«Симпатичный песенник Томми Тамб» - первая антология английских детских стишков , изданная в Лондоне в 1744 году . Он содержит старейшие печатные тексты многих известных и популярных стихотворений, а также нескольких стихов, которые со временем выпали из канона стихотворений для детей. Копия хранится в Британской библиотеке . В 2013 году издание Cotsen Occasional Press опубликовало факсимильное издание с предисловием Андреа Иммель и Брайана Алдерсона.
Публикация [ править ]
С полным названием "Pretty Song Book Voll" Томми Тэмб. [sic] II , это было продолжением ныне утерянного " Сборника песен Томми Тамб" , опубликованного в Лондоне Мэри Купер в 1744 году. [1] [2] [3] В течение многих лет считалось, что существует только один экземпляр. в существовании, в настоящее время в британской библиотеке , [4] , а в 2001 году еще одна копия появилась и была продана за £ 45,000. [5] Сатира Генри Кэри 1725 года на Эмброуза Филипса , Нэмби Пэмби, цитирует или ссылается на полдюжины детских стишков. В результате это старейшее печатное собрание английских детских стишков из имеющихся. [6] Рифмы и иллюстрации были напечатаны с медных пластин, причем текст был нанесен штампами на пластинах - техника, заимствованная из картографической и нотной печати. Он имеет размер 3 × 1 3 ⁄ 4 дюйма и печатается с чередующимися отверстиями красными и черными чернилами. [6]
Содержание [ править ]
В книге сорок детских стишков, многие из которых до сих пор популярны, в том числе;
- Баа Баа Черная овца
- Девочки и мальчики выходят играть
- Гикори Дикори Док
- Божья коровка Божья коровка
- Маленький Робин Redbreast
- Маленький Томми Такер
- Лондонский мост разваливается
- Мэри Мэри совершенно противоположная
- Апельсины и лимоны
- Поездка на петушином коне в Банбери-Кросс
- Спой песню на шестипенсовик
- Жила пожилая женщина под холмом
- Кто убил Петуха Робина?
Есть также ряд менее знакомых рифм, некоторые из которых, вероятно, не подходили для более позднего восприятия, в том числе:
- Ссать кровать,
- Ссать кровать,
- Ячменная задница,
- Твоя задница такая тяжелая,
- Ты не можешь встать.
Некоторые детские стишки появляются замаскированными:
- Ярко светит луна,
- Звезды светят,
- И ты можешь поцеловать
- Симпатичная девушка
- В десять часов ночи.
Это более ранняя версия:
- Когда я был маленьким мальчиком
- Моя мама держала меня,
- Теперь я отличный мальчик,
- Я годен служить королю.
- Я могу обращаться с мушкетом,
- И я могу курить трубку.
- И я могу поцеловать красивую девушку
- В двенадцать часов ночи. [7]
Ссылки [ править ]
- ^ Волк, Шелби; Пальто, Карен; Enciso, Patricia A .; Дженкинс, Кристин (2010). Справочник по исследованиям детской и юношеской литературы . Рутледж. п. 188. ISBN 9780203843543.
- ^ "Симпатичный песенник Томми Пальца" . Британская библиотека.
- ^ Линч, Джек. Оксфордский справочник британской поэзии, 1660-1800 . Издательство Оксфордского университета. п. 90.
- ^ Британская библиотека , "Симпатичный песенник Томми Тамб" . получено 14 ноября 2009 года.
- ^ "Книга рифм приносит 45 500 фунтов стерлингов" . 13 декабря 2001 г., Telegraph.co.uk , дата обращения 14 ноября 2009 г.
- ^ a b Х. Карпентер и М. Причард, Оксфордский компаньон детской литературы (Oxford University Press, 1984), стр. 533–4.
- ^ Уильям С. Бэринг-Гулд и Ceil Baring-Gould, Аннотированный Mother Goose , стