Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Евангелие от Луки ( греческий : Εὐαγγέλιον κατὰ Λουκᾶν , латинизируетсяEuangélion Kata Loukân [1] ), называемый также Евангелие от Луки , или просто Лука , рассказывает о происхождении, рождении , служении , смерти , воскресении и вознесении на Иисуса Христос . [2] Вместе с Деяниями Апостолов он составляет двухтомный труд, который ученые называют Лукой – Деяниями ; [3] вместе они составляют 27,5%Новый Завет . [4]

Комбинированная работа делит историю христианства первого века на три этапа, первые два из которых составляют Евангелие - приход среди людей Иисуса Мессии от его рождения до начала его земной миссии во время встречи с Иоанном. за Крестителем последовало его земное служение , Страсти , смерть и воскресение (завершение евангельской истории как таковой ).

Большинство современных ученых согласны с тем, что основными источниками, использованными для Луки, были Евангелие от Марка , собрание гипотетических высказываний, называемое источником Q , и материал, который не встречается ни в каких других евангелиях, часто называемый источником L (от Луки) . [5]

Автор анонимен; [6] Традиционная точка зрения, что это был Евангелист Лука , сподвижник Павла, все еще иногда выдвигается, но консенсус ученых подчеркивает многочисленные противоречия между Деяниями и подлинными посланиями Павла. [7] [8]

Наиболее вероятная дата его создания - около 80–110 гг. Нашей эры, и есть свидетельства того, что он все еще подвергался пересмотру во II веке. [9]

Состав [ править ]

Текстовая история [ править ]

Папирус 45 , греческий папирус Евангелия от Луки III века нашей эры

Автографы (подлинные копии) Луки и других Евангелий не сохранились; сохранившиеся тексты являются копиями в третьем поколении, и нет двух полностью идентичных. [10] Самые ранние свидетели (технический термин для письменных рукописей) Евангелия от Луки делятся на две «семьи» со значительными различиями между ними, западный и александрийский текстовые типы , и преобладает мнение, что западный текст представляет собой процесс преднамеренного пересмотра, поскольку вариации, кажется, образуют определенные закономерности. [11]

Фрагмент 𝔓 4 часто упоминается как самый старый свидетель. Он был датирован концом 2 века, хотя это датирование оспаривается. Папирус 75 (= Папирус Бодмера XIV-XV) - еще один очень ранний манускрипт (конец II - начало III века), в котором Евангелие приписывается Луке.

Самыми древними полными текстами являются Синайский кодекс и Ватиканский кодекс 4 века , оба принадлежат к александрийской семье; Кодекс Безаэ , западный текстовый манускрипт 5-го или 6-го века, который содержит Луку в греческой и латинской версиях на лицевых страницах, по-видимому, произошел от ответвления основной рукописной традиции, во многих отношениях отходя от более привычных прочтений.

Codex Bezae всесторонне показывает различия между версиями, которые не имеют никакого основного богословского значения. [12] [примечание 1]

Лука – Деяния: единство, авторство и дата [ править ]

Подпись к Евангелию от Луки в Codex Macedoniensis 034 (Григорий-Аланд), 9 век

Евангелие от Луки и Деяния Апостолов составляют двухтомный труд, который ученые называют от Луки-Деяния . [3] Вместе они составляют 27,5% Нового Завета , что является крупнейшим вкладом одного автора, обеспечивая основу как для церковного литургического календаря, так и для исторического контура, в который последующие поколения вписали свое представление об истории Иисуса. [4]

Имя автора не указано ни в одном из томов. [6] Согласно церковной традиции, впервые засвидетельствованной Иринеем (ок. 130 - ок. 202 г. н.э.), он был Лукой, названным спутником Павла в трех посланиях Павла, но «критический консенсус подчеркивает бесчисленные противоречия. между описанием в Деяниях и подлинными посланиями Павла ». [7] Пример можно увидеть, сравнив рассказы Деяний об обращении Павла (Деяния 9: 1–31, 22: 6–21 и 26: 9–23) с собственным заявлением Павла о том, что он оставался неизвестным христианам в Иудее после это событие (Галатам 1: 17–24). [13]Лука восхищался Павлом, но его богословие значительно отличалось от богословия Павла по ключевым моментам, и он (в Деяниях) неточно отражает взгляды Павла. [14] Он был образованным, состоятельным человеком, вероятно, городским, и человеком, уважавшим физический труд, хотя сам он не был рабочим; это важно, потому что более авторитетные писатели того времени свысока смотрели на ремесленников и представителей малого бизнеса, которые составляли раннюю церковь Павла и, вероятно, были аудиторией Луки. [15]

