Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Немецкие австралийцы (немецкий: Deutsch-Australier ) - австралийские граждане этнического немецкого происхождения . Немецкое сообщество составляет одну из крупнейших этнических групп в Австралии, насчитывающую 898 700 человек или 4,5 процента респондентов по переписи населения 2011 года. Это пятая по численности европейская родословная в Австралии после английского, ирландского, шотландского и итальянского.

Демография [ править ]

Люди с немецким происхождением в процентах от населения Австралии, разделенного географически по статистической местности, по данным переписи 2011 года.

Перепись 2011 года насчитала 108 000 жителей Австралии, родившихся в Германии. [1] Однако 898,700 человек определили, что имеют немецкое происхождение, либо отдельно, либо в сочетании с другим происхождением. [1] Это число не включает людей немецкого происхождения, которые выбрали свою родословную просто как «австралийскую». По данным переписи 2001 года, в Австралии было зарегистрировано 103 010 немецких граждан, хотя сюда не входят лица немецкой национальности и культуры, родившиеся в других местах, таких как Нидерланды (1030), Венгрия (660) и Румыния (440).

В декабре 2001 года Министерство иностранных дел Австралии оценило, что в Германии проживало 15 000 граждан Австралии. [3]

Согласно переписи 2001 года, население Германии, родившееся в Германии, чаще, чем австралийцы в целом, проживает в Южной Австралии (от 11,9 до 7,6 процента) и Виктории (от 27,0 до 24,7 процента). Они также чаще живут в сельской местности и в регионах. Вероятно, их немецкие австралийские дети разделяют эту схему расселения.

Согласно данным переписи населения, опубликованным Статистическим бюро Австралии в 2004 году, немецкие австралийцы по вероисповеданию составляют 21,7% католиков , 16,5% англиканцев , 32,8% других христиан, 4,2% других религий и 24,8% не исповедуют религию.

В 2001 году в Австралии на немецком языке говорили дома 76 400 человек. Немецкий - восьмой по распространенности язык в стране после английского , китайского , итальянского , греческого , арабского , вьетнамского , испанского и тагальского .

История иммиграции [ править ]

Немцы находятся в Австралии с начала европейского заселения в 1788 году. По крайней мере семьдесят три немца прибыли в Австралию в качестве заключенных. [5]

1800-е годы [ править ]

Александр Шрамм « Сцена в Южной Австралии» (1850 г.) изображает немецких поселенцев с аборигенами.

Вплоть до 20 века немцы составляли самую большую неанглоязычную группу в Австралии. [6]

Старые лютеране [ править ]

Старые лютеране эмигрировали в ответ на Прусскую унию 1817 года и организовали церкви как между собой, так и с другими носителями немецкого языка, такими как Синод Кавель-Фриче . [ необходима цитата ]

Хотя несколько человек эмигрировали ранее, [7] первая большая группа немцев прибыла в Южную Австралию в 1838 году, вскоре после британской колонизации Южной Австралии . Эти «старые лютеране» были из провинции Бранденбург (в то время прусской ) и пытались сохранить свою традиционную веру. Они эмигрировали при финансовой поддержке Джорджа Файфа Ангаса и Эмиграционного фонда. Не все последующие прибывшие разделяли эту религиозную мотивацию, но лютеранская церковь оставалась в центре жизни немецких поселенцев вплоть до 20 века. [8]

Сорок восемь человек [ править ]

Сорок восемь человек - это термин для тех, кто участвовал в европейских революциях 1848 года или поддерживал их . Многие эмигрировали в результате этих революций. В частности, после окончательного провала «мартовской революции» в Германии значительное количество немцев иммигрировало в Австралию. См. " Сорок восемь" в Австралии .

1900-е [ править ]

К 1900 году немцы были четвертой по величине европейской этнической группой на континенте после англичан, ирландцев и шотландцев. [9] К 1914 году количество немецких австралийцев (включая потомков немецких мигрантов второго и третьего поколения, которые стали австралийцами по рождению) оценивалось примерно в 100 000 человек. [10]

