Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Код да Винчи является 2003 тайны триллера романа от Дэна Брауна . Это второй роман Брауна с персонажем Роберта Лэнгдона : первым был его роман 2000 года « Ангелы и демоны» . Код да Винчи следует за «символологом» Робертом Лэнгдоном и криптологом Софи Невё после того, как убийство в Лувре в Париже заставляет их участвовать в битве между Приоратом Сиона и Opus Dei из-за возможности того, что Иисус Христос и Мария Магдалина имели ребенок вместе.

Роман исследует альтернативную религиозную историю, центральным сюжетом которой является то, что короли Меровингов Франции произошли от линии крови Иисуса Христа и Марии Магдалины, идеи взяты из « Откровения тамплиеров» Клайва Принса (1997) и книг Маргарет Старберд . В книге также упоминается «Святая кровь и Святой Грааль» (1982), хотя Дэн Браун заявил, что она не использовалась в качестве исследовательского материала.

Код да Винчи вызвал у населения интерес к спекуляциям относительно легенды о Святом Граале и роли Марии Магдалины в истории христианства . Книга, однако, была широко осуждена многими христианскими конфессиями как нападение на католическую церковь и постоянно критиковалась за ее исторические и научные неточности . Тем не менее, роман стал мировым бестселлером [1], который по состоянию на 2009 год был продан 80 миллионами экземпляров [2] и переведен на 44 языка. В ноябре 2004 года Random House выпустил специальное иллюстрированное издание со 160 иллюстрациями. В 2006 г.экранизация была выпущена Columbia Pictures .

Сюжет [ править ]

Однажды ночью в музее куратор Лувра и великий мастер Приората Сиона Жак Соньер был смертельно ранен в музее католическим монахом-альбиносом по имени Силас, который работает от имени кого-то, кого он знает только как Учитель, который хочет узнать местонахождение «краеугольного камня». , "предмет, имеющий решающее значение в поисках Святого Грааля .

После того, как тело Соньер обнаружено в позе Витрувианского человека по Леонардо да Винчи , полиция Призвать профессор Гарвардского университета Роберт Лэнгдон, который находится в городе по делам. Капитан полиции Безу Фаш говорит ему, что его вызвали, чтобы помочь полиции расшифровать загадочное сообщение, которое Соньер оставил в последние минуты своей жизни. Сообщение включает в себя неупорядоченную последовательность Фибоначчи .

Лэнгдон объясняет Фашу, что Соньер был ведущим авторитетом в области искусства богини и что пентакль, который Соньер нарисовал на груди его собственной кровью, представляет собой намек на богиню, а не поклонение дьяволу, как считает Фаш.

Софи Невё, полицейский шифровальщик , тайно объясняет Лэнгдону, что она отчужденная внучка Соньера, и что Фаш считает Лэнгдона убийцей, потому что последняя строка в сообщении ее деда, предназначенном для Невё, гласила: «PS Найдите Роберта Лэнгдона», что Фаш стер до приезда Лэнгдона. Однако «PS» относится не к « постскриптуму », а скорее к Софи - ее дедушка дал ей прозвище «Принцесса Софи». Невё тревожат воспоминания о причастности деда к тайной языческой группе. Однако она понимает, что ее дед намеревался расшифровать код Лэнгдону.что приводит их к сейфовой ячейке парижского отделения Депозитарного банка Цюриха.

Replica cryptex: приз конкурса Google Da Vinci Code Quest Contest

Неве и Лэнгдон убегают от полиции и посещают банк. В сейфе они находят коробку с замковым камнем: криптекс , цилиндрическое ручное хранилище с пятью концентрическими вращающимися циферблатами, помеченными буквами. Когда они выстроены правильно, они разблокируют устройство. Если криптекс открывается силой, закрытый флакон с уксусом ломается и растворяет сообщение внутри криптекса, которое было написано на папирусе . Ящик, содержащий криптекс, содержит ключи к его паролю.

