Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мария Магдалина , [а] иногда называют Мэри Магдалина , или просто Магдалина или Мадлен , была женщина , которая, в соответствии с четырьмя каноническими Евангелиями , пройденных с Иисусом в качестве одного из его последователей и был свидетелем его распятия и его последствия . [2] Она упоминается по имени двенадцать раз в канонических Евангелиях, больше, чем большинство апостолов и больше, чем любая другая женщина в Евангелиях, кроме семьи Иисуса. Эпитет Марии Магдалина может означать, что она приехала из города Магдала., рыбацкий городок на западном берегу Галилейского моря .

В Евангелии от Луки 8: 2–3 Мария Магдалина упоминается как одна из женщин, которые путешествовали с Иисусом и помогали поддерживать его служение «без средств», что указывает на то, что она, вероятно, была относительно богатой. В том же отрывке также говорится, что семь демонов были изгнаны из нее , утверждение, которое повторяется в более длинной концовке Марка . Во всех четырех канонических евангелиях Мария Магдалина является свидетельницей распятия Иисуса, а в синоптических евангелиях она также присутствует при его погребении. Все четыре Евангелия определить ее, либо самостоятельно , либо в качестве члена большой группы женщин , которая включает в себя мать Иисуса, как первый свидетель пустой гробницы , [2]и первый, кто засвидетельствовал воскресение Иисуса. [3]

По этим причинам Мария Магдалина известна в некоторых христианских традициях как «апостол апостолов». Мария Магдалина - центральная фигура в более поздних гностических христианских писаниях, включая « Диалог Спасителя» , « Пистис Софию» , Евангелие от Фомы , Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии . Эти тексты изображают Марию Магдалину как апостола, как ближайшего и самого любимого ученика Иисуса и единственного, кто действительно понимал его учение. В гностических текстах или гностических евангелиях близость Марии Магдалины к Иисусу приводит к напряжению с другим учеником, Петром.из-за ее пола и зависти Питера к данным ей особым учениям. В некоторых художественных произведениях она изображается как жена Иисуса.

Изображение Марии Магдалины проституткой началось после серии пасхальных проповедей, произнесенных в 591 году, когда Папа Григорий I соединил Марию Магдалину, которая представлена ​​в Луки 8: 2, с Марией Вифанской (Луки 10:39) и безымянным " грешная женщина », которая помазывает ноги Иисуса в Луки 7: 36–50 . Это привело к широко распространенному мнению, что она раскаявшаяся проститутка или распутная женщина. [4] [2] Сложные средневековые легенды из Западной Европы рассказывают преувеличенные истории о богатстве и красоте Марии Магдалины, а также о ее предполагаемом путешествии на юг Франции. Отождествление Марии Магдалины с Марией Вифанской и безымянной «грешной женщиной» вызывало серьезные разногласия в годы, предшествовавшиеРеформация и некоторые протестантские лидеры отвергли это. Во время контрреформации , то католическая церковь подчеркнула Мария Магдалина , как символ покаяния . В 1969 году отождествление Марии Магдалины с Марией из Вифании и «грешницы» была удалена из Генеральной Календарь римский по папы Павла VI , но вид ее как бывшей проституткой сохранялось в популярной культуре.

Мария Магдалина считается святым в католической , и в Восточной православной , англиканской и лютеранской церквей. В 2016 году Папа Франциск поднял уровень литургической памяти 22 июля с поминальной на праздник , чтобы она была названа «Апостолом апостолов». [5] Другие протестантские церкви почитают ее как героиню веры. Восточные православные церкви также поминают ее в Воскресенье Мироносиц , православный эквивалент одной из западных традиций Трех Марий .

Жизнь [ править ]

Среди светских историков широко распространено мнение, что, как и Иисус, Мария Магдалина была реальной исторической фигурой. [6] [7] [8] Тем не менее, о ее жизни известно очень мало. [9] В отличие от апостола Павла , Мария Магдалина не оставила после себя никаких собственных писаний. [10] Она никогда не упоминается ни в одном из посланий Павла или в каких-либо общих посланиях . [11] [12] Самыми ранними и наиболее надежными источниками о ее жизни являются три синоптических Евангелия от Марка , Матфея и Луки , которые были написаны в первом веке нашей эры.[13] [14] [15]

Во время служения Иисуса [ править ]

Фотография сделана c. 1900 год - аль-Мадждал , деревня, стоящая среди руин Магдалы , родного города Марии Магдалины [16] [17] [18]

Эпитет Марии Магдалины Магдалина (ἡ Μαγδαληνή; буквально «Магдалина»), скорее всего, означает, что она происходила из Магдалы , [16] [17] [1] [b] деревни на западном берегу Галилейского моря, которая была прежде всего известна в древности как рыбацкий городок. [16] [21] [22] Мария была, безусловно, самым распространенным еврейским именем для женщин в течение первого века, [16] [c] поэтому авторам Евангелий необходимо было называть ее Магдалиной, чтобы чтобы отличить ее от других женщин по имени Мария, которые следовали за Иисусом. [16]Хотя Евангелие от Марка , самого раннего сохранившегося Евангелия, не упоминает Марию Магдалину до распятия Иисуса, [27] Евангелие от Луки 8: 2-3 дается краткое изложение ее роли во время его служения: [28]

Вскоре после этого он прошел через города и деревни, провозглашая и неся благую весть о Царстве Божьем . С ним были двенадцать, а также несколько женщин, которые были излечены от злых духов и немощей: Мария, называемая Магдалиной, от которой вышли семь демонов, и Иоанна , жена управляющего Ирода Хузы, и Сусанна , и многие другие, которые обеспечивали их из своих ресурсов.

-  Луки 8: 1–3
Обращение Марии Магдалины ( ок. 1548) Паоло Веронезе . Согласно Евангелию от Луки 8: 2 , Иисус изгнал «семь бесов» из Марии Магдалины. [29] [30] [31]

Утверждение , что Мэри была одержима семь бесов повторяются в Марке 16: 9 , [32] часть из «больше окончания» это Евангелия - это не встречается в самых ранних рукописях, и на самом деле является добавление второго века до исходный текст, возможно, основанный на Евангелии от Луки. [32] [33] В первом веке многие считали, что демоны являются причиной физических и психических заболеваний. [34] [29] [30] Брюс Чилтон , исследователь раннего христианства, утверждает, что указание на количество демонов «семь» может означать, что Мэри пришлось пройти семь экзорцизмов., вероятно, в течение длительного периода времени из-за того, что первые шесть были частично или полностью неудачными. [31]

Барт Д. Эрман , исследователь Нового Завета и историк раннего христианства, утверждает, что число семь может быть просто символическим [30], поскольку в еврейской традиции семь было числом завершения [30], поэтому утверждение, что Мария была одержимость семью демонами может просто означать, что она была полностью подавлена ​​их силой. [30] В любом случае Мэри должна была пострадать от серьезной эмоциональной или психологической травмы, чтобы экзорцизм такого рода был воспринят как необходимый. [29] [30] Следовательно, ее преданность Иисусу из-за этого исцеления, должно быть, была очень сильной. [16] [35] [36]Авторы Евангелий обычно с удовольствием дают драматические описания публичных изгнаний бесов Иисуса, когда одержимый рыдает, бьет и рвет свою одежду перед толпой. [37] Тот факт, что экзорцизму Марии уделяется так мало внимания, может указывать на то, что он был проведен либо наедине, либо не считался особенно драматичным. [37]

Поскольку Мария указана как одна из женщин, которые финансово поддерживали служение Иисуса, она, должно быть, была относительно богатой. [16] [38] Места, где она и другие женщины упоминаются в Евангелиях, убедительно указывают на то, что они были жизненно важны для служения Иисуса [39] [40] [41] [42] и тот факт, что Мария Магдалина всегда появляется первой, всякий раз, когда она упоминается в Синоптических Евангелиях как член группы женщин, это означает, что она считалась самой важной из них. [43] [44] [45] Карла Риччи отмечает, что в списках учеников Мария Магдалина занимает такое же положение среди последователей Иисуса, как Симон Петр среди апостолов-мужчин.[45]

Тот факт, что женщины играли такую ​​активную и важную роль в служении Иисуса, не был полностью радикальным или даже уникальным; [40] [42] надписи из синагоги в Афродисиаде в Малой Азии примерно того же периода показывают, что многие из основных жертвователей синагоги были женщинами. [40] Служение Иисуса принесло женщинам большее освобождение, чем они обычно получали бы в основном еврейском обществе. [46] [42] Иисус учил, что в надвигающемся Царстве Божьем произойдёт перемена ролей, и те, кто был угнетен, будут возвышены. [47]По словам Эрмана, эта идея, вероятно, была бы особенно привлекательной и расширяла возможности женщин того времени, таких как Мария Магдалина, которые, возможно, чувствовали себя подавленными традиционным отношением к гендерным ролям . [48]

Свидетель распятия и погребения Иисуса [ править ]

Деталь Марии Магдалины, плачущей при распятии Иисуса, изображенной в картине «Снятие с креста» ( ок. 1435 г.) фламандского художника Рогира ван дер Вейдена [49]

Все четыре канонических евангелия согласны с тем, что Мария Магдалина вместе с несколькими другими женщинами наблюдала за распятием Иисуса издалека. [50] Марка 15:40 перечисляет имена присутствующих женщин как Марию Магдалину; Мэри, мать Джеймса ; и Саломея . [50] Матфея 27: 55–56 перечисляет Марию Магдалину, Марию, мать Иакова и Иосифа, и неназванную мать сыновей Зеведея (возможно, это тот самый человек, которого Марк называет Саломией). [50] Луки 23:49 упоминает группу женщин, наблюдающих за распятием, но не называет их имен. [50] Иоанна 19:25 перечисляет Марию, мать Иисуса , ее сестру,Мария, жена Клопа , и Мария Магдалина как свидетели распятия. [50]

Практически все авторитетные историки согласны с тем, что Иисус был распят римлянами по приказу Понтия Пилата . [51] [52] [53] [54] [55] Тем не менее, евангельские описания распятия Иисуса значительно различаются [56], и большинство светских историков согласны с тем, что некоторые детали в описаниях были изменены, чтобы соответствовать их авторам » богословские повестки дня. [56] Эрман утверждает, что присутствие Марии Магдалины и других женщин у креста, вероятно, историческое, потому что христиане вряд ли сочли бы, что главными свидетелями распятия были женщины [57]а также потому, что их присутствие независимо засвидетельствовано как в Синоптических Евангелиях, так и в Евангелии от Иоанна . [58] Морис Кейси соглашается, что присутствие Марии Магдалины и других женщин при распятии Иисуса может быть записано как исторический факт. [6] По словам Е.П. Сандерса , причина, по которой женщины наблюдали за распятием даже после того, как ученики-мужчины бежали, могла быть связана с тем, что их меньше арестовали, потому что они были храбрее мужчин, или из-за некоторой комбинации этих факторов. [59]

«Поклонение» (1507) Рафаэля , изображающее обеспокоенную рыжеволосую Марию Магдалину, одетую в красивую одежду, сжимающую руку тела Иисуса, когда его несут к гробнице [60]

Все четыре канонических евангелия, а также апокрифическое Евангелие от Петра согласны с тем, что тело Иисуса было снято с креста и похоронено человеком по имени Иосиф из Аримафеи . [50] Марка 15:47 перечисляет Марию Магдалину и Марию, мать Иосиса, как свидетелей погребения Иисуса. [50] Матфея 27:61 перечисляет Марию Магдалину и «другую Марию» в качестве свидетелей. [50] В Луки 23:55 упоминаются «женщины, последовавшие за ним из Галилеи», но не перечисляются их имена. [50] В Иоанна 19: 39–42 не упоминаются женщины, присутствовавшие во время погребения Иисуса Иосифом, [50] но упоминается присутствие Никодима., фарисей, с которым Иисус беседовал незадолго до начала Евангелия. [50] Эрман, который ранее принимал историю погребения Иисуса как историческую, теперь отвергает ее как более позднее изобретение на том основании, что римские правители почти никогда не позволяли казненным преступникам быть похороненными [61] и, в частности, Понтием Пилатом. не был «из тех правителей, которые нарушили бы традиции и политику, если бы их любезно попросил член еврейского совета устроить достойные захоронения для распятой жертвы». [62]

Джон Доминик Crossan уже спорно утверждал , что тело Иисуса было , вероятно , съеден дикими собаками. [62] [63] Эрман отмечает, что это была наиболее частая участь жертв распятия, [64] но заявляет, что невозможно точно знать, что на самом деле произошло с телом Иисуса, когда оно было снято с креста. [65] Кейси утверждает, что Иисус действительно был должным образом погребен Иосифом Аримафейским, [66] отмечая, что в некоторых очень редких случаях римские правители действительно выпускали тела казненных заключенных для захоронения. [67] Тем не менее, он отвергает то, что Иисус мог быть похоронен в дорогой гробнице с выкатанным перед ней камнем, как тот, что описан в Евангелиях,[68], что привело его к выводу, что Мария и другие женщины, должно быть, на самом деле не видели гробницу. [68] Сандерс утверждает, что погребение Иисуса Иосифом Аримафейским в присутствии Марии Магдалины и других женщин-последователей является полностью историческим. [69]

Воскресение Иисуса [ править ]

Святые женщины у гроба Христа ( ок. 1590-е) Аннибале Карраччи . В Евангелии от Матфея 28: 1–10 Мария Магдалина и «другая Мария» встречают ангела у гроба, который говорит им, что Христос воскрес. [70] [71] [72]

Самым ранним описанием явлений Иисуса после воскресения является цитата из до-Павловского символа веры, сохраненного Апостолом Павлом в 1 Коринфянам 15: 3–8 , который был написан примерно за 20 лет до любого из Евангелий. [73] В этом отрывке не упоминается Мария Магдалина, другие женщины или история о пустой гробнице, [74] [75], но скорее приписывается Симону Петру, который первым увидел воскресшего Иисуса. [74] [76] [77] Несмотря на это, все четыре канонических Евангелия, а также апокрифическое Евангелие от Петра согласны с тем, что Мария Магдалина, одна или как член группы, была первым человеком, который обнаружил, что гробница Иисуса был пуст.[58] [78] Тем не менее, детали счетов сильно различаются. [71]

Согласно Марка 16: 1–8 , самого раннего сообщения об обнаружении пустой гробницы, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломея пошли к гробнице сразу после восхода солнца через полтора дня после погребения Иисуса и обнаружили, что камень уже откатился. [71] [72] [79] Они вошли внутрь и увидели молодого человека в белом, который сказал им, что Иисус воскрес из мертвых, и велел им сказать ученикам-мужчинам, что он встретится с ними в Галилее. [70] [71] [72] Вместо этого женщины убежали и никому не сказали, потому что были слишком напуганы. [70] [71] [72]Первоначальный текст Евангелия на этом заканчивается, и воскресший Иисус никогда никому не показывался. [70] [72] [80] Кейси утверждает, что причина такого резкого конца может быть в том, что Евангелие от Марка - это незаконченный первый черновик. [70]

Согласно Матфея 28: 1–10 , Мария Магдалина и «другая Мария» пошли к гробнице. [70] [71] [72] Произошло землетрясение, и ангел, одетый в белое, спустился с Небес и откатил камень в сторону, на глазах у женщин. [70] [71] [72] Ангел сказал им, что Иисус воскрес из мертвых. [71] [72] [70] Тогда воскресший Иисус явился женщинам, когда они выходили из гробницы, и сказал им сказать другим ученикам, что он встретит их в Галилее. [70] [71] [72] Согласно Луки 24: 1–12.группа безымянных женщин подошла к гробнице и обнаружила, что камень уже откатился, как у Марка. [71] [72] [81] Они вошли внутрь и увидели двух молодых людей, одетых в белое, которые сказали им, что Иисус воскрес из мертвых. [71] [72] [81] Затем они пошли и рассказали одиннадцати оставшимся апостолам, которые сочли их историю бессмыслицей. [71] [72] [81] По словам Луки, Иисус никогда не является женщинам, [71] [72] [82], но вместо этого впервые появляется перед Клеопой и неназванным «учеником» по дороге в Эммаус . [71] [72] [82]Повествование Луки также отменяет повеление женщинам сказать ученикам, чтобы они возвращались в Галилею, и вместо этого Иисус велит ученикам не возвращаться в Галилею, а лучше оставаться в окрестностях Иерусалима. [82] [83]

