Футуна-Анива | |
---|---|
Область, край | Вануату |
Носитель языка | 1 500 (2001) [1] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | fut |
Glottolog | futu1245 |
Футуна-анива - это язык, на котором говорят в провинции Тафеа в Вануату на отдаленных островах Футуна и Анива . На языке говорят около 1500 человек. [1] Это полинезийский язык , часть австронезийской языковой семьи. [2]
Иногда его называют Западным Футунаном, чтобы отличить его от Восточного Футунана, на котором говорят на островах Футуна и Алофи на Уоллисе и Футуне .
Орфография [ править ]
- а - [а]
- c - [t͡ʃ] (существует только в Аниве)
- е - [е]
- f - [f]
- г - [ŋ]
- ч - [ч]
- j - [ʃ]
- k - [k]
- м - [м]
- п - [п]
- о - [о]
- п - [п]
- г - [г]
- SS]
- т - [т]
- u - [u]
- v - [β] [3]
Фонология [ править ]
Фонология Futuna-Aniwa в основном похожа на фонологию полинезийского (Capell, 1984). Однако есть некоторые элементы, которые не согласуются между Futuna-Aniwa и полинезийскими (Capell, 1984). Например, в Futuna-Aniwa присутствуют как l, так и r , хотя обычно в полинезийском языке это не одно и то же (Capell, 1984). Точно так же можно провести еще одно различие между / s / и / ʃ / в Футуне, и / s / и / tʃ / в Аниве, что также не является нормальным для полинезийского языка (Capell, 1984).
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Носовые | м | п | ŋ | ||
Взрывчатые вещества | п | т | k | ||
Fricatives | f β | s | ʃ | час | |
Ротический | р | ||||
Боковой | л |
/ p / - Devoiced bilabial unaspirated plosive, initial и medial (Capell, 1984).
/ t / - Денти-альвеолярный выделенный без выдыхания взрывной, начальный и медиальный (Capell, 1984).
/ k / - Девузованный велярный безударный взрывной звук, передняя и задняя разновидности в зависимости от соседней гласной, но не различающиеся фонемно; начальная и медиальная (Capell, 1984).
/ m / - Звонкий двугубный носовой, начальный и медиальный (Capell, 1984).
/ п / - звонкие зубно-альвеолярные носовые; начальная и медиальная (Capell, 1984).
/ ŋ / - Звонкая велярная носовая, начальная и медиальная (Capell, 1984).
/ f / - глухой двубортный фрикативный падеж на обоих языках, но часто встречается в Aniwa для Futuna v; начальная и медиальная (Capell, 1984).
/ l / - Звонкий альвеолярный латеральный, фрикативный, начальный, медиальный (Capell, 1984).
/ r / - Звонкий языковой взмах альвеолярный согласный, иногда практически фрикативный, без фонематического различия (Capell, 1984).
/ s / - Безголосый альвеолярный свист, начальный и медиальный (Capell, 1984).
/ ʃ / - глухой небно-альвеолярный фрикативный звук с некоторым округлением губ. Звук футуны, которому / tʃ / соответствует в анива; начальная и медиальная (Capell, 1984).
Неокругленный фронт | Центральная | Закругленная спина | |
---|---|---|---|
Высоко | я | ты | |
Середина | е | о | |
Низкий | а |
/ i / - Высокий передний гласный без округления, средней напряженности, но расслабленный (без понижения), если без ударения (Capell, 1984). Встречается во всех положениях (Capell, 1984).
/ e / - Открытая неогнутая гласная в середине переднего ряда, фонетически [ɛ] во всех позициях (Capell, 1984).
/ a / - Низкая открытая гласная во всех позициях (Capell, 1984).
/ o / - Открытая закругленная гласная середины спины, фонетически [ɔ], встречается во всех позициях (Capell, 1984).
/ u / - закругленная высокая гласная спины, соответствующая / i / по напряженности; все позиции (Capell, 1984). Перед и после гласные / l / и / u / становятся полугласными (Capell, 1984).
Глядя на информацию, представленную выше, важно отметить различия Анивы по сравнению с Футуной (Капелл, 1984). Наиболее важные и узнаваемые вариации из множества других вариаций - это крайняя палатализация зубных согласных перед передними высокими и средними гласными, что также в некоторых случаях включает n- (Capell, 1984). Примером этого является te / ti в Futuna, обычно представленный как ce / ci в Aniwa (Capell, 1984). По сравнению с Futuna, в Aniwa велярный взрывной звук поддерживается более регулярно, поэтому слышны k, q и y (Capell, 1984). Это проявляется в большинстве случаев, но есть небольшая свобода в вариациях (Capell, 1984). / k / сохраняется перед гласными переднего ряда, в начале слова и перед дифтонгальными группами, / k / становится / q / перед / a /, а / k / становится / y / before / o / (Capell, 1984).Само правило, во-первых, показывает, что существует сознание слова, а не только его высказывания, а во-вторых, исключения могут отражать естественные представления о границах и стыках (Capell, 1984). Это основные различия между двумя диалектами, однако, как отмечает Капелл, собранные данные для этой конкретной деревни не являются точными или полностью надежными (Capell, 1984).