Лэнгдон и Невё несут краеугольный камень в дом друга Лэнгдона, сэра Ли Тибинга, знатока Святого Грааля, легенда о котором тесно связана с Братством. Там Тибинг объясняет, что Грааль - это не чаша, а могила, содержащая кости Марии Магдалины .

Затем троица покидает страну на частном самолете Тибинга, на котором они приходят к выводу, что правильная комбинация букв описывает настоящее имя Невё, София. Открывая криптекс, они обнаруживают внутри него меньший криптекс, а также другую загадку, которая в конечном итоге приводит группу к могиле Исаака Ньютона в Вестминстерском аббатстве .

Во время полета в Британию Невё раскрывает источник своего отчуждения от дедушки десятью годами ранее. Неожиданно вернувшись домой из университета, Невё тайно становится свидетельницей обряда весеннего плодородия, проводимого в секретном подвале загородного поместья ее деда. Из своего укрытия она потрясена, увидев своего деда с женщиной в центре ритуала, в котором участвуют мужчины и женщины в масках и воспевают хвалу богине. Она убегает из дома и прерывает все контакты с Соньер. Лэнгдон объясняет, что она стала свидетельницей древней церемонии, известной как hieros gamos или «священный брак».

К тому времени, когда они прибывают в Вестминстерское аббатство , выясняется, что Тибинг - Учитель, на которого работает Сайлас. Тибинг хочет использовать Святой Грааль, который, по его мнению, представляет собой серию документов, подтверждающих, что Иисус Христос женился на Марии Магдалине и родил детей, чтобы разрушить Ватикан . Под дулом пистолета он заставляет Лэнгдона разгадать пароль второго криптекса, который, как понимает Лэнгдон, является «яблоком». Лэнгдон тайно открывает криптекс и удаляет его содержимое, прежде чем подбросить пустой криптекс в воздух.

Тибинг арестован Фашем, который теперь понимает, что Лэнгдон невиновен. Епископ Арингароса, глава религиозной секты Opus Dei и наставник Сайласа, понимая, что Сайлас использовался для убийства невинных людей, спешит помочь полиции найти его. Когда полиция находит Сайласа, скрывающегося в центре Opus Dei, он предполагает, что они пришли убить его, и выбегает, случайно стреляя в епископа Арингароса. Епископ Арингароса выжил, но ему сообщили, что Сайлас позже был найден мертвым от огнестрельного ранения.

Заключительное сообщение внутри второго краеугольного камня приводит Невё и Лэнгдона к Росслинской часовне , доцент которой оказывается давно потерянным братом Невё, которому Невё сказали, что он погиб в детстве в автокатастрофе, в которой погибли ее родители. Хранительница Росслинской капеллы Мари Шовель Сен-Клер - давно потерянная бабушка Невё. Выясняется, что Неве и ее брат являются потомками Иисуса Христа и Марии Магдалины. Приорат Сиона скрыл ее личность, чтобы защитить ее от возможных угроз ее жизни.

Настоящее значение последнего сообщения состоит в том, что Грааль похоронен под небольшой пирамидой прямо под La Pyramide Inversée , перевернутой стеклянной пирамидой Лувра . Он также находится под «линией роз» - намеком на «Росслин». Лэнгдон разгадывает последний кусок головоломки; он следует по Линии роз до La Pyramide Inversée , где он становится на колени, чтобы помолиться перед скрытым саркофагом Марии Магдалины, как это делали рыцари-тамплиеры перед ним.

Персонажи [ править ]

Реакция [ править ]

Продажи [ править ]

«Код да Винчи» имел большой успех в 2003 году, и его продавали только « Гарри Поттер и Орден Феникса» Дж. К. Роулинг . [3]

Было продано 80 миллионов копий по всему миру. [4]

Исторические неточности [ править ]

Женщина протестует против фильма " Код да Винчи" возле кинотеатра в Калвер-Сити, Калифорния . Аббревиатура TFP на баннере означает Американское общество защиты традиций, семьи и собственности .

Когда книга была впервые опубликована, она вызвала критику за неточное описание основных аспектов христианства и описания европейского искусства , истории и архитектуры. Книга получила в основном негативные отзывы католиков и других христианских общин.