На протяжении обеих мировых войн немцы считались «внутренними врагами», и некоторые из них были интернированы или депортированы - или и то, и другое. Преследование немецких австралийцев также включало закрытие немецких школ, запрет немецкого языка в государственных школах и переименование многих немецких географических названий. Чтобы избежать преследований и / или продемонстрировать приверженность своему новому дому, многие немецкие австралийцы изменили свои имена на англизированные или франкоязычные варианты. Во время Второй мировой войны Австралия была также местом заключения 2542 «вражеских иностранцев», депортированных из Великобритании, в том числе многих граждан Австрии и Германии, высланных в ходе полной депортации, и многочисленных итальянских граждан. [11]Известные бесчеловечным обращением во время путешествия, 2053 антинациста, 451 военнопленный, примерно 55 сторонников нацизма и другие лица покинули Ливерпуль через HMT  Dunera вскоре после падения Франции в 1940 году. [11]

После Второй мировой войны Австралия приняла большой приток перемещенных лиц из числа этнических немцев, которые составляли значительную часть послевоенных иммигрантов Австралии . Несколько немецких ученых были наняты вскоре после войны по схеме ESTEA, некоторые из них прибыли на кораблях-мигрантах, таких как Партизанка . [12] [13] В 1950-х и 1960-х годах иммиграция из Германии продолжалась в рамках программ помощи в миграции, продвигаемых правительством Австралии. К июлю 2000 года Германия была пятым по распространенности местом рождения поселенцев в Австралии после Великобритании, Ирландии, Италии и Новой Зеландии. [4] К 1991 году в Австралии было 112 000 рожденных в Германии.

Первая мировая война [ править ]

Лагеря для интернированных [ править ]

Мемориальная доска в память о лагере для интернированных на острове Торренс
Группа интернированных немцев, играющих на цитрах и гитарах в лагере Беррима
Тюрьма Триал Бэй

В лагерях интернирования были сохранены в австралийской армии во время Второй мировой войны В то время они были описаны как концлагеря. Старые тюремные здания в Берриме и тюрьме Триал-Бэй изначально использовались в качестве лагерей в Новом Южном Уэльсе .

Самым большим лагерем для интернированных во время Первой мировой войны был лагерь для интернированных Холсуорси , расположенный к западу от Сиднея. [14] В Берриме были лагеря; Бурк ; Холсуорси и Триал-Бэй (весь Новый Южный Уэльс); Эноггера, Квинсленд ; Лангваррин, Виктория ; лагерь Молонгло в Фишвике, столичная территория Австралии ; Остров Роттнест , Западная Австралия; и остров Торренс , Южная Австралия. Небольшие и временные лагеря для интернированных были также созданы на острове Бруни , Тасмания; Форт Ларгс , Южная Австралия; и Гарден-Айленд , Западная Австралия. [15]В лагере на острове Роттнест, действовавшем с конца 1914 г. до конца 1915 г., на сентябрь 1915 г. находилось 989 человек. Среди этой группы был 841 интернированный австралийский и австрийский, а также 148 военнопленных. [16] Согласно заявлению организации « Австралийский военный мемориал », в течение Первой мировой войны было интернировано в общей сложности 7000 человек, в том числе примерно 4500 немцев и британцев немецкого происхождения, которые уже долгое время жили в Австралии. время. [17] Это означало, что примерно 4,5% немецко-австралийского населения содержались в лагерях для интернированных.

Одним из крупнейших лагерей для заключенных офицеров и солдат Императорского флота Германии из зон боевых действий на Тихом океане, в Китае и в Юго-Восточной Азии была тюрьма Триал-Бэй. Среди интернированных были немецкие и австрийские бизнесмены, попавшие в плен на кораблях, а также богатые, высокопоставленные немцы и австрийцы, жившие в Австралии, которые, как предполагалось, сочувствовали врагу. Лагерь был открыт в августе 1915 года и на пике его численности насчитывал 580 человек. [18]Интернированные содержались в одиночных камерах тюрьмы, за исключением лиц с высоким социальным или военным званием, которые содержались в каютах на берегу залива. Заключенные могли свободно плавать, ловить рыбу и загорать на пляже или играть в теннис в тюремном дворе на корте, который они построили сами. В 1916 году в театре состоялась постановка комедии Готтхольда Эфраима Лессинга « Минна фон Барнхельм » . [19] У них был собственный оркестр, а в 1917 году была создана собственная газета Welt am Montag.(Мир в понедельник), который выходил раз в неделю. В память о четырех немцах, погибших в лагере, интернированные построили памятник на холме в Триал-Бей. Интернированные были переведены в 1918 году из-за опасений, что немецкие военные корабли смогут приземлиться в бухте. Их перевели в лагерь для интернированных Холсуорси недалеко от Сиднея, ныне Казармы Холсуорси . [18] После того, как стало известно, что могилы союзников в Германии подверглись актам вандализма, памятник интернированным был разрушен. Он был снова построен в 1960 году и теперь ведет к мемориалу на холме. [20]

