Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гэльское пение псалмов , или гэльский псалмодий , - это традиция эксклюзивного псалмодия на шотландском гэльском языке, встречающаяся в пресвитерианских церквях на Западных островах Шотландии . Это форма гэльской музыки .

Структура и стиль [ править ]

Псалмы поются без сопровождения аккомпанемента в стиле, известном как « выстраивание » или «выстраивание линии», в которой руководитель выступления или «регент» поет строку, за которой следует остальная часть собрания. участнику разрешено приукрашивать мелодию по своему желанию в свободной гетерофонической манере. [1] [2] На стиль гэльского пения псалмов повлияла музыка пиобайреахд, родом из Шотландского нагорья , с частым и характерным использованием орнаментов и изящных нот. [2]

История [ править ]

Практика выложения псалмов была распространена в Англии и низменной Шотландии в 17 веке. В 1644 году Вестминстерская ассамблея санкционировала его использование в качестве официальной формы богослужения, но есть свидетельства того, что это был народный обычай в английских протестантских церквях еще до этого. [3] В 1659 году книга псалмов была впервые переведена на гэльский, и считается, что с этого момента горцы начали петь псалмы. [4]Не имея собственных мелодий, они использовали для псалмов мелодии, написанные в Англии и низменной Шотландии, хотя они были украшены изящными нотами и орнаментом до такой степени, что немецкий музыкант Джозеф Майнцер, опубликовавший исследование гэльского пения псалмов в 1844 году. , думали, что оригинальные мелодии, на которых они основаны, едва ли можно обнаружить. [5]

Гэльская псалмодия исторически практиковалась в регионах, куда мигрировали гэльскоязычные протестанты, в том числе в долине реки Кейп-Фиар в Северной Каролине (где она сохранялась примерно до 1860-х годов, когда исчезли большинство характерных гэльских культурных особенностей в регионе) и Новой Шотландии , которая получил огромное количество мигрантов из Хайленда и островов, где гэльский язык продолжает использоваться по сей день. Вытяжное пение было основной формой поклонения во всей колониальной Америке и в начале Соединенных Штатов, так как иммигранты из Англии, Шотландии и Ольстера-шотландцы использовали этот стиль. Однако, как и в Англии, это начало заменяться другими формами поклонения, такими как Священная арфа.пение формы нот, первоначально известное в Америке как «обычное пение». И в Англии, и в Америке штриховая форма была известна в то время как «старый способ». Английское пение по-прежнему сохранилось в старых баптистских церквях в изолированных общинах в Аппалачах , хотя эти общины поют англо-американские гимны, а не псалмы. [6]

Джазовый басист и профессор музыки Йельского университета Уилли Рафф выдвинул теорию о том, что гэльская псалмодия стала источником церковного пения чернокожих американцев из-за количества говорящих на гэльском языке (в основном из Аргайлшира ), которые мигрировали в долину Кейп-Фиар в Северной Каролине в 18-м. века и, возможно, научили форме своих рабов. [7] Однако степень, в которой это так, подвергается сомнению рядом ученых, включая Билли Кея, Майкла Ньютона и Терри Миллера, которые отмечают, что, поскольку традиция пения с линиями преобладала среди большинства белых, живущих в Америка в 18-19 веках, нет особых причин, по которым гэлы, довольно небольшая группа в Северной Америке, считались главным источником вдохновения.[8]

Когда-то распространенное во всех протестантских, гэльоязычных регионах Шотландии, гэльское пение псалмов перестало быть популярным в нескольких гэльско-говорящих церквях на Шотландских Гебридских островах , в первую очередь на острове Льюис, а также на острове Харрис , Норт-Уист , Бенбекула и Скай . В 20-м веке его также можно было найти в регионах низменной Шотландии, где наблюдалось большое количество иммиграции из Хайленда, таких как Партик в Глазго , хотя это в значительной степени прекратилось.

В популярной культуре [ править ]

Гэльское пение псалмов было главным вдохновением для песни Runrig «An Ubhal as Àirde (Самое высокое яблоко)» на их альбоме The Cutter and the Clan .

Образцы пения псалмов на гэльском языке использовались в песнях Глухаря и Мартина Беннета .

Гэльское пение псалмов стало широко доступным через серию альбомов "Salm", выпущенных уроженцем Льюиса Калумом Мартином. На данный момент выпущено три тома, а также концертный альбом, записанный на Celtic Connections под названием Salm and Soul с гэльским пением в паре с афро-американским госпел-хором.

В 2019 году певица и автор песен Роксана Татаи записала совместную запись с гэльскими певцами псалмов в Сторновее. Это было задокументировано в выпуске программы BBC Radio 4 «Звуковая одиссея», выпущенной 1 октября. [9]

См. Также [ править ]

  • Шотландская церковная музыка

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кей, Джон; Кей, Джулия. Энциклопедия Коллинза Шотландии . Харпер Коллинз. п. 405 . ISBN 0002550822. Гэльское пение псалмов Особый вид пения в гэльской церкви, в котором мелодия псалма «выстраивается» регентом, гэльское пение псалма медленно исполняется в унисон или октавы конгрегацией с большим количеством украшений и без попытки создать униформу. хоровой результат. Мелодии постреформации, но стиль, который преобразует мелодию, показывает местные варианты и, по общему мнению, отражает гораздо более старые вокальные практики; известная как «свободная гетерофония», она находит свои ближайшие параллели среди коптов на Ближнем Востоке.
  2. ^ a b "Кельтские связи: певцы псалмов Льюиса" . Вестник Шотландии .
  3. Перейти ↑ Temperley, Nicholas (1981). «Старый способ пения: его истоки и развитие». Журнал Американского музыковедческого общества . 34 (3): 511–544. DOI : 10.2307 / 831191 . JSTOR 831191 . 
  4. ^ «1659 - Псалмы Давида на гэльском языке» .
  5. ^ Майнцер, Джозеф. "Гэльские псалмы Россшира" .
  6. ^ Уикс, Сэое Ann (1989). «Запоздалое приветствие« старому стилю »« змея »голосом в его (около) 345-й день рождения». Популярная музыка . 8 (1): 59–96. DOI : 10.1017 / S0261143000003159 . JSTOR 853482 . 
  7. ^ «Представляя новую линию, соединяющую гэльский язык и Евангелие» .
  8. ^ Миллер, Терри (2009). «Миф в процессе становления: Вилли Рафф, Черное Евангелие и воображаемое гэльское шотландское происхождение». Этномузыкологический форум . 18 (2): 243–259. DOI : 10.1080 / 17411910903141908 . JSTOR 27808678 . 
  9. ^ "Роксана Татаи на острове Льюис" .