Многие критики не согласились с уровнем исследования, проведенного Брауном при написании рассказа. Писательница New York Times Лаура Миллер охарактеризовала роман как «основанный на печально известной мистификации», «бессмыслицу бессмыслицы» и «подделку», заявив, что книга в значительной степени основана на выдумках Пьера Плантара , который, как утверждается, создал Приорат. Сиона в 1956 году.

Критики обвиняют Брауна в искажении и фабрикации истории. Например, Марсия Форд писала:

Независимо от того, согласны ли вы с выводами Брауна, ясно, что его история в значительной степени вымышлена, а это означает, что он и его издатель нарушили давнее, хотя и негласное соглашение с читателем: художественную литературу, которая претендует на представление исторических фактов, следует исследовать так же тщательно, как научно-популярная книга. [5]

Ричард Абанес писал:

Самый вопиющий аспект ... не в том, что Дэн Браун не согласен с христианством, а в том, что он полностью искажает его, чтобы не соглашаться с ним ... до такой степени, что полностью переписывает огромное количество исторических событий. Ситуацию усугубляла готовность Брауна выдать свои искажения за «факты», с которыми согласны бесчисленные ученые и историки. [5]

Книга открывается заявлением Дэна Брауна о том, что «Приорат Сиона - французское тайное общество, основанное в 1099 году - является реальной организацией». Это утверждение широко оспаривается; Приорат Сиона , как правило , рассматривается как обман , созданный в 1956 году Плантар . Автор также утверждает, что «все описания произведений искусства, архитектуры, документов… и секретных ритуалов в этом романе точны», но это утверждение оспаривается многими академическими учеными, экспертами во многих областях. [6]

Сам Дэн Браун высказывает мысль о том, что некоторые из наиболее спорных аспектов являются фактами, на своем веб-сайте, заявляя, что на странице «ФАКТ» в начале романа упоминаются только «документы, ритуалы, организация, произведения искусства и архитектура», но не все древних теорий, обсуждаемых вымышленными персонажами, заявляя, что «интерпретация этих идей предоставляется читателю». Браун также говорит: «Я считаю, что некоторые из теорий, обсуждаемых этими персонажами, могут иметь основания» и «секрет, лежащий в основе « Кода да Винчи », был слишком хорошо задокументирован и значим, чтобы я мог его отклонить». [7]

В 2003 году во время продвижения романа Брауна в интервью спрашивали, какие части истории в его романе действительно произошли. Он ответил: «Абсолютно все». [8] В интервью 2003 года Мартину Сэвиджу CNN его снова спросили, насколько правдивы исторические факты . Он ответил: «99% правда… все верно». [9]

На вопрос Элизабет Варгас в специальном выпуске ABC News, была бы книга другой, если бы он написал ее как научно-популярную, он ответил: «Я не думаю, что это было бы так». [10]

В 2005 году британский телеведущий Тони Робинсон отредактировал и передал подробное опровержение основных аргументов Дэна Брауна и Майкла Бейджента , Ричарда Ли и Генри Линкольна , автора книги Holy Blood, Holy Grail , в программе The Real Da Vinci. Код , показанный на британском телеканале 4 . В программе были длинные интервью со многими главными героями, которых Браун назвал «абсолютным фактом» в «Коде да Винчи» .

Арно де Седе, сын Жерара де Седе , категорически заявил, что его отец и Плантар придумали существование Prieuré de Sion , краеугольного камня теории родословной Иисуса : «откровенно говоря, это было глупо», [11] отмечая, что Концепция потомка Иисуса была также элементом фильма Кевина Смита « Догма» 1999 года .

Самое раннее появление этой теории связано с цистерцианским монахом и летописцем 13-го века Петром из Во-де-Серне, который сообщил, что катары верили, что `` злой '' и `` земной '' Иисус Христос имел отношения с Марией Магдалиной , описанной как его наложница ( и что «добрый Христос» был бестелесным и духовно существовал в теле Павла). [12] Программа «Настоящий код да Винчи» также ставит под сомнение связь Росслинской капеллы с Граалем и других связанных историй, таких как предполагаемая высадка Марии Магдалины во Франции.