Морфология [ править ]
Маркеры местоимения и лица [ править ]
Местоимения в Futuna-Aniwa различают четыре числа (единственное, двойное, пробное и множественное), а также первое (включительное и исключительное), второе и третье лица (Dougherty, 1983). Различие между пробным и множественным числом в полинезийском языке является необычной чертой Futuna-Aniwa (Capell, 1984).
В Футуна-Анива в основном существует пять различных наборов местоименных форм: личные, притяжательные, вопросительные, выразительные и демонстративные. В некоторых случаях эти местоименные формы сопровождают местоименные клитики. (Догерти, 1983)
Местоимения не изменяются по роду, но могут быть помечены для наклонного падежа (отмечено i ) и, необязательно, для субъективного падежа (отмечено e ). (Догерти, 1983)
Строительство местоимений [ править ]
Примечательно, что местоимения в Futuna-Aniwa можно легко разделить на определенные морфологические компоненты. Например, неособое двойное местоимение второго лица акоруа (см. Ниже) образовано путем объединения личного префикса артикля a-, неособого числа второго лица, инфикса местоименного фокуса –ko- и двойного суффикса - (r) ua . (Догерти, 1983)
Единственное исключение - вопросительные местоимения, морфологическая конструкция которых более сложна и разнообразна.
Личные местоимения [ править ]
Личные местоимения не являются обязательными в Futuna-Aniwa и могут быть опущены, если это позволяет контекст, как видно из примера 1.
Немаркированные личные местоимения (Догерти, 1983, стр. 33) | ||||
Число | ||||
Человек | Единственное число | Двойной | Испытание | Множественное число |
1INC | avau, au | Акитауа | Акитату | Акитея |
1 ИСКЛ | акимауа | акимату | акимея | |
2 | акое | акоруа | акуту | Акуа |
3 | аиа, еиа | Акирауа | акирато | Акирея |
Пример:
1. | ка-я | Amkea | са-я | туф | акое | |||||
FUT.TNS-OBL | подбирать | RES.TNS-OBL | дайте | ты | ||||||
«Он подберет и отдаст тебе». |
(Догерти, 1983, с. 37)
Притяжательные местоимения [ править ]
Местоимения в Futuna-Aniwa могут использоваться для обозначения неотчуждаемого владения исключительно для единственного числа. Они появляются непосредственно перед неотчуждаемым существительным на голове. (Догерти, 1983)
Неотчуждаемые притяжательные местоимения (Догерти, 1983, с. 73) | ||||
Число | ||||
Человек | Единственное число | Двойной | Испытание | Множественное число |
1 (единственное число) | Туку | Руоку | Такоку | оку |
2 (единственное число) | тоу | ruou | тако | ОУ |
3 (единственное число) | тано, загар | Руано | такано | ано |
Пример:
2. | Руоку | ваэ | ма | оку | Рима | ||||
1.DU.POSS | нога | CONJ | 1.PL.POSS | рука | |||||
«Мои две ноги и мои руки». |
(Догерти, 1983, с. 74)
Существует также эквивалентная «парадигма суффиксов личных местоимений» (Dougherty, 1983, p. 33), которые встречаются в притяжательных конструкциях, добавляя суффиксы к существительным для обозначения владения. Обратите внимание, что приведенный ниже пример (3) также может быть выражен с использованием вышеуказанных эквивалентных неотчуждаемых притяжательных местоимений.
