Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джованна Грей - трагическая опера ( tragedia lirica ) в трех действиях, написанная Никола Ваккаи . Либретто по Карло Пеполите основан на последние дни английской дворянки леди Джейн Грей , который был казнен за измену в 1554 году опера премьера 23 февраля 1836 в Ли Скалу , Милан, с Малибраны в главной роли. На премьере она провалилась, и произведение так и не вошло в репертуар. Выступления Малибран в « Джованне Грей» были последним разом, когда она появлялась на сцене Ла Скала.

Фон [ править ]

Джованна Грей отметила возвращение Ваккая к оперному сочинению после почти 8-летнего перерыва. Он написал ее специально для Марии Малибран, которая часто пела Ромео в своей более ранней опере (и это его единственный крупный успех) « Джульетта и Ромео» . Трагическая история леди Джейн Грей как средство передвижения одной из правящих примадонн того времени оказалась подходящей и послужила источником вдохновения для многочисленных пьес, стихов и картин. Доницетти подумывал использовать его, когда его опера « Мария Стуарда» столкнулась с проблемами с цензорами в Неаполе и Милане. [1] Либреттист Ваккая Карло Пеполи создал либретто по пьесе Николаса Роу 1715 года.Трагедия леди Джейн Грей . [2] По словам Джин Марсден, исследователя Реставрации и литературы 18-го века, пьеса Роу олицетворяла драматический поджанр «она-трагедия», пьесы, которые сосредотачиваются на «страдании и смерти главной героини, чье затянувшееся« бедствие »представляет главное действие трагедии ". [3] Оперная версия Ваккая не стала исключением. Какзаметилкритик из Teatri, arti e letteratura , кульминация второго акта и всего третьего акта целиком лежала на плечах Малибрана. [4]

Премьера и прием [ править ]

Композитор Никола Ваккаи

Премьера Джованны Грей состоялась в Ла Скала 23 февраля 1836 года в постановке с декорациями, созданными Бальдассаром Каваллотти и Доменико Меноцци, и роскошными костюмами Джованни Мондини. [5] Публика аплодировала выступлению Малибрана, если не самой опере, хотя аплодисменты Ваккая раздались на короткое время после оркестрового вступления и в конце вступительного припева. [6] Сама Малибран не была довольна оперой, по словам ее возлюбленного Шарля де Берио в письме Огюсту де Лувуа за день до премьеры. [7] Отзывы прессы о премьере были едкими.

Либреттист Карло Пеполи

Критики жаловались, что опера была слишком длинной и скучной, а четыре главных героя (трое из которых к концу жизни умерли) не смогли вызвать у публики особого сочувствия. Критик из Glissons n'appuyons pas отметил, что Малибран отдал ее всю роль, которая была очень долгой и утомительной, но напрасно. Аудитория скорее аплодировала ее усилиям, чем ее успеху. [6] Тенор Доменико Рейна (который играл мужа Джованны) был объявлен слабым и фальшивым, а Игнацио Марини (игравший ее отца) слабым голосом и, очевидно, не пел по собственному желанию. В то время как критик из Театри описал оркестровое вступление оперы в некоторые похвалы , arti e letteraturaкак наиболее "яркое" произведение в партитуре, остальная музыка подвергалась критике за недостаток воображения и оригинальности. [4] Однако наибольшей критике подверглось либретто Карло Пеполи. La Moda писала, что «кажется невозможным, чтобы маэстро Ваккаи, у которого нет ни ума, ни опыта, согласился бы устроить такой беспорядок в музыке». [8] Teatri, arti e letteratura описала либретто как «во всех отношениях одно из самых чудовищных произведений, когда-либо написанных пером поэта ». [9]

Вскоре после премьеры Casa Ricordi опубликовала несколько отрывков из оперы в виде нот, в том числе дуэт, исполненный мужем и отцом Джованны во втором акте, Volgi il guardo intorno (Оглянись вокруг) и последнюю каватину Джованны из оперы «Кара». deh! asciuga il pianto " (Дорогой ! Вытри слезы). В апреле 1836 года « Театри, искусство и литература» распространила слухи о том, что Джованна Грей будет исполнена в Лондоне Малибраном в Королевском театре Ковент-Гардена и Джулией Гризи в Итальянском оперном театре . [10]В конце концов, ни один спектакль не состоялся. Появления Малибрана в « Джованне Грей» стали последними для нее в «Ла Скала». [11] Она вернулась в Лондон и создала только одну роль (Изолин в «Деве Артуа» ) перед своей смертью в сентябре 1836 года в возрасте 28 лет. Ваккаи сочинил еще три оперы, но, как и Джованна , они вскоре стали безвестность.