Согласно «Коду да Винчи» , римский император Константин I подавлял гностицизм, потому что он изображал Иисуса как человека. Аргумент романа следующий: [13] Константин хотел, чтобы христианство выступило в качестве объединяющей религии для Римской империи . Он думал, что христианство понравится язычникам только в том случае, если в нем будет полубог, похожий на языческих героев. Согласно гностическим Евангелиям , Иисус был просто человеческим пророком, а не полубогом. Поэтому, чтобы изменить образ Иисуса, Константин уничтожил гностические Евангелия. и продвигал евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, которые изображают Иисуса как божественного или полубожественного.

Но гностицизм не изображал Иисуса просто человеком. [14] Все гностические сочинения изображают Христа как чисто божественного, а его человеческое тело является простой иллюзией (см. Докетизм ). [15] Гностические секты видели Христа таким образом, потому что они считали материю злом и поэтому верили, что божественный дух никогда не принял бы материальное тело. [14]

Литературная критика [ править ]

Книга получила как положительные, так и отрицательные отзывы критиков, и она была предметом отрицательных оценок в отношении изображения истории. Его написание и историческая точность были негативно оценены The New Yorker , [16] Salon.com , [17] и Maclean's . [18]

Джанет Маслин из New York Times сказала, что одно слово «кратко передает тот вид крайнего энтузиазма, с которым можно рекомендовать этот наполненный загадками, взламывающий коды, волнующий умный триллер. Это слово вау. Автор - Дэн Браун (имя вы захотите запомнить). В этом радостно эрудированном романе-саспенс мистер Браун берет формат, который он развивал в трех предыдущих романах, и доводит его до совершенства блокбастера ". [19]

Дэвид Лазарус из The San Francisco Chronicle сказал: «В этой истории так много поворотов - все удовлетворяющие, самые неожиданные, - что было бы грехом раскрыть слишком много сюжета заранее. Давайте просто скажем, что если этот роман не получит у тебя учащается пульс, тебе нужно проверить свои лекарства ". [20]

Взяв интервью у Умберто Эко в выпуске The Paris Review за 2008 год , Лила Азам Зангане охарактеризовала « Код да Винчи» как «маленькое причудливое ответвление» романа Эко «Маятник Фуко» . В ответ Эко заметил: «Дэн Браун - персонаж из « Маятника »Фуко! Я его придумал. Он разделяет увлечение моих персонажей - мировой заговор розенкрейцеров, масонов и иезуитов. Роль тамплиеров. Герметический секрет. принцип, что все связано. Я подозреваю, что Дэна Брауна может даже не существовать ». [21]

Книга заняла 43-е место в списке из 101 лучшей когда-либо написанной книги 2010 года, составленном на основе опроса более 15 000 австралийских читателей. [22]

Салман Рушди сказал во время лекции: «Не начинайте меня рассказывать о « Коде да Винчи » . Роман настолько плох, что плохим романам становится плохо». [23]

Стивен Фрай назвал сочинения Брауна «совершенно жидким стулом» и «наихудшей подливкой для задницы». [24] В чате 14 июня 2006 года, уточнил он, «я просто ненавижу все эти книги [ы] о Святом Граале и масонов и католических заговоров и все , что Botty-капать. Я имею в виду, что есть намного больше , что - х интересный и захватывающий как в искусстве, так и в истории. Он играет с худшим и самым ленивым в человечестве, с желанием думать о самом худшем из прошлого и желанием почувствовать себя выше него каким-то бессмысленным образом ». [25]

