Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гавот в Бретани, Франция, 1878 г.

Гавот (также Гавот , gavote или gavotta ) является французским танцем, принимая свое название от народного танца из Гавота, народа Pays - де - Гэп области Дофине на юго - востоке Франции, где танец был предложено , в соответствии с один источник. [1] Согласно другой ссылке, однако, слово «Гавот» является общим термином для различных французских народных танцев, и , скорее всего , возник в Нижней Бретани на западе, или , возможно , Прованс на юго - востоке или Стране Французских Басков в юго-запад Франции. Это записано в4
4
или же 2
2
времени и обычно умеренного темпа , хотя в народных танцах также используются метры, такие как9
8
а также 5
8
. [2]

В танце эпохи Возрождения конца 16 века гавот впервые упоминается как последний из набора бранлей . Популярный при дворе Людовика XIV , он стал одним из многих необязательных танцев в классической танцевальной сюите . Многие из них были написаны Люлли , Рамо и Глюком , а цибель 17-го века - это разновидность. Танец был популярен во Франции в 18 веке и получил широкое распространение. В раннем придворном обиходе гавот включал поцелуй, но его заменили вручением цветов. [1]

Гавот 16, 17 и 18 веков не имеет ничего общего с танцем на колоннах 19 века под названием «гавот» [3], но его можно сравнить с ригодоном [4] и бурре .

Этимология [ править ]

Термин « гавот», обозначающий живой танец, произошел в 1690-х годах от старопровансальского gavoto (альпинистский танец) от гавота , местного названия альпийского жителя, которое, как говорят, буквально означает «хам», «обжора», от gaver ( напичкать , сила- кормить птицу) из старопровансальского гава (урожай). Это слово родственно французскому gavache (трус, подлец). Итальянизированная форма gavotta . [5]

Музыкальные характеристики [ править ]

Гавот ритм

Фразы французского придворного гавота 18-го века начинаются в середине такта , создавая полумерный (полубактовый) приподнятый ритм . Однако музыка для более раннего придворного гавота, впервые описанного Тойно Арбо в 1589 году, неизменно начиналась на мрачной доле двойного такта. Позже композиторы также написал gavottes, начавшиеся на сильную долю, а не на полумеры: примером может служить Рамо «s Gavotte Variée ля минор для клавиатуры. [6] Различные народные гавоты, найденные в Бретани середины 20-го века, танцуют под музыку в4
4
, 2
4
, 9
8
, а также 5
8
время. [2]

Еще один типичный гавотный ритм . [7]

В бальном зале гавот часто сочетался с предыдущим трехкратным менуэтом : оба танца величественны, а приподнятый шаг гавота контрастировал с шаркающим шагом менуэта . У него был устойчивый ритм, не разбитый на более быстрые ноты. [1]

Темп , ди Gavotti на Георга Фридриха Генделя

В сюите в стиле барокко гавот исполняется после (а иногда и до) сарабанды . Как и большинство танцевальных движений периода барокко, оно, как правило, имеет двоичную форму, но это может быть расширено второй мелодией в том же метре , часто называемой мюзеттом , с педальным гулом, имитирующим французскую волынку , играемым после первой для создания. большая тройная форма ; A– (A) –B – A. [1] Существует Гавот ан Рондо ( «Гавот в рондо форме») , в С. Баха «ы Партиты № 3 ми мажор для скрипки соло, BWV 1006.

На гавоте можно было играть с разными темпами : Иоганн Готфрид Вальтер писал, что гавот «часто быстрый, но иногда медленный». [8]

Возрождение [ править ]

Гавот впервые описан в конце 16 века как набор или сборник двойных бранлей, танцующих в линию или по кругу под музыку в двойном ритме, «с маленькими пружинами в стиле бранлей Haut Barrois и с некоторыми ступенями». разделены цифрами, заимствованными из гальярда .

Базовый шаг гавота, описанный Арбо, - это шаг обычного или двойного бранля, цепочка танцоров, движущихся поочередно влево и вправо с двойным à gauche и двойным à droite , каждая из которых требует счета до четырех. В двойной ветви эти составные ступени состоят из: пестрый largi (фирма наружу шаг), пестрый approche (другая нога приблизились к первому), другие пестрым largi и пестрый сустав (другая нога обращены против первого).