Роли [ править ]

Сводка [ править ]

Леди Джейн Грей уговаривали принять корону по Чарльз Роберт Лесли , 1827. Она изображается здесь с мужем, Гилфорд Дадли

Лондон, 1553–1554 [13]

Акт 1

Поздно ночью во дворе королевского дворца хор дворян и сверстников королевства поет о надвигающейся смерти молодого короля Эдуарда . Энрико Грей (отец Джованны) рассказывает о своем посещении смертного одра Эдварда. Позже звучат трубы, и двери в королевские покои распахиваются. Лорды, глашатаи и стража спускаются по лестнице из квартиры, за ними следуют придворные с факелами и, наконец, Гилфорд Дадли (муж Джованны) и Джованни Дадли (его отец). Объявлена ​​смерть короля. Все оплакивают и заявляют о своей верности Джованне, которую Эдвард назвал своей наследницей.

В апартаментах Джованны ее фрейлины, некоторые из которых играют на арфах, воспевают ее красоту, ученость и добродетель. Входят Джованна и ее подруга Анна. Она размышляет о смерти короля и собственном будущем с предчувствием. Позже Гилфорд и его отец обсуждают угрозу, исходящую от сводной сестры Эдварда Мэри, которая хочет занять трон любой ценой. В квартирах матери Джованна, Гилфорд и его отец обсуждают будущее. Она не хочет вступать на престол, но в конце концов ее убеждает ее муж. Энрико выражает свою радость повороту событий. Джованни Дадли возвращается в сопровождении лордов, герольдов и чиновников с королевскими регалиями. Джованна провозглашается королевой, так как все присутствующие поют ей дифирамбы. Она клянется служить добродетельно и быть достойной их доверия.

Акт 2

Джованна и ее двор поселились в королевских покоях лондонского Тауэра . Тем временем ее соперница Мария собрала войска за пределами города, чтобы занять трон. В огромной галерее придворные и тайные советники обсуждают новости о поражении Джованни Дадли в битве со сторонниками Марии и беспокоятся о своей судьбе. Они решают перейти на другую сторону и заявить о своей верности Марии. Энрико оплакивает их предательство. Гилфорд входит и присоединяется к Энрико, оплакивающему предательство и надвигающуюся победу Мэри: «Volgi il guardo intorno».(Оглянись). Затем он клянется защищать Джованну своей жизнью. Позже Джованна разыскивает Энрико, а за ней - фрейлины. Он выглядит обеспокоенным, и она пытается выяснить, почему. Энрико пытается скрыть правду. Затем приходит обезумевший Гилфорд, чтобы объявить, что его отец был обезглавлен и все кажется потерянным. Джованна тоже обезумела.

Казнь леди Джейн Грей , Поль Деларош , 1833 г.

Снаружи хор солдат, поддерживающих Марию, радуется ее победе. Джованна, Гилфорд и Энрико размышляют о событиях, и Джованна настаивает на том, что она останется королевой. Фрейлины Анны и Джованны приходят в ужас от криков солдат снаружи. Лорд - канцлер входит звук барабанного боя. Его сопровождают солдаты во главе с комендантом Башни Артуро. Лорд-канцлер сообщает Джованне, что она была свергнута. В длинном финале Джованна принимает свою судьбу, просит наказать только ее и пощадить ее мужа и отца. Она прощается со всеми.

Акт 3

Джованна заключена в темницу лондонского Тауэра. Она и ее муж Гилфорд были осуждены и приговорены к смертной казни за измену. Присутствуют некоторые из ее родственников и лорд-канцлер. Рядом с ней спит Анна. Семья Джованны сожалеет о ее судьбе. После их ухода лорд-канцлер спрашивает, почему Джованна одета во все белое. Анна говорит ему, что ее подруга хочет переодеться невестой, когда присоединится к своему мужу на небесах. Джованна обезумела и заблуждается, принимая Анну за свою мать. Анна плачет. Джованна восстанавливает самообладание и утешает ее: "Cara deh! Asciuga il pianto"(Дорогой! Вытри слезы). За дверью камеры слышны барабаны и похоронный марш. Гилфорда ведут на казнь. Он и Джованна прощаются через закрытую дверь, когда он проходит мимо ее камеры.

