Немецкая Церковь | |
---|---|
Немецкий: Deutsche Kirche | |
43 ° 31'50 "S 172 ° 37'53" E / 43,53062 ° С 172,63137 ° в.д. Координаты: 43 ° 31'50 "S 172 ° 37'53" E / 43,53062 ° С 172.63137 ° E | |
Место нахождения | угол улиц Вустер и Монреаль, Крайстчерч |
Страна | Новая Зеландия |
Номинал | Лютеранский |
История | |
Положение дел | Приходская церковь |
Архитектура | |
Архитектор (ы) | Исаак Якобсен |
Стиль | Готика |
Новаторский | Ноябрь 1872 г. |
Завершенный | 14 мая 1874 г. |
Стоимость строительства | 1000 фунтов стерлингов |
Снесен | 1933 г. |
Характеристики | |
Емкость | 230 |
Материалы | древесина |
Колокольчики | три |
Вес колокола тенора | 22 длинных цвт (2500 фунтов или 1100 кг) |
Немецкая церковь , известная также как Deutsche Кирхе и протестантской церкви немецкого , была лютеранская церковь в Крайстчерч , Новая Зеландия. Он был построен в 1872 году, когда в Крайстчерче росло немецкое население. Церковь была конфискована в 1918 году правительством Новой Зеландии, и церковные колокола расплавились после Первой мировой войны, когда в Новой Зеландии возникли сильные антинемецкие настроения. [1] Церковь была снесена в 1933 году и уступила место приходскому залу. [2] [3] На территории Deutsche Kirche сегодня находится Художественная галерея Крайстчерча . [4]
В начале 1870-х годов Кентербери пережил значительную иммиграцию. Между переписью 1871 и 1874 гг. Население региона выросло на 25%. К 1874 году немцы составляли около 6% иностранного населения Кентербери. [5] Немецкая кирха возникла по инициативе немецких лютеран, проживающих в Кентербери, под председательством немецкого пекаря и владельца гостиницы Джорджа Рудденклау в комитете, отвечающем за строительство церкви. [6] Намерение состояло в том, чтобы собрать достаточно средств через подписные листы и, в случае успеха, послать за немецким священником и построить церковь. [7]С начала апреля 1872 года оргкомитет объявил о размещении в центре города для покупки за наличные. [8] Позже в том же месяце аукционист Герберт Эдвард Альпорт [9] сообщил, что он завершил продажу участка в четверть акра на углу улиц Вустер и Монреаль; [10] земля была продана за 230 фунтов стерлингов. [11] В мае 1872 года Томас Джойнт внес в провинциальный совет Кентербери грант в 230 фунтов стерлингов на возведение церкви. Из тех, кто поддержал движение, Артур Чарльз Найт, Уолтер Кеннауэй (в качестве секретаря провинции), Джон Томас Пикок, Эдвард Ричардсон и Уильям Паттен Коулишоу (казначей провинции) поддержали это движение. Джон Инглис, полковник Де Рензи Бретт , Джордж Бакли и Джордж Хили высказались против этого предложения. При голосовании предложение было принято 22 голосами против 14. [12] В конце концов, правительство провинции предоставило 250 фунтов стерлингов. [11]
Положение пастора было предложено преподобному Мейеру, который в июне 1872 года ответил письмом, что не может принять это предложение. [13] В то же время было сформировано Немецкое общество, и на его первом ежегодном обеде в июне 1872 года присутствовало 50 человек. [14] В августе 1872 года тендеры на возведение церкви были объявлены ее архитектором Йоханом Зигмундом Мартином Якобсеном (известным как Исаак Якобсон). [15] Якобсон норвежского происхождения родился в Гамбурге , Германия, в 1823 году и эмигрировал в Нельсон в 1843 году. [16] Победителем тендера стал Джон Грейг за 725 фунтов стерлингов. [11] С учетом других непредвиденных расходов общая стоимость проекта составила около 1000 фунтов стерлингов. [11]
Якобсен спроектировал готический храм, вмещающий около 230 человек. [11] Первый камень в фундамент был заложен суперинтендантом провинции Кентербери Уильямом Роллстоном 6 ноября 1872 года. Поскольку немецкий пастор еще не прибыл, преподобный Кроаздейл Боуэн, [17] брат Чарльза Боуэна , провел службу в Немецкий, с распечатанными экземплярами вручили англоязычным гостям. На мероприятии присутствовали многие высокопоставленные лица Кентербери; [18] Всего присутствовало 400 человек. [11] Под камнем основания была помещена капсула времени , содержащая следующую пергаментную надпись:
Основан и построен немецкими колонистами Кентербери, Новая Зеландия, на добровольные пожертвования, ими самими и их английскими коллегами-колонистами, а также на щедрый грант от правительства провинции, с целью проповедования Слова Божьего на немецком языке. . Основание было заложено У. Роллестоном, эсквайром, суперинтендантом, 6 ноября 1872 года при королеве Великобритании и Ирландии Виктории и германском императоре Вильгельме Первом ; Сэр Г. Ф. Боуэн , губернатор Новой Зеландии ; Я. Якобсен, архитектор; Грейг, строитель.