Явление Иисуса Христа Марии Магдалине (1835) Александра Андреевича Иванова . В Евангелии от Иоанна 20: 1–13 Мария Магдалина видит только воскресшего Иисуса [84] [80], и он говорит ей: «Не прикасайся ко мне, потому что я еще не вознесся к моему отцу». [80]

Роль Марии Магдалины в повествовании о воскресении значительно усиливается в рассказе из Евангелия от Иоанна. [78] [85] Согласно Иоанна 20: 1–10 , Мария Магдалина пошла к гробнице одна, когда было еще темно, и увидела, что камень уже отвалили. [78] [84] [86] Она никого не увидела, но немедленно побежала рассказать Петру и « любимому ученику », [78] [86], который пришел с ней к гробнице и подтвердил, что она пуста, [78] ] [85] но вернулся домой, не увидев воскресшего Иисуса. [85] [78] Согласно Иоанна 20: 11–18.Мария, теперь одна в саду перед гробницей, увидела двух ангелов, сидящих на месте тела Иисуса. [78] Тогда воскресший Иисус подошел к ней. [78] [87] Сначала она приняла его за садовника, [85] [78] но, услышав, как он произнес ее имя, она узнала его и закричала: «Раббуни!» (что по-арамейски означает «учитель»). [78] [85] Его следующие слова могут быть переведены как « Не прикасайся ко мне , потому что я еще не вознесся к Отцу моему» или «Перестань цепляться за меня [и т. Д.]», Последнее более вероятно ввиду грамматика (отрицается императив настоящего: прекратить делать что-то, что уже делается), а также вызов, брошенный Иисусом Фоме неделю спустя (см. от Иоанна 20:24–29 [88][80] Затем Иисус послал ее рассказать другим апостолам благую весть о Его воскресении. [85] [78] Таким образом, Евангелие от Иоанна изображает Марию Магдалину как первого апостола, апостола, посланного к апостолам. [85] [78]

Поскольку книжники были недовольны внезапным окончанием Евангелия от Марка, они написали для него несколько альтернативных концовок. [89] В « коротком финале », который встречается в очень немногих рукописях, женщины идут к «окружающим Петра» и рассказывают им, что они видели у гробницы, после чего следует краткое изложение Евангелия, проповедуемого с востока. на запад. [89] Это «очень принудительное» окончание противоречит последнему стиху оригинального Евангелия, в котором говорится, что женщины «никому не сказали». [89] « Более длинный конец », который встречается в большинстве сохранившихся рукописей, представляет собой «смесь традиций», содержащую эпизоды, заимствованные из других евангелий. [89]Во-первых, в нем описывается явление Иисуса только Марии Магдалине (как в Евангелии от Иоанна) [89], за которым следуют краткие описания его явления двум ученикам по дороге в Эммаус (как в Евангелии от Луки) и одиннадцать оставшихся учеников (как в Евангелии от Матфея). [89]

В книге, опубликованной в 2006 году, Эрман заявляет, что «кажется практически бесспорным», что истории о пустой гробнице, независимо от того, точны они или нет, определенно восходят к исторической Марии Магдалине [90], говоря, что: в еврейском обществе женщины считались ненадежными свидетелями и им запрещалось давать свидетельские показания в суде [91], поэтому у ранних христиан не было мотива сочинять историю о женщине, которая первой обнаружила пустую гробницу. [91] На самом деле, если бы они выдумали эту историю, у них была бы сильная мотивация сделать Петра, ближайшего ученика Иисуса, пока он был жив, первооткрывателем гробницы. [91]Он также говорит, что история Марии Магдалины, обнаружившей пустую гробницу, независимо подтверждается синоптиками, Евангелием от Иоанна и Евангелием от Петра. [92] NT Райт заявляет, что «откровенно говоря, невозможно представить, чтобы [женщины у гробницы] были включены в традицию после дней Павла». [93] [6]

Кейси оспаривает этот аргумент, утверждая, что женщины у могилы не являются законными свидетелями, а скорее героинями в соответствии с давней еврейской традицией. [6] Он утверждает, что история пустой гробницы была придумана либо автором Евангелия от Марка, либо одним из его источников, основываясь на исторически достоверном факте, что женщины действительно присутствовали при распятии и погребении Иисуса. [6] В книге, опубликованной в 2014 году, Эрман отвергает свой предыдущий аргумент, [94] заявляя, что история пустой гробницы может быть только более поздним изобретением, потому что практически нет возможности, что тело Иисуса могло быть помещено в какой-либо вид. могилы [94]и, если Иисус никогда не был похоронен, тогда никто из живых в то время не мог сказать, что его несуществующая гробница была найдена пустой. [94] Он приходит к выводу, что идея о том, что у ранних христиан не было «мотивации» сочинять историю, просто «страдает бедностью воображения» [95] и что у них были всевозможные мотивы, [96] особенно потому, что женщины были чрезмерно представлены в ранних христианских общинах, и у самих женщин была бы сильная мотивация придумать историю о других женщинах, которые первыми нашли гробницу. [97] Однако позже он приходит к выводу, что Мария Магдалина, должно быть, была одной из тех, кто пережил переживание, в котором она думала, что видела воскресшего Иисуса, [98]цитируя ее выдающееся положение в евангельских повествованиях о воскресении и ее отсутствие повсюду в Евангелиях в качестве доказательства. [98]

Апокрифические раннехристианские сочинения [ править ]

В апокрифах Нового Завета упоминается Мария Магдалина. Некоторые из этих писаний были процитированы ранними христианами как Священные Писания . Однако они никогда не были допущены к канону Нового Завета . Римско-католическая, восточно-православная и протестантская церкви обычно не рассматривают эти писания как часть Библии. [99] В этих апокрифических текстах Мария Магдалина изображается как провидец и лидер раннего движения, которого Иисус любил больше, чем других учеников. [100] Эти тексты были написаны спустя много времени после смерти исторической Марии Магдалины. [13] [10] Исследователи Библии не считают их надежными источниками информации о ее жизни. [13] [10][101] Сандерс резюмирует научный консенсус о том, что:

«... очень, очень немногое в апокрифических евангелиях может относиться ко временам Иисуса. Они легендарны и мифологичны. Из всего апокрифического материала только некоторые высказывания в Евангелии от Фомы заслуживают внимания». [101]

Тем не менее, тексты часто продвигаются в современных произведениях, как если бы они были надежными. Такие работы часто поддерживают сенсационные заявления об отношениях Иисуса и Марии Магдалины. [102]

Диалог Спасителя [ править ]

Фрагмент текста апокрифического диалога Спасителя четвертого века , в котором Мария Магдалина является центральной фигурой [103]

Самый ранний диалог между Иисусом и Марией Магдалиной, вероятно, Диалог Спасителя , [32] сильно поврежденный текст гностический обнаружил в библиотеке Наг Хаммади в 1945 году [32] Диалога состоит из разговора между Иисусом, Марией и двумя апостолами - Апостол Фома и Матфей Апостол . [104] В слове 53 Диалог приписывает Марии три афоризма , которые приписываются Иисусу в Новом Завете: «Беззакония каждого дня [достаточно]. Работники заслуживают своей еды. Ученики похожи на своих учителей». [104]Рассказчик хвалит Мэри за то, что «она произнесла это высказывание как женщина, которая все поняла». [104]

Пистис София [ править ]

Пистис София , возможно , встречаться еще во втором веке, является лучшим из сохранившихся гностических писаний. [105] Он был обнаружен в восемнадцатом веке в большом томе, содержащем многочисленные ранние гностические трактаты. [106] Документ представляет собой длинный диалог, в котором Иисус отвечает на вопросы своих последователей. [107] Из шестидесяти четырех вопросов тридцать девять задает женщина, которую называют Марией или Марией Магдалиной. В какой-то момент Иисус говорит: «Мария, благословенная ты, которую Я совершу во всех тайнах высших, говори открыто, ты, чье сердце вознесено к Царству Небесному больше всех твоих братьев». [105]В другом месте он говорит ей: «Молодец, Мэри. Ты блаженнее всех женщин на земле, потому что ты будешь полнотой полноты и завершением завершения». [107] Симон Петр, раздраженный доминирующей ролью Марии в разговоре, говорит Иисусу: «Мой господин, мы не можем терпеть эту женщину, которая встает у нас на пути и не позволяет никому из нас говорить, хотя она все время говорит». [107] Мэри защищается, говоря: «Мой господин, я понимаю, что могу в любой момент выйти вперед, чтобы истолковать то, что сказала Пистис София [женское божество], но я боюсь Петра, потому что он угрожает мне и ненавидит наш пол ". [107]Иисус заверяет ее: «Любой из тех, кто исполнен духа света, выйдет вперед, чтобы истолковать то, что я говорю: никто не сможет им противостоять». [107] Основное христианство утверждает, что Бог един, и отрицает существование других божеств.

Евангелие от Фомы [ править ]

Последняя страница Евангелия от Фомы из Наг-Хаммади, содержащая отчет о подтверждении Иисусом власти Марии Петру [108]

Евангелие от Фомы , как правило , приурочены к концу первого или в начале второго века, был одним из древних текстов , обнаруженных в библиотеке Наг Хаммади в 1945 году [109] Евангелие от Фомы полностью состоит из 114 высказываний , приписываемых Иисусу. [110] Многие из этих высказываний похожи на высказывания канонических евангелий, [111] но другие совершенно не похожи на все, что можно найти в Новом Завете. [110] Некоторые ученые полагают, что по крайней мере некоторые из этих высказываний могут быть достоверно восходят к историческому Иисусу. [111] [101] Два изречения относятся к женщине по имени «Мария», которую обычно считают Марией Магдалиной. [110]Говоря 21, Мария сама задает Иисусу совершенно безобидный вопрос: «На кого похожи ваши ученики?» [112] Иисус отвечает: «Они подобны детям, которые поселились на чужом поле. Когда придут хозяева поля, они скажут:« Давайте вернем нам наше поле ». Они (будут) раздеваться в их присутствии, чтобы вернуть им свое поле и вернуть его ». После этого Иисус продолжает свое объяснение притчей о хозяине дома и воре, заканчивая распространенной риторикой: «Кто имеет уши, чтобы слышать, да слышит».

Однако упоминание Мэри в высказывании 114 вызвало серьезные споры: [112]

Симон Петр сказал им: позвольте Марии выйти из среды нас, ибо женщины недостойны жизни. Иисус сказал: вот, Я поведу ее, и сделаю ее мужчиной, чтобы и она стала живым духом, как вы, мужчины. Ибо всякая женщина, сделавшая себя мужчиной, войдет в Царство Небесное. [109]

Евангелие от Филиппа [ править ]

Текст Евангелия от Филиппа из Наг-Хаммади

Евангелие от Филиппа , начиная со второго или третьего века, выживает в части среди текстов нашли в Наг Хаммади в 1945 году [113] Способом очень похож на Иоанна 19: 25-26 , Евангелие от Филиппа подарков Марии Магдалины среди Женское окружение Иисуса, добавив, что она была его koinônos , [114] греческое слово, которое в современных версиях переводится по-разному как партнер, партнер, товарищ, спутник: [115] [114]

Трое всегда ходили с Господом: Мария, его мать и ее сестра , и Магдалина, которую называли его спутницей. Его сестра, [116] его мать и его спутница были Мэри. [113]

Евангелие от Филиппа использует родственные койнону и коптские эквиваленты для обозначения буквального соединения мужчин и женщин в браке и половых сношениях, но также метафорически относится к духовному партнерству и воссоединению гностического христианина с божественным царством. [117] Евангелие от Филиппа также содержит еще один отрывок, касающийся отношений Иисуса с Марией Магдалиной. [114] Текст сильно фрагментирован, и предполагаемые, но ненадежные дополнения показаны в скобках:

И спутницей Спасителя [была] Мария Магдалина. [Христос] любил Марию больше, чем всех учеников, и часто целовал ее в губы. Остальные ученики [были оскорблены этим и выразили неодобрение]. Они сказали ему: "Почему ты любишь ее больше всех нас?" Спаситель ответил им и сказал им: «Почему я не люблю вас, как она? Когда слепой и тот, кто видит, находятся вместе во тьме, они не отличаются друг от друга. Когда приходит свет, тогда тот, кто видит, будет увидит свет, и тот, кто слеп, останется во тьме ». [118] [113]

Для ранних христиан поцелуй не имел романтического значения, и христиане обычно целовали своих единоверцев в качестве приветствия. [119] [120] [d] Эта традиция до сих пор практикуется во многих христианских общинах и известна как « поцелуй мира ». [114] Эрман объясняет, что в контексте Евангелия от Филиппа поцелуй мира используется как символ передачи истины от одного человека к другому [121] и что это ни в коем случае не является актом " божественная прелюдия ". [120]

Евангелие от Марии [ править ]

Папирус Oxyrhynchus L 3525 , фрагмент греческого текста Евангелия от Марии

Евангелие от Марии - единственный сохранившийся апокрифический текст, названный в честь женщины. [122] Он содержит информацию о роли женщин в ранней церкви. [123] [124] Текст, вероятно, был написан более чем через столетие после исторической смерти Марии Магдалины. [10] Текст не приписывается ей, и его автор анонимен. [10] Вместо этого он получил свое название, потому что он о ней. [10] Основной сохранившийся текст взят из коптского перевода, сохранившегося в рукописи V века ( Berolinensis Gnosticus 8052,1), обнаруженной в Каире в 1896 году. [125] [126] [124]В результате многочисленных промежуточных конфликтов рукопись не была опубликована до 1955 года. [122] Примерно половина текста Евангелия в этой рукописи была утеряна ; [127] [128] первые шесть страниц и четыре с середины отсутствуют. [127] [128] В дополнение к этому коптскому переводу были также обнаружены два кратких фрагмента Евангелия третьего века на греческом оригинале ( P. Rylands 463 и P. Oxyrhynchus 3525 ), которые были опубликованы в 1938 и 1983 годах соответственно. . [126] [124]

В первой части Евангелия говорится о напутственных словах Иисуса, обращенных к своим последователям после явления после воскресения. [129] Мария впервые появляется во второй части, в которой она говорит другим ученикам, которые все боятся за свою жизнь: «Не плачьте, не горюйте и не сомневайтесь, ибо Его благодать будет со всеми вами и будет защищать вас. Скорее, давайте восхвалять его величие, потому что он подготовил нас и сделал нас поистине людьми ». [130] В отличие от Евангелия от Фомы, где женщины могут быть спасены, только став мужчинами, в Евангелии от Марии они могут быть спасены такими, какие они есть. [131] Петр подходит к Марии и спрашивает ее: [132]

«Сестра, мы знаем, что Спаситель любил тебя больше, чем остальных женщин. Расскажи нам слова Спасителя, которые ты помнишь, которые ты знаешь, но мы не знаем и не слышали их». Мария ответила и сказала: «То, что от тебя скрыто, я возвещу тебе». И она начала говорить им эти слова: «Я, - сказала она, - я видела Господа в видении, и я сказала Ему: Господь, я видела Тебя сегодня в видении». [128]

Затем Мария переходит к подробному описанию гностической космологии, показывая, что она единственная, кто понял истинные учения Иисуса. [133] [134] Апостол Андрей бросает вызов Марии, настаивая: «Скажи, что ты думаешь о том, что она сказала, но я не верю, что Спаситель сказал это. Эти учения - странные идеи». [135] [136] Петр отвечает, говоря: «Он действительно говорил с женщиной наедине, без нашего ведома? Должны ли мы все ее слушать? Он предпочел ее нам?» [135] [136] Ответы Андрея и Петра призваны продемонстрировать, что они не понимают учения Иисуса [135] [136] и что на самом деле понимает только Мария. [137][136] Апостол Матфей встает на защиту Марии, резко упрекая Петра: [135] [136] «Петр, ты всегда гневаешься. Теперь я вижу, как ты споришь с этой женщиной, как противник. Если Спаситель сделал ее достойной» Кто ты такой, чтобы отвергнуть ее? Конечно, Спаситель хорошо знает ее. Вот почему он любил ее больше, чем нас ». [138] [136]

Священные Писания борборитов [ править ]

