Галичане ( галисийский : galegos , испанский : gallegos ) - это романская [9] этническая группа , тесно связанная с португальцами [10] , историческая родина которой - Галисия , на северо-западе Пиренейского полуострова . [11] В Галисии широко распространены два романских языка: галисийский и испанский . [12]
Всего населения | |
---|---|
c. 3,2 миллиона [1] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Галиция 2 397 613 [2] [3] | |
Провинция Ла-Корунья | 991 588 [2] [3] |
Провинция Понтеведра | 833 205 [2] [3] |
Провинция Луго | 300 419 [2] [3] |
Провинция Оренсе | 272 401 [2] [3] |
Испания (кроме Галиции) | 355 063 [2] [3] |
Аргентина | 147 062 [4] |
Венесуэла | 38 440–46 882 [4] [5] |
Бразилия | 38 554 [4] |
Уругвай | 35 369 [4] |
Куба | 31 077 [4] |
Швейцария | 30 737 [4] |
Франция | 16 075 [4] |
Соединенные Штаты | 14 172 [4] |
Германия | 13 305 [4] |
Великобритания | 10 755 [4] |
Мексика | 9 895 [4] |
Галичане, включенные в перепись избирателей и проживающие за границей вместе взятые (2013 г.) | 414 650 [4] |
Языки | |
Галисийский (родной), испанский (в результате иммиграции или языкового сдвига ) | |
Религия | |
Католицизм , [6] и протестантизм | |
Родственные этнические группы | |
Португальцы , испанцы , кельты , [7] [8] романские народы |
Этимология этнонима
Этноним из галичан ( Galegos ) вытекает непосредственно из латинского галлеки или Callaeci , сама адаптация имени местного кельтского племени , известного грекам как Καλλαϊκoί ( Kallaikoí ), который жил в том, что теперь теплица и северной Португалии , и которые были побеждены римским генералом Децимом Юнием Брутом Каллайком во 2 веке до н.э. [13] Римляне позже применили это название ко всем людям, которые разделяли ту же культуру и язык на северо-западе, от долины реки Дору на юге до Кантабрийского моря на севере и западе до реки Навиа , включая племена Celtici , то Artabri , то Lemavi и Albiones , среди других.
Самая старая известная надпись, относящаяся к галлециам (читается Ἔθνο [υς] Καλλαικῶ [ν] , «народ Галлеци») была найдена в 1981 году в Себастейоне Афродисиаса, Турция , где триумфальный памятник Августу упоминает их среди других пятнадцати народов. якобы завоеванный этим римским императором. [14]
Этимология имени изучается с VII века такими авторами, как Исидор Севильский , который писал, что «галичане названы так из-за своей светлой кожи, как галлы», соотнося это имя с греческим словом «молоко». Однако современные ученые [13] получили название древних каллаеков либо от протоиндоевропейского * kal-n-eH 2 «холм», либо через местный суффикс отношения -aik- , что означает «горцы»; или от протокельтского * kallī - «лес», что означает «лес (люди)». [15]
Самое последнее предложение было сделано лингвистом Франческо Беноццо , не специализирующимся на кельтских языках, после определения корня gall- / kall- в ряде кельтских слов со значением «камень» или «скала», а именно: gall (староерландское) , gal (средний валлийский), gailleichan (шотландский гэльский), galagh (мэнский) и gall (галльский). Следовательно, Беноццо объясняет название Callaecia и его этноним Callaeci как «каменные люди» или «люди из камня» («те, кто работает с камнями»), имея в виду древние мегалиты и каменные образования, столь распространенные в Галиции и Португалия. [16]
Языки
Галицкий
Галисийский - романский язык, принадлежащий к западной иберо-романской ветви; как таковое, оно происходит от латинского . Имеет официальный статус в Галиции . Галицкая также говорят в соседних автономных сообществ Астурии и Кастилии и Леона , вблизи их границ с Галичины. [17]