Суффиксы притяжения личных местоимений (Догерти, 1983, стр. 34) | ||||
Число | ||||
Человек | Единственное число | Двойной | Испытание | Множественное число |
1INC | -ку | -тауа | -tatou | -чай |
1 ИСКЛ | -мауа | -мату | -mea | |
2 | -u | -rua | -уту | -ua |
3 | -на, -нет | -raua | -рату | -rea |
Пример:
3. | тодзина-ку | ||||
Дядя-1СГ.ПОСС | |||||
'Мой дядя.' |
(Догерти, 1983, стр. 336)
Вопросительные местоимения [ править ]
В Футуна-Анива существует 14 различных форм вопросительных местоимений. Как минимум, Футуна-Анива различает единственное и неособое число во всех конструкциях вопросительных местоимений. (Dougherty, 1983) Неособые вопросительные местоимения встречаются в двойных, пробных и множественных числах. (Капелл, 1984)
Вопросительные местоимения (Догерти, 1983, с. 84-87) | ||
Вопросительное местоимение | Английский перевод | Примечания |
акай | ВОЗ | Единственное число |
акайма | ВОЗ | Неособое |
акай, хорошо | чей | Единственное число |
акайма, окайма | чей | Неособое |
таха | Какие | Единственное, специфическое |
Ага | Какие | Неособое, специфическое |
саха | Какие | Неспецифический |
Джиаха | Какие | Уменьшительное |
тефе, те | который | Единственное число |
efe, ehe | который | Неособое |
Примеры:
4. | та | транспортные расходы | хорошо | |||||
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО | жилой дом | чей | ||||||
'Чей это дом?' |
(Догерти, 1983, с. 85)
5. | та | транспортные расходы | те | |||||
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО | жилой дом | который | ||||||
"Какой дом?" |
(Догерти, 1983, стр. 87)
Упрямые местоимения [ править ]
Эмфатические местоимения в Futuna-Aniwa используются, чтобы указать, что указанный референт в предложении является единственным референтом, на который делается ссылка. (Догерти, 1983)
Упрямые местоимения (Догерти, 1983, стр. 38) | ||||
Число | ||||
Человек | Единственное число | Двойной | Испытание | Множественное число |
1INC | Соковов | Сокитауа | Сокитату | сокитеа |
1 ИСКЛ | Сокимауа | Сокимату | сокимея | |
2 | сокое | Сокоруа | сокуту | сокоуа |
3 | сокоя | Сокирауа | Сокирато | сокирея |
Примеры:
6. | ты | аиа | нет-нофо | сокоя | |||||
CONJ | 3SG | PRES.PROG.TNS-пребывание | 3SG.EMP | ||||||
«И поэтому он живет сам по себе». |
(Догерти, 1983, стр. 504)
Демонстративные местоимения [ править ]
Демонстративные местоимения в Futuna-Aniwa различают три позиции: положение рядом с говорящим, положение рядом с адресатом и положение на расстоянии. По сути, они представляют собой группу базовой демонстративной формы и системы артиклей Futuna-Aniwa (Dougherty, 1983).
Демонстративные местоимения (Догерти, 1983, стр. 28) | ||||
Число | ||||
Позиция | Единственное число | Двойной | Испытание | Множественное число |
Рядом с динамиком | te nei | ru nei | Така Нэй | e nei, a ganei |
Рядом с адресатом | те на | ru na | така на | е на, а гана |
Далекий | те ра | ru ra | така ра | эра, гара |
Пример:
7. | а | Tiauau | те ра | |||||
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО | Chauau | который | ||||||
«Это Чауау». |
(Догерти, 1983, стр.28)
Проминальный клитик [ править ]
В определенных конструкциях в Futuna-Aniwa местоименные клитики встречаются рядом с местоимениями. Проминальные клитики встречаются только с единичными лицами и служат перекрестной ссылкой на подлежащее глагола. Местоименный клитик обычно добавляется к временным или аспектным маркерам, негативам в довербальной позиции или инфинитиву (Dougherty, 1983).
Пономинальные клитики в основном встречаются в транзитивных конструкциях Futuna-Aniwa, хотя и не исключительно (Dougherty, 1983). Это очевидно из сравнения примера (8) (транзитивная конструкция) с примером (9) (непереходная конструкция) ниже. Местоимение клитика отсутствует в (9), но добавлено к довербальной отрицательной частице в (8).
Примеры:
8. | (авау) | se-n | тахтароа | ма | са | капити | |||||
1SG | NEG.PART-PRO.CLI | стирка | ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ | ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО | капуста | ||||||
«Я не мыл капусту». |
(Догерти, 1983, с. 37)
Примечание: В (8) первое личное единственное число было исключено из исходного примера. Он включен для ясности.
9. | Avau | ка | Мури | ||||
1SG | FUT.TNS | следить | |||||
«Я пойду». |
(Догерти, 1983, стр. 41)
Ссылки [ править ]
- Капелл, Артур (1984). Словарь Futuna-Aniwa с введением грамматики . Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет. ISBN 0-85883-316-6.
- Догерти, Джанет В.Д. (октябрь 1983 г.). Западная Футуна-Анива: Введение в полинезийский язык-выброс . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-09657-6.
Внешние ссылки [ править ]
- Материалы по Futuna-Aniwa включены в открытые коллекции Артура Капелла (AC1 и AC2), хранящиеся у Paradisec .
Примечания [ править ]
- ^ a b Футуна-Анива в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Футуна-Анива» . Glottolog 4.3 .
- ^ «Футуна-анива язык, алфавит и произношение» . Омниглот . Проверено 10 декабря 2020 .
- ^ Догерти, Джанет WD (1983). Западная Футуна-Анива: Введение в полинезийский язык-выброс . Калифорнийский университет Press. п. 2 .
- ^ Догерти, Джанет WD (1983). Западная Футуна-Анива: Введение в полинезийский язык-выброс . Калифорнийский университет Press. стр. 2 . ISBN 0-520-09657-6.