Затмение традиционного приписывания Луки спутнику Павла означает, что ранняя дата Евангелия сейчас редко назначается. [7] Большинство ученых датируют состав объединенного труда примерно 80–90 гг. Нашей эры, хотя некоторые другие предполагают 90–110 гг. [16], и есть текстовые свидетельства (конфликты между западными и александрийскими семьями рукописей), что Лука – Деяния была все еще существенно пересматривается во 2 веке. [9]

Жанр, модели и источники [ править ]

Почти все содержание Марка находится в Евангелии от Матфея, и большая часть Марка также находится в Евангелии от Луки. Мэтью и Люк разделяют большое количество дополнительных материалов, которых нет у Марка, и каждый также имеет долю уникального материала.

Лука-Деяния - это религиозно-политическая история Основателя церкви и его преемников как на словах, так и на деле. Автор описывает свою книгу как «повествование» ( диегезис ), а не как евангелие, и безоговорочно критикует своих предшественников за то, что они не давали своим читателям речей Иисуса и апостолов, поскольку такие речи были знаком «полного» отчета. , средство, с помощью которого древние историки передавали смысл своих повествований. Похоже, что он взял за образец работы двух уважаемых классических авторов: Дионисия Галикарнасского , написавшего историю Рима, и еврейского историка Иосифа Флавия , автора истории евреев.. Все три автора закрепляют истории своих народов, датируя рождение основателей (Ромула, Моисея и Иисуса), и рассказывают истории о рождении основателей от Бога, так что они являются сыновьями Бога. Каждый основатель авторитетно учил, являлся свидетелям после смерти и вознесся на небеса. Важнейшие аспекты учения всех троих касались отношений между богатыми и бедными и вопроса о том, должны ли «иностранцы» приниматься в народ. [17]

Марк, написанный около 70 г. н.э., предоставил схему повествования Луки, но Марк содержит сравнительно мало учений Иисуса [18], и для этих слов Лука, вероятно, обратился к собранию изречений под названием Q, которое состояло бы в основном, хотя и не исключительно , из «поговорок». [19] Марк и Q составляют около 64% ​​Люка; оставшийся материал, известный как источник L , имеет неизвестное происхождение и дату. [20] Большая часть материалов Q- и L-источников сгруппирована в две группы, от Луки 6: 17–8: 3 и 9: 51–18: 14, и материал L-источника составляет первые два раздела Евангелия (предисловие и рассказы о младенчестве и детстве). [21]

Аудитория и авторские намерения [ править ]

Лука был написан для чтения вслух группе последователей Иисуса, собравшихся в доме, чтобы разделить Вечерю Господню. [17] Автор предполагает образованную грекоязычную аудиторию, но обращает свое внимание на специфически христианские проблемы, а не на греко-римский мир в целом. [22] Он начинает свое евангелие с предисловия к «Феофилу» ( Луки 1: 3 ; ср. Деяния 1: 1 ): это имя означает «Боголюбец» и может означать любого христианина, хотя большинство толкователей считают его ссылкой. обращенному христианину и литературному покровителю Луки. [23] Здесь он сообщает Феофилу о своем намерении, которое состоит в том, чтобы привести читателя к определенности посредством упорядоченного отчета «о событиях, которые произошли среди нас»."[15] Однако он не намеревался предоставить Феофилу историческое оправдание христианской веры - «это случилось?» - но чтобы ободрить веру - «что случилось и что все это значит?» [24]

Структура и содержание [ править ]

Структура [ править ]

Следуя предисловию автора к своему покровителю и двум повествованиям о рождении (Иоанн Креститель и Иисус), Евангелие открывается в Галилее и постепенно достигает своей кульминации в Иерусалиме: [25]