Средневековый или старый галисийский язык, также известный лингвистам как галисийско-португальский , развился на северо-западе Пиренейского полуострова из вульгарной латыни , став языком, на котором говорили и писали в средневековых королевствах Галисии (с 1230 года объединились с королевствами Леон и Кастилия). под одним сувереном) и Португалии . Галисийско-португальский язык развил богатую литературную традицию с последних лет XII века. В течение 13 века он постепенно вытеснил латынь в качестве языка, используемого в государственных и частных уставах, актах и юридических документах в Галиции, Португалии и в соседних регионах в Астурии и Леоне. [18]
Галисийско-португальский разделился на две лингвистические разновидности - галисийскую и португальскую - начиная с 15 века. Галисийский стал региональным разнообразием, открытым для влияния кастильского испанского , в то время как португальский стал международным, как язык Португальской империи . Эти две разновидности все еще близки друг к другу, и, в частности, северные португальские диалекты имеют большое количество общих черт с галисийскими. [18]
Официальный институт, регулирующий галисийский язык, поддерживаемый галисийским правительством и университетами, Королевская галисийская академия, утверждает, что современный галисийский язык следует рассматривать как независимый романский язык, принадлежащий к группе иберо-романских языков и имеющий прочные связи с португальским и его северным. диалекты.
Тем не менее, Associaçom Galega da Língua (Ассоциация галисийского языка) и Academia Galega da Língua Portuguesa (Галицкая академия португальского языка), принадлежащие к движению реинтеграционистов , поддерживают идею о том, что различий между галисийской и португальской речью недостаточно, чтобы их рассматривать. как отдельные языки: галисийский - это просто одна из разновидностей галисийско-португальского, наряду с бразильским португальским, африканским португальским, галисийско-португальским, на котором все еще говорят в испанской Эстремадуре ( фала ) и других вариациях.
В настоящее время, несмотря на положительные эффекты официального признания галисийского языка, социально-лингвистическое развитие Галисии испытало на себе растущее влияние испанского языка из-за средств массовой информации, а также юридического навязывания испанского языка при обучении.
Галиция также может похвастаться богатыми устными традициями в форме песен, сказок и поговорок, которые внесли жизненно важный вклад в распространение и развитие галисийского языка. Эта традиция, которая процветает и сегодня, во многом напоминает португальскую .
Кастильанизация
Многие галицкие фамилии стали кастильскими на протяжении веков, особенно после насильственного подчинения галицкой знати, полученной католическими монархами в последние годы 15 века. [19] Это отразило постепенное распространение испанского языка в городах Сантьяго-де-Компостела , Луго , Ла-Корунья , Виго и Феррол , в последнем случае из-за создания там важной базы испанского флота в 18-м. век. [20]
Так , например, фамилии , как Orxás , Veiga , Outeiro , стал Orjales , Vega , Отеро . Такие топонимы, как Оренсе , Ла-Корунья , Фистерра, превратились в Оренсе , Ла-Корунья , Финистерре . Во многих случаях эта языковая ассимиляция создавала путаницу, например, Niño da Aguia (галисийский: Орлиное гнездо ) было переведено на испанский как Niño de la Guía (испанский: ребенок Гида), а Mesón do Bento (галисийский: дом Бенедикта ) был переведен как Mesón дель Вьенто (испанский: Дом Ветра).
География и демография
Древние народы Галиции
В доисторические времена Галиция была одним из основных центров атлантической европейской мегалитической культуры . [21] Вслед за этим постепенное появление кельтской культуры [22] уступило место устойчивой материальной кельтской цивилизации, известной как культура Кастро . Галиция пострадала от относительно поздней и слабой романизации , хотя именно после этого события латынь , которая считается основным корнем современного галисийского языка, в конечном итоге заменила старый галлекийский язык .
