Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Переводчик Хелал для Ясира Арафата и Билла Клинтона . (1998)

Гамаль Хелал (родился 22 марта 1954 г.) [1] - коптско-американский переводчик и дипломат, который переводил для нескольких американских президентов и госсекретарей.

Ранняя жизнь [ править ]

Хелал, коптский христианин [2], родился в Асьюте , Египет, в 1954 году и продолжил учебу в Ассиутском университете , где получил степень бакалавра [1]. Когда ему был 21 год, Хелал уехал из Египта в Соединенные Штаты; обучение в Вермонте «s школы международного обучения , он получил степень магистра в области кросс-культуры общения. [1] В 1983 году Хелал официально стал гражданином США. [3]

Дипломатическая карьера [ править ]

Он начал свою дипломатическую карьеру в середине 1980-х годов, когда поступил на работу в Государственный департамент США . [4] В преддверии войны в Персидском заливе Хелал переводил госсекретарю Джеймсу А. Бейкеру III и иракскому эмиссару Тарику Азизу на встрече в Женеве , Швейцария , на которой Азизу был предъявлен ультиматум о выводе войск из Кувейта. . [3]

К 1993 году он был старшим дипломатическим переводчиком, а затем старшим советником по политике Денниса Росса , затем специального координатора по Ближнему Востоку при президенте Билле Клинтоне . [4] Росс, размышляя о своем участии в израильско-палестинском мирном процессе , заявил, что «большинство моих встреч с Ясиром Арафатом будут начинаться с моей делегации, но настоящая работа будет проводиться только с Арафатом, мной и Гамалем». [3] В конце срока Клинтона Хелал переводил между ним и Ясиром Арафатом во время мирных переговоров в Кэмп-Дэвиде , и однажды ему было поручено поговорить наедине с Арафатом, чтобы попытаться убедить его в возможности израильского предложения. [3]

Helal продолжал работать под руководством президента Джорджа Буша и госсекретаря США Кондолизы Райс , [4] и был переводчиком и старшим советником по Ближнему Востоку для Барака Обамы администрации [5] , пока он не уехал в октябре 2009 года , чтобы начать свой собственный консалтинговая компания Helal Enterprises. [6]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "В профиль: Гамаль Хелал" . Вашингтон Пост . 2005-07-26 . Проверено 3 марта 2009 .
  2. ^ Гаттас, Ким (2009-03-03). «Американский арабский« человек посередине » » . BBC News . Проверено 3 марта 2009 .
  3. ^ a b c d Райт, Робин (2005-07-26). «Переводчик-ветеран побывал в центре ближневосточных переговоров» . Вашингтон Пост . Проверено 3 марта 2009 .
  4. ^ a b c Сэмюэлс, Дэвид (июнь 2007 г.). «Великие иллюзии» . Атлантика . Проверено 3 марта 2009 .
  5. ^ Гаттас, Ким (2009-03-03). «Американский арабский« человек посередине » » . BBC News . Проверено 3 марта 2009 .
  6. ^ Лаботт, Элиза (2009-10-16). «Арабский переводчик для четырех президентов называет это карьерой» . CNN . Проверено 15 февраля 2010 .