Стивен Кинг сравнил работу Дэна Брауна с «Шутками для Джона», назвав такую ​​литературу «интеллектуальным эквивалентом крафт-макарон с сыром ». [26] New York Times , рецензируя фильм, основанный на книге, назвала книгу «самым продаваемым учебником Дэна Брауна о том, как не писать английские предложения». [27] Рецензент из Нью-Йорка Энтони Лейн называет это «безупречным барахлом» и осуждает «рушащуюся грубость стиля». [16] Лингвист Джеффри Пуллум и другие опубликовали несколько статей, критикующих работы Дэна Брауна, в Language Log., называя Брауна одним из «худших стилистов прозы в истории литературы» и заявляя, что «писательство Брауна не просто плохо; оно потрясающе, неуклюже, бездумно, почти гениально плохо». [28] Роджер Эберт охарактеризовал его как «булочку, написанную с небольшим изяществом и стилем», хотя он сказал, что она «обеспечила интригующий сюжет». [29] В своей рецензии на фильм « Сокровище нации», сюжет которого также включает древние заговоры и поиски сокровищ, он писал: «Я должен время от времени читать такой бред, как« Код да Винчи » , просто чтобы напомнить себе, что жизнь слишком коротко, чтобы читать такие книги, как " Код да Винчи " ". [29]

Судебные процессы [ править ]

Автор Льюис Пердью утверждал, что Браун использовал плагиат из двух своих романов: «Наследие да Винчи» , первоначально опубликованного в 1983 году, и « Дочь Бога» , первоначально опубликованного в 2000 году. Он стремился заблокировать распространение книги и фильма. Тем не менее, судья Джордж Дэниэлс в окружной суд США в Нью - Йорке вынес решение против Пердью в 2005 году, заявив , что «разумный средний сторонний наблюдатель не будет заключить , что Код да Винчи , по существу , аналогичен Дочери Бога » , и что «Любые слегка похожие элементы находятся на уровне обобщенных или иным образом незащищенных идей ». [30]Perdue подал апелляцию, 2-й окружной апелляционный суд США оставил в силе первоначальное решение, заявив, что аргументы г-на Perdue были «беспочвенными». [31]

В начале 2006 года Майкл Бейджент и Ричард Ли подали иск против издательства Брауна, Random House. Они утверждали, что значительная часть «Кода да Винчи» была заимствована из «Святой Крови и Святого Грааля» , что нарушает их авторские права. [32] Браун подтвердил во время судебного разбирательства, что назвал в честь двух истцов главного эксперта по Граалю в своей истории Ли Тибинг, анаграмму «Бейджент Ли». В ответ на предположение, что Генри Линкольн также упоминается в книге, поскольку у него есть проблемы со здоровьем, приводящие к тяжелой хромоте, как у персонажа Ли Тибинга, Браун заявил, что не знал о болезни Линкольна, и переписка была совпадением. [33]Поскольку Бейджент и Ли представили свои выводы как историческое исследование, а не как вымысел, судья Питер Смит, председательствовавший на суде, счел, что романист должен иметь право использовать эти идеи в художественном контексте, и вынес решение против Бейджента и Ли. Смит также скрывал свой собственный секретный код в своем письменном решении в форме, казалось бы, случайных курсивных букв в 71-страничном документе, которые, по-видимому, представляют собой сообщение. Смит указал, что подтвердит код, если кто-нибудь его сломает. [34] После проигрыша в Высоком суде 12 июля 2006 г. они безуспешно подали апелляцию в Апелляционный суд . [33] [35]

В апреле 2006 года Михаил Аникин, российский ученый и историк искусства, работающий старшим научным сотрудником Эрмитажа в Санкт-Петербурге, заявил о намерении подать иск против Дэна Брауна, утверждая, что именно он придумал фразу, используемую в книге. название и одна из идей относительно Моны Лизы, использованной в его сюжете. Аникин интерпретирует Мона Лизу как христианскую аллегорию, состоящую из двух изображений: одно - Иисуса Христа, составляющее правую половину изображения, другое - Девы Марии, составляющее его левую половину. По словам Аникина, он высказал эту идею группе экспертов из музея Хьюстона во время конференции Рене Магритта 1988 года.выставку в Эрмитаже, и когда один из американцев попросил разрешения передать ее другу, Аникин удовлетворил просьбу при условии, что он будет упомянут в любой книге, использующей его интерпретацию. Аникин в конце концов собрал свое исследование Леонардо да Винчи или Богословие на холсте , книгу, опубликованную в 2000 году, но Код да Винчи , опубликованный три года спустя, не упоминает Аникина и вместо этого утверждает, что рассматриваемая идея является «хорошо известной. мнение ряда ученых ». [36] [37]