За упадком Римской империи последовало правление германских племен, а именно свевов , которые образовали отдельное галицкое королевство в 409 году, и вестготов . В 718 году территория ненадолго перешла под контроль мавров после их завоевания и разрушения вестготской империи, но галичане успешно восстали против мавританского владычества в 739 году, основав обновленное Королевство Галисию, которое станет полностью стабильным после 813 года благодаря средневековой популяризации. от «пути святого Иакова» .
Политическое и административное деление
Автономное сообщество (концепция, закрепленная в испанской конституции 1978 года), известное как (а) Comunidade Autónoma Galega на галисийском языке и как (la) Comunidad Autónoma Gallega на испанском языке (на английском языке: Галисийское автономное сообщество ), состоит из четыре испанские провинции Ла-Корунья , Луго , Оренсе и Понтеведра .
Население, основные города и языки
Официальным статистическим органом Галисии является Instituto Galego de Estatística (IGE). По данным IGE, общая численность населения Галисии в 2008 году составляла 2 783 100 человек (1 138 474 человека в Ла-Корунья , [23] 355,406 в Луго , [24] 336,002 в Оренсе , [25] и 953,218 в Понтеведре [26] ). Наиболее важными городами в этом регионе, которые служат административными центрами провинций, являются Виго , Понтеведра (в Понтеведре), Сантьяго-де-Компостела , Ла-Корунья , Феррол (в Ла-Корунья), Луго (в Луго) и Оренсе (в Оренсе). Официальные языки - галисийский и испанский. Знание испанского является обязательным в соответствии с испанской конституцией и практически универсальным. Знание галисийского языка, которое в течение многих лет ухудшалось из-за давления испанского и официальных преследований, снова растет благодаря благоприятной политике официального языка и поддержке населения. [ необходима цитата ] В настоящее время около 82% населения Галисии могут говорить на галисийском [27], а около 61% имеют его в качестве родного языка. [12]
Культура
Кельтское возрождение и кельтская идентичность
В 19 - ом веке группа романтиков и националисты писателей и ученых, среди них Эдуардо Pondal и Мануэль Мергия , [28] вели «кельтское возрождение» , первоначально на основе исторических свидетельств древнего римского и греческие авторы ( Помпоний Мела , Плиний Старшего , Страбон и Птолемей ), писавшие о кельтских народах, населявших Галичину; но они также основали это возрождение на лингвистических и ономастических данных [29], а также на сходстве некоторых аспектов культуры и географии Галиции с кельтскими странами в Ирландии , Бретани и Британии . [30] [31] Сходства включают легенды и традиции, декоративное и популярное искусство и музыку . [32] Это также включало зеленый холмистый ландшафт или повсеместное распространение холмов железного века , мегалитов эпохи неолита, а также чаши и кольца бронзового века .
В конце 19 - начале 20 века это возрождение пронизало галисийское общество: в 1916 году стихотворение Эдуардо Пондала « Ос Пинос» было выбрано в качестве лирики для нового галицкого гимна. Одна из строф стихотворения гласит: Галичане, будьте сильны / готовы к великим подвигам / выровняйте грудь / ради славного конца / сыны благородных кельтов / сильные и путешественники / сражайтесь за судьбу / родины Бреогана . [33] Кельтское прошлое стало неотъемлемой частью самооценки галицкой идентичности: [34] в результате многие культурные ассоциации и спортивные клубы получили названия, связанные с кельтами, в том числе Celta de Vigo , Céltiga FC или Филос де Бреоган . С 1970-х годов также была популяризирована серия фестивалей кельтской музыки и культуры, наиболее заметным из которых стал Международный фестиваль до Мундо Сельта де Ортигейра , в то время как галисийские фольклорные музыкальные группы и переводчики стали обычными участниками кельтских фестивалей в других странах, как и в других странах. Межкельтский фестиваль Лорьяна, куда Галичина отправила свою первую делегацию еще в 1976 году. [35]
Castro ( холм-крепость ) на Барона, Порто - Сон
Дольмены в Axeitos , Рибейра
Средневековый переплетенный крест, Сантьяго-де-Компостела
Массивная золотая гривна из Burela
Скалы возле мыса Ортегаль, Кариньо
Золотое изготовление железного века: трискелион и спирали
Вид на городище в Сан-Сибрао-де-Лас, Оренсе
Галицкие чаши и кольца эпохи неолита или бронзового века
Литература
Розалия де Кастро была одним из наиболее представительных авторов Rexurdimento (возрождение галисийского языка).