  1. Краткое предисловие к Феофилу с изложением целей автора;
  2. Рассказы о рождении и младенчестве Иисуса и Иоанна Крестителя, истолкованные как начало обетованной эры спасения Израиля;
  3. Подготовка к мессианской миссии Иисуса: пророческая миссия Иоанна, его крещение Иисуса и проверка призвания Иисуса;
  4. Начало миссии Иисуса в Галилее и враждебный прием там;
  5. Центральная часть: путешествие в Иерусалим, где Иисус знает, что он должен встретить свою судьбу как Божий пророк и мессия;
  6. Его миссия в Иерусалиме, завершившаяся столкновением с лидерами еврейского храма;
  7. Его последний ужин с его самыми близкими последователями, за которым последовали его арест, допрос и распятие;
  8. Подтверждение Богом Иисуса как Христа: события от первой Пасхи до Вознесения, показывающие, что смерть Иисуса должна быть предопределена Богом, в соответствии как с библейским обетованием, так и с природой мессианства, и предвосхищая историю Деяний. [заметка 2]

Параллельная структура Луки – Деяния [ править ]

Структура Деяний параллельна структуре Евангелия, демонстрируя универсальность божественного плана и переход власти от Иерусалима к Риму: [26]

Евангелие - деяния Иисуса :

  • Представление младенца Иисуса в храме в Иерусалиме
  • Сорок дней Иисуса в пустыне
  • Иисус в Самарии / Иудее
  • Иисус в декаполисе
  • Иисус получает Святого Духа
  • Иисус проповедует с силой (силой духа)
  • Иисус исцеляет больных
  • Смерть Иисуса
  • Апостолы посланы проповедовать всем народам

Деяния апостолов

  • Иерусалим
  • Сорок дней до Вознесения
  • Самария
  • Малая Азия
  • Пятидесятница: последователи Христа получают дух
  • Апостолы проповедуют силой духа
  • Апостолы исцеляют больных
  • Смерть Стефана, первого мученика за Христа
  • Павел проповедует в Риме

Богословие [ править ]

Притча о сеятеле (Biserica Ortodoxă din Deal, Клуж-Напока), Румыния )

«История спасения» Луки [ править ]

Богословие Луки выражается в первую очередь через его всеобъемлющий сюжет, то, как сцены, темы и персонажи сочетаются, чтобы построить его особое мировоззрение. [27] Его «история спасения» простирается от Сотворения мира до настоящего времени его читателей, в трех эпохах: во-первых, время «Закона и Пророков», период, начинающийся с Книги Бытия и заканчивающийся появлением Иоанна Крестителя. Креститель (Луки 1: 5–3: 1); во-вторых, эпоха Иисуса, когда проповедовалось Царство Божие (Луки 3: 2–24: 51); и, наконец, период Церкви, который начался, когда воскресший Христос был взят на Небеса, и закончился Его Вторым пришествием . [28]

Христология [ править ]

Понимание Лукой Иисуса - его христология - занимает центральное место в его теологии. Один из подходов к этому - через титулы, которые Лука дает Иисусу: они включают, помимо прочего, Христа ( Мессию ), Господа, Сына Божьего и Сына Человеческого . [29] Другой - это чтение Луки в контексте подобных греко-римских божественных фигур спасителей (например, римские императоры), ссылки, которые ясно дали бы понять читателям Луки, что Иисус был величайшим из всех спасителей. [30] Третий подход - приблизиться к Луке, используя Ветхий Завет, те отрывки из еврейских писаний, которые он цитирует, чтобы установить, что Иисус - обещанный Мессия. [31]Хотя многое из этого известно, многое также отсутствует: например, Лука не делает четких ссылок на предсуществование Христа или на союз христианина со Христом и относительно мало упоминает о концепции искупления: возможно, он не чувствовал необходимости в упомянул эти идеи или не согласился с ними, а возможно, он просто не знал о них. [32]

Благовещение ( Мурильо )