Некоторые австралийцы считали, что с заключенными обращаются слишком хорошо. Однако они находились под постоянным наблюдением, их пост подвергался цензуре, и контакты с внешним миром (а также контакты с интернированными из других лагерей) были запрещены. [18]

Многие интернированные из Западной Австралии были доставлены в лагеря в Новом Южном Уэльсе, в том числе 193 немецких морских пехотинца из SMS Emden, которые потерпели поражение от HMAS Sydney .

После окончания войны лагеря были закрыты, а большинство оккупантов было депортировано [14], но иммиграция в Германию была снова разрешена только в 1925 году. В результате население Германии медленно росло и в конце концов прекратилось в 1933 году с приходом Адольфа. гитлеровские «s приход к власти . [21]

Вторая мировая война [ править ]

Интернирование [ править ]

Георг Ауэр, еврей из Австрии , приехавший в Австралию на HMT Dunera . Он был интернирован до 1942 года, а затем присоединился к австралийской армии.

Во время Первой мировой войны большинство интернированных были немецкого происхождения. Однако во время Второй мировой войны большое количество итальянцев и японцев также были заключены в тюрьмы. Интернированные, среди которых были женщины и дети, прибыли из более чем 30 разных стран, включая Финляндию , Венгрию , Португалию, а также Советский Союз . Помимо жителей Австралии, которые были заключены в тюрьму, были также люди немецкого и японского происхождения, которые были захвачены за границу и доставлены в Австралию. Эти люди прибыли из Англии, Палестины , Ирана , современного Сингапура , Малайзии , Индонезии , Новой Зеландии.и Новая Каледония . Первая из этих групп прибыла на HMT Dunera из Англии в 1940 году [22], и их местом назначения был лагерь для интернированных Хей в Новом Южном Уэльсе.

Лагеря для интернированных во время Второй мировой войны были построены по трем причинам: жителям нельзя было позволить поддерживать врагов Австралии, общественность нужно было успокаивать, а тех, кто был схвачен за границей и перевезен в Австралию, нужно было где-то разместить. Все японцы были немедленно заключены в тюрьму, но только после того, как были обнаружены военные преступники нацистской Германии и Италии, немцы и итальянцы были отправлены в лагеря для интернированных. Это было особенно актуально для жителей северной Австралии, потому что именно там ожидалось вторжение врага. Более 20 процентов итальянцев в Австралии содержались в лагерях для интернированных, а также в общей сложности 7000 человек были связаны с противником, 1500 из которых были британскими гражданами. 8000 человек из-за границы были задержаны в австралийских лагерях, а в 1942 г.лагеря были самыми большими, всего в стране проживало 12 000 интернированных. Помимо британцев немецкого происхождения, австралийским фашистам не удалось избежать заключения: ведущие членыБыло интернировано первое движение Австралии , в том числе Адела Панкхерст и П.Р. Стивенсен . [23]

Туризм [ править ]

Австралия уже давно является популярным местом для немецких туристов и студентов. [24]

Образование [ править ]

В Австралии действуют следующие немецкие международные школы:

  • Немецкая международная школа в Сиднее
  • Deutsche Schule Melbourne

Немецкая австралийская культура [ править ]

Винодельческое хозяйство Австралии было создано немецкими поселенцами в девятнадцатом веке. [25]

Goethe-Institut действует в Австралии, есть филиалы в Мельбурне и Сиднее. [26]

СМИ [ править ]

Исторически сложилось так, что немецкие газеты были созданы ранними поселенцами, и многие из них были вынуждены закрыться или объединиться из-за нехватки рабочей силы, вызванной викторианской золотой лихорадкой 1850-1860-х годов. Ряд первых газет Южной Австралии печатался в основном на немецком языке, в том числе:

  • Die Deutsche Post für die Australischen Colonien (1848–1850) - Аделаида : первая неанглийская газета Австралии [27]
  • Suedaustralische Zeitung (1850–1851) - Аделаида
  • Deutsche Zeitung für Süd-Australien (1851) - Танунда
  • Adelaider Deutsche Zeitung (1851–1862) - Аделаида: это была первая немецкоязычная газета, опубликовавшая развлекательное приложение Blätter für Ernst und Scherz . [28]
  • Süd Australische Zeitung (1860–1874) - Танунда / Аделаида
  • Australisches Unterhaltungsblatt (1862–1916) - Tanunda: приложение к Süd Australische Zeitung и Australische Zeitung
  • Tanunda Deutsche Zeitung (1863–1869) - Танунда; позже переименован в Australische Deutsche Zeitung
  • Australische Deutsche Zeitung (1870–1874) - Танунда / Аделаида: в 1870–1872 годах также печаталось мельбурнское издание газеты.
  • Neue Deutsche Zeitung (1875–1876) - Аделаида: оппозиционная газета Australische Zeitung
  • Australische Zeitung (1875–1916) - Танунда / Аделаида: образована в результате слияния Süd Australische Zeitung и Australische Deutsche Zeitung ; закрыт из-за Первой мировой войны
  • Australische Zeitung (1927–1929) - Танунда: попытка возрождения
  • Adelaider Post (1960–1962) - Аделаида: южно-австралийское издание сиднейского издания Die Woche в Австралии .
  • Neue Australische Post (1984–1993), Солсбери

Немецкие миссионеры [ править ]

Было много немецких миссионеров, которые эмигрировали в Австралию, открыли миссионерские станции и работали с австралийскими аборигенами , в некоторых случаях помогая сохранить их языки и культуру. [29]

  • 1838: Преподобный Кламор Вильгельм Шюрманн (1815–1893) и Кристиан Готтлоб Тейхельманн (1807–1893) основали и управляли местным населением Пиртавардли (или Пилтаводли) в Аделаиде с 1838 по 1845 год, изучая местный язык каурна , обучая каурна на их языке. собственный язык и перевод текстов. Позже к ним присоединился Сэмюэл Клозе. Их работа послужила основой для возрождения языка в 21 веке, после того, как язык практически исчез. [30]
  • 1892: Карл Стрелов был антропологом , лингвистом и специалистом по генеалогии, который служил в двух лютеранских миссиях : Миссия Киллалпанинна (также известная как Бетесда) в северной части Южной Австралии с 1892 года, а затем, с октября 1894 года, Хермансбург, Северная территория (также известная как река Финке. ), известного своими художниками, со своей женой Фридой Стрелов . Они были родителями известного антрополога Теда Стрелу . [31]
  • 1901: Немецкие миссионеры Паллотин взяли на себя управление миссионерской станцией в миссии Бигл-Бэй в Западной Австралии . [32]
  • Миссией Ла Гранжа в Бидьяданге (1955 / 6–1985) руководил Томас Бахмар (1872–1918). Миссия, считающаяся «просвещенной», делала упор на инкультурацию и уважение к традиционным обычаям и обязанностям. [33]

Миссии, основанные немцами [ править ]

  • Миссия Киллалпанинна ( 1866-1915 ): Основана Иоганном Фридрихом Гесслингом и Эрнстом Хоманном, а также двумя братьями-мирянами, Германом Фогельсангом и Эрнстом Якобом; позже к нему присоединился Стрелов.
  • Хермансбург, Северная территория (1877-1982?): Основан А. Германом Кемпом (иногда пишется Кемпе) и Вильгельмом Ф. Шварцем из миссии Хермансбург в Германии.
  • Миссия Аурукун ( 1904–1913 ), первоначально миссионерская станция Арчер Ривер, Квинсленд: Основана моравскими священниками Артуром Рихтером и его женой Элизабет [34]
  • Миссия острова Батерст (1911 - 1978), основанная Фрэнсисом Ксавьером Гселлом [35]
  • Миссия Ла Гранжа в Бидьяданге (1955 / 6–1985)

Известные австралийцы немецкого происхождения [ править ]

См. Также [ править ]

  • Немецкое поселение в Австралии
  • Храмовое общество Австралии
  • Сорок восемь
  • Баросса Герман
  • Названия мест в Австралии изменены с немецких
  • Лютеранская церковь Австралии
  • История лютеранской церкви Австралии
  • Goethe-Institut

Примечания [ править ]