Эдуардо Пондал , считавший себя « бардом свободы», он представлял себе кельтское прошлое свободы и независимости, которое он пытался вернуть для Галиции своими стихами. [38]
Мануэль Куррос Энрикес , галисийский журналист и писатель, который также был известен своим компромиссом с республиканцами против испанской монархии .
Мануэль Ривас родился в Ла-Корунья . Известный галицкий журналист, писатель и поэт, чьи произведения наиболее переводятся в истории галицкой литературы.
Наука
Бенито Херонимо Фейхоо-и-Монтенегро был монахом и ученым, написавшим большое собрание сочинений, охватывающих широкий круг предметов, от естествознания до известных тогда наук.
Мартин Сармьенто . Он писал по широкому кругу вопросов, включая литературу , медицину , ботанику , этнографию , историю , теологию , лингвистику и т. Д.
Музыка
Карлос Нуньес в настоящее время является одним из самых известных галисийских волынщиков, который сотрудничал с Рай Кудером, Шэрон Шеннон, Синеад О'Коннор, The Chieftains, Алтаном и другими.
Сусана Сейване - галицкая волынка. Она родилась в семье известных галицких мастеров и музыкантов (Сейване).
Карлос Жан - ди-джей и продюсер. Он родился в Ферроле гаитянского и галисийского происхождения.
Спорт
Франсиско Хавьер Гомес Нойя (1983-), бывший триатлонист, серебро на летних Олимпийских играх 2012 года.
Оскар Перейро - профессиональный шоссейный велогонщик. Перейро выиграл Тур де Франс 2006 года.
Дэвид Кал Фигероа - галисийский спринтерский каноер, который участвует в соревнованиях с 1999 года. Он стал спортсменом с самым большим количеством олимпийских медалей в Испании за всю историю.
Ана Пелетейро - тройной прыгун, действующий национальный рекордсмен. Она выиграла золотую медаль на чемпионате Европы по легкой атлетике в помещении в 2019 году . [39]
Кино и ТВ
Мария Кастро (1981-) - известная галицкая актриса, снявшаяся в нескольких испанских сериалах и фильмах.
Луис Тосар снялся в некоторых успешных испанских фильмах, таких как Celda 211 или Te doy mis ojos .
Оливер Лакс - галисийский режиссер французского происхождения, чей третий фильм, « Придет огонь» , стал самым популярным и успешным галисийским фильмом в истории.
Люди галицкого происхождения
Эухенио Монтеро Риос, премьер-министр Испании
Кубинский бывший лидер Фидель Кастро
Каудильо и диктатор Испании Франсиско Франко
Португальский исследователь Жуан да Нова
Американский актер Мартин Шин , урожденный Рамон Эстевес
Детская актриса Дафни Кин
Музыкант Антон Альварес, более известный как К. Тангана .
Певица и автор песен Розалия . [40]
Бразильская писательница Нелида Пиньон
Экс-президент Аргентины Рауль Альфонсин
Камило Дж. Села , лауреат Нобелевской премии по литературе .
Хосе Алонсо и Треллес, уругвайский поэт
Тино Кортисо, президент Панамы
Табаре Васкес, экс-президент Уругвая
Мариано Рахой , бывший премьер-министр Испании.