В борборит , также известные как Phibionites, были раннехристианский гностик сект в конце четвертого века , который имел многочисленные писания с участием Марии Магдалины, [139] [140] [141] , включая вопросы о Марии , тем больше вопросы Марии , Малые вопросы Марии и рождение Марии . [139] Ни один из этих текстов не сохранился до наших дней, [139] [141], но они упоминаются раннехристианским охотником за еретиками Епифанием Саламинским в его Панарионе . [139] [142] [141][143] Епифаний говорит, что « Великие вопросы Марии» содержат эпизод, в котором во время явления после воскресения Иисус взял Марию на вершину горы, где он вытащил женщину из своего бока и вступил с ней в половую связь. . [142] [143] Затем, после эякуляции , Иисус выпил собственное семя и сказал Марии: «Так мы должны делать, чтобы жить». [142] [140] [143] Услышав это, Мария мгновенно упала в обморок, на что Иисус ответил, помогая ей подняться и говоря: «О маловерный, почему ты усомнился?» [142] [140] [143] Эта история якобы легла в основу борборитской Евхаристии.ритуал, в котором они якобы участвовали в оргиях и пили сперму и менструальную кровь как «тело и кровь Христа» соответственно. [144] [140] Эрман ставит под сомнение точность резюме Епифания, комментируя, что «детали описания Епифания очень похожи на то, что вы можете найти в древней мельнице слухов о тайных обществах в древнем мире». [142]

Наследие [ править ]

Святоотеческая эпоха [ править ]

Эта фреска из нефа церкви Дура-Европос датируется ок. 240 [145] и содержит старейшее из сохранившихся изображений Марии Магдалины. [146] Она показана рядом с двумя другими женщинами (третья теперь почти полностью отсутствует из-за обширных повреждений), [145] каждая держит зажженный факел и чашу с миррой , когда они подходят к гробнице Иисуса , которая все еще запечатана. [147]

Большинство ранних отцов церкви вообще не упоминают Марию Магдалину [148] [11] [149], а те, кто упоминает ее, обычно очень кратко обсуждают ее. [148] [11] [149] В своей антихристианской полемике «Истинное Слово» , написанной между 170 и 180 годами, языческий философ Цельсзаявила, что Мария Магдалина была не чем иным, как «истеричной женщиной ... которая либо видела сны в определенном состоянии ума и, принимая желаемое за действительное, имела галлюцинацию из-за какого-то ошибочного представления (опыт, который случился с тысячами), либо, что является более вероятно, он хотел произвести впечатление на других, рассказав эту фантастическую историю, и таким образом, чтобы эта история про петуха и быка предоставила шанс другим нищим ». [150] Отец Церкви Ориген ( ок. 184 - ок. 253) защитил христианство от этого обвинения в своем апологетическом трактате Против Цельсия , указав на Матфея 28: 1 , в котором упоминается Мария Магдалина и «другая Мария», оба видевшие воскресшего Иисуса , таким образом обеспечивая второго свидетеля.[151] Ориген также сохраняет заявление Цельса о том, что некоторые христиане в его дни следовали учению женщины по имени «Мариамме», которая почти наверняка является Марией Магдалиной. [152] [153] Ориген просто отвергает это, отмечая, что Цельс «обрушивает на нас кучу имен». [152]

В западном христианстве Мария Магдалина имеет репутацию раскаявшейся проститутки или распутной женщины; однако эти утверждения не подтверждаются каноническими евангелиями, которые никоим образом не подразумевают, что она когда-либо была проституткой или каким-либо образом примечательна греховным образом жизни. [2] [154] [155] Заблуждение, вероятно, возникло из-за слияния Марии Магдалины, Марии Вифанской (которая помазывает ноги Иисуса в Иоанна 11: 1–12 ) и безымянной «грешной женщины», которая помазывает ноги Иисуса в Луки 7: 36–50 . [2] [154] [156] Еще в третьем веке Отец Церкви Тертуллиан (c. 160 - 225) ссылается на прикосновение «женщины, которая была грешницей», чтобы доказать, что Иисус «не был призраком, но действительно был твердым телом». [151] Это может указывать на то, что Мария Магдалина уже отождествлялась с «грешной женщиной» в Луки 7: 36–50 , хотя Тертуллиан никогда четко не идентифицирует женщину, о которой он говорит, как Марию Магдалину. [151] В проповеди, приписываемой Ипполиту Римскому ( ок. 170 - 235), говорится о Марии Вифанской и ее сестре Марфе, ищущих Иисуса в саду, как Марии Магдалине в Иоанна 20 , что указывает на слияние Марии Вифанской и Марии Магдалины. [157]Проповедь описывает смешанную женщину как «вторую Еву », которая компенсирует непослушание первой Евы своим послушанием. [148] [149] Проповедь также явно определяет Марию Магдалину и других женщин как «апостолов». [85] [158] Первое четкое определение Марии Магдалины как искупленной грешницы исходит от Ефрема Сирийца ( ок. 306 - 373). [159] [160] Частично причина идентификации Марии Магдалины как грешницы может быть связана с репутацией места ее рождения, Магдалины, [161] которая к концу I века была печально известна предполагаемыми пороками и распущенность. [161]

В одном из своих сохранившихся высказываний Григорий Нисский ( ок. 330 - 395) называет Марию Магдалину «первым свидетелем воскресения, дабы она могла снова исправить своей верой в воскресение то, что было обращено в ее грехе. " [162] Амвросий ( ок. 340 - 397), напротив, не только отверг слияние Марии Магдалины, Марии Вифанской и помазавшей грешницы, [163] но даже предположил, что подлинная Мария Магдалина была на самом деле, два разных человека: [163] [164] одна женщина по имени Мария Магдалина, которая обнаружила пустую гробницу, и другая Мария Магдалина, увидевшая воскресшего Христа. [163] Августин Гиппопотам(354 - 430) допускали возможность того, что Мария из Вифании и неназванная грешница от Луки могли быть одним и тем же лицом [165], но не связали Марию Магдалину ни с одним из них. [166] Вместо этого Августин восхвалял Марию Магдалину как «несомненно ... более пылкую в своей любви, чем эти другие женщины, которые служили Господу». [166]

Раннее средневековье [ править ]

Мария Магдалина ( ок. 1480–1487), алтарь в международном готическом стиле Карло Кривелли, изображающий ее с длинными светлыми волосами.

Безымянная «грешная женщина» в Луки 7: 36–50 никогда не была идентифицирована как проститутка [167], и в еврейском обществе в то время, когда было написано Евангелие, «грешная» могла просто означать, что она «не соблюдала усердно закон Моисея ". [167] Представление о Марии Магдалине как о бывшей проститутке или распутной женщине восходит к повествованию Папы Григория I («Григорий Великий»), сделанного в влиятельной проповеди около 591 г. [159] [168] [155] в в котором он не только отождествляет Магдалину с безымянной грешницей с благовониями из Евангелия от Луки и с Марией Вифанской,сестра Марфы и Лазаря ,[155], но также впервые явно определяет ее грехи как грехи сексуального характера: [155]

Та, которую Лука называет грешной женщиной, которую Иоанн называет Марией, мы считаем Марией, из которой, согласно Марку, были изгнаны семь дьяволов. Что означают эти семь дьяволов, если не все пороки? Понятно, что женщина ранее использовала мазь для ароматизации своего тела в запрещенных действиях. То, что она поэтому показала более скандально, теперь она предлагала Богу в более достойной похвалы форме. Она жаждала земных глаз, но теперь из-за раскаяния они затоплены слезами. Она показала свои волосы, чтобы оттенять лицо, но теперь ее волосы сушат слезы. Она горделиво говорила устами, но, целуя стопы Господа, теперь прикоснулась губами к стопам Искупителя. Поэтому за каждое наслаждение, которое она испытывала в себе, она теперь жертвовала собой. Она превратила массу своих преступлений в добродетели,чтобы полностью служить Богу в покаянии.

-  Папа Григорий I ( проповедь XXXIII ) [168]

В интерпретации папы Григория семь демонов, изгнанных из Марии Магдалины Иисусом, превращаются в семь смертных грехов средневекового католицизма, [156] [169] приводя Марию «к осуждению не только за похоть, но и за гордыню и корысть». " [156] Аспект раскаявшейся грешницы стал почти столь же значимым, как и ученица в ее образе, изображенном в западном искусстве и религиозной литературе, что хорошо согласуется с огромным значением покаяния в средневековом богословии. В последующей религиозной легенде история Марии была объединена с историей Марии Египетской., раскаявшаяся проститутка, которая тогда жила отшельником. При этом образ Марии, по словам Сьюзан Хаскинс, автора книги « Мария Магдалина: миф и метафора», «окончательно обосновался ... почти на четырнадцать столетий» [170], хотя на самом деле это были самые важные позднесредневековые популярные рассказы о ее жизни. описать ее как богатую женщину, чья жизнь в сексуальной свободе ведется исключительно для удовольствия. [171] Этот композит изображение Марии Магдалины была проведена в текстах массовой ее день праздника: в Tridentine мессе , в Collect в явном виде идентифицирует ее как Марии из Вифании, описывая Лазаря , как ее брат, и Евангелие есть история кающегося женщина, помазывающая ноги Иисуса. [172]

«Составная Магдалина» никогда не была принята восточными православными церквями, которые видели только ученицу Марию и считали, что после Воскресения она жила как спутница Девы Марии, и даже на Западе это не было общепринятым. Бенедиктинский Орден всегда праздновал Марию из Вифании вместе с Марфой и Лазаря из Вифании 29 июля, в то время как Мария Магдалина отмечался 22 июля [173] Не только Иоанн Златоуст на Востоке ( Матфей, Проповедь 88 ), но и Амвросий ( De virginitate 3,14; 4,15) на Западе, говоря о Марии Магдалине после воскресения Иисуса Христа, не только называют ее блудницей, но и предполагают, что она была девственницей. [174]Начиная примерно с восьмого века, христианские источники упоминают о церкви в Магдале, предположительно построенной на месте дома Марии Магдалины, где Иисус изгнал ее из семи демонов. [175]

Согласно восточной традиции, поддерживаемой западным епископом и историком Григорием Турским ( ок. 538 - 594), Мария Магдалина удалилась в Эфес в Малой Азии с девой Марией, где они оба прожили остаток своей жизни. [176] [177] Григорий утверждает, что Мария Магдалина была похоронена в городе Эфесе. [177] Модест , патриарх Иерусалима с 630 по 634 год, описывает немного иную традицию, согласно которой Мария Магдалина пришла в Эфес, чтобы жить с апостолом Иоанном после смерти Девы Марии. [177]

Высокое средневековье [ править ]

Вымышленные биографии [ править ]

Начиная с раннего Средневековья , писатели в Западной Европе начали разрабатывать сложные вымышленные биографии жизни Марии Магдалины, в которых они сильно приукрашивали расплывчатые детали, данные в Евангелиях. [178] [179] Истории о благородных святых были популярны в то время; [178] соответственно, рассказы о богатстве и социальном статусе Марии Магдалины сильно преувеличивались. [180] [179] В десятом веке Одо из Клюни ( ок. 880 - 942) написал проповедь, в которой описал Марию как чрезвычайно богатую дворянку королевского происхождения. [181]В некоторых рукописях проповеди говорится, что родителей Марии звали Сир и Евхария [182], а в одной рукописи очень подробно описываются предполагаемые земельные владения ее семьи в Вифании, Иерусалиме и Магдале. [182]

Богослов Гонорий Августодуненсис ( ок. 1080 - ок. 1151) еще больше приукрасил эту историю, сообщив, что Мария была богатой дворянкой, которая вышла замуж в «Магдале» [182], но что она совершила прелюбодеяние, поэтому она бежала в Иерусалим и стала «общественный грешник» ( vulgaris meretrix ). [182] Гонорий упоминает, что из любви к Иисусу Мария покаялась и ушла в тихую уединенную жизнь. [182] Под влиянием рассказов о других святых женщинах, таких как Мария Египетская и Пелагия , [182]живописцы в Италии в девятом и десятом веках постепенно начали развивать образ Марии Магдалины, живущей в одиночестве в пустыне, как кающейся аскетики . [182] [183] Это изображение стало настолько популярным, что быстро распространилось в Германии и Англии. [182] Начиная с двенадцатого века, аббат Хью из Семура (умер в 1109 г.), Петр Абеляр (умер в 1142 г.) и Джеффри Вандомский (умер в 1132 г.) - все они называли Марию Магдалину грешницей, которая заслужила титул apostolorum apostola (Апостол Апостолы), название которого стало обычным явлением в двенадцатом и тринадцатом веках. [184]

Предполагаемое захоронение во Франции [ править ]

В Западной Европе начали развиваться сложные и противоречивые легенды, в которых говорилось, что Мария Магдалина путешествовала на юг Франции и там умерла. [185] Примерно с 1050 года монахи аббатства Ла Мадалейн, Везеле в Бургундии, заявили, что они обнаружили настоящий скелет Марии Магдалины. [186] [187] Сначала о существовании скелета только заявляли [187], но в 1265 году монахи устроили зрелищное публичное шоу, «открывая» его [187], а в 1267 году кости были обнаружены. предстали перед самим королем Франции, который почитал их. [187] 9 декабря 1279 г., по приказу короля Неаполя Карла II, вСен-Максимен-ла-Сент-Бом , Прованс, привел к открытию еще одного предполагаемого захоронения Марии Магдалины. [188] [187] Святыня якобы была найдена нетронутой, с пояснительной надписью, объясняющей, почему реликвии были спрятаны. [189] Карл II заказал строительство новой готической базилики на этом месте, и в обмен на предоставление жилья паломникам жители города были освобождены от налогов. [190] Сен-Максимен-ла-Сент-Бом постепенно вытеснил Везеле по популярности и признанию. [189]

В 1279 году монахи Сен-Максимен-ла-Сент-Бом заявили, что обнаружили скелет Марии Магдалины. [188] [187] реликварий в Санкт - Максимин, созданная в девятнадцатом веке, содержит ее предполагаемый череп
Международная готическая возвышенность Марии Магдалины с ангелами, возносящими ее в СС. Иоанна в Торуни

Золотая легенда [ править ]

Самый известный рассказ о легендарной жизни Марии Магдалины взят из «Золотой легенды» , сборника средневековых историй о святых, составленного примерно в 1260 году итальянским писателем и монахом-доминиканцем Якобом де Вораджином ( ок. 1230 - 1298). [191] [187] [192] В этом рассказе Мария Магдалина, по словам Эрмана, «сказочно богата, безумно красива и возмутительно чувственна», [191] но она отказывается от своей богатой и греховной жизни, чтобы стать преданной последователь Иисуса. [191] [193] Через четырнадцать лет после распятия Иисуса некоторые язычники бросают Марию, Марфу, Лазаря(который, в этом рассказе, является их братом из-за слияния с Марией Вифанской), и двое других христиан по имени Максимин и Кедоний на лодке без руля в Средиземном море, чтобы умереть. [191] [192] Чудом, однако, лодка вымывается на берег в Марселе на юге Франции. [191] [192] Мария убеждает губернатора города не приносить жертвы языческому богу [191], а позже убеждает его обратиться в христианство после того, как она доказывает силу христианского Бога, успешно молившись Ему, чтобы жена губернатора забеременела . [191] [192] Правитель и его жена плывут в Рим, чтобы лично встретиться с апостолом Петром,[191] но их корабль попадает в шторм, из-за чего у жены начались схватки. [191] Жена умирает при родах, и губернатор оставляет ее на острове с еще живым младенцем у груди. [191] Губернатор проводит два года с Петром в Риме [191] и по дороге домой останавливается на том же острове и обнаруживает, что благодаря чудесному заступничеству Марии Магдалины на расстоянии его ребенок выжил два года спустя. грудное молоко его мертвой матери. [194] Тогда жена правителя воскресает из мертвых и говорит ему, что Мария Магдалина вернула ее. [11] Вся семья возвращается в Марсель, где они снова встречаются с Мэри лично. [11]Сама Мария проводит последние тридцать лет своей жизни в одиночестве кающимся подвижником в пещере в пустыне во французском регионе Прованс . [192] [195] [196] [197] [198] В каждый канонический час ангелы приходят и поднимают ее, чтобы услышать их песни на Небесах. [192] В последний день ее жизни Максимин, ныне епископ Экса , приходит к ней и дает ей Евхаристию. [192] Мария плачет слезами радости [192] и, взяв их, ложится и умирает. [192] Де Воражин дает общий отчет о переносе мощей Марии Магдалины из ее гробницы в оратории.от Сен-Максимена в Экс-ан-Провансе до недавно основанного Везеле ; [199] Транспортировка реликвий была предпринята в 771 году основателем аббатства, известным как Герард, герцогом Бургундским . [200]