Сведения о выпуске [ править ]

Книга переведена более чем на 44 языка, в основном в твердом переплете. [38] Основные издания на английском языке (в твердом переплете) включают:

  • Код да Винчи (1-е изд.), США: Doubleday, апрель 2003 г.,ISBN 0-385-50420-9.
  • Код да Винчи (см. Иллюстрацию), Doubleday, 2 ноября 2004 г.,ISBN 0-385-51375-5 (По состоянию на январь 2006 года было продано 576 000 копий).
  • Код да Винчи , Великобритания: Corgi Adult, апрель 2004 г.,ISBN 0-552-14951-9.
  • Код да Винчи (ил. Ред.), Великобритания: Бантам, 2 октября 2004 г., ISBN 0-593-05425-3.
  • Код да Винчи (торговая книга в мягкой обложке), США / Калифорния : Anchor, март 2006 г..
  • Код да Винчи (мягкая обложка), Якорь, 28 марта 2006 г., 5 млн экз.
  • Код да Винчи (мягкая обложка) (специальный иллюстрированный изд.), Бродвей, 28 марта 2006 г., выпущено 200 000 экземпляров.
  • Голдсман, Акива (19 мая 2006 г.), Иллюстрированный сценарий «Код да Винчи»: за кулисами основного кинофильма , Говард, Рон; Браун, Дэн интрод, Даблдэй, Бродвей, день выхода фильма. Включая кадры из фильмов, закулисные фото и полный сценарий. 25 000 экземпляров в твердом переплете и 200 000 экземпляров в мягкой обложке. [39]

Фильм [ править ]

Columbia Pictures адаптировала роман к фильму со сценарием, написанным Акивой Голдсманом , а режиссером был лауреат премии Оскар Рон Ховард . Фильм был выпущен 19 мая 2006 года, и в нем снимались Том Хэнкс в роли Роберта Лэнгдона , Одри Тоту в роли Софи Невё и сэр Ян МакКеллен в роли сэра Ли Тибинга. Во время первого уик-энда кинозрители потратили около 77 миллионов долларов в Америке и 224 миллиона долларов по всему миру. [40]

Фильм получил неоднозначные отзывы. Роджер Эберт в своем обзоре написал, что «Рон Ховард - лучший режиссер, чем Дэн Браун - писатель; он следует формуле Брауна (экзотическое место, поразительное откровение, сцена отчаянной погони, повторять по мере необходимости) и возводит ее в высшее развлечение с Томом. Хэнкс в роли теоинтеллектуала Индианы Джонса ... это захватывающе, интригующе и постоянно кажется на грани поразительных открытий ». [29]

Фильм получил два продолжения: « Ангелы и демоны» , выпущенные в 2009 году, и « Инферно» , выпущенные в 2016 году. Рон Ховард вернулся, чтобы снять оба продолжения.

См. Также [ править ]

  • Библейская теория заговора
  • Христианский феминизм
  • Константиновский сдвиг
  • Desposyni
  • Ложный титул
  • Список самых продаваемых книг
  • Код кузницы
  • Свиток Иисуса
  • Реплики и интерпретации Моны Лизы
  • Линия Розабала

Ссылки [ править ]