Смотрите также
- Список галицких людей
- Галицкий национализм
- Fillos de Galicia
- испанцы
- Национальности и регионы Испании
- Gaels
- Галлы
Рекомендации
- ^ Сумма жителей Испании, родившихся в Галисии (ок. 2,8 млн), плюс испанцы, проживающие за границей и внесенные в избирательную перепись (CERA) в качестве выборщиков в одном из четырех округов Галиции.
- ^ a b c d e f За исключением галичан, родившихся за пределами Галиции
- ^ a b c d e f "Национальный институт статистики" . Ine.es . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ Б с д е е г ч я J K L «ИНЭ - ЦензоЭлекторал» . Ine.es . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ Internacional, La Región. "Miranda visita Venezuela para conocer las preocupaciones de la diáspora gallega" . La Región Internacional . Проверено 12 декабря 2017 года .
- ^ «Интерактивно: Creencias y prácticas Religiosas en España» . Lavanguardia.com . Проверено 12 декабря 2017 года .
- ^ «Спорное кельтское наследие Галиции» . Экономист . Проверено 3 октября 2017 года .
- ^ Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия . ABC-CLIO. С. 789–791. ISBN 1851094458.
- ^ Минахан, Джеймс (2000). Одна Европа, многие нации: Исторический словарь европейских национальных групп . Издательская группа "Гринвуд" . п. 776. ISBN. 0313309841.
Романские (латинские) народы ... Галичане
- ^ Bycroft, C .; Fernandez-Rozadilla, C .; Ruiz-Ponte, C .; Quintela, I .; Donnelly, P .; Myers, S .; Майерс, Саймон (2019). «Паттерны генетической дифференциации и следы исторических миграций на Пиренейском полуострове» . Nature Communications . 10 (1): 551. Bibcode : 2019NatCo..10..551B . DOI : 10.1038 / s41467-018-08272-ш . PMC 6358624 . PMID 30710075 .
- ^ Рекальде, Монтсеррат (1997). La vitalidad etnolingüística gallega . Валенсия: Centro de Estudios sobre Comunicación Interlingüistíca e Intercultural. ISBN 9788437028958.
- ^ а б "Persoas segundo a lingua na que falan normalmente. Ano 2003" . Ige.eu . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ а б Моралехо, Хуан Дж. (2008). Callaica nomina: estudios de onomástica gallega (PDF) . Ла-Корунья: Fundación Pedro Barrié de la Maza. С. 113–148. ISBN 978-84-95892-68-3.
- ^ «9.17. Название изображения народа каллаеков» . IAph . Проверено 14 февраля 2021 года .
- ^ Курчин, Леонард А. (2008) Estudios Gallegos Топонимы римской Галиции: новое исследование . CUADERNOS DE ESTUDIOS GALLEGOS LV (121): 111.
- ^ Беноццо, F. (2018) Ума paisagem Atlântica pré-Historica. Etnogénese e etno-filologia paleo-mesolítica das tradições galega e portuguesa , в трудах Jornadas das Letras Galego-Portuguesas 2015-2017, DTS, Università di Bologna и Academia Galega da Língua Portuguesa, стр. 159-170.
- ^ «Галицкий» . Этнолог . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ а б де Азеведо Майя, Кларинда (1986). História do Galego-Português. Estado linguistico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI . Коимбра: Instituto Nacional de Investigação Científica.
- ^ Мариньо Пас, Рамон (1998). Historia da lingua galega (2-е изд.). Сантьяго-де-Компостела: Сотело Бланко. С. 195–205. ISBN 847824333X.
- ^ Мариньо Пас, Рамон (1998). Historia da lingua galega (2-е изд.). Сантьяго-де-Компостела: Сотело Бланко. С. 225–230. ISBN 847824333X.