Супруга Иоанна Богослова [ править ]

Монах и историк Доменико Кавалька ( ок. 1270 - 1342), цитируя Иеронима , предположил, что Мария Магдалина была обручена с Иоанном Евангелистом : «Мне нравится думать, что Магдалина была супругой Иоанна, не подтверждая этого ... рад и благословен, что святой Иероним сказал это ». [201] Иногда их считали парой на свадьбе в Кане , хотя в Евангелиях ничего не говорится об отказе от церемонии. В « Золотой легенде» Де Воражин отвергает разговоры о помолвке Джона и Марии и о том, что Джон оставляет свою невесту у алтаря, чтобы следовать за Иисусом, как чушь. [200]

Позднее средневековье и Возрождение [ править ]

Кающаяся Магдалина ( ок. 1454 г.) Донателло , изображающая ее как «старую, исхудавшую и беззубую женщину ... измученную годами тяжелого одиночества в своей пещере». [202] Скульптура является «крайним» примером обычного изображения Марии Магдалины кающейся подвижницей. [203] [202]
Мария Магдалина ( ок. 1515 г.), традиционно приписываемая ученику Леонардо да Винчи Джампьетрино , [204], хотя, как теперь утверждает Карло Педретти , на самом деле является работой самого Леонардо. [205] На этой картине изображен совсем другой образ Марии Магдалины как «женщины, которая ни в чем не раскаивается, не чувствует стыда или вины». [206]

Цистерцианский монах и летописец XIII века Петр из Во-де-Серне сказал, что это часть веры катаров в том, что земной Иисус Христос имел отношения с Марией Магдалиной, описанной как его наложница : «Кроме того, на своих тайных встречах они говорили, что Христос, который родился в земном и видимом Вифлееме и распят в Иерусалиме был «злым», и что Мария Магдалина была его наложницей - и что она была женщиной, взятой в прелюбодеянии, о которой говорится в Священном Писании ». [207] Документ, возможно написанный Эрменго из Безье , недатированный и анонимный и приложенный к его « Трактату против еретиков» , [208]делает подобное заявление: [209]

Также они [катары] учат на своих тайных собраниях, что Мария Магдалина была женой Христа. Это была самарянка, которой Он сказал: «Позови мужа твоего». Это была женщина, совершившая прелюбодеяние, которую Христос освободил, чтобы Иудеи не побили ее камнями, и она была с Ним в трех местах: в храме, у колодца и в саду. После Воскресения Он явился ей первым. [210]

В середине четырнадцатого века один доминиканский монах написал биографию Марии Магдалины, в которой описал, как она жестоко изувечивала себя после того, как бросила проституцию, [203] царапала ее ноги до крови, вырывала куски ее волос и избивала лицо ее кулаками и грудь камнями. [203] Это ее изображение вдохновило скульптора Донателло ( ок. 1386–1466) изобразить ее изможденной и избитой аскетой в его деревянной скульптуре « Кающаяся Магдалина» ( ок. 1454 г.) для баптистерия Флоренции . [203] В 1449 году , король Рене Анжуйский дал Анже соборамфора из Каны, в которой Иисус превратил воду в вино, приобретя ее у монахинь Марселя, которые сказали ему, что Мария Магдалина привезла ее с собой из Иудеи, в связи с легендой, где она была брошенной невестой на свадьбе, после которой Иоанн Евангелист получил свое призвание от Иисуса. [211]

Реформация и Контрреформация [ править ]

Христос и кающиеся грешники (1617) Питера Пауля Рубенса - типичный пример того, как Мария Магдалина изображалась вэпоху барокко , подчеркивая ее эротическое очарование и стирая границы между религиозным и эротическим искусством . [212]

В 1517 году, на пороге протестантской Реформации , ведущий французский гуманист эпохи Возрождения Жак Лефевр д'Этапль опубликовал свою книгу De Maria Magdalena et triduo Christi disceptatio ( Спор о Марии Магдалине и трех днях Христа ), в которой он выступал против слияние Марии Магдалины, Марии Вифанской и безымянной грешницы в Евангелии от Луки. [174] [213] В ответ разные авторы опубликовали множество книг и брошюр, подавляющее большинство из которых выступали против Лефевра д'Этапля. [174] [214] В 1521 году богословский факультет Сорбонныофициально осудил идею о том, что три женщины были отдельными людьми, как еретики, [174] [214], и дебаты утихли, уступив место более крупным вопросам, поднятым Мартином Лютером . [174] [214] Лютер и Халдрих Цвингли (1484 - 1531) оба поддерживали составную Магдалину. [215] Лютер, чьи взгляды на сексуальность были гораздо более либеральными, чем у его соратников-реформаторов, [216] однажды пошутил группе друзей, что «даже благочестивый Христос» трижды совершал прелюбодеяние: один раз с Марией Магдалиной, один раз с самарянкой у колодца и однажды с прелюбодейкой, которую он так легко отпустил .[217] Поскольку культ Марии Магдалины был неразрывно связан с католическим учением о заступничестве святых , [218] он подвергся особенно резкой критике со стороны протестантских лидеров. [218] Цвингли потребовал упразднить культ Марии Магдалины и уничтожить все ее изображения. [218] Иоанн Кальвин (1509–1564) не только отвергал составную Магдалину, [218] [215], но критиковал католиков как невежественных за то, что они когда-либо верили в нее. [218]

Во время Контрреформации католицизм начал сильно подчеркивать роль Марии Магдалины как раскаявшейся грешницы. [219] [220] [221] Ее средневековая роль покровителя и защитника была сведена к минимуму [219], и ее раскаяние стало считаться ее самым важным аспектом, особенно во Франции и в католических частях южной Германии. [219] Огромное количество картин и скульптур в стиле барокко изображает кающуюся Магдалину, [219] [222] часто показывая ее обнаженной или частично обнаженной, с сильным акцентом на ее эротической красоте. [212] Стихи о покаянии Марии Магдалины также пользовались популярностью. [223]Поместья знати и королевской семьи на юге Германии были оборудованы так называемыми "кельями Магдалины", небольшими скромными скитами, которые функционировали как часовни и жилища, где дворяне могли отступить в поисках религиозного утешения. [224] Они обычно располагались вдали от дикой местности, вдали от остальной территории [225], а их внешний вид был разработан так, чтобы указывать на уязвимость. [225]

Современная эпоха [ править ]

Не она своим характерным поцелуем ужалила своего Спасителя,
Не отреклась от Него нечистым языком ;
Она, в то время как апостолы сжимались, могла опасаться храбрых,
Последних у Его креста и первых у Его могилы.

-  Итон Стэннард Барретт , Женщина (1810), Часть I, строки 141–145
Кающаяся Магдалина (1893) Адольфо Томмази

Из-за легенд, говорящих, что Мария Магдалина была проституткой, она стала покровительницей «своенравных женщин», и в восемнадцатом веке моральные реформаторы основали приюты для Магдалины, чтобы помочь спасти женщин от проституции. [226] Исторический фантастический роман Эдгара Салтуса « Мария Магдалина: Хроники» (1891) изображает ее как героиню, живущую в замке в Магдале, которая переезжает в Рим, став «тостом тетрархии», говоря Иоанну Крестителю, что она будет ». пей жемчуг ... жуй на павлиньих языках ». [227] [228]

Общая идентификация Марии Магдалины с другими фигурами Нового Завета был опущен в редакции 1969 года на Генеральной римском календаре , с комментарием по поводу ее литургического празднования 22 июля: «Никаких изменений не было сделано в названии сегодняшнего мемориала , но это касается только святая Мария Магдалина, которой Христос явился после Своего воскресения. Речь идет не о сестре святой Марфы и не о грешнице, грехи которой Господь простил ( Луки 7: 36–50 ) ». [229]В другом месте о римской литургии 22 июля говорится, что «в нем не будет упоминаться ни Мария из Вифании, ни грешница из Луки 7: 36–50, но только Мария Магдалина, первая личность, которой Христос явился после своего воскресения. ". [230] Согласно историку Майклу Хаагу, эти изменения были тихим признанием Ватикана, что предыдущее учение церкви о Марии Магдалине как раскаявшейся шлюхе было ошибочным. [231] Праздник Марии из Вифании и ее брата Лазаря теперь 29 июля, память их сестры Марты. [232]

Тем не менее, несмотря на отказ Ватикана, представление о Марии как о раскаявшейся проститутке только становилось все более распространенным в массовой культуре. [233] [234] [235] Она изображается как один в Nikos Kazantzakis «s 1955 роман Последнее Искушение Христа и Мартина Скорсезе » s адаптации 1988 фильма о нем, [234] , в котором Иисус, как он умирает на Крест получил от сатаны видение того, что было бы, если бы он женился на Марии Магдалине и создал с ней семью вместо того, чтобы умереть за грехи человечества. [234] Мэри также изображается как исправившаяся проститутка в Эндрю Ллойд Уэббер иРок-опера Тима Райса 1971 года " Иисус Христос - суперзвезда" . [236] [233] [237] В « Суперзвезде» Мэри описывает свое сексуальное влечение к Иисусу в песне « Я не знаю, как любить Его », которая шокировала многих первоначальных зрителей пьесы. [238] [233] Роман Ки Лонгфелло « Тайная Магдалина» (2005) основан на гностических евангелиях и других источниках, чтобы изобразить Марию как блестящую и динамичную женщину, которая учится в легендарной библиотеке Александрии и делится своими знаниями с Иисусом. [239] Песня Леди Гаги " Иуда"«(2011) поется с точки зрения Марии, изображая ее проституткой, находящейся« вне покаяния ». [240]

Фильм `` Мария Магдалина '' 2018 года с Руни Мара в главной роли в качестве одноименного персонажа стремился полностью изменить многовековое изображение Марии Магдалины как раскаявшейся проститутки, а также боролся с утверждениями о том, что она является женой или сексуальным партнером Иисуса. [241] [242] [243] Вместо этого в фильме она изображается как ближайшая ученица Иисуса [241] [242] [243] и единственная, кто действительно понимает его учение. [241] [242] [243] Это изображение частично основано на гностическом Евангелии Марии Магдалины . [243] Фильм, в котором описывается «сильно феминистский уклон», [242]хвалили за музыку и кинематографию, [244] удивительную верность библейскому повествованию, [242] и игру, [242] [241], но критиковали как медлительность, [241] [242] [244] перезаписаны, [244] и слишком торжественны, чтобы в них можно было поверить. [241] [244] Фильм также подвергся критике со стороны многих христиан, которые были оскорблены использованием в фильме внеканонических исходных материалов. [243]

В западном искусстве [ править ]

Кающаяся Магдалина ( ок. 1635 г.) работы Гвидо Рени , изображающая ее как кающуюся [245]
Кающаяся Магдалина ( ок. 1598)
- Доменико Тинторетто

Раннее представление о Марии Магдалине как о грешнице и прелюбодейке нашло отражение в западном средневековом христианском искусстве, где она была наиболее часто изображаемой женской фигурой после Девы Марии . Она может быть изображена либо очень экстравагантно и модно одетой, в отличие от других женских фигур, одетых в современные стили одежды, либо, в качестве альтернативы, полностью обнаженной, но покрытой очень длинными светлыми или рыжевато-светлыми волосами. Последние изображения представляют кающуюся Магдалину , согласно средневековой легенде, что она провела период покаяния в пустынном отшельничестве после того, как оставила свою жизнь в качестве последователя Иисуса. [185] [246] Ее история на Западе соединилась с историей Марии Египетской.проститутка четвертого века превратилась в отшельника, чья одежда изнашивалась и упала в пустыне. [185] Широко распространенные художественные изображения Марии Магдалины в слезах являются источником современного английского слова maudlin , [247] [248] [249], означающего «тошнотворно сентиментальный или эмоциональный». [247]

В средневековых изображениях длинные волосы Мэри полностью покрывает ее тело и сохраняет ее скромность (дополненный в некоторых немецких версиях , таких , как один за Рименшнайдер по густыми волосами ), [250] [251] , но, с шестнадцатого века, некоторые изображениями, как те , по Тициана , показать часть ее обнаженного тела, количество наготы , стремящейся увеличить в последующие периоды. Даже если она покрыта, она часто носит только накидку или нижнее белье. В частности, Мария часто изображается обнаженной в легендарной сцене ее «Возвышения», где ее поддерживают в пустыне ангелы, которые поднимают ее и кормят ее небесной манной, как рассказывается в « Золотой легенде» . [250]

Мария Магдалина у подножия креста во время Распятия появляется в английской рукописи XI века «как средство выражения, а не исторический мотив», предназначенное как «выражение эмоциональной ассимиляции события, которая заставляет зрителя идентифицировать сам с провожающими ». [252] Встречаются и другие отдельные изображения, но, начиная с тринадцатого века, прибавления к Деве Марии и Иоанну в качестве зрителей у Распятия становятся более обычными, причем Мария Магдалина является наиболее часто встречающейся, либо преклонившей колени у подножия креста, сжимая древко, иногда целуя ноги Христа или стоящее, обычно слева и позади Марии и Иоанна, с вытянутыми вверх руками к Христу в жесте печали, как на поврежденной картине автораЧимабуэ в верхней церкви в Ассизи в с. 1290. Коленопреклоненная Магдалина работы Джотто в капелле Скровеньи ( около 1305 г.) была особенно влиятельной. [253] Когда готические распятия превратились в многолюдные композиции, Магдалина стала заметной фигурой с нимбом, которую можно было узнать по ее длинным распущенным светлым волосам и обычно ярко-красному платью. По мере того, как падающая в обморок Дева Мария становилась все более обычным явлением, обычно занимая внимание Иоанна, необузданные жесты Магдалины все чаще представляли собой главное проявление горя зрителей. [254]

По словам Роберта Кили, «ни одна фигура в христианском пантеоне, кроме Иисуса, Девы Марии и Иоанна Крестителя, не вдохновляла, не провоцировала или не смущала воображение художников больше, чем Магдалина». [255] Помимо Распятия, Мария часто изображалась в сценах Страстей Иисуса , когда упоминается в Евангелиях, таких как Распятие, Христос, несущий Крест и Ноли ме Тангере , но обычно опускается в других сценах с изображением Двенадцати Апостолов. , например Тайная вечеря . Как Мария из Вифании, она показана присутствующей при Воскресении Лазаря , ее брата, и в сцене с Иисусом и ее сестрой.Март , которые стали часто изображал в семнадцатом веке, как и в Христе в доме Марфы и Марий по Веласкес . [256]

  • Фреска Фра Анджелико Noli me tangere

  • Чтение Марии Магдалины ( ок. 1500–1510) - Пьеро ди Козимо

  • Noli me tangere ( ок. 1512) Тициана

  • Мария Магдалина (начало XVI века) - Амброзиус Бенсон

  • Магдалена Пенитенте (начало XVI века) - Джампьетрино

  • Мария Магдалина (1615) Хуана Баутиста Майно

  • Кающаяся Магдалина ( ок. 1576-1578) - Эль Греко

  • Мария Магдалина (1615–1616 или 1620–1625) - Артемизия Джентилески

  • Святая Мария Магдалина в экстазе ( ок. 1619–1620) Питер Пауль Рубенс

  • Мария Магдалина (1641) Хосе де Рибера

  • Магдалина с дымящимся пламенем ( ок. 1640) - Жорж де Ла Тур

  • Явление Христа Марии Магдалине (между 1640 и 1650 гг.) - Пьетро да Кортона

  • Магдалина (до 1792 г.) Джорджа Ромни

  • Мария Магдалина (1858–1860) Фредерика Сэндиса

  • Христос и Мария Магдалина (1890) Альберта Эдельфельта в финском регионе

Религиозные взгляды [ править ]

Восточно-православная икона Марии Магдалины- Мироносицы

Восточно-православный [ править ]