  1. ^ Wyat, Эдвард (4 ноября 2005). «Код да Винчи теряет статус бестселлера». Архивировано 12 октября 2013 года в Wayback Machine . Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ "Новый роман Дэна Брауна должен выйти этой осенью" . Новости Сан-Хосе Меркьюри . Архивировано 4 июня 2011 года . Проверено 4 января 2011 года .
  3. ^ Minzesheimer, Боб (11 декабря 2003). « Расшифровывает код“интерес к истории религии» . USA Today . Архивировано 10 января 2010 года . Проверено 25 мая 2010 года .
  4. ^ Хеллер, Карен. «Познакомьтесь с элитным авторским коллективом, который продает 100 миллионов книг - или 350 миллионов» . Независимый . Проверено 25 апреля 2020 года .
  5. ^ а б Форд, Марсия. «Разоблачения да Винчи: порождение бестселлера Дэна Брауна» . Верный Читатель. Архивировано из оригинала на 27 мая 2004 года . Проверено 29 апреля 2015 года .
  6. ^ "История против кода да Винчи" . Проверено 3 февраля 2009 года .
  7. ^ Келлехер, Кен; Келлехер, Кэролайн (24 апреля 2006 г.). «Код да Винчи» (часто задаваемые вопросы). Дэн Браун. Архивировано из оригинального 25 марта 2008 года . Проверено 3 февраля 2009 года .
  8. ^ "Сегодняшнее интервью NBC" . NBC сегодня . 3 июня 2003 года Архивировано из оригинального 28 сентября 2007 года.
  9. ^ "Интервью с Дэном Брауном" . CNN в воскресенье утром . CNN . 25 мая 2003 г.
  10. ^ «Художественная литература» . История против кода да Винчи . Проверено 3 февраля 2009 года .
  11. ^ Настоящий код да Винчи . Канал 4 .
  12. ^ Сибли, Вашингтон; Сибли, доктор медицины (1998), История альбигойского крестового похода: Питер из Ле Во-де-Серне "Historia Albigensis" , Бойделл, ISBN 0-85115-658-4, Кроме того, в своих тайных встречах они говорили о том , что Христос родился в земной и видимой Вифлееме и распятого в Иерусалиме «зло», и что Мария Магдалина была его наложницей - и что она была женщиной , взятой в прелюбодеянии , который называется в Священное Писание; Они сказали, что «добрый» Христос не ел, не пил, не принимал истинную плоть и никогда не был в этом мире, кроме как духовно в теле Павла. Я использовал термин «земной и видимый Вифлеем», потому что еретики верили, что существует другая и невидимая земля, на которой, по мнению некоторых из них, родился и распят «добрый» Христос.
  13. О'Нил, Тим (2006), «55. Раннее христианство и политическая власть» , История против кода да Винчи , заархивировано из оригинала 15 мая 2009 года , получено 16 февраля 2009 года..
  14. ^ a b О'Нил, Тим (2006), «55. Наг Хаммади и свитки Мертвого моря» , История против кода да Винчи , заархивировано из оригинала 15 мая 2009 года , извлечено 16 февраля 2009 года..
  15. ^ Арендзен, Джон Питер (1913), "Docetae", Католическая энциклопедия , 5 , Нью-Йорк: Роберт Эпплтон, Идея нереальности человеческой природы Христа была поддержана старейшими гностическими сектами [...] докетизмом, насколько это возможно. в настоящее время известно, [был] всегда сопровождением гностицизма, а позднее - манихейства .
  16. ^ a b Lane, Энтони (29 мая 2006 г.). "Heaven Can Wait". Архивировано 12 октября 2013 года в Wayback Machine . Житель Нью-Йорка .
  17. Миллер, Лаура (29 декабря 2004 г.). "Мультик да Винчи". Архивировано 18 сентября 2011 года в Wayback Machine . Salon.com. Проверено 15 мая 2009.
  18. ^ Стейн, Марк (10 мая 2006) «Код да Винчи: плохо писать для библейских неграмотных» архивации 11 июня 2013, в Wayback Machine . Маклина .
  19. Маслин, Джанет (17 марта 2003 г.). «Вращение триллера из галереи в Лувре». Архивировано 8 апреля 2016 года в Wayback Machine .