  1. Департамент иммиграции и мультикультурности: данные о прибытии поселенцев по месту рождения недоступны до 1959 года. За период с июля 1949 года по июнь 1959 года постоянные и долгосрочные прибытия по стране последнего проживания были включены в качестве прокси для этих данных. При интерпретации этих данных для некоторых стран сразу после Второй мировой войны было обнаружено большое количество перемещенных лиц, страна последнего проживания которых не обязательно совпадает с местом их рождения.
  2. ^ Обратите внимание, что этот период охватывает 11 лет, а не десятилетие.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Отражая нацию: истории переписи 2011 года, 2012–2013 годы» . Перепись 2011 года . Австралийское статистическое бюро . 21 июня 2012 . Проверено 14 марта 2013 года . Общее количество человек: 19 855 288 человек.
  2. ^ «Добро пожаловать в Министерство внутренних дел» . www.immi.gov.au . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 23 августа 2018 года .
  3. ^ «Оценки австралийских граждан, проживающих за границей, по состоянию на декабрь 2001 г.» (PDF) . Группа Южного Креста ( данные DFAT ). 14 февраля 2001 года Архивировано из оригинального (PDF) 20 июля 2008 года . Проверено 15 июля 2008 года .
  4. ^ a b "Иммиграция: Федерация до конца столетия 1901–2000" (PDF) . Департамент иммиграции и мультикультурного общения. Октябрь 2001. с. 25. Архивировано из оригинального (PDF, 64 страниц) 4 декабря 2010 года . Проверено 21 июля 2008 года .
  5. ^ Донохью JH (1988) Забытые австралийцев: Non-англо или кельтские Осужденные и изгнанников .
  6. ^ Г. Лейтнер, Многие голоса Австралии: австралийский английский - национальный язык, 2004, стр. 181
  7. ^ "06.09.1837-16.10.1837: Солуэй [Гамбург до Непина Бэй]" . Пассажиры в истории . Проверено 6 декабря 2019 .
  8. ^ Harmstorf, Ян (5 июня 2015). «Немцы» . Аделаидия . «Впервые опубликовано в журнале « Уэйкфилд », сопутствующем истории Южной Австралии , под редакцией Уилфрида Перста, Керри Раунд и Кэрол Форт (Аделаида: Wakefield Press, 2001). Отредактировано немного, ссылки обновлены» . Проверено 6 декабря 2019 .
  9. ^ Хармсторф, Ян; Cigler, Майкл (1985). Немцы в Австралии . Серия австралийского этнического наследия. Мельбурн: AE Press. п. [ необходима страница ] . ISBN 0-86787-203-9.
  10. Кей Сондерс , Роджер Дэниелс, Правосудие пришельцев: интернирование во время войны в Австралии и Северной Америке, стр. 4
  11. ^ a b «Интернирование во время войны» . naa.gov.au . Проверено 17 августа 2017 года .
  12. ^ Хомайера, Ута v. (1994). «Схема использования научно-технических вражеских иностранцев (Эстеа) в Австралии: компенсация за Первую мировую войну?». Прометей . 12 : 77–93. DOI : 10.1080 / 08109029408629379 .
  13. Мюнстерманн, Ингрид (30 мая 2015 г.). Некоторые личные истории немецкой иммиграции в Австралию с 1945 года . Xlibris Corporation. ISBN 9781503503137.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  14. ^ a b «Лагеря для интернированных во время войны в Австралии» . Национальный архив Австралии . Проверено 1 сентября 2017 года .
  15. ^ "Лагеря для интернированных времен Первой мировой войны" . Национальный архив Австралии . Проверено 1 сентября 2017 года .
  16. ^ "Военные функции - Власть острова Роттнест" . Остров Роттнест . 2005. Архивировано из оригинального 21 августа 2006 года . Дата обращения 4 апреля 2019 .
  17. ^ «Гражданские интернированные в Австралии» . Австралийский военный мемориал . Архивировано из оригинала на 1 сентября 2017 года . Дата обращения 7 апреля 2019 .
  18. ^ a b c «Судебная бухта, казармы для задержанных на юго-западе скал, 1914–1918 [Германия]» . История ауспостов . 2016. Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 года . Проверено 31 августа 2017 года .
  19. ^ "Триал Бэй, Новый Южный Уэльс" . Национальный архив Австралии . Проверено 31 августа 2017 года .