Восточная Православная Церковь никогда не отождествляли Марию Магдалину с Марией из Вифании или «грешницы» , который помазывает Иисуса в Евангелии от Луки 7: 36-50 [257] и всегда учил , что Мария была добродетельной женщиной ее всю жизнь, даже до ее преобразования . [257] Они никогда не чествовали ее как раскаявшуюся. [257] Образ Марии Магдалины не сливался с другими женщинами, упомянутыми в библейских текстах, до проповеди Папы Григория Великого в шестом веке, и даже тогда это происходило только в западных традициях. Вместо этого она традиционно почиталась как « Мироносица » (Μυροφόρος; эквивалент западных Трех Марий ) [258] и «Равно апостолам »(ἰσαπόστολος). [258] На протяжении веков у многих восточно-православных христиан был обычай делиться крашеными и крашеными яйцами , особенно в пасхальное воскресенье . Яйца олицетворяют новую жизнь и Христа, выходящего из могилы Среди восточно-православных христиан этот рассказ сопровождается провозглашением «Христос воскрес!» Одна народная традиция, касающаяся Марии Магдалины, гласит, что после смерти и воскресения Иисуса она использовала свое положение, чтобы получить приглашение на банкет от римского императора. Тиберий. Когда она встретила его, она держала в руке простое яйцо и воскликнула: «Христос воскрес!» Император засмеялся и сказал, что воскресение Христа из мертвых так же вероятно, как и яйцо в ее руке, покрасневшее, пока она держала его. Прежде чем он закончил говорить, яйцо в ее руке стало ярко-красным, и она продолжила проповедовать Евангелие всему императорскому дому. [259]

Римский католицизм [ править ]

Мария Магдалина приписывается Грегору Эрхарту (ум. 1525)

В периоды Контрреформации и барокко (конец 16 - го и 17 - го века), описание «кающийся» был добавлен указанием ее имени в день ее праздника, 22 июля он еще не был добавлен в момент Tridentine Календарь на не 1569 и больше не находится в настоящем Общие римском календаре , но после того , как добавил он оставался до генерала Романа Календарь 1960 . [260] чтение Евангелия в Tridentine мессы был Лука 7: 36-50 (грешницу помазав ноги Иисуса), в то время как в настоящем варианте римского обряда в мессе это Джон 20: 1-2, 11- 8(встреча Марии Магдалины с Иисусом после его воскресения). [261] [262] [263]

Три Marys на могиле по Рубенсу , с Марией Магдалиной в красном

По словам Даррелла Бока , название apostola apostolorum впервые появляется в 10 веке [158], но Кэтрин Людвиг Янсен говорит, что не нашла упоминания о нем ранее, чем 12-е, когда это уже было обычным явлением. [264] Среди тех, кто дал Марии Магдалине титул апостола апостола (апостола апостолов), она упоминает, в частности, Хью Клюни (1024–1109), Питера Абеляра (1079–1142) и Бернара Клервоского (1090–1153 ). . Джейн Шаберг добавляет Джеффри Вандомского (ок. 1065 / 70–1132). [265]

Эквивалент фразы apostolorum apostola, возможно, появился уже в 9 веке. Глава XXVII жизни Марии Магдалины, приписываемая Храбану Мавру (ок. 780 - 4 февраля 856 г.), озаглавлена: Ubi Magdalenam Christus ad apostolos mittit apostolam (В которой Христос посылает Магдалину в качестве апостола к апостолам). [266] В той же главе говорится, что она не откладывала исполнение апостольской должности, которой он был удостоен ( apostolatus officio de honorata fuerat sizes non distulit ). [267] Раймонд Э. Браун , комментируя этот факт, отмечает, что Храбан Маврус часто применяет слово «апостол» к Марии Магдалине в этой работе.[268] Однако работа на самом деле не ранее 12 века. [269] Из-за положения Марии Магдалины как апостола, хотя и не одной из тех, кто стал официальными свидетелями воскресения, католическая церковь почтила ее, прочитав Глорию в ее праздник, единственную женщину, удостоенную такой чести, кроме Марии. мать Иисуса. [270] В своем апостольском письме Mulieris Dignitatem («О достоинстве и призвании женщин», части 67–69) от 15 августа 1988 г. Папа Иоанн Павел II говорил о пасхальных событиях в отношении женщин, присутствующих у гробницы. после Воскресения в разделе «Первые свидетели Воскресения»:

Женщины первыми у гроба . Они первыми находят его пустым. Они первыми слышат: «Его здесь нет. Он воскрес , как он сказал. [Мф 28: 6] Они первые обнимают его ноги. [ср. Мф 28: 9] . Женщины также первыми призваны объявить эту истину Апостолам. [Мф 28: 1–10] [Лк 24: –11] Евангелие от Иоанна (ср. Также Мк 16: 9 подчеркивает особую роль Марии Магдалины . Она первая встречает Воскресшего Христа. [...] Поэтому ее стали называть «апостолом апостолов». Мария Магдалина была первой свидетельницей Воскресшего Христа, и по этой причине она также былапервый, кто засвидетельствовал о нем перед апостолами. Это событие в некотором смысле венчает все, что было сказано ранее о том, что Христос доверил божественные истины женщинам, а также мужчинам.

-  Иоанн Павел II [271]

10 июня 2016 года Конгрегация богослужения и дисциплины таинств издала указ, который поднял литургическое поминовение Марии с обязательного памятного дня до праздника , как у большинства апостолов (Петра и Павла поминают с торжеством. ). [272] Масса и Литургия часов (бревиарий) оставались такими же , как они, за исключением того, что конкретное предисловие было добавлено к мессе , чтобы обратиться к ней в явном виде , как «Апостол апостолов». [273]

Протестантизм [ править ]

Икона Святой Марии Магдалины, изображенная как одна из Мироносиц, с надписью « Христос Воскрес » вверху по-гречески, изображая открытие ею пустой гробницы.

1549 Книга общей молитвы была 22 июля праздник Святой Марии Магдалины, с теми же показаниями Писания , как в Tridentine мессе и с новообразованной Collect : «Милосердного отец geue нам благодать, чтобы мы Нойер берусь synne на примере любого существа, но если оно в любой момент может оскорбить твою настоящую милость: чтобы тогда мы могли искренне раскаяться и оплакивать то же самое, по примеру Марии Магдалины, и с помощью lyuelye fay получить прощение всех наших грехов: throughe единственные заслуги сына твоего нашего Христа ". В издании 1552 года не было праздника Святой Марии Магдалины, который был восстановлен в Книге общей молитвы только примерно через 400 лет. [274]

Современные протестанты почитают ее как ученицу и друга Иисуса. [275] Англиканские христиане называют ее святой и могут последовать ее примеру покаяния; [276] В то время как некоторые интерпретируют Тридцать девять статей как запрещающие им призывать ее для заступничества, [277] другие англиканцы, ссылаясь на епископальную похоронную службу, говорят, что могут попросить святую помолиться за них. [278] Евангелическо - лютеранская церковь в Америке чтит Мария Магдалина 22 июля Апостолом, хотя и как Мал фестиваль. [279] Пресвитериане почитают ее как «апостола апостолов» [280] и в книге « Методистское богословие»Кеннет Уилсон описывает ее как "фактически" одного из "первых миссионеров". [281]

Вера Бахаи [ править ]

Есть много упоминаний о Марии Магдалине в писаниях Веры Бахаи , где она пользуется высоким статусом героини веры и «архетипической женщиной всех циклов». [282] Абдул-Баха , сын основателя религии, сказал, что она была «каналом подтверждения» для учеников Иисуса, «героиней», которая «восстановила веру апостолов» и был «светом близости в его царстве». [283] Абдул-Баха также писал, что «ее реальность всегда сияет с горизонта Христа», «ее лицо сияет и сияет на горизонте вселенной во веки веков» и что «ее свеча находится в собрание мира, освещенного до вечности ».[284]Абдул-Баха считал ее высшим примером того, как женщины полностью равны с мужчинами в глазах Бога и иногда даже превосходят мужчин в святости и величии. [285] Действительно, он сказал, что она превзошла всех мужчин своего времени, [286] и что на ее голове были «короны, усыпанные блестящими драгоценностями руководства». [287]

В Бахаи писаниях также расширить на скудные ссылки на ее жизнь в канонических Евангелиях , с широким спектром экстра-канонических историй о ней и поговорках , которые не записаны в других дошедших до нас исторических источников. Абдул-Баха заявил, что Мария ехала в Рим и говорила перед императором Тиберием, и, вероятно, именно поэтому Пилат позже был отозван в Рим за его жестокое обращение с евреями (традиция также подтверждена в Восточной Православной церкви). [288] Бахаи отмечают параллели между Марией Магдалиной и баби-героиней-поэтом Тахирихом.. Эти двое во многом схожи: Мария Магдалина часто рассматривается как христианская предшественница последней, в то время как Тахири сама по себе может быть описана как духовное возвращение Магдалины; особенно с учетом их общих, общих атрибутов «знания, стойкости, храбрости, добродетели и силы воли», в дополнение к их важности в религиозных движениях христианства и веры бахаи как женщин-лидеров. [289]

Реликвии [ править ]

Многие из предполагаемых мощей святой хранятся в католических церквях во Франции, особенно в Сен-Максимен-ла-Сент-Бом , где выставлены ее череп (см. Выше ) и noli me tangere ; последний представлял собой кусок плоти и кожи на лбу, как утверждается, с того места, к которому прикоснулся Иисус во время встречи в саду после воскресения. [290] [291] Большеберцовая кость, также хранящаяся в Сен-Максимен-ла-Сент-Бом, является объектом ежегодной процессии. [291]

Реликвия ее левой руки хранится в монастыре Симонопетра на горе Афон . [292]

Предположения [ править ]

Христос с Марфой и Марией (1886) Генрика Семирадского , изображающий объединенную «составную Магдалину», сидящую у ног Иисуса, в то время как ее сестра Марфа выполняет работу по дому. Многие авторы [ кто? ] размышляли об отношениях Иисуса и Марии с некоторыми [ кем? ] говоря, что у нее были особенно близкие отношения с ним или что они были женаты. [293] [294]

В 1998 году Рамон К. Джусино выдвинул беспрецедентный аргумент, что « Возлюбленный ученик » Евангелия от Иоанна - это Мария Магдалина. Джусино основывал свои аргументы в основном на гностических книгах Наг-Хаммади , отвергая мнение Раймонда Э. Брауна о том, что эти книги были более поздними разработками, и вместо этого утверждал, что дошедшее до нас Евангелие от Иоанна является результатом модификации более раннего текста, который представил Марию Магдалину как Возлюбленный ученик. [295] Ричард Дж. Хупер не считает тезис Джусино своим собственным, но говорит: «Возможно, нам не следует полностью отвергать возможность того, что некоторые христиане Иоанна считали Марию Магдалину« ученицей, которую любил Иисус »». [296]Эстер А. де Бур также представляет эту идею как «одну возможность среди других», а не как окончательное решение проблемы личности анонимного ученика. [297] Существует богословская интерпретация Марии как Магдалы, Элегантной Башни, и некоторые церкви почитают ее как героиню веры в своих учениях. [298]

Бестселлер Дэна Брауна в жанре детективного триллера « Код да Винчи » в 2003 году популяризировал ряд ошибочных представлений о Марии Магдалине, [299] [300] в том числе о том, что она была членом племени Вениамина , что она была женой Иисуса, что она была беременна при распятии, и что она родила ребенка Иисуса, который стал основателем родословной, которая сохранилась до наших дней. [301] Нет абсолютно никаких исторических свидетельств из канонических или апокрифических евангелий, других раннехристианских писаний или любых других древних источников, подтверждающих любое из этих утверждений. [301] [302] Код да Винчитакже подразумевает, что фигура «возлюбленного ученика» справа от Иисуса в «Тайной вечере» Леонардо да Винчи - это Мария Магдалина, замаскированная под одного из учеников-мужчин; [303] искусствоведы утверждают, что на самом деле фигура - это апостол Иоанн, который выглядит женственным только из-за характерного для Леонардо увлечения стиранием границ между полами, качество, которое можно найти в других его картинах, таких как Святой Иоанн. Креститель (роспись ок. 1513–1516). [304]Кроме того, согласно Россу Кингу, эксперту по итальянскому искусству, появление Марии Магдалины на последнем ужине не было бы спорным, и у Леонардо не было бы повода замаскировать ее под одного из других учеников [305], поскольку она была широко почитаема. в роли «апостола апостолов» и покровительницы доминиканского ордена, для которого была написана «Тайная вечеря» . [305] Для этого был бы даже прецедент, поскольку более ранний итальянский художник эпохи Возрождения Фра Анджелико включил ее в свою картину Тайной вечери. [306] Многочисленные работы были написаны в ответ на исторические неточности в «Коде да Винчи» , [307] [308]но роман по-прежнему оказывал огромное влияние на то, как широкая публика относилась к Марии Магдалине. [309] [302]

В 2012 году ученый Карен Л. Кинг опубликовала Евангелие жены Иисуса , предполагаемый фрагмент коптского папируса, в котором Иисус говорит: «Моя жена ... она сможет быть моей ученицей». Подавляющее большинство ученых, в том числе сама Кинг, сходятся во мнении, что этот фрагмент является современной подделкой. [310] [311] [312] [313] Если бы папирус был подлинным, то датировал бы его где-то между шестым и девятым веками. Хотя фрагмент не содержит имени Марии Магдалины, некоторые авторы предполагают, что это была женщина, о которой идет речь. [314]

Эрман утверждает, что исторические источники абсолютно ничего не говорят о сексуальности Иисуса [315] и что нет никаких доказательств, подтверждающих идею о том, что Иисус и Мария Магдалина были женаты или что у них были какие-либо сексуальные или романтические отношения. [315] Ни одно из канонических евангелий не подразумевает этого [316], и даже в поздних гностических евангелиях, где Мария показана как ближайшая ученица Иисуса, [316] любовь между ними не является сексуальной. [316] Крайне поздние « Великие вопросы Марии» , которые не сохранились, якобы изображали Марию не женой или партнером Иисуса, а скорее невольным подглядыванием. [127] Эрман говорит, чтоЕссеи , современная иудейская секта, разделявшая многие взгляды с Иисусом, и апостол Павел, более поздний последователь Иисуса, оба жили в холостяцком целомудрии [293], поэтому есть основания полагать, что Иисус поступал так же. [293]

Более того, согласно Марка 12:25 , Иисус учил, что брака вообще не будет в грядущем Царстве Божьем. [317] Поскольку Иисус учил, что люди должны жить так, как будто царство уже наступило, это учение подразумевало жизнь безбрачия без брака. [318] Эрман говорит, что, если бы Иисус был женат на Марии Магдалине, авторы Евангелий обязательно упомянули бы об этом, поскольку они упоминают всех других членов его семьи, включая его мать Марию, его отца Иосифа , его четырех братьев и его по крайней мере две сестры. [319] Кейси отвергает идею Марии Магдалины как жены Иисуса как не что иное, как дикую популярную сенсацию. [294]Крипаль пишет, что «исторические источники просто слишком противоречивы и одновременно слишком молчаливы», чтобы делать абсолютные заявления относительно сексуальности Иисуса. [320]

Музыка [ править ]

Марк-Антуан Шарпантье  :

  • Magdalena lugens voce sola cum symphonia, H.343 и H.343 a, мотет для 1 голоса, 2 высоких инструментов и континуо (1686–87).
  • Для Марии Магдалины, H.373, мотет для 2-х голосов, 2-х флейт и континуо (дата неизвестна).
  • Магдалена Люгенс, H.388, мотет для 3-х голосов и континуо (дата неизвестна).
  • Диалог между Магдаленой и Иезумом 2 вокибус Песнь и альт с органо, H.423, для двух голосов и континуо (дата неизвестна).

Антонио Кальдара Маддалена ai piedi di Cristo , оратория (1700).

Жюль Массне , Мария-Магделен, оратория в 3-х действиях (1873).