В финальной сцене дверь камеры открывается, чтобы увидеть лестницу, ведущую во двор замка. Он выложен солдатами с факелами. Судьи и члены семьи собрались у подножия лестницы. Артуро сообщает Джованне, что настал час ее казни. Спев заключительную молитву и прощаясь, Джованна поднимается по лестнице. Все присутствующие молятся за нее. Она считает их хором ангелов и поет своему умершему мужу. Ее последние слова: «Я иду к тебе, дорогой жених!» (Занавес опускается.)

Луиджа Аббадиа , исполнившая заглавную партию в опере Пазини « Джованна Грей».

Музыкальные номера [14] [ править ]

  • Симфония

Акт I [ править ]

  • № 1 - Введение Dalla reggia ov'è lutto e Terror (Хор, Энрико, Дадли, Гилфорд)
  • N. 2 - Хор и каватина Chi non vide Giovanna la bella - Delle cetre e dell'arpe il bel suono (Джованна, Хор)
  • № 3 - Квартет Voce del Ciel divina (Джованна, Дадли, Энрико, Гилфорд)
  • № 4 - Заключительный акт I Se tu nieghi, а! Tu ben sai - Figlia, è pur ver? (Гилфорд, Джованна, Энрико, Дадли, Хор)

Акт II [ править ]

  • № 5 - Введение Ansanti e perplessi gli araldi son spessi! (Припев, Артуро)
  • № 6 - Дуэт Волги, volgi il guardo intorno (Гилфорд, Энрико)
  • № 7 - Trio Dimmi, s'è ver che m'ami (Джованна, Энрико, Гилфорд)
  • № 8 - Хор О отечество! Ой, пополо! плауди, ти деста
  • № 9 - Финальный акт II Turbato nell'anima (Канцлер, Джованна, Хор, Гилфорд, Энрико, Хор)

Акт III [ править ]

  • № 10 - Введение Dormi, infelice, posati (Хор, Канцлер)
  • № 11 - Хор и заключительный воздух Ai cantici del duolo - A me, diletto sposo ... (Джованна, [канцлер, Анна, Артуро], Хор)

Другие оперы о Джейн Грей [ править ]

Сообщая о плохих рецензиях, полученных Джованной Грей , Revue et gazette musicale de Paris выразило удивление по поводу того, что такая интересная и трагическая тема не была задана композитором, способным сделать ее драматически успешной, и предложил Мейербера , Россини или Галеви в качестве возможных вариантов. . [15] Несколько второстепенных композиторов впоследствии попытались поставить оперы о Джейн Грей, но без особого успеха. Антонио Д'Антони написал версию в 1848 году для оперного театра в Триесте , но она так и не была исполнена. [1] Версия Тимотео Пазини , Джованна Грейна либретто Джованни Пеннакки, состоялась «триумфальная» премьера в Театре Комунале в Ферраре в 1853 году с Луиджией Аббадиа в главной роли. [16] В следующем году он снова был исполнен в Ези в Театре Перголези, но не остался в репертуаре. Джузеппе Менгетти « Джованна Грей» , в которой повторно использовалось либретто Пеполи и премьера которой состоялась в Триесте во время карнавального сезона 1859 года, вскоре была забыта. [17] [18] Подобная судьба постигла и Джейн Грей Анри Бюссера, премьера которой состоялась в 1891 году. [1] Арнольд Рознер затронул эту тему в «Хрониках девяти». , сочиненная в 1984 году на либретто по одноименной пьесе Флоренс Стивенсон. Работа Росснера так и не получила полноценной постановки, хотя отрывки были записаны. [19]

Ссылки [ править ]