- ^ Беноццо, F. (2018): "Ум paisagem Atlântica pré-Historica Etnogénese е Этно-filologia палео-mesolítica дас tradições козлятник е Португальский.", В работе Jornadas Das Letras Galego-Portugesas 2015-2017. Болонский университет, DTS и Academia Galega da Língua Portuguesa. стр. 159-170
- ^ Галиция и Северная Португалия является происхождением европейского celticity , интервью с профессором Франческо Беноццо, 13/03/2016
- ^ «IGE - Principais resultados» . Ige.eu . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ «IGE - Principais resultados» . Ige.eu . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ «IGE - Principais resultados» . Ige.eu . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ «IGE - Principais resultados» . Ige.eu . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ "Persoas segundo o grao de entendemento do galego falado. Distribución segundo o sexo. Ano 2003" . Ige.eu . Проверено 4 февраля, 2016 .
- ^ Гонсалес Гарсия, FJ (координатор) (2007). Los pueblos de la Galicia céltica . Мадрид: Ediciones Akal . С. 19–49. ISBN 9788446022602.
- ^ редактор, Джон Т. Кох (2006). Кельтская культура историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 788–791. ISBN 1851094458.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
- ^ Гонсалес-Руибаль, Альфредо (20 декабря 2004 г.). «Художественное выражение и материальная культура в кельтской Галлесии». E-Keltoi . 6 : 113–166.
- ^ Гарсия Квинтела, Марко В. (10 августа 2005 г.). «Кельтские элементы на северо-западе Испании в доримские времена» (PDF) . E-Keltoi . 6 : 497–569 . Проверено 10 мая 2014 года .
- ^ Альберро, Мануэль (6 января 2008 г.). «Кельтское наследие в Галиции» (PDF) . E-Keltoi . 6 : 1005–1034 . Проверено 10 мая 2014 года .
- ^ "Galegos, sede fortes / prontos a grandes feitos / aparellade os peitos / a glorioso afán / fillos dos nobres celtas / fortes e peregrinos / luitade plos destinos / dos eidos de Breogán" Cf. "Химно Гальего" . Проверено 10 мая 2014 года .
- ^ Гонсалес Гарсия, FJ (координатор) (2007). Los pueblos de la Galicia céltica . Мадрид: Ediciones Akal . п. 9. ISBN 9788446022602.
- ^ Кабон, Ален (2010). Le Festival Interceltique de Lorient: quarante ans au coeur du monde celte . Ренн: Éditions Ouest-France. п. 28. ISBN 978-2-7373-5223-2.
- ^ Кох, Джон Т., изд. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 788–791. ISBN 1851094458.
- ^ Ср. КОЛОКОЛЬЧИК, ОБРИ Ф. Г. БЕЛЛ (1922). ИСПАНСКАЯ ГАЛИСИЯ . ЛОНДОН: ДЖОН ЛЕЙН THE BODLEY HEAD LTD., а также МЕКИН, АННЕТТА М.Б. (1909). ГАЛИСИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ ИСПАНИЯ . Лондон: METHUEN & CO.
- ^ Ср. Бренан, Джеральд (1976). Литература испанского народа: от римских времен до наших дней (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 359–361 . ISBN 0521043131.
- ^ « „ Кенгуру“девушки Peleteiro ограничивающий к европейскому крытому тройному титулу прыжка» . Европейская легкая атлетика . 3 марта 2019 г.
- ^ «¿Por qué la cantante Rosalía ha revolucionado Cudillero?» . COPE . 30 декабря 2018 г.
В эту статью включены материалы, являющиеся общественным достоянием, с веб-сайта страновых исследований Библиотеки Конгресса http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/ .
Внешние ссылки
- Галицкий портал
- Совместное исследование группы EDNAP относительно анализа бинарного полиморфизма Y-хромосомы
- Портал галисийского языка
- Галицкая музыка, культура и история
- Правительство Галиции
- Галицкая история и язык
- Туризм в Сантьяго
- Страница о Пути Святого Иакова
- Официальная страница о Пути Святого Иакова
- Arquivo do Galego Oral - архив записей галисийских спикеров.
- A Nosa Fala - Звукозаписи различных диалектов галисийского языка.