В двойной à gauche гавота скип ( petit saut ) вставляется после каждого из четырех компонентов; вторая пестрая largi заменяется MARQUE мухоловка Croise (следующая ножной пересекает слева с ногами , контактирующем пола); последний pied Approche заменяется серым круазом (правая ступня перекрещивается с левой, приподнятая).

Удваивать Droite начинается с PIEDS суставами и пети соте , а затем два быстрых шагом, капер пестрых гошами Croise и капер пестрого прерогатива Croise , во время бить два, grève прерогатива Croisée и пети соте на ритме три и на последнее биения Pieds суставы и каприоль (прыжок в воздух с энтершатом ). [9]

Барокко [ править ]

Музыка и хореография гавота Вестриса

Гавот стал популярен при дворе Людовика XIV, где Жан-Батист Люлли был ведущим придворным композитором. Гаэтан Вестрис многое сделала для определения танца. Впоследствии многие композиторы периода барокко включили танец в качестве одного из многих необязательных дополнений к стандартной инструментальной сюите той эпохи. Хорошо известны примеры сюиты и партиты Иоганна Себастьяна Баха .

Движения музыкальных произведений начала 18-го века под названием Tempo di gavotta иногда указывали на чувство ритма или движения гавота, не соответствуя количеству тактов или напряжений, типичных для настоящего танца. Примеры этого можно найти в произведениях Арканджело Корелли или Иоганна Себастьяна Баха . [10]

Георгий Фридрих Гендель написал несколько гавотов, в том числе пятую и последнюю часть, Аллегро, Концерта Гроссо си-бемоль мажор, соч. 3 , №2 - HWV 313.

Более поздние примеры [ править ]

Композиторы 19-го века писали гавоты, которые начинались, как гавот 16-го века, скорее с мрачной , чем с полумера оптимистичной. Известный Гавот D по Gossec такого примера, как это Гавот Массне Манон , но не один в Амбруазе Томас Миньон . Гавот также встречается во втором акте Гондольеров и финале первого акта Раддигора , оба Гилбертом и Салливаном .

В балете Игоря Стравинского « Пульчинелла» есть «Гавотта с вариациями» под номером 18 и часть VI в сюите (1922).

Сергей Прокофьев использует гавот вместо менуэта в своей Симфонии № 1 ( Классическая ) , соч. 25 (1917 г.), и включает еще одну в качестве третьей из его «Десяти пьес для фортепиано» соч. 12 (1913 г.), а другой - в качестве третьей из его четырех пьес для фортепиано, соч. 32 (1918 г.).

В « Кандиде » Леонарда Бернстайна есть «Венецианский гавот» во втором действии.

«Аскот Гавот» - песня из мюзикла « Моя прекрасная леди» 1956 года Аланом Джеем Лернером и Фредериком Лоу .

Ссылки в популярной культуре [ править ]