  20. ^ "План управления государственной зоной отдыха Аракун" (PDF) . Окружающая среда, энергия и наука штата Новый Южный Уэльс . Проверено 31 августа 2017 года .
  21. ^ Tampke, Jurgen (2008). «Немцы» . Словарь Сиднея . Проверено 4 сентября 2017 года .
  22. ^ Список участников можно найти на сайте RecordSearch | Национальный архив Австралии по поисковому запросу "Dunera". Также возможен поиск по именам пассажиров.
  23. ^ "Лагеря для интернированных во время войны в Австралии" . Национальный архив Австралии . Проверено 1 сентября 2017 года .
  24. ^ «Добро пожаловать в посольство Австралии в Берлине» . www.germany.embassy.gov.au . Проверено 9 сентября 2019 .
  25. Речь премьер-министра, достопочтенного П. Дж. Китинга, Mp Luncheon, Его Превосходительство д-р фон Вайцзекрер, президент Дома парламента Федеративной Республики Германии, Канберра, 6 сентября 1993 г. Архивировано 7 апреля 2014 г. в Wayback Machine
  26. ^ "Goethe-Institut Australien" . www.goethe.de . Проверено 23 августа 2018 года .
  27. ^ Лаубе, Энтони. "LibGuides: SA Газеты: CE" . guides.slsa.sa.gov.au . Проверено 22 августа 2018 .
  28. ^ Лаубе, Энтони. "LibGuides: SA Newspapers: AB" . guides.slsa.sa.gov.au . Проверено 22 августа 2018 .
  29. ^ Гантер, Регина (2009–2018). «Интернет-каталог межкультурных встреч» . Немецкие миссионеры в Австралии . Университет Гриффита . Проверено 7 декабря 2019 .
  30. ^ Эмери, Роберт. «Уроженец Пилтаводли (1838–1845)» . Немецкие миссионеры в Австралии . Университет Гриффита . Проверено 7 декабря 2019 .
  31. ^ Шерер, Пол Э. (2004). "Штрелов, Карл Фридрих Теодор (1871–1922)" . webjournals.ac.edu.au . Ассоциация евангелической истории Австралии. Архивировано из оригинала 6 апреля 2015 года.
  32. ^ «Бигл-Бэй (1890–2000)» . Немецкие миссионеры в Австралии . Университет Гриффита . Проверено 8 декабря 2019 . Также известна как: Nôtre Dame du Sacré Coeur (1890–1901), Миссия Святого Сердца, Миссия Герца Хезу.
  33. ^ «Миссия Ла Гранжа (Бидьяданга) (1924–1985)» . Немецкие миссионеры в Австралии . Университет Гриффита . Проверено 8 декабря 2019 .
  34. ^ «Аурукун (1904–1913))» . Немецкие миссионеры в Австралии . Университет Гриффита . Проверено 8 декабря 2019 .
  35. ^ "Миссия острова Батерст 1911-1938-1978)" . Немецкие миссионеры в Австралии . Университет Гриффита . Проверено 8 декабря 2019 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Леманн, Хартмут. «Южно-австралийские немецкие лютеране во второй половине девятнадцатого века: случай отвергнутой ассимиляции?» Журнал межкультурных исследований 2.2 (1981): 24–42. онлайн
  • Леманн, Хартмут (1985). «Конфликтующие узлы лояльности: политические взгляды Австралийского Кристенбота , Мельбурн, 1867–1910». Журнал межкультурных исследований . 6 (2): 5–21. DOI : 10.1080 / 07256868.1985.9963275 .
  • Петерссон, Ирмтрауд. Немецкие образы в австралийской литературе 1940-1980-х годов (П. Ланг, 1990)
  • Зейтц, Энн и Лоис Фостер. «Дилеммы иммиграции - ожидания Австралии, ответы мигрантов: немцы в Мельбурне». Журнал социологии 21.3 (1985): 414–430. онлайн
  • Тампке, Юрген (2008). «Немцы» . Словарь Сиднея . Университет Нового Южного Уэльса . Дата обращения 4 октября 2015 . (Немцы в Сиднее)
  • Толли, Джули Холбрук. «Социальное и культурное исследование женщин в винодельческой отрасли Южной Австралии» (диссертация, 2004 г.) онлайн

Внешние ссылки [ править ]

  • Зивил Лагер (лагерь для интернированных): Военнопленные времен Первой мировой войны в Судебной бухте (онлайн-выставка)
  • Враг дома: немецкие интернированные в Австралии в Первой мировой войне (онлайн-выставка)
  • Интервью с Софи Шютт о южно-австралийском документальном фильме (на немецком языке)
  • Южная Австралия на немецком телевидении - статья о документальном фильме о путешествиях Софи Шютт
  • Немецкие австралийские иностранцы милитаризма
  • Немецкие миссионеры в Австралии