Заметки

  1. ^ a b c Ives (2011) стр. 313
  2. ^ Леггер (2005) стр. 11
  3. ^ Марсден (2002) стр. 501
  4. ^ a b Teatri, arti e letteratura (10 марта 1836 г.) стр. 9
  5. ^ Archivi ди Театро Napoli; La Moda (25 февраля 1836 г.) стр. 67
  6. ^ a b Glissons n'appuyons pas (24 февраля 1836 г.) стр. 96
  7. ^ Джазотто (1986) стр. 367. Оригинал на французском языке: "Maria jouera demain le soir la Giovanna Grey et elle n'est pas contente de l'opéra de Vaccaj et de soi mème". Огюст-Мишель-Фелисите Ле Телье де Сувре, маркиз де Лувуа был близким другом Малибрана и Берио и был одним из свидетелей на их свадьбе в Париже через месяц после премьеры Джованны Грей .
  8. La Moda (25 февраля 1836 г.), стр. 67. Подлинный итальянский: Pare Impossibile che il Maestro Vaccai, al quale pure non mancanoognizioni, ed esperienza, si sia prestato a coprire di notte un simile imbratto
  9. ^ Teatri, Арти е letteratura (10 марта 1836) р. 10. Оригинальный итальянский: «sotto ogni aspetto, è una delle più mostruose produzioni che uscisse mai dalla penna di un поэастро».
  10. ^ Teatri, Арти е letteratura (21 апреля 1836) р. 64
  11. ^ Апполония (1990) стр. 144. Оригинал на итальянском языке: " E siamo così giunti all'ultimo spartito, che sia la Malibran sia Reina интерпретация алла Скала: Джованна Грей, исполнилось много слов Николы Ваккаи на условно-досрочном освобождении Карло Пеполи ".
  12. ^ Премьера литой получена из Archivi ди Театр Наполи.
  13. Синопсис, основанный на оригинальном либретто Карло Пеполи, опубликованном в 1836 году.
  14. Основано на оригинальном либретто Карло Пеполи, опубликованном в 1836 году.
  15. Revue et gazette musicale de Paris (1 мая 1836 г.), стр. 148. Подлинный французский: "N'est-il pas étonnant que cette jeune victime de la cruauté de Marie Tudor si intéressante dans l'histoire, n'ait jamais été mise à la scène par un génie could de donner à son nom la Popularité. Драматический успех? C'est aux Meyerbeer, aux Rossini, aux Halévy qu'il faudrait demander leurs inspirations musicales pour ce sujet si pathétique ".
  16. La Fama (13 июня 1853 г.), стр. 186. Оригинальный итальянский: "il maestro ferrarese ottenne un compiuto trionfo."
  17. ^ См. Servizio Bibliotecario Nazionale (Итальянская национальная библиотечная служба). Каталожная запись 0036803 . Проверено 20 января 2013 года (на итальянском языке) .
  18. ^ Джузеппе Menghetti (1824-1886) родился в Фано . Он был маэстро ди капелла в соборе Сант-Анджело-ин-Вадо в 1850-х годах и в течение многих лет был директором музыкальной консерватории в Фиуме . См. Маззатинти, Джузеппе (1932). Inventari dei manoscritti delle biblioteche d'Italia , том 51, стр. 189. Лео С. Ольшки (на итальянском).
  19. Перейти ↑ Rosner (2002). См. Также Ives (2011) p. 313.

Источники

  • Апполония, Джорджио (1990). Доменико Рейна: биография луганского тенора . Casagrande. ISBN  8877131543 (на итальянском языке)
  • Archivi di Teatro Napoli. Collezione Ragni: Либретти, Джованна Грей . Проверено 18 января 2013 года (на итальянском языке) .
  • Джазотто, Ремо (1986). Мария Малибран (1808–1836): Una vita nei nomi di Rossini e Bellini . ERI (на итальянском)
  • Glissons n'appuyons pas (24 февраля 1836 г.). "Cronica teatrale" (на итальянском)
  • Айвз, Эрик (2011). Леди Джейн Грей: Тайна Тюдоров . Джон Вили и сыновья. ISBN 1444354264 
  • Ла Фама (13 июня 1853 г.). "Teatri e Spettacoli" , стр. 186–187 (на итальянском языке)
  • La Moda (25 февраля 1836 г.). " Итальянский театр" (на итальянском языке)
  • Леггер, Джанни (2005). Drammaturgia musicale italiano: Dizionario dell'italianità nell'opera dalle origini al terzo millennio , стр. 11. Fondazione Teatro Regio di Torino (на итальянском языке)
  • Марсден, Жан I, (2002). «Секс, политика и она-трагедия: реконфигурация леди Джейн Грей» , SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 , том 42, номер 3, лето 2002 г., стр. 501–522
  • Revue et gazette musicale de Paris (1 мая 1836 г.). "Nouvelles" , Vol. 3, стр. 148 (на французском языке)
  • Рознер, Арнольд (2002). Ноты на вкладыше: Оркестровая музыка Арнольда Рознера Vol. 1 . Олбани Рекордс TR548. Проверено 20 января 2013 года.
  • Teatri, arti e letteratura (10 марта 1836 г.) "Emporio teatrale" (на итальянском языке)
  • Teatri, arti e letteratura (21 апреля 1836 г.). "Emporio teatrale" (на итальянском)

Внешние ссылки [ править ]

  • Полное либретто опубликовано в 1836 году. Оцифровано Баварской государственной библиотекой (на итальянском языке) .