  • Музыкант начала 20 века Сэмюэл Сигель записал мелодию для мандолины в стиле регтайм «Гавот». [ требуется разъяснение ]
  • В песне Карли Саймон « You're So Vain » есть слова «Ты смотрел в зеркало одним глазом, когда смотрел на себя, Гавот». В этом контексте это означает «двигаться претенциозно». [11]
  • В мюзикле Стивена Сондхейма « Воскресенье в парке с Джорджем» слово gavotte используется как сатирический прием в песне «It's Hot Up Here», которая во всем остальном является нерегулярной, неустойчиво ритмичной, в начале второго акта: «Мы застряли здесь, в этом гавот".
  • Джонни Мерсер песня «Strip Полька» включает в себя лирические «О, она ненавидит банальные вальсы , и она ненавидит гавот».
  • Генетик У. Д. Гамильтон в своей статье «Игроки с самого начала жизни: ракушки, тля, вязы». в «Ежеквартальном обзоре биологии» (1975) называл отработанную формальность механизмов индивидуального воспроизводства «гавотом хромосом».
  • Философ Стивен Дэвид Росс характеризует метафизическую апорию как «разрушительную сторону традиции, которая нуждается как в повторении, так и в ее уничтожении для понимания. Это место, где то же самое и другие танцуют свой нескончаемый гавот жизни и смерти». [12]
  • Агустин Барриос написал сольную пьесу для гитары «Madrigal Gavotte», которая представляет собой комбинацию двух стилей.
  • В аниме « Киниро но Корда» ( La Corda d'Oro ) «Гавот in D by Gossec » слышен много раз, хотя упоминается только как «Гавот».
  • В романе « Добрые предзнаменования» отмечается, что невозможно определить, сколько ангелов может танцевать на булавочной головке , потому что ангелы не танцуют, за исключением княжества Азирафаэль , который однажды научился делать гавот.
  • «Cutting Gavotte» - это атака в японской версии ролевой игры Infinite Undiscovery .
  • В бродвейском мюзикле 1776 года, во время исполнения песни «Крутые, внимательные люди», делается ссылка на «новый гавот мистера Адамса» - ссылку на идеи Джона Адамса о провозглашении независимости от Великобритании .
  • В фильме 1967 года « Как добиться успеха в бизнесе, не прилагая особых усилий» песня «Секретарь - не игрушка» относится к гавоту. Песня обескураживает личные неблагоразумные поступки с секретарями фирмы. Ссылка на гавот носит ироничный характер, поскольку оригинальный танец, сопровождающий песню из бродвейского шоу, был модифицированным гавотом.
  • В манге и аниме One Piece персонаж-скелет-музыкант Брук (и его «зомби» Рюума, которому дала жизнь тень Брук) использует фирменную технику, Gavotte Bond en Avant .
  • В стихотворении Роберта Пинского «Невозможно сказать» гавот упоминается в первой строке.
  • В эпизоде ​​« Молодой Дракула » «Сын и наследник» граф Дракула говорит: «Все любят гавот».
  • В романе Джона Апдайка « Бич в заливе» для главного героя «его смущало, что для этих молодых чехов американское письмо, его кадриль с хромыми старыми именами, превратилось в такой живой гавот, беззаботно скачущий в будущее». [13]
  • В романе середины девятнадцатого века «Разведчик» Уильям Гилмор Симмс описывает одинокого часового: «Он пел, свистел и монотонно рассказывал; и, нередко, облегчал скучную размеренную походку стража снисходительностью такого гавота, как Можно предположить, что британский солдат, поедающий говядину, принадлежащий «собственному принцу», был способен проявить себя в тот период движения бакрамов ». [14]
  • Описывая американскую внешнюю политику после терактов 11 сентября , писатель Норман Подгорец говорит: «Мы далеки от того, чтобы« бросаться на войну », мы месяцами танцевали дипломатический гавот в тщетной надежде заручиться помощью Франции, Германии и России. . " [15]
  • Польский боец ​​Сопротивления Ян Каменьский так описывает свой личный опыт хаоса во время первого немецкого авиаудара по Польше: «Картины падали со стен, диван в стиле бидермейер и его комплект стульев подпрыгивали, словно танцевали какой-то сумасшедший гавот, Рояль Bechnstein проскользнул мимо меня на двух колесиках… ». [16]
  • В стихотворении Джона Эшбери «Бодрствование» есть фраза: «Гавот из пылинок пришел заменить мое видение». [17]