Даже то, что Лука говорит о Христе, неоднозначно или даже противоречиво. [32] Например, согласно Луки 2:11 Иисус был Христом при его рождении, но в Деяниях 10: 37–38 он становится Христом при воскресении, тогда как в Деяниях 3:20 кажется, что его мессианство активно только в период parousia , « второе пришествие »; аналогично, в Луки 2:11 он Спаситель от рождения, но в Деяниях 5:31 он стал Спасителем при воскресении; и он рожден Сыном Божьим в Луки 1: 32–35 , но становится Сыном Божьим при воскресении согласно Деяниям 13:33 . [33]Многие из этих различий могут быть вызваны ошибкой писца, но другие были преднамеренными изменениями в доктринально неприемлемых отрывках или введением писцами «доказательств» своих любимых богословских принципов. [34] Важный пример таких преднамеренных изменений находится в рассказе Луки о крещении Иисуса, где практически у всех самых ранних свидетелей Бог говорил: «В этот день Я родил вас». [35] (Лука взял слова Бога из Псалма 2 , древней формулы царского усыновления, в которой царь Израиля был признан избранным Богом). [35] Это чтение является теологически трудным, поскольку оно подразумевает, что Бог теперь наделяет Иисуса статусом, которого он раньше не придерживался. [35]Поэтому маловероятно, что более распространенное прочтение Луки 3:22 (Бог говорит Иисусу: «Ты сын мой возлюбленный, я доволен тобой») является оригинальным. [35]

Святой Дух, христианское сообщество и Царство Божье [ править ]

Святой Дух играет более важную роль в Евангелиях от Луки – Деяния, чем в других Евангелиях. Некоторые ученые утверждали, что участие Духа в карьере Иисуса является парадигмой универсального христианского опыта, другие - что Лука намеревался подчеркнуть уникальность Иисуса как Пророка последней эпохи. [36] Очевидно, однако, что Лука понимает вселяющую силу Духа, выраженную через недискриминационное общение («Все уверовавшие были вместе и имели все общее»), как основу христианского сообщества. [37] Это сообщество также можно понимать как Царство Божье , хотя окончательное завершение царства не будет видно, пока Сын Человеческий не придет «на облаке»в последнее время.[38]

Христиане против Рима и евреев [ править ]

Луке нужно было определить позицию христиан по отношению к двум политическим и социальным образованиям, Римской империи и иудаизму. Относительно Империи Лука ясно дает понять, что, хотя христиане не представляют угрозы для установленного порядка, правители этого мира держат свою власть от сатаны, и основная преданность последователей Христа - Богу, и этот мир будет Царством Божьим, правил Христос Царь. [39] Что касается евреев, Лука подчеркивает тот факт, что Иисус и все его ранние последователи были евреями, хотя к тому времени большинство последователей Христа были язычниками ; тем не менее, евреи отвергли и убили Мессию, и христианская миссия теперь лежала на язычниках. [40]

Сравнение с другими произведениями [ править ]

Ужин в Эммаусе (1601 г.), Караваджо , Национальная галерея

Синоптики [ править ]

Евангелия от Матфея , Марка и Луки имеют так много общего, что их называют синоптиками , поскольку они часто описывают одни и те же события схожим, а иногда и идентичным языком. Большинство ученых считает, что Марк был самым ранним из трех (около 70 г. н.э.), и что Матфей и Лука использовали эту работу и «евангелие изречений», известное как Qкак их основные источники. Лука расширил Марка и усовершенствовал его грамматику и синтаксис, поскольку греческое письмо Марка менее элегантно. Некоторые отрывки из Марка он полностью исключил, особенно большую часть глав 6 и 7, которые, по его мнению, плохо отражаются на учениках и слишком сильно изображают Иисуса как фокусника. Несмотря на это, он следует рассказу Марка более верно, чем Матфей. [41]

Евангелие от Иоанна [ править ]

Несмотря на то, что Евангелие от Луки объединено с Матфеем и Марком, оно имеет ряд параллелей с Евангелием от Иоанна, которых не разделяют другие синоптики :

  • Лука использует термины «евреи» и «израильтяне» не так, как Марк, но как Иоанн.
  • Оба евангелия содержат образы Марии из Вифании и Марфы , а также человека по имени Лазарь - хотя Лазарь Иоанна изображен как реальная личность, а Лазарь Луки появляется только в притче .
  • При аресте Иисуса только Лука и Иоанн заявляют, что правое ухо слуги было отрезано (ср. Луки 22: 50-51 , Иоанна 18:10 ).
  • Иоанн разделяет радикальную концепцию Луки о господине, служащую рабам, которой нет у Марка или Матфея (ср. Луки 12:37 , Иоанна 13: 4 ).