"Мария Магделина" Мешелла Ндегеочелло (1996)

"Мария Магдалина" от FKA Twigs (2019)

См. Также [ править ]

  • Взаимодействие Иисуса с женщинами
  • Собор Мадлен (Солт-Лейк-Сити, Юта)
  • Ла Мадлен, Париж
  • Люди Нового Завета по имени Мария
  • Шкатулка Noli Me Tangere
  • Святая Сара
  • Sainte-Baume
  • Потоп Святой Марии Магдалины
  • Чтения Магдалины
  • Мария Магдалина, покровительница архива

Заметки [ править ]

  1. ^ / М æ ɡ д əl ɪ н , - я п / ; Иврит : מרים המגדלית ; оригинальный библейский греческий : Μαρία ἡ Μαγδαληνή María hē Magdalēnē , буквально «Мария Магдалина », [1]
  2. ^ На иврите Мигдал (מגדל) означает «башня», «крепость»; На арамейском языке «Магдала» означает «башня» или «возвышенная, великая, великолепная». [19] Толкователи со времен Иеронима предположили, что Марию называли Магдалиной из-за ее роста и веры, то есть потому, что она была подобна башне: «Мария Магдалина получила эпитет« укрепленная башнями »из-за ее серьезности и силы веры. , и удостоился чести увидеть воскресение Христа первым еще до апостолов »(письмо Св. Иеронима в переводе Сьюзен Хаскин, Мария Магдалина: Миф и метафора , стр. 406). Другие переводчики видели Магдалинукак относящийся к разновидности прически. Этот перевод основан на некоторых отрывках из не прошедших цензуру версий Талмуда , где женщину, эзотерически идентифицируемую как мать Иисуса, называют «хамегадела се'ар наша», что было переведено как «Мириам, парикмахерская для женщин», что, возможно, является эвфемизмом. для "проститутки". См. RT Herford, Христианство в Талмуде и Мидраше , стр. 40f. Отрывки из Талмуда находятся в трактате Санхедрин 67а и трактате Хагига 4b Вавилонского Талмуда; ср. трактат Шаббат104b. Английский теолог Джон Лайтфут (1602–1675) заметил эти отрывки и прокомментировал: «Не так ясно, откуда она была названа Магдалиной; будь то Магдала, город на берегу Геннисаретского озера, или слово, означающее плетение или плетение. завивка волос, обычное дело для блудниц ". ( Комментарий к Новому Завету из Талмуда и Hebraica , глава «Упражнения по Евангелию от Матфея».) [20]
  3. ^ Имя Марии Магдалины в основном дается как αρία (Мария), но в Матфея 28: 1 как Μαριάμ (Мариам) [23] [24], оба из которых рассматриваются как греческие формы Мириам , еврейского именисестры Моисея . Это имя было чрезвычайно популярным в первом веке из-за его связи с правящимидинастиями Хасмонеев и Иродов . [25] В Евангелии от Иоанна Мария Магдалина также упоминается просто как «Мария» по крайней мере дважды. [26]
  4. См., Например, 1 Фессалоникийцам 5:26 , Римлянам 16:16 , 1 Коринфянам 16:20 , 2 Коринфянам 13:12 , Марка 14: 43–45 , Матфея 26: 47–50 , Луки 22:48 и 1. Петр 5:14