  • В стихотворении «12/2/80» из « Вальсирующей Матильды» (1981) Алиса Нотли пишет: «Лист, если местный / только когда падает. //« Что? Как гавот? » / обычный шорох вечнозеленых растений: / часы и правила и так далее ... », [18]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Перси Скоулз , "Гавот", Оксфордский компаньон музыке (Оксфорд и Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета, 1970).
  2. ^ a b Мередит Эллис Литтл и Мэтью Верли, "Гавот", Словарь музыки и музыкантов Нью-Гроув , второе издание (Лондон: Macmillan Publishers).
  3. ^ Курт Сакс, Всемирная история танца , переведенная Бесси Шёнберг (Нью-Йорк: WW Norton & Company, Inc., 1963): 389.
  4. ^ Кванц, на флейте , полный перевод с введением и примечаниями Эдвард Р. Рейли (Лондон: Faber & Faber, Ltd., 1966, мягкая обложка переиздание, НьюЙорк: Ширмеру Книги 1975): 291.
  5. ^ « » Гавот «- происхождение и смысл» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 11 августа 2019 .
  6. ^ Рамо / Ingrid Heiler, 1960: Гавот Variée (Гавот с вариациями) на YouTube
  7. ^ Альфред Блаттер, Пересмотр теории музыки: Руководство к практике (Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 2007): 28. ISBN 0-415-97439-9 (ткань); ISBN 0-415-97440-2 (Нью-Йорк, PBK).  
  8. Иоганн Готфрид Вальтер , Musicalisches Lexicon (Лейпциг, 1732), цитируется в предисловии к Иоганну Себастьяну Баху «Французские сюиты: украшенная версия» , издание Urtext . (Кассель: Bärenreiter ) [ требуется полная ссылка ]
  9. ^ Туано Арбо , Orchesography , переведенная Мэри Стюарт Эванс, с новым введением и примечаниями Юлии Саттон и новым разделом Labanotation Мирей Backer и Джулии Саттон. Серия репринтов Американского музыковедческого общества (Нью-Йорк: Dover Publications, 1967): 128–30, 175–76. ISBN 0-486-21745-0 . 
  10. ^ Литтл, Мередит Эллис (2001). "Tempo di gavotta". В корне, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Издательство Оксфордского университета.Взаимодействие с другими людьми
  11. ^ Chagollan, Стив (9 апреля 2012). «Деконструкция Карли Саймон« Ты такой тщеславный » » . Разнообразие . Проверено 12 ноября 2017 года .
  12. ^ Росс, Стивен Дэвид (1989). Метафизическая апория и философская ересь . Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. п. vii. ISBN 978-0-7914-0006-7.
  13. ^ Апдайк, Джон (1998). Беч в заливе: квази-роман . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 28 . ISBN 978-0-449-00404-3.
  14. ^ Симмс, Уильям Гилмор (1854). Разведчик: Или Черные всадники Конгари . WJ Widdleton; перепечатано в серии «Американцы в художественной литературе» (1968), Риджвуд, Нью-Джерси: The Gregg Press Incorporated. п. 385.
  15. ^ Подхорец, Норман (2007). Четвертая мировая война: долгая борьба с исламофашизмом . Нью-Йорк: Даблдей. п. 102 . ISBN 978-0-385-52221-2.
  16. ^ Каменский Ян (2008). Скрыто на глазах у врага: сопротивление Третьему рейху изнутри . Торонто; Тонаванда, Нью-Йорк; Хайтаун, Ланс: Dundurn Press; Газель Бук Сервисез Лимитед. п. 21. ISBN 978-1-55002-854-6.
  17. ^ Джон Эшберри , Бодрствование: стихи (Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1999): 3. ISBN 0-374-52593-5 . 
  18. ^ Нотли, Алиса (2006). Могила Света . Мидлтаун, Коннектикут: издательство Уэслианского университета. С. 116–118. ISBN 978-0-8195-6772-7.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гильше, Жан-Мишель. 1963. Популярная танцевальная традиция в Нижней Бретани . Etudes Européennes 1. Париж и Гаага: Мутон. Второе издание, 1976, Париж: Мутон. ISBN 9027975728 . Новое, расширенное издание, 1995, Spézet-Douarnenez: Coop-Breizh. ISBN 2909924394 . Дуарнене: Шасс-Мар-Армен. ISBN 2903708592 . Переиздано в 1997 г.   
  • Семменс, Ричард Т. 1997. «Бранлес, Гавот и Контреданс в конце семнадцатого и начале восемнадцатого веков». Танцевальные исследования 15, вып. 2 (Зима): 35–62.

Внешние ссылки [ править ]

  • Исторический танец: ренессанс гавот по кругу на YouTube
  • Базовые шаги гавота в стиле барокко с комментариями на YouTube
  • Соло Гавот из оперы Люлли " Армида" в постановке Сесилии Грасио Моура и в танце Луи-Александра Дезире на YouTube.
  • Gavotte pas de deux из балетной труппы Люлли, балетной труппы La Belle Danse Baroque Dance Company, Торонто, на YouTube
  • "Гавот дю Руа" (адаптированный из нотации 1715 года) для па-де-катр или кадриль, танцевальная компания La Belle Danse Baroque Dance Company на YouTube