« Девочки и мальчики выходят играть» или « Мальчики и девочки выходят играть» - детский стишок , который существует по крайней мере с 1708 года. Он имеет индекс народной песни Роуд 5452.
Тексты [ править ]
Наиболее распространенные версии рифмы очень похожи на собранные Джеймсом Орчардом Холливеллом в середине девятнадцатого века:
- Девочки и мальчики, выходите поиграть,
- Луна светит ярко, как день;
- Оставь свой ужин и оставь свой сон,
- И выходите со своими товарищами по играм на улицу.
- Приходите с возгласом, приходите с вызовом,
- Приходите с доброй волей или нет.
- Вверх по лестнице и по стене,
- Булочка за полпенни сослужит нам всем.
- Ты найдешь молоко, а я найду муку,
- А через полчаса будем пудинг. [1]
Другие версии часто ставят мальчиков перед девочками в первой строке. [2]
Вот мелодия первых двух строк.
История [ править ]
Этот стих может относиться к тем временам, когда ожидалось, что дети будут работать в дневное время, а игры были отложены до позднего вечера. Первые две строчки, по крайней мере, появлялись в танцевальных сборниках (1708, 1719, 1728), сатирах (1709, 1725) и в политической рекламе (1711). Он появился в самом раннем сохранившемся сборнике детских стихотворений, «Симпатичном песеннике Томми Тамба», изданном в Лондоне около 1744 года. Версия 1744 года включала первые шесть строк. [3]
Заметки [ править ]
- ↑ Джеймс Орчард Холливелл, Детские стишки Англии (Лондон, 1846), стр. 206. ( на books.google.com )
- ^ I. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 99-100.
- ^ Уильям С. Бэринг-Гулд и Сейл Бэринг-Гулд, Аннотированная мать-гусь , стр. 35.