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Μαρία η Μαγδαληνή в Мф. 27:56 ; 27:61 ; 28: 1 ; Марка 15:40 ; 15:47 ; 16: 1 ; 16: 9 заменяет «η» на «τη» в связи с изменением регистра. В Луки 8: 1 говорится: «αρία ... η αγδαληνή», а в 24:10 сказано: «η Μαγδαληνή Μαρία». Иоанна 19:25 , 20: 1 и 20:18 все говорят: «Μαρία η Μαγδαληνή».
  2. ^ a b c d e «Мария Магдалина, клише». Архивировано 25 февраля 2015 года на Wayback Machine BBC, Religions, 20 июля 2011 года.
  3. ^ Томпсон, Мэри Р. Мария Магдалы, Апостол и лидер. Нью-Йорк: Paulist Press, 1995. ISBN  0-8091-3573-6
  4. ^ Мейерс, Кэрол, изд. (2000). «Именованные женщины: Мария 3 (Магдалина)». Женщины в Священном Писании . Бостон: Houghton Mifflin Co., стр. 122. ISBN 978-0-395-70936-8.
  5. ^ Бюллетень Святейшего Престола 10.06.2016
  6. ^ Б с д е Кейси 2010 , стр. 475.
  7. ^ Maisch 1998 , стр. 9.
  8. ^ Эрман 2006 , стр. 185-187.
  9. ^ Эрман 2006 , стр. 185-187, 247.
  10. ^ Б с д е е Эрман 2006 , с. 247.
  11. ^ а б в г д Эрман 2006 , стр. 185.
  12. ^ Haag 2016 , стр. 152.
  13. ^ а б в Кейси 2010 , стр. 543–544.
  14. ^ Эрман 2006 , стр. 185-187, 218.
  15. ^ Ларри Уртадо, Господь Иисус Христос: Преданность Иисусу в раннем христианстве. 260.
  16. ^ Б с д е е г Casey 2010 , с. 193.
  17. ^ а б Эрман 2006 , стр. 197.
  18. ^ Maisch 1998 , стр. 2.
  19. См. Марвин Мейер с Эстер А. де Бур, Евангелия от Марии: Тайные традиции Марии Магдалины, спутницы Иисуса (Harper San Francisco) 2004; Эстер де Бур дает обзор исходных текстов, взятых в эссе « Следует мы все поворачиваемся и слушаем ее? »: Мария Магдалина в центре внимания». С. 74–96.
  20. ^ «Новозаветные имена - некоторые еврейские примечания» . Oztorah.com. Архивировано 21 сентября 2013 года . Проверено 7 мая 2013 года .
  21. ^ Эрман 2006 , стр. 197-198.
  22. ^ Maisch 1998 , стр. 2-3.
  23. ^ "Мария или Мариам" . Библейский центр. Архивировано 6 июля 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  24. ^ "SBL Греческий Новый Завет (SBLGNT)" . Biblegateway.com. Архивировано 12 августа 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  25. Мариам, Магдалина и Мать , Дейдра Гуд, редактор, Indiana University Press, Блумингтон, IN 47404-3797. Страницы 9–10.
  26. Иоанна 20:11 и Иоанна 20:16 .
  27. ^ Кейси 2010 , стр. 194.
  28. ^ Кейси 2010 , стр. 192.
  29. ^ а б в Кейси 2010 , стр. 192–193.
  30. ^ Б с д е е Эрман 2006 , стр. 206-207.
  31. ^ a b Чилтон 2005 , стр. 25–28.
  32. ^ а б в г Эрман 2006 , стр. 207.
  33. ^ Мэй, Герберт Г. и Брюс М. Мецгер. Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами . 1977 г.
  34. Перейти ↑ Kelly 2006 , p. 95.
  35. Чилтон, 2005 , стр. 28–30.
  36. ^ Schaberg 2004 , стр. 79-80.
  37. ^ a b Чилтон 2005 , стр. 26.
  38. ^ Эрман 2006 , стр. 195, 198.
  39. ^ Casey 2010 , стр. 192-195.
  40. ^ a b c Эрман 2006 , стр. 196.
  41. Сандерс, 1993 , стр. 124–125.
  42. ^ а б в Хааг 2016 .
  43. Перейти ↑ Casey 2010 , pp. 194–195.
  44. ^ Сандерс 1993 , стр. 124.
  45. ^ a b Риччи, Карла (1994) [Впервые опубликовано на итальянском языке в 1991 году под названием Maria di Magdala e le molte altre ], Мария Магдалина и многие другие: Женщины, последовавшие за Иисусом , перевод Бернса, Пола, Миннеаполис: Fortress Press, стр.  71, 127, 139 , ISBN 0-8006-2718-0
  46. ^ Эрман 2006 , стр. 195-196.
  47. ^ Эрман 2006 , стр. 196-200.
  48. ^ Эрман 2006 , стр. 196-205.
  49. Кэмпбелл, 2009 , стр. 2–64.
  50. ^ Б с д е е г ч я J к Эхрман 2006 , стр. 223.
  51. Перейти ↑ Herzog 2005 , pp. 1–6.
  52. ^ Пауэлл 1998 , стр. 168.
  53. ^ Иисус вспомнил Джеймс Д. Г. Данн 2003 ISBN 0-8028-3931-2 стр. В 339 случаях крещения и распятия эти «два факта из жизни Иисуса требуют почти всеобщего согласия». 
  54. ^ Crossan 1995 , стр. 145.
  55. Перейти ↑ Levine, Allison & Crossan 2006 , p. 4.
  56. ^ а б Эрман 2006 , стр. 217–223.
  57. ^ Эрман 2006 , стр. 225-226.
  58. ^ а б Эрман 2006 , стр. 226.
  59. ^ Сандерс 1993 , стр. 276.
  60. Перейти ↑ Jones & Penny 1983 , pp. 46–47.
  61. ^ Эрман 2014 , стр. 151-161.
  62. ^ а б Эрман 2014 , стр. 163.
  63. ^ Кейси 2010 , стр. 448.
  64. ^ Эрман 2014 , стр. 156-164.
  65. ^ Эрман 2014 , стр. 156-169.
  66. ^ Casey 2010 , стр. 448-453.
  67. Перейти ↑ Casey 2010 , pp. 449–450.
  68. ^ a b Кейси 2010 , стр. 449–453.
  69. Сандерс, 1993 , стр. 274–276.
  70. ^ Б с д е е г ч я Casey 2010 , с. 462.
  71. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Эрман 2006 , стр. 227-229.
  72. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Сандерс 1993 , стр. 276-280.
  73. ^ Эрман 2014 , стр. 137-143.
  74. ^ a b Кейси 2010 , стр. 456–457.
  75. ^ Эрман 2014 , стр. 142-143.
  76. ^ Сандерс 1993 , стр. 277.
  77. ^ Эрман 2014 , стр. 137-140.
  78. ^ Б с д е е г ч я J K L Хинкл 2003 , стр. 446.
  79. ^ Casey 2010 , стр. 461-462.
  80. ^ а б в г Эрман 2006 , стр. 228.
  81. ^ а б в Кейси 2010 , стр. 463.
  82. ^ а б в Кейси 2010 , стр. 463–464.
  83. ^ Эрман 2006 , стр. 226-227.
  84. ^ а б Кейси 2010 , стр. 464.
  85. ^ a b c d e f g h Эрман 2006 , стр. 253.
  86. ^ а б Эрман 2006 , стр 227, 253.
  87. ^ Эрман 2006 , стр. 253, 228.
  88. ^ Д. Карсон, Евангелие от Иоанна (Grand Rapids, Mich .: Eerdmans, 1991), 642.
  89. ^ Б с д е е Casey 2010 , с. 477.
  90. ^ Эрман 2006 , стр. 229.
  91. ^ a b c Эрман 2006 , стр. 255.
  92. ^ Эрман 2006 , стр. 226-227, 255-256.
  93. ^ Райт 2003 , стр. 607.
  94. ^ а б в Эрман 2014 , стр. 164–169.
  95. ^ Эрман 2014 , стр. 166.
  96. ^ Эрман 2014 , стр. 166-169.
  97. ^ Эрман 2014 , стр. 166-167.
  98. ^ а б Эрман 2014 , стр. 192.
  99. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылкаEhrman2003была вызвана, но не была определена (см. Страницу справки ).
  100. ^ Король, Карен Л. "Женщины в древнем христианстве: новые открытия". Линия фронта : Первые христиане. Веб: 2 ноября 2009 г.
  101. ^ a b c Сандерс 1993 , стр. 64.
  102. ^ Кейси 2010 , стр. 544.
  103. ^ Эрман 2006 , стр. 207-208.
  104. ^ a b c Эрман 2006 , стр. 208.
  105. ^ а б Hurtak, JJ; Дезире Хуртак (1999). Пистис София: Коптский текст гнозиса с комментариями. Лос-Гатос, Калифорния: Академия наук будущего.
  106. ^ Эрман 2006 , стр. 208-209.
  107. ^ а б в г д Эрман 2006 , стр. 209.
  108. ^ Эрман 2006 , стр. 211-213.
  109. ^ a b Мейер, Марвин (2004). Евангелие от Фомы: Скрытые изречения Иисуса. HarperCollins. ISBN 978-0-06-065581-5 . 
  110. ^ a b c Эрман 2006 , стр. 210–211.
  111. ^ а б Эрман 2006 , стр. 210.
  112. ^ а б Эрман 2006 , стр. 211.
  113. ^ a b c Ветхий и Новый Заветы, гностические контексты и текст обсуждаются Робертом М. Грантом, «Тайна брака в Евангелии от Филиппа». Vigiliae Christianae 15.3 (сентябрь 1961: 129–140).
  114. ^ а б в г Эрман 2006 , стр. 215.
  115. ^ Тайер и Смит. «Вход в греческий лексикон для Койнонос». Греческий лексикон Нового Завета ". Http://www.biblestudytools.com. Архивировано 29 ноября 2016 г. в Wayback Machine.
  116. ^ Эта сбивающая с толку ссылка уже есть в оригинальной рукописи. Неясно, относится ли текст к Иисусу или сестре его матери, или же имеется в виду что-то еще.
  117. ^ Marjanen Антти (1996). Женщина, которую любил Иисус: Мария Магдалина в библиотеке Наг-Хаммади и сопутствующие документы . Лейден: Брилл. стр. 151–60 и другие. ISBN 978-9004106581. Архивировано 27 января 2017 года . Проверено 27 февраля 2016 года .
  118. ^ "Питер Кирби" . Архивировано 7 ноября 2018 года . Проверено 7 марта 2019 года .
  119. ^ Файлы Христа: Как историки знают, что они знают об Иисусе , Джон Динксон, стр. 95 (Sydney South: Blue Bottle Books, 2006). ISBN 1-921137-54-1 
  120. ^ а б Эрман 2006 , стр. 216.
  121. ^ Эрман 2006 , стр. 215-216.
  122. ^ а б Эрман 2006 , стр. 238.
  123. ^ Эрман 2006 , стр. 239.
  124. ^ a b c "Евангелие от Марии" . Earlychristianwritings.com. Архивировано 23 апреля 2013 года . Проверено 7 мая 2013 года .
  125. ^ Эрман 2006 , стр. 238-249.
  126. ^ а б Кейси 2010 , стр. 535.
  127. ^ a b c Эрман 2006 , стр. 249.
  128. ^ a b c Де Бур, Эстер А., Евангелие от Марии, слушающей любимого ученика. Лондон: Континуум, 2006 (2005).
  129. ^ Эрман 2006 , стр. 239-242.
  130. ^ Эрман 2006 , стр. 242.
  131. ^ Эрман 2006 , стр. 242-243.
  132. ^ Эрман 2006 , стр. 243.
  133. ^ Эрман 2006 , стр. 243-245.
  134. Перейти ↑ Casey 2010 , pp. 535–536.
  135. ^ а б в г Эрман 2006 , стр. 245.
  136. ^ Б с д е е Casey 2010 , с. 536.
  137. ^ Эрман 2006 , стр. 245-246.
  138. ^ Эрман 2006 , стр. 246.
  139. ^ а б в г Ким 2015 , стр. 37–39.
  140. ^ а б в г DeConick 2011 , стр. 139.
  141. ^ a b c Strong & Strong 2008 , стр. 90.
  142. ^ а б в г д Эрман 2006 , стр. 235.
  143. ^ a b c d "Панарион Епифания Саламинский, Книга 1" . 6 сентября, 2015. Архивировано из оригинального 13 октября 2015 года.
  144. ^ Эрман 2006 , стр. 234-235.
  145. ^ а б Хаскинс 2005 , стр. 59.
  146. Перейти ↑ Haskins 2005 , pp. 58–59.
  147. Перейти ↑ Haskins 2005 , pp. 58–61.
  148. ^ a b c Schaberg 2004 , стр. 86.
  149. ^ а б в Хаскинс 2005 , стр. 90.
  150. ^ Schaberg 2004 , стр. 84-85.
  151. ^ a b c Schaberg 2004 , стр. 85.
  152. ^ a b Schaberg 2004 , стр. 87.
  153. ^ Эрман 2006 , стр. 256.
  154. ^ а б Дойл, Кен. «Апостол апостолов: История Марии Магдалины» . Католическая Таймс. Архивировано из оригинального 16 апреля 2012 года . Проверено 29 ноября 2016 года .
  155. ^ а б в г Эрман 2006 , стр. 189–190.
  156. ^ a b c Морроу, Кэрол Энн. «Св. Мария Магдалина: искупление ее евангельской репутации». Публикации Liguori [1]. Заархивировано 20 октября 2014 г., в Wayback Machine.
  157. ^ Schaberg 2004 , стр. 85-86.
  158. ^ a b Bock 2004 , стр. 143–144.
  159. ^ a b Хупер, Ричард Дж. (2005). Ричард Дж. Хупер, Распятие Марии Магдалины (ISBN публикаций в святилище, 2008 г.), 978-0-9746995-4-7, стр. 81 . ISBN 9780974699547. Архивировано 27 января 2017 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  160. ^ Althaus-Reid, Марселла (2009). Марселла Альтхаус-Рид, Богословие освобождения и сексуальность (Гимны древних и современных ISBN 2009 г., 978-0-334-04185-6), стр. 86 . ISBN 9780334041856. Архивировано 26 января 2017 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  161. ^ а б Хаскинс 2005 , стр. 15.
  162. ^ Schaberg 2004 , стр. 86-87.
  163. ^ a b c Maisch 1998 , стр. 44.
  164. Перейти ↑ Haskins 2005 , p. 93.
  165. Перейти ↑ Haskins 2005 , pp. 93–94.
  166. ^ а б Хаскинс 2005 , стр. 94.
  167. ^ а б Эрман 2006 , стр. 189.
  168. ^ a b Кэрролл, Джеймс (июнь 2006 г.). "Кем была Мария Магдалина?" . Смитсоновский институт . Смитсоновский институт . Архивировано 24 апреля 2013 года . Проверено 7 мая 2013 года .
  169. Перейти ↑ Haskins 2005 , p. 14.
  170. Перейти ↑ Haskins 2005 , p. 95.
  171. ^ Джонстон, 64; это «Жизнь в золотой легенде» , «Французские страстные пьесы» и ее главный сюжет - « Вие де ла Магдалина » Франсуа Демулен де Рошфор, написанное в 1516–1517 годах (см. стр. 11).
  172. ^ Missale Romanum . Нью-Йорк: Братья Бензингер. 1962 г.
  173. ^ "СС Мария, Марфа и Лазарь" . Ibenedictines.org. Архивировано 29 июля 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  174. ^ a b c d e Hufstader, 32–40, и в остальной части статьи
  175. Перейти ↑ Pringle 1998 , p. 28.
  176. Григорий Турский, De miraculis , I, XXX.
  177. ^ а б в Фосс 1979 , стр. 33.
  178. ^ a b Maisch 1998 , стр. 46.
  179. ^ а б Эрман 2006 , стр. 183–184.
  180. ^ Maisch 1998 , стр. 46-47.
  181. ^ Maisch 1998 , стр. 46-49.
  182. ^ a b c d e f g h Майш 1998 , стр. 47.
  183. ^ См Franco Mormando, «Виртуальная смерть в средние века: Апофеоз Марии Магдалины в народной проповеди», в Смерть и умирание в средние века ,ред. Эдельгард Дюбрук и Барбара И. Гусик, Нью-Йорк, Питер Ланг, 1999, стр. 257–74.
  184. ^ Джейн Шаберг , Воскресение Марии Магдалины: Легенды, апокрифы и христианский Завет , страница 88 (НьюЙорк: Continuum International Publishing Group, Inc., 2002). ISBN 0-8264-1645-4 
  185. ^ a b c Witcombe 2002 , стр. 279.
  186. ^ См Джонстон, 111-115 на подъеме и падении Vézelay как культовый центр
  187. ^ Б с д е е г Maisch 1998 , с. 48.
  188. ^ Б Ребекка Ли Маккарти (18 января 2010). Происхождение прачечных Магдалины: аналитическая история . МакФарланд. п. 50. ISBN 978-0-7864-5580-5. Архивировано 27 января 2017 года . Проверено 27 февраля 2016 года .
  189. ^ а б Хаскинс 2005 , стр. 129–132.
  190. ^ Линда Кей Дэвидсон; Дэвид Мартин Гитлитц (1 января 2002 г.). PilgrFile: От Ганга до Грейсленда: энциклопедия . ABC-CLIO. п. 562. ISBN. 978-1-57607-004-8. Архивировано 27 января 2017 года . Проверено 27 февраля 2016 года .
  191. ^ Б с д е е г ч я J к Эхрман 2006 , стр. 184.
  192. ^ Б с д е е г ч я Erhardt & Morris 2012 , с. 7.
  193. Перейти ↑ Erhardt & Morris 2012 , pp. 7-8.
  194. ^ Эрман 2006 , стр. 184-185.
  195. Перейти ↑ Thomas F. Head (2001). Средневековая агиография: антология . Группа Тейлор и Фрэнсис. С. 659–. ISBN 978-0-415-93753-5. Архивировано 17 июня 2013 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  196. ^ Виктор Saxer, Ле culte де Мари-Мадлен ан Occident, дез Origines ля плавник дю Moyen AGE (1959).
  197. ^ Ecole française de Rome, (1992).
  198. ^ Янсен 2000 , стр. 172.
  199. ^ "Аббатство Везула" впереводе Уильяма Кэкстона .
  200. ^ a b Золотая легенда
  201. ^ Кэтрин Людвиг Янсен, Создание Магдалины: проповедь и народная преданность в позднем средневековье , стр. 151, сноска 20 (Princeton University Press, 2000). ISBN 0-691-08987-6 . Ссылаясь на Cavalca, Vita , 329; Жизнь , 2–3. 
  202. ^ а б Хааг 2016 , стр. 231.
  203. ^ a b c d King 2012 , стр. 188.
  204. ^ Haag 2016 , стр. 235-336.
  205. ^ Haag 2016 , стр. 235-337.
  206. ^ Haag 2016 , стр. 337.
  207. ^ WA Sible, MD Sible, История альбигойского крестового похода: Питер из Les Vaux-de-Cernay "Historia Albigensis" (Boydell, 1998). ISBN 0-85115-658-4 . 
  208. ^ Христианские церкви Бога. «Трактат Эрменгауда (№ B8)» . Ccg.org. Архивировано 21 мая 2012 года . Проверено 13 августа 2012 года .
  209. Энн Брэдфорд Таунсенд, Катары Лангедока как еретики: с точки зрения пяти современных ученых Архивировано 18 ноября 2018 г. в Wayback Machine , стр. 147 (UMI Microform, ProQuest, 2008). Кандидат наук. диссертация
  210. Уолтер Л. Уэйкфилд, Остин П. Эванс, Ереси высокого средневековья: в переводе с примечаниями , стр. 234 (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1991). ISBN 0-231-02743-5 . На странице 230 авторы предполагают, что это мог быть источник, использованный Петером де Во де Серне. 
  211. Кэтрин Людвиг Янсен, со ссылкой на Жака Леврона, Le bon roi René (Париж: Arthaud, 1972).
  212. ^ a b Maisch 1998 , стр. 63–65.
  213. Перейти ↑ Haskins 2005 , p. 250.
  214. ^ а б в Хаскинс 2005 , стр. 250–251.
  215. ^ a b Хендерсон (2004), стр. 8–14
  216. Перейти ↑ Roper, 2016 , pp. 295–296.
  217. Перейти ↑ Roper, 2016 , p. 295.
  218. ^ а б в г д Хаскинс 2005 , стр. 249.
  219. ^ a b c d Maisch 1998 , стр. 65.
  220. Перейти ↑ Haskins 2005 , pp. 251–252.
  221. ^ См Franco Mormando, «Обучение Верных Муха: Марии Магдалины и Петра в стиле барокко Италии» в святых и грешных: Караваджо и изображения в стиле барокко , Chestnut Hill, MA, McMullen художественный музей, 1999, стр 107-135..
  222. Перейти ↑ Haskins 2005 , pp. 251–253.
  223. ^ Maisch 1998 , стр. 65-66.
  224. ^ Maisch 1998 , стр. 67-70.
  225. ^ a b Maisch 1998 , стр. 67.
  226. ^ Джон Тригилио, младший, Кеннет Brighenti, Saints для чайников , страницы 52-53 (Wiley Publishing, Inc., 2010). ISBN 978-0-470-53358-1 
  227. ^ Роберт Кифер Уэбб, Ричард Дж. Хельмштадтер (редакторы), Религия и безбожие в викторианском обществе: Очерки в честь Р. К. Уэбба , стр. 119 (Лондон: Routledge, 1991). ISBN 0-415-07625-0 
  228. ^ Эдгар Saltus, Мария Магдалина: хроника архивации 11 марта 2016, в Wayback Machine (НьюЙорк, компания Белфорд, 1891). Доступно в открытой библиотеке.
  229. ^ Calendarium Romanum (Libreria Editrice Vaticana, 1969), стр. 131
  230. ^ Calendarium Romanum (1969), стр. 98
  231. Перейти ↑ Haag, 2016 , pp. 1–2.
  232. ^ Martyrologium Romanum (Libreria Editrice Vaticana, 2001, ISBN 978-88-209-7210-3 ), стр. 398 
  233. ^ a b c Haag 2016 , стр. 2.
  234. ^ a b c Эрман 2006 , стр. 181–182.
  235. Перейти ↑ Lang 2003 , pp. 33–34.
  236. ^ Эрман 2006 , стр. 179-180.
  237. Перейти ↑ Lang 2003 , p. 34.
  238. ^ Эрман 2006 , стр. 180-181.
  239. ^ "Тайная Магдалина" . Тайная Магдалина. Архивировано 28 сентября 2013 года . Проверено 7 мая 2013 года .
  240. ^ "Утечка видео Леди Гаги 'Иуды" . HuffPost . 5 мая 2011 года. Архивировано 8 ноября 2013 года . Проверено 25 апреля 2018 года .
  241. ^ Б с д е е Bradshaw 2018 года .
  242. ^ Б с д е е г Хейлсом 2018 .
  243. ^ а б в г д Карр 2018 .
  244. ^ а б в г Далтон 2018 .
  245. ^ "Кающаяся Магдалина" . Художественный музей Уолтерса. Архивировано 17 мая 2013 года . Проверено 18 сентября 2012 года .
  246. Перейти ↑ Ferguson 1976 , pp. 134–135.
  247. ^ а б Ланг 2003 , стр. 33.
  248. ^ Kugelmann 1983 , стр. 151.
  249. Перейти ↑ Haskins 2005 , p. xi.
  250. ^ а б Уиткомб 2002 , стр. 282.
  251. Перейти ↑ Ferguson 1976 , p. 135.
  252. ^ Шиллер, II, 116
  253. ^ Шиллер, II, 152-154
  254. ^ Шиллер, II, 154-158
  255. ^ Кили, Роберт (6 сентября 2010). «Изображая Магдалину: как художники представляют апостола апостолам» . Содружество . Архивировано 30 ноября 2016 года . Проверено 29 ноября 2016 года .
  256. ^ Шиллер, Гертуд, Иконография христианского искусства, Vol. I , стр. 158–159, 1971 (английский транс с немецкого), Lund Humphries, London, ISBN 0-85331-270-2 
  257. ^ a b c Green 2014 , стр. 25–29.
  258. ^ а б Зеленый 2014 , стр. 27.
  259. ^ Abernethy и Бити, Фольклор техасский культур , Denton Университет Северного Техаса Press, 2000, стр. 261.
  260. ^ «Дебора Роуз». Итак, на самом деле ... Кто Она была? " " . Magdalineage.com. Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  261. ^ "Патрисия Кастен," Великая святая с большим случаем ошибочной идентификации " " . Thecompassnews.org. 20 июля 2007 года. Архивировано 8 августа 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  262. ^ "Джон Ривера," Восстановление Марии Магдалины "в" Worldwide Religious News ", The Baltimore Sun , 18 апреля 2003 г." . Wwrn.org. 18 апреля 2003 года. Архивировано 8 августа 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  263. ^ Mclaughlin, Лиза и Дэвид Ван Biema. "Мария Магдалина святая или грешница?" timeonline.com. Архивировано 8 апреля 2008 г. на Wayback Machine 11 августа 2003 г. Проверено 7 июня 2009 г.
  264. Янсен, Кэтрин Людвиг (22 июля 2001 г.). Кэтрин Людвиг Янсен, Создание Магдалины (Издательство Принстонского университета, 2001 ISBN 978-0-691-08987-4), стр. 63 . ISBN 978-0691089874. Проверено 6 августа 2014 года .
  265. ^ Schaberg, Джейн (31 августа 2004). Джейн Шаберг, Воскресение Марии Магдалины (Bloomsbury 2004 ISBN 978-1-4411-4175-0), стр. 88 . ISBN 9781441141750. Проверено 6 августа 2014 года .
  266. ^ " Patrologia Latina , том 112, col. 1474B" . Архивировано 14 марта 2016 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  267. ^ PL 112, 1475A
  268. ^ Браун, Раймонд Эдвард (1979). Раймонд Эдвард Браун, Сообщество любимого ученика (Paulist Press 1979 ISBN 978-0-8091-2174-8), стр. 190 . ISBN 9780809121748. Проверено 6 августа 2014 года .
  269. ^ "Псевдо-Rabanus Maurus" Жизнь Марии Магдалины и ее сестры Марты - Колледж Магдалины Оксфорд " . Магдалина колледж , Оксфордский университет . 22 июля 2014 . Проверено 5 декабря 2020 года .
  270. Brown (1979), стр. 189–190.
  271. ^ "Mulieris Dignitatem, Иоанн Павел II, 15 августа 1988 г. - Апостольское письмо" . Vatican.va. 15 августа 1988 года. Архивировано 4 октября 2016 года . Проверено 29 ноября 2016 года .
  272. ^ "Св. Мария Магдалина, Ученица Господа - Информация о Святом Дня" . Новости Ватикана . 22 июля 2016 года. Архивировано 27 апреля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 года .
  273. Пресс-служба Святейшего Престола (10 июня 2016 г.). «Литургическая память Марии Магдалины становится праздником, как и праздник других апостолов 10.06.2016» . Святой Престол . Архивировано 13 июня 2016 года . Проверено 10 июня, 2016 .
  274. ^ «Дж. Франк Хендерсон,« Исчезновение праздника Марии Магдалины из англиканской литургии »(2004), стр. 1–4» (PDF) . Архивировано 11 октября 2013 года (PDF) . Проверено 6 августа 2014 года .
  275. HD Egan, Антология христианского мистицизма , Pueblo Publishing Co. (1992), стр. 407ff .; ср. также C. Bourgeault, The Meaning of Mary Magdalene: Discovering the Woman at the Heart of Christianity , Shambhala Publ. (2010), пассив .
  276. ^ Т. Колетти, Мария Магдалина и драма святых , Университет Пенсильвании Press (2004); Э. Де Бур, Мария Магдалина: По ту сторону мифа , SCM Press (1997), стр. 94 и далее.
  277. ^ "39 статей религии - XXII. Чистилища" . Архивировано из оригинального 30 ноября 2016 года . Проверено 29 ноября 2016 года .
  278. ^ Маркхэм, Ян С. (2009). Принципы литургической жизни . ISBN 9780819223241.
  279. ^ Евангелическо-лютеранское богослужение, Евангелическо-лютеранская церковь в Америке, 2006, стр. 57
  280. ^ Женева Press 2008 , стр. 139.
  281. Перейти ↑ Wilson 2011 , p. 99.
  282. Джульетта Томпсон, я, Мария Магдалина, предисловие
  283. ^ `Абдул-Баха, Провозглашение всеобщего мира, стр. 420
  284. ^ `Абдул-Баха, Бахаи Мир Вера -` Абдул Баха-раздел, стр. 385
  285. ^ `Абдул-Баха в Лондоне, с. 105
  286. ^ `Абдул-Баха, Божественная философия , стр. 50
  287. ^ `Абдул-Баха, Скрижали Божественного Плана , стр. 39-40
  288. ^ `Абдул-Баха, Скрижали` Абдул-Баха Vol.2, стр. 467
  289. ^ Мазл, Питер (21 октября 2003). «Избранные темы сравнения христианства и веры бахаи» . bahai-library.org. Архивировано 28 сентября 2012 года . Проверено 25 июня 2006 года .
  290. ^ Flayol, Вероники, Магдалина и «недотрога» , 11 апреля 2020, доступ25 июля 2020
  291. ^ a b Лоулор, Паула, Череп Марии Магдалины , MagdalenePublishing.org, 11 апреля 2020 г., по состоянию на 25 июля 2020 г.
  292. Архимандрит Хараламбос Василопулос, Непорочная левая рука Святой Марии Магдалины , orthochristian.com, 8 апреля 2015 г., по состоянию на 25 июля 2020 г.
  293. ^ a b c Эрман 2006 , стр. 249–150.
  294. ^ a b Кейси 2010 , стр. 544–545.
  295. ^ Jusino, Ramon K (1998). «Мария Магдалина: Автор Четвертого Евангелия?» . Рамон К. Джусино. Архивировано 19 декабря 2014 года . Проверено 30 декабря 2014 года .
  296. ^ Хупер, Ричард Дж. (2005). Распятие Марии Магдалины . ISBN 9780974699547.
  297. Де Бур, Эстер А. (май 2004 г.). Евангелие от Марии . ISBN 9780567262004.
  298. ^ «Апостол апостолов: История Марии Магдалины -« Католические времена » . 14 марта 2012 года Архивировано из оригинального 14 марта 2012 года.
  299. ^ Эрман 2004 , стр. ХII-ХVII.
  300. ^ Casey 2010 , стр. 25-26, 544-545.
  301. ^ a b Эрман 2004 , стр. xii – xv.
  302. ^ a b Кейси 2010 , стр. 25–26.
  303. ^ King 2012 , стр. 183-184.
  304. ^ King 2012 , стр. 189-191.
  305. ^ a b King 2012 , стр. 187–189.
  306. Перейти ↑ King 2012 , pp. 187–188.
  307. ^ Эрман 2004 , стр. ХIII-ХVI.
  308. ^ Кейси 2010 , стр. 26.
  309. ^ Эрман 2004 , стр. xvi.
  310. ^ Эндрю Браун. «Евангелие от жены Иисуса - фальшивка, - утверждает эксперт | Мировые новости» . theguardian.com . Архивировано 9 августа 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  311. ^ ЛОРИ ГУДШТЕЙН. «Новые сомнения, возникшие по поводу отрывка папируса, известного как« Евангелие от жены Иисуса » » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 августа 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 года .
  312. ^ «Блог NT: Еще одно свидетельство подделки во фрагменте жены и сестры Иисуса» . Ntweblog.blogspot.com.au. 1 мая 2014 года. Архивировано 24 мая 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  313. ^ Сабар 2016 .
  314. Сэм Мастерс (11 апреля 2014 г.). «У Иисуса была жена, - говорят ученые, как подтверждают древние свитки папируса - Америка - мир» . Независимый . Архивировано 24 мая 2014 года . Проверено 6 августа 2014 года .
  315. ^ а б Эрман 2006 , стр. 248.
  316. ^ а б в Эрман 2006 , стр. 248–249.
  317. ^ Эрман 2006 , стр. 250.
  318. ^ Эрман 2006 , стр. 250-251.
  319. ^ Эрман 2006 , стр. 251.
  320. Джеффри Джон Крипал, Дар змея: гностические размышления об изучении религии , с. 52 (Чикаго: Издательство Чикагского университета, 2007). ISBN 0-226-45380-4 ISBN 0-226-45381-2   

