Джерард Шелли


Джордж Фрэнкхэм Шелл , известный как Джордж Джерард Шелли ( Сидкап , [1] Кент, 1891 — 24 августа 1980 [2] ), был британским лингвистом, писателем и переводчиком, путешествовавшим по имперской России до и во время русской революции . [3] Он стал священником и жил в общине Oblates Святого Иосифа . В марте 1950 года он был рукоположен в епископы Старой римско-католической церкви в Великобритании (ORCCGB). В 1952 году он стал третьим архиепископом.

Выросший как католик, Шелли учился в итальянском колледже недалеко от озера Гарда в 1907 году. Рядом с Венецией он был приглашен русской аристократкой, графиней Бобринской , посетить ее. Он был выпускником Гейдельбергского университета , а также высшей семинарии и колледжа Сен-Сюльпис в Париже. [4] В 1913 году под влиянием Стивена Грэма он отправился поездом из Варшавы в Курск , Харьков , Белгород и Шебекино , где прожил год у своего хозяина и выучил русский язык в Харьковском университете .. (Он уже с раннего возраста говорил по-французски, по-немецки и по-итальянски.) После начала Первой мировой войны работал переводчиком для различных групп военнопленных. [5] В апреле 1915 г. он остановился в родовом имении в Богородицке ; он посетил Москву и встретился с Григорием Распутиным в мастерской скульптора, вероятно, Наума Аронсона . Говорят, что 26 марта Распутин в нетрезвом виде расстегнул брюки и помахал своим «репродуктивным органом» перед группой цыганских певиц в ресторане «Яр» . [6] [7] Несколько дней спустя официант оценил эту историю Шелли как вздор. [8]

В Петербурге Шелли знакомится с графом Владимиром Фредериксом , а затем снова с Распутиным и императрицей в сопровождении дочери великой княгини Татьяны , пьющей чай в его квартире. Распутин посетил его и во время похода Шелли на Ладожском озере в 1916 году .

Утомленный, я вскоре заснул. Через некоторое время меня разбудил звук пения. Оглянувшись, я увидел темную фигуру Распутина на фоне мерцающей глади огромного озера. Белая ночь уже растворялась в зареве восхода, далекие воды за тенью леса, казалось, поднимались в воздух на сияющих крыльях. Белые вспышки молний пронеслись по горизонту, словно ритмичный взмах гигантского крыла. Верхушки деревьев качались на легком ветерке с убаюкивающим шорохом, а крики пробуждающихся диких птиц раздавались в глухих лощинах замшелого, подстерегшего леса. В этом хоре природы голос старца, распевавшего какую-то мелодичную, полумеланхоличную песнь или псалом на старославянском языке, поднимался и опускался, как волна звука от басовитого колокола. Почему-то мне пришло в голову, что я слушаю чудесного старого пророка пустыни, распевающего свои стенания над водами Вавилона. Я внимательно слушал и сделал вывод, что он поетПлач Иеремии , чей голос угрожающего пророчества он любил делать своим собственным. [10]

В декабре того же года Шелли вернулась в Великобританию на Рождество и защищала Распутина. [11] В своей книге «Пёстрые купола» он описывает Распутина как аскета, ветхозаветного пророка или как средневековую фигуру со страниц Чосера . «Хоть он и крестьянин, но имел ясные представления о множестве вещей». Большинство известных историй о Распутине, о том, что он был грязным, вонючим или пьяным, были выдуманы [или преувеличены] русской аристократией, потому что они ненавидели крестьян уже на протяжении веков. [12] Согласно Шелли, Россия была кастовым обществом , и «пожалуй, ни один человек в истории не был так яростно оклеветан».


Шелли в 1925 году, из его книги «Пёстрые купола ».
Дворец семьи Бобринских
Временное правительство в 1917 году
Пейзаж под Белгородом, фото Владимира Лобачева