  20. Лазарь, Дэвид (6 апреля 2003 г.). « Код да Винчи» - захватывающий триллер » . Хроники Сан-Франциско .
  21. ^ Зангане Lila Азам. "Умберто Эко, Искусство фантастики № 197". Архивировано 6 октября 2016 года в Wayback Machine . Парижское обозрение . Summer 2008, Number 185. Проверено 27 апреля 2012 г.
  22. ^ Yeoman, Уильям (30 июня 2010), «Вампиры козырные волшебники как читатели выбрать их лучших» , Западная Австралия , получен 24 марта 2011Список (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 4 августа 2011 г..
  23. ^ "Знаменитый автор берет на себя Канзас" . LJWorld . 7 октября 2005 года архивации с оригинала на 30 августа 2009 года . Проверено 4 января 2011 года .
  24. ^ "3x12" , QI (стенограмма эпизода).
  25. ^ "Интервью с Дугласом Адамсом Continuum" . SE : Дуглас Адамс. Архивировано из оригинального 19 мая 2011 года . Проверено 4 января 2011 года .
  26. ^ "Адрес Стивена Кинга, Университет штата Мэн" . Архив. Архивировано из оригинального 13 октября 2007 года . Проверено 4 января 2011 года .
  27. Соркин, Аарон (30 декабря 2010 г.). «Обзор фильма: Код да Винчи (2006)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 января 2011 года .
  28. ^ "Код Дэна Брауна" , Language Log , Пенсильванский университет (также перейдите по другим ссылкам внизу этой страницы)
  29. ^ a b c Эберт, Роджер. «Обзор Роджера Эберта» . ВС времена . Архивировано 10 октября 2012 года . Проверено 4 января 2011 года .
  30. ^ «Автор Браун« не занимался плагиатом »». Архивировано 28 ноября 2016 г. в Wayback Machine , BBC News , 6 августа 2005 г.
  31. «Задержки с выходом последнего романа Дэна Брауна». Архивировано 6 апреля 2016 г. в Wayback Machine , BBC News , 21 апреля 2006 г.
  32. ^ «Судья создает собственный код Да Винчи» . BBC News . 27 апреля 2006 года архивации с оригинала на 5 сентября 2007 года . Проверено 13 сентября 2009 года .
  33. ^ a b «Авторы, проигравшие дело о копировании« Кода да Винчи », чтобы подать апелляцию» . Проверено 12 июля 2006 года .
  34. ^ "Судья отклоняет иски по иску Да Винчи" . Today.com . MSN. 7 апреля 2006 . Проверено 3 февраля 2009 года .
  35. ^ "Судья отклоняет иски по иску Да Винчи" . Today.com . MSN. 7 апреля 2006 . Проверено 3 февраля 2009 года .
  36. ^ Пейдж, Джереми. «Теперь Россия подает в суд на Брауна из-за его кодекса да Вински», The Sunday Times , 12 апреля 2006 г.
  37. ^ Грачев, Герман (13 апреля 2006), «Русский ученый подать в суд на автора бестселлеров Дэна Брауна за плагиат„Код да Винчи“» , правда , RU , архивируются с оригинала на 7 октября 2012 года , извлекаться May 13, 2 011.
  38. ^ "Мировые издания Кода да Винчи", Секреты (официальный сайт), Дэн Браун, заархивировано с оригинала 27 января 2006 г..
  39. ^ «Гарри Поттер по-прежнему волшебство для продажи книг», Arts , CBC , 9 января 2006 г., архивировано с оригинала 13 октября 2007 г..
  40. ^ "Код да Винчи (2006)" . Box Office Mojo. Архивировано 13 мая 2013 года . Проверено 16 декабря 2006 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Пуллум, Джеффри К. « Код Дэна Брауна ».
  • Шнайдер-Майерсон, Мэтью.

Внешние ссылки [ править ]

  • Код да Винчи (официальный сайт), Дэн Браун
  • Код да Винчи (официальный сайт), Великобритания: Дэн Браун
  • Загадки Ренн-ле-Шато
  • Код да Винчи и текстовая критика: видеоответ на роман , Рочестерскую Библию, архивировано с оригинала 12 декабря 2010 г.
  • Уолш, Дэвид (май 2006 г.), «Код да Винчи, роман и фильм, и« контркультурный »миф», МСВС (обзор)