- Штатный писатель Press , выпуск от 7 ноября 1872 г. [18]
26 сентября 1872 года комитет здания церкви направил письмо канцлеру Германии , Отто фон Бисмарку , с просьбой оказать поддержку с закупающими три церковных колоколами . [19] Военный министр Германии согласился с просьбой, предложив металл, необходимый в виде оружия, захваченного во время недавней франко-прусской войны , а церковный комитет покрыл расходы на литье и транспортировку. [19] Рудденклау, который в то время находился в Германии, чтобы найти подходящего пастора, попросили сделать все необходимое. [19] К июню 1873 года все средства были собраны, в том числе и на колокола. [20] [21]Колокола были отлиты на литейном заводе Collier в Берлине . Общий вес колоколов составлял 18 длинных цв. 55,5 фунтов (2072 фунта или 940 кг). [22] Позже было заявлено, что на самом деле колокола весили 22 цента (2500 фунтов или 1100 кг). [23] Самый большой из колоколов имел рельеф германского императора и имел две надписи: « Wilhelm I. , Kaiser von Deutschland » и «Für die Deutsch-evangelische Gemeinde, Christchurch, Canterbury, Neuseeland» (для немецких протестантов приход в Крайстчерче, Кентербери, Новая Зеландия). Второй колокол имел рельеф наследного принца со следующей надписью: « Friedrich Wilhelm Kronprinz von DeutschlandНа третьем колоколе было рельефное изображение канцлера Германии со следующей надписью: « Fürst von Bismarck , Reichskanzler des Deutschen Reiches ». [22] Первоначально предполагалось, что Рудденклау, новый пастор и колокола смогут прибыть в Новую Зеландию в ближайшее время. тот же корабль, но Рудденклау и преподобный Л. Лор прибыли на Ракайю в апреле 1874 г. [24] . Церковный комитет получил поддержку в транспортировке колоколов, и Новозеландская судоходная компания бесплатно перевезла их в Литтелтон , и провинциальное правительство провело их по железной дороге бесплатно с Lyttelton в Крайстчерче . [23]
Когда пастор был на месте, церковь, наконец, можно было открыть. Был еще задержка , как книги и фисгармонии не поспеет, а открытие было отложено до Дня Вознесения , [25] , который упал на 14 мая 1874. Вечером того же дня, встреча чай был проведен в Oddfellows «Зал, который посетили почти 500 человек. [26]
Между тем, три церковных колокола прибыли с Апеллесами в начале мая 1874 года. [27] [28] Было решено, что для размещения колоколов необходимо будет построить дополнительную, более прочную колокольню. [23] На том же собрании было решено построить пасторский дом [23], и в начале июля 1874 г. церковные попечители объявили тендер на приобретение пасторства. [29] В конце сентября 1874 года архитектор Якобсон объявил тендер на строительство колокольни. [30] Колокола были торжественно открыты в канун Рождества 1874 года, и колокол выпал на сэра Джона Кракрофта Уилсона.(представляющий Суперинтенданта провинции Кентерберийском) и мэр Крайстчерче , Фред Хоббс . [31]
В начале 1875 года было решено сдать колокольню в аренду городскому совету Крайстчерча на 50 лет и подписать еще пять колоколов, которые станут собственностью городского совета. Был создан комитет с пятью попечителями, назначенными городским советом Крайстчерча, и тремя попечителями немецкой церкви. Колокольня должна была быть светской, но по воскресеньям утром она использовалась для совершения богослужений. Эта мера была предназначена для решения проблемы отсутствия колокольни в центре Крайстчерча; Башня собора Крайстчерч не была закончена до ноября 1881 года. [32] [33] [34] [35] Советник Джон Андерсон, который собирался отправиться в Германию, было поручено организовать покупку пяти дополнительных колоколов. [36] Однако к 1879 году дополнительных колоколов не было. [37]
Церковь переживала тяжелые финансовые времена. В марте 1878 года было решено расторгнуть пастырский контракт в течение десяти дней. [38] Лор покинул Кентербери в конце апреля на « Эллоре», направляясь в Лондон. [39] [40] Были предприняты попытки передать церковь другой религиозной организации [41], и Библейская христианская церковь использовала здание. [42] [43]
Несмотря на то, что он использовался Библейской христианской церковью, немцы не использовали свою церковь. Ситуация изменилась год спустя, 2 марта 1879 года, когда приступил к работе новый пастор. Преподобный П. Г. Якобсен был уроженцем земли Шлезвиг-Гольштейн и соответствовал желаемому критерию наличия колониального опыта, поскольку он провел 14 лет в Виктории , Австралия. [44] [45] Jacobsen мог проповедовать на немецком, английском и скандинавских языках, а во время его юности и до Второй войны Шлезвига , Шлезвиг и Гольштейн принадлежал Дании. [46] Тем временем библейские христиане переехали в соседний Зал тамплиеров. [47]Были долги по выплате Лору пенсии, и снова началась кампания по сбору средств. [37] Позже, в 1879 году, было сформировано Немецкое дискуссионное общество, которое провело свое первое собрание в пасторском доме. [48]
Раз в две недели Якобсен проводил скандинавские службы по воскресеньям после обеда. В апреле 1880 года это привело к тому, что Скандинавская лютеранская церковь официально объединилась с Немецкой церковью. [49] В конце июня 1881 года залогодержатель выставил землю и все постройки на ней на продажу. В рекламе аукциона не упоминалось, что Немецкая церковь выставлялась на продажу, и в результате торги проводились только членами общины. Чистая продажа составила 2210 фунтов стерлингов. [50] [51] Покупатель, адвокат Джон Джойс , продал Немецкую церковь в начале 1882 года. [52]На последующем собрании церковных попечителей в феврале 1882 года счета, предоставленные Якобсеном, не были оплачены, и было решено вместо этого инвестировать наличные деньги, находящиеся у попечителей. [53] Важность этого вопроса была проиллюстрирована тем фактом, что в нарушение традиции все объявления о встрече в различных газетах были размещены на немецком языке. [54] Позже в том же году церковь была сдана в аренду на определенный срок. [55] Немецкая церковь была передана Ассоциации Свободы мысли и была переименована в Зал Свободы мысли. [56]