Библиография [ править ]

  • Бок, Даррелл Л. (2004), Нарушение кода да Винчи, Нэшвилл, Теннесси: Томас Нельсон, стр. 143–144, ISBN 978-1-4185-1338-2
  • Брэдшоу, Питер (27 февраля 2018 г.), «Обзор Марии Магдалины - беззубая попытка развенчать мифы о воскресной школе: Руни Мара привносит свою обычную интенсивность в главную роль« любимого ученика »Иисуса, но результат слишком торжественный, чтобы быть убедительным переосмыслением " , The Guardian , заархивировано из оригинала 12 июня 2018 г. , получено 8 июня 2018 г.
  • Кэмпбелл, Лорн (2009), «Новый изобразительный язык Рогира ван дер Вейдена», Кэмпбелл, Лорн; Ван дер Сток, Ян (ред.), Роджер Ван Дер Вейден: 1400–1464: Мастер страстей , Юджин, Орегон: Wipf & Stock, стр. 2–64, ISBN 9789085261056
  • Карр, Флора (30 марта 2018 г.), «Настоящая причина того, почему Мария Магдалина такая противоречивая фигура» , TIME , архивировано из оригинала 8 июня 2018 г. , получено 8 июня 2018 г.
  • Карсон, Д.А. (1991), Евангелие от Джона , Гранд-Рапидс, Мичиган: Уильям Б. Эрдманс, ISBN 0-8028-3683-6
  • Кейси, Морис (2010), Иисус из Назарета: отчет независимого историка о своей жизни и обучении , Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия: T&T Clark, ISBN 978-0-567-64517-3
  • Кроссан, Джон Доминик (1995), Иисус: революционная биография , Сан-Франциско, Калифорния: HarperOne, ISBN 978-0-06-061662-5
  • "Жизнь Марии Магдалины". Архивировано 11 октября 2013 года в Wayback Machine , английская версия Уильяма Кэкстона " Золотая легенда о Якобе де Воражине".
  • Чилтон, Брюс (2005), Мария Магдалина: биография , Нью-Йорк, Нью-Йорк, Лондон, Англия, Торонто, Онтарио, Сидней, Австралия и Окленд, Новая Зеландия: Image Doubleday, ISBN 978-0-385-51318-0
  • Далтон, Стивен (27 февраля 2018 г.), « Мария Магдалина : Обзор фильма» , The Hollywood Reporter , архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. , получено 8 июня 2018 г.
  • ДеКоник, Эйприл Д. (2011), Святое женоненавистничество: почему половые и гендерные конфликты в ранней церкви все еще имеют значение , Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия: Международная издательская группа Continuum, ISBN 978-1-4411-9602-6
  • Эрман, Барт Д. (2004), Истина и вымысел в коде да Винчи: историк раскрывает то, что мы действительно знаем об Иисусе, Марии Магдалине и Константине , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-518140-1
  • Эрман, Барт Д. (2006), Петр, Павел и Мария Магдалина: Последователи Иисуса в истории и легендах , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-530013-0
  • Эрман, Барт Д. (2014), Как Иисус стал Богом: Возвышение еврейского проповедника из Галилеи , Нью-Йорк, Нью-Йорк: HarperOne, ISBN 978-0-06-177818-6
  • Эрхард, Мишель; Моррис, Эми (2012), «Введение» , Мария Магдалина: Иконографические исследования от средневековья до барокко , Исследования в области религии и искусства, Лейден, Нидерланды: Brill, ISBN 978-90-04-23224-2
  • Фергюсон, Джордж (1976) [1954], «Святая Мария Магдалина», Знаки и символы в христианском искусстве , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, стр. 134–135
  • Фосс, Клайв (1979), Эфес после античности: поздний античный, византийский и турецкий город , Кембридж, Англия: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-22086-6
  • Geneva Press (2008), Пресвитерианский справочник для пасторов , Луизвиль, Кентукки: Geneva Press, ISBN 978-0-664-50299-7
  • Грин, Мэри Э. (2014), «Мария Магдалина, Мироносица» , Глаза, чтобы видеть: Искупительная цель икон , Нью-Йорк, Нью-Йорк, Гаррисберг, Пенсильвания и Денвер Колорадо: Morehouse Publishing, ISBN 978-0-8192-2939-7
  • Хааг, Майкл (2016), В поисках Марии Магдалины: история и легенда , Лондон, Англия: Профильные книги, ISBN 978-1847659385
  • Хейлз, Сэм (6 марта 2018 г.), «Почему Мария Магдалина - это голливудский фильм, которого ждали христиане: этот новый фильм рисует четкую картину Иисуса, - говорит Сэм Хейлз» , Премьера «Христианство» , архивировано с оригинала 12 июня. 2018 , получено 8 июня 2018 г.
  • Хаскинс, Сьюзан (2005) [1993], Мэри Магдалина: миф и метафора , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Pimplico, ISBN 978-1-8459-5004-0
  • Херцог, Уильям Р. (2005), Пророк и Учитель: Введение в исторического Иисуса , Луисвилл, Кентукки: Вестминстер Нокс Пресс, ISBN 978-0-664-22528-5
  • Хинкль, Мэри (2003) [1986], «Мария Магдалина» , в Фальбуше, Эрвин; Лохман, Ян Милич; Мбити, Джон; Пеликан, Ярослав; Вишер, Лукас; Бромили, Джеффри В .; Барретт, Дэвид Б. (ред.), Энциклопедия христианства, J – O , 3 , Гранд-Рапидс, Мичиган, Кембридж, Англия, Лейден, Нидерланды, и Бостон, Массачусетс: Издательство William B. Eerdmans Publishing Company and Brill, стр. 446–448, ISBN 978-0-8028-2415-8
  • Янсен, Кэтрин Людвиг (2000), Создание Магдалины: проповедь и народная преданность в позднем средневековье , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, ISBN 0-691-05850-4
  • Джонстон, Барбара, «Священное королевство и королевское покровительство в Ла-Ви-де-ла-Магдалина: паломничество, политика, страстные пьесы и жизнь Луизы Савойской» (штат Флорида), Р. Нойман, Диссертация, PDF , 88–93
  • Джонс, Роджер; Пенни, Николас (1983), Рафаэль , Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, ISBN 978-0300040524
  • Келли, Генри Ансгар (2006), Сатана: биография , Кембридж, Англия: Cambridge University Press, ISBN 978-0521604024
  • Кент, Гренвилл-младший (2011 г.), «Мария Магдалина, Мария из Вифании и грешная женщина из Луки 7: один и тот же человек?», Journal of Asia Adventist Seminary , 13 (1): 13–28
  • Ким, Янг Ричард (2015), Епифаний Кипрский: Представляя православный мир , Анн-Арбор, Мичиган: University of Michigan Press, стр. 37–39, ISBN 978-0-472-11954-7
  • Кинг, Росс (2012), Леонардо и Тайная вечеря , Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия: Блумсбери, ISBN 978-0-7475-9947-0
  • Кугельманн, Роберт (1983), Окна души: Психологическая физиология человеческого глаза и первичная глаукома , Лондон, Англия и Торонто, Канада: Associated University Press, ISBN 978-0-8387-5035-3
  • Лэнг, Дж. Стивен (2003), Что не говорила хорошая книга: популярные мифы и заблуждения о Библии , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Citadel Press, ISBN 978-0-8065-2460-3
  • Левин, Эми-Джилл; Allison, Dale C. Jr .; Кроссан, Джон Доминик (16 октября 2006 г.), Исторический Иисус в контексте , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, ISBN 978-0-691-00992-6
  • Майш, Ингрид (1998) [1996], Мария Магдалина: Образ женщины сквозь века , перевод Мэлони, Линды М., Колледжвилл, Миннесота: Liturgical Press, ISBN 978-0-8146-2471-5
  • Пауэлл, Марк Аллен (1998), Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи , Луизвилл, Кентукки: Вестминстер Джон Нокс Пресс, стр. 168, ISBN 978-0-664-25703-3, заархивировано из оригинала 13 марта 2017 г. , получено 16 апреля 2018 г.
  • Прингл, Денис (1998), «Магдала» , Церкви Иерусалимского королевства крестоносцев: Корпус , II: L – Z (кроме Тира), Кембридж, Англия: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-39037-8
  • Ропер, Линдал (2016), Мартин Лютер: отступник и пророк , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Random House, ISBN 9780812996203
  • Сабар, Ариэль (2016 г.), «Ученый, обнаруживший фрагмент« Жены Иисуса », теперь говорит, что это, вероятно, подделка» , The Atlantic , заархивировано с оригинала 1 апреля 2017 г. , получено 20 апреля 2018 г.
  • Сандерс, EP (1993), Историческая личность Иисуса , Лондон, Англия, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Рингвуд, Австралия, Торонто, Онтарио и Окленд, Новая Зеландия: Penguin Books, ISBN 978-0-14-014499-4
  • Шаберг, Джейн (2004) [2002], Воскресение Марии Магдалины: легенды, апокрифы и христианское завещание , Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия: Международная издательская группа Continuum, ISBN 978-0-8264-1645-2
  • Сильный, Стивен; Стронг, Эван (2008), Сновидения Марии Магдалины: сравнение мудрости аборигенов и гностических писаний , Лэнхэм, Мэриленд, Боулдер, Колорадо, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Торонто, Онтарио и Плимут, Англия: University Press of America, ISBN 978-0-7618-4281-1
  • Уилсон, Кеннет (2011), Методистское богословие , Doing Theology, Лондон, Англия и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Bloomsbury T&T Clark, ISBN 978-0-5670-8135-3
  • Witcombe, Кристофер LCE (июнь 2002), "Часовня куртизанки и Ссора Магдалин", The Art Bulletin , 84 (2): 273-292, DOI : 10,2307 / 3177269 , JSTOR  3177269
  • Райт, Северная Каролина (1 марта 2003 г.), Воскресение Сына Божьего , «Истоки христианства и вопрос Бога», 3 , Юджин, Орегон: Fortress Press, ISBN 978-0800626792

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Акочелла, Джоан. «Святой грешник: двухтысячелетняя одержимость Марией Магдалиной». The New Yorker , 13 и 20 февраля 2006 г., стр. 140–49. Вызвано спорами вокруг « Код да Винчи» Дэна Брауна .
  • Брок, Энн Грэм. Мария Магдалина, Первый апостол: борьба за власть . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета , 2003. ISBN 0-674-00966-5 . Обсуждает вопросы апостольского авторитета в Евангелиях и Евангелии от Петра, о соперничестве между Петром и Марией, особенно в главе 7 «Замена Марии Магдалины: стратегия устранения конкуренции». 
  • Бурштейн, Дэн и Арне Дж. Де Кейзер. Тайны Марии Магдалины . Нью-Йорк: CDS Books, 2006. ISBN 1-59315-205-1 . 
  • Де Бур Эстер А., Мария Магдалина, за пределами мифа (SCM Press, Лондон, 1997).
  • Юрген Мольтманн и Э. Мольтманн-Вендель, Человечество в Боге (Лондон: SCM, 1984).
  • Якобовичи, Симха и Барри Уилсон , «Утраченное Евангелие» (Нью-Йорк: Пегас, 2014).
  • Крипаль, Джеффри Джон. (2007). Дар змея: гностические размышления об изучении религии . Чикаго: Издательство Чикагского университета . ISBN 978-0-226-45380-4. ISBN  0-226-45381-2 .
  • Пирсон, Биргер А. «Женился ли Иисус?». Обзор Библии , весна 2005 г., стр. 32–39 и 47. Обсуждение полных текстов.
  • Пикнетт, Линн и Клайв Принс. Откровение тамплиеров . Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1997. ISBN 0-593-03870-3 . Представляет гипотезу о том, что Мария Магдалина была жрицей, партнершей Иисуса в священном браке. 
  • Сапожник, Стивен Дж. «Переосмысление« гностической Марии »: Мария из Назарета и Мария из Магдалины в раннехристианской традиции». in Journal of Early Christian Studies , 9 (2001) pp 555–595.
  • Тьеринг, Барбара. Иисус-Человек: Расшифровка реальной истории об Иисусе и Марии Магдалине . Нью-Йорк: Саймон и Шульстер (Atria Books), 2006. ISBN 1-4165-4138-1 . 
  • Уэллборн, Эми. Расшифровка Марии Магдалины: правда, легенда и ложь . Хантингтон, Индиана: наш воскресный гость, 2006. ISBN 1-59276-209-3 . Прямой отчет о том, что хорошо известно о Марии Магдалине. 

Внешние ссылки [ править ]

  • Святая Мария Магдалина ( pdf ) от о. Alban Butler «s Жития святых
  • «Святая Мария Магдалина». Энциклопедия Britannica Online.
  • Святая Мария Магдалина, Католическая энциклопедия, 1911 г.
  • Монастырь Святой Марии Магдалины
  • Легенды Марии Магдалины
  • Евангелие от Марии Магдалины
  • Святая Мария Магдалина в Керли
  • In Our Time на BBC Radio 4 , 25 февраля 2016 г.
  • «Мария Магдалина»  . Новая международная энциклопедия . 1905 г.
  • Мария Магдалина: неожиданная правда или почему Мария Магдалина не могла быть женой Иисуса , Интервью Николаса Коберича, перевод с французского Тьерри Мурсия, PDF, La vie des Classiques (издательство Les Belles Lettres), 2020, 130 стр. (бесплатно онлайн).