Ученые обнаружили также несколько других параллелей. [42] Недавно некоторые ученые предположили, что автор Евангелия от Иоанна, возможно, специально отредактировал Евангелие от Луки и ответил на него, чтобы объяснить эти параллели. [43]

Евангелие от Маркиона [ править ]

Где-то во II веке христианский мыслитель Маркион Синопский начал использовать Евангелие, которое было очень похоже на каноническое Луки, но короче его. Маркион был хорошо известен своими проповедями о том, что бог, пославший Иисуса в мир, был другим, более высоким божеством, чем бог-создатель иудаизма. [44]

Хотя рукописных копий Евангелия Маркиона не сохранилось, реконструкции его текста были опубликованы Адольфом фон Гарнаком и Дитером Т. Ротом [45] на основе цитат из антимаркионитских трактатов ортодоксальных христианских апологетов , таких как Ириней , Тертуллиан и Епифаний . Эти ранние апологеты обвиняли Маркиона в том, что он «искалечил» канонического Луки, удалив материал, противоречащий его неортодоксальным теологическим взглядам. [46] Согласно Тертуллиану, Маркион также обвинил своих ортодоксальных оппонентов в «фальсификации» канонического Луки. [47]

Как и в Евангелии от Марка , в Евангелии Маркиона не было рассказов о рождении, а рассказ Луки о крещении Иисуса отсутствовал. В Евангелии от Маркиона также опущены притчи Луки о добром самарянине и блудном сыне . [48]

См. Также [ править ]

  • Авторство Луки – Деяния
  • Список Евангелий
  • Список пропущенных библейских стихов
  • Маркион
  • Орден Святого Луки
  • Синоптические Евангелия
  • Синоптическая проблема
  • Варианты текста в Евангелии от Луки

Примечания [ править ]

  1. Стихи 22: 19–20 опущены в Кодексе Безаэ и некоторых старых латинских рукописях. Почти все другие рукописи, включая Синайский кодекс и Кодекс Ватикана, а также «Отцы церкви» содержат «более продолжительное» прочтение Луки 22:19 и 20. Стих 22:20, который очень похож на 1 Коринфянам 11:25 , и обеспечивает евангельскую поддержку учения. из Нового Завета , вместе с Мэтью 26:28 и Марка 14:24 (как, в Textus Receptus рукописи греческого). Стихи 22: 43–44 встречаются в западном типе текста, опущены множеством древних свидетелей и обычно отмечены как таковые в современных переводах. ВидетьМецгер «s Текстология Комментарий греческого Нового Завета (2005) для деталей. 𝔓 4 , датируемый где-то между 2 и 4 веками, содержит Луки 1: 58–59, 62–2: 1,6–7; 3: 8–4: 2, 29–32, 34–35; 5: 3–8; 5: 30–6: 16. 𝔓 75 , который также датируется периодом между 2 и 4 веками , содержит Луки 3: 18–4: 2+; 4: 34–5: 10; 5: 37–18: 18+; 22: 4–24: 53 и от Иоанна 1: 1–11: 45, 48–57; 12: 3–13: 10; 14: 8–15: 10. Наконец, № 45 (середина III века) содержит обширные отрывки из всех четырех Евангелий. В дополнение к этим основным ранним папирусам есть еще 6 других папирусов ( 𝔓 3 , 𝔓 7 , 𝔓42 , 𝔓 69 , 𝔓 82 и 𝔓 97 ), датируемые III – VIII веками, которые также содержат небольшие фрагменты Евангелия от Луки. (См.Список папирусов Нового Завета).
  2. ^ Для изучения литературной структуры этого Евангелия см. Недавние работы Бейли, Гоулдера и Талберта, в частности, их чтения Центрального раздела Луки. (Почти все ученые считают, что раздел начинается с 9,51; однако, можно привести веские аргументы в пользу 9,43b.) Тогда вступительные части к вводной и заключительной частям, которые составляют основу учения Центральной части, будут демонстрировать значительный дуализм: сравните 9,43 б – 45 и 18.31–35. Центральная часть тогда будет определена как 9.43b – 19.48, «Путешествие Иисуса в Иерусалим и его храм». Между вступительной частью («Его изложение», 9.43b – 10.24) и заключительной частью («Его прибытие», 18.31–19.48) лежит перекличка частей 1–5, C, 5'– 1 »,« Его учения ». в пути »: 1, 10.25–42 Наследование вечной жизни: закон и любовь; 2, 11.1–13. Молитва: правильная молитва,настойчивость, дан Святой Дух; 3, 11.14–12.12 Царство Божье: важно то, что внутреннее; 4, 12.13–48 Земные и Небесные богатства; пришествие Сына Человеческого; 5, 12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)Дан Святой Дух; 3, 11.14–12.12 Царство Божье: важно то, что внутреннее; 4, 12.13–48 Земные и Небесные богатства; пришествие Сына Человеческого; 5, 12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)Дан Святой Дух; 3, 11.14–12.12 Царство Божье: важно то, что внутреннее; 4, 12.13–48 Земные и Небесные богатства; пришествие Сына Человеческого; 5, 12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)14–12.12 Царство Божие: внутреннее важно; 4, 12.13–48 Земные и Небесные богатства; пришествие Сына Человеческого; 5, 12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)14–12.12 Царство Божие: внутреннее важно; 4, 12.13–48 Земные и Небесные богатства; пришествие Сына Человеческого; 5, 12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)важно то, что внутреннее; 4, 12.13–48 Земные и Небесные богатства; пришествие Сына Человеческого; 5, 12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)важно то, что внутреннее; 4, 12.13–48 Земные и Небесные богатства; пришествие Сына Человеческого; 5, 12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)12.49–13.9 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; C, 13.10–14.24, субботнее исцеление, царство и вступление (13.10–30), Иисус должен умереть в Иерусалиме, его оплакивание этого (13.31–35), субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)субботнее исцеление, пир в царстве (14.1–24); 5 ', 14.25–15.32 Разделение, предупреждение и благоразумие, покаяние; 4 ', 16.1–31 Богатства земные и небесные: грядущий суд; 3 ', 17.1–37 Царство Божие «внутри», не приходит со знамениями; 2 ', 18.1–17 Молитва: настойчивость, правильная молитва, получение Царства; 1 ', 18.18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)18–30 Наследование вечной жизни: закон и любовь. (Все части 1–5 и 5'– 1 'состоят из трех частей в стиле ABB'.)

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Gathercole 2013 , стр. 66-71.
  2. ^ Аллен 2009 , стр. 325.
  3. ^ а б Беркетт 2002 , стр. 195.
  4. ^ a b Boring 2012 , p. 556.
  5. ^ Дулинг 2010 , стр. 312.
  6. ^ а б Беркетт 2002 , стр. 196.
  7. ^ a b c Тайссен и Мерц 1998 , стр. 32.
  8. ^ Эхрман 2005 , стр. 172, 235.
  9. ^ a b Perkins 2009 , стр. 250–53.
  10. ^ Эрман 1996 , стр. 27.
  11. ^ Скучный 2012 , стр. 596.
  12. Перейти ↑ Ellis 2003 , p. 19.
  13. Перейти ↑ Perkins 1998 , p. 253.
  14. ^ Скучный 2012 , стр. 590.
  15. ^ а б Грин 1997 , стр. 35.
  16. ^ Чарльзуорт 2008 , стр. 42.
  17. ^ а б Балч 2003 , стр. 1104.
  18. Перейти ↑ Hurtado 2005 , p. 284.
  19. ^ Эрман 1999 , стр. 82.
  20. Перейти ↑ Powell 1998 , pp. 39-40.
  21. ^ Беркетт 2002 , стр. 204.
  22. Перейти ↑ Green 1995 , pp. 16–17.
  23. Перейти ↑ Meier 2013 , p. 417.
  24. Перейти ↑ Green 1997 , p. 36.
  25. Перейти ↑ Carroll 2012 , pp. 15–16.
  26. ^ Скучный 2012 , стр. 569.
  27. ^ Аллен 2009 , стр. 326.
  28. Перейти ↑ Evans 2011 , p. нет номеров страниц.
  29. Перейти ↑ Powell 1989 , p. 60.
  30. Перейти ↑ Powell 1989 , pp. 63–65.
  31. Перейти ↑ Powell 1989 , p. 66.
  32. ^ a b Баквалтер 1996 , стр. 4.
  33. ^ Эрман 1996 , стр. 65.
  34. Перейти ↑ Miller 2011 , p. 63.
  35. ^ а б в г Эрман 1996 , стр. 66.
  36. ^ Powell 1989 , стр. 108-11.
  37. Перейти ↑ Powell 1989 , p. 111.
  38. ^ Холладей 2011 , стр. нет номера страницы.
  39. ^ Скучный 2012 , стр. 562.
  40. ^ Скучный 2012 , стр. 563.
  41. ^ Джонсон 2010 , стр. 48.
  42. ^ Скучный 2012 , стр. 576.
  43. ^ Макдональд 2015 .
  44. ^ BeDuhn 2015 , стр. 165.
  45. ^ Рот 2015 .
  46. ^ BeDuhn 2015 , стр. 166.
  47. ^ BeDuhn 2015 , стр. 167–168, со ссылкой на Тертуллиана, Adversus Marcionem 4.4 .
  48. ^ BeDuhn 2015 , стр. 170.

Источники [ править ]

  • Адамчевский, Бартош (2010). Q или нет Q? Так называемые тройные, двойные и единственные традиции в синоптических Евангелиях . Internationaler Verlag der Wissenschaften. ISBN 978-3-631-60492-2.
  • Аллен, О. Уэсли, младший (2009). «Люк» . В Petersen, David L .; О'Дей, Гейл Р. (ред.). Богословский комментарий к Библии . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-1611640304.
  • Ауне, Дэвид Э. (1988). Новый Завет в его литературной среде . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-664-25018-8.
  • Балч, Дэвид Л. (2003). «Люк» . В Данне, Джеймс Д.Г. Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 978-0802837110.
  • Бартон, Джон; Муддиман, Джон (2007). Оксфордский библейский комментарий . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-927718-6.
  • Бедун, Джейсон (2015). «Новый Маркион» (PDF) . Форум . 3 (осень 2015 г.): 163–179.
  • Скучно, М. Юджин (2012). Введение в Новый Завет: история, литература, богословие . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664255923.
  • Баквалтер, Дуглас (1996). Характер и цель христологии Луки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521561808.
  • Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-00720-7.
  • Кэрролл, Джон Т. (2012). Люк: Комментарий . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664221065.
  • Чарльзуорт, Джеймс Х. (2008). Исторический Иисус: Основное руководство . Abingdon Press. ISBN 978-1426724756.
  • Коллинз, Адела Ярбро (2000). Космология и эсхатология в иудейском и христианском апокалиптизме . Брилл. ISBN 978-90-04-11927-7.
  • Дулинг, Деннис К. (2010). «Евангелие от Матфея». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Товарищ Блэквелла по Новому Завету . Уайли – Блэквелл. ISBN 9781444318944.
  • Данн, Джеймс Д.Г. (2003). Вспомнил Иисуса . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3931-2.
  • Эрман, Барт Д. (1996). Православное искажение Писания: влияние ранних христологических споров на текст Нового Завета . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-510279-6.
  • Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199839438.
  • Эрман, Барт Д. (2005). Утраченные христианства: битвы за Священное Писание и веру, о которой мы не знали . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195182491.
  • Эллис, Э. Эрл (2003). Евангелие от Луки . Wipf и Stock Publishers. ISBN 9781592442072.
  • Эванс, Крейг А. (2011). Люк . Бейкер Букс. ISBN 9781441236524.
  • Фаррер, Остин М. (1955). «Об отказе от Q» . В Nineham, Деннис Э. (ред.). Этюды в Евангелиях: Очерки памяти Р. Х. Лайтфута . Оксфорд. С. 55–88.
  • Гэмбл, Гарри Ю. (1995). Книги и читатели в ранней церкви: история ранних христианских текстов . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-06918-1.
  • Gathercole, Саймон Дж. (2013), «Заголовки Евангелий в самых ранних рукописях Нового Завета» (PDF) , Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft , 104 (1): 33–76, doi : 10.1515 / znw-2013-0002 , S2CID  170079937
  • Goodacre, Марк (2002). Дело против Q: исследования приоритета Марка и синоптической проблемы . Тринити Пресс Интернэшнл. ISBN 1-56338-334-9.
  • Грин, Джоэл (1995). Богословие Евангелия от Луки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521469326.
  • Грин, Джоэл (1997). Евангелие от Луки . Эрдманс. ISBN 9780802823151.
  • Холладей, Карл Р. (2011). Критическое введение в Новый Завет: толкование послания и значения Иисуса Христа . Abingdon Press. ISBN 9781426748288.
  • Уртадо, Ларри В. (2005). Господь Иисус Христос: Преданность Иисусу в раннем христианстве . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3167-5.
  • Джонсон, Люк Тимоти (2010). Новый Завет: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199745999.
  • Лессл, Йозеф (2010). Ранняя церковь: история и память . Континуум. ISBN 978-0-567-16561-9.
  • Макдональд, Деннис Р. (2015). "Радикальное переписывание Иоанном от Луки и Деяний" (PDF) . Форум . 3 (осень 2015 г.): 111–124.
  • Мейер, Пол (2013). «Лука как эллинистический историк» . В Питтсе, Эндрю; Портер, Стэнли (ред.). Христианские истоки и греко-римская культура . Брилл. ISBN 978-9004234161.
  • Миллер, Филип М. (2011). «Следует отдавать предпочтение наименее православному чтению» . В Уоллесе, Дэниел Б. (ред.). Возвращаясь к коррупции Нового Завета . Kregel Academic. ISBN 9780825489068.
  • Моррис, Леон (1990). Богословие Нового Завета . Зондерван. ISBN 978-0-310-45571-4.
  • Перкинс, Фем (1998). «Синоптические Евангелия и Деяния Апостолов: рассказывая христианскую историю». В Бартоне, Джон (ред.). Кембриджский компаньон библейского толкования . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-521-48593-7.
  • Перкинс, Pheme (2009). Введение в синоптические Евангелия . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-6553-3.
  • Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи . Эрдманс. ISBN 978-0-664-25703-3.
  • Пауэлл, Марк Аллан (1989). Что они говорят о Луке? . Paulist Press. ISBN 9780809131112.
  • Рот, Дитер Т. (2015). Текст Евангелия Маркиона . Брилл. ISBN 978-90-04-24520-4.
  • Стрелан, Рик (2013). Священник Лука - авторитет автора Третьего Евангелия . Издательство Ashgate. ISBN 9781409477884.
  • Талберт, Чарльз Х. (2002). Чтение Луки: литературный и богословский комментарий . Смит и Хелвис. ISBN 9781573123938.
  • Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998) [1996]. Исторический Иисус: подробное руководство . Перевод Боудена, Джон. Fortress Press. ISBN 9780800631239.
  • Томпсон, Ричард П. (2010). «Лука – Деяния: Евангелие от Луки и Деяния Апостолов». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Товарищ Блэквелла по Новому Завету . Уайли – Блэквелл. п. 319. ISBN 9781444318944.
  • Стрекер, Георг (2000). Богословие Нового Завета . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-0-664-22336-6.
  • Твелфтри, Грэм Х. (1999). Иисус чудотворец: историко-богословское исследование . InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-1596-8.
  • VanderKam, James C .; Флинт, Питер В. (2005). Значение свитков Мертвого моря: их значение для понимания Библии, иудаизма, Иисуса и христианства . Bloomsbury Academic. ISBN 0-567-08468-X.

Внешние ссылки [ править ]

  • Bible Gateway 35 языков / 50 версий на GospelCom.net
  • Свободная Библия 100+ языков / версий в Университете Биола
  • Библия онлайн на сайте gospelhall.org
  • Раннехристианские сочинения ; Евангелие от Луки: вступления и электронные тексты
  • Французский; английский перевод
  • Библия: общедоступная аудиокнига Луки в LibriVox Различные версии
  • Краткое введение в Евангелие от Луки – Деяния доступно в Интернете.
  • Б. Х. Стритер, Четыре Евангелия: исследование происхождения 1924 г.
  • Вилкер, W (2007), Текстовый комментарий к Евангелию от Луки , Pub. on-line Очень подробное критическое обсуждение 300 наиболее важных вариантов греческого текста (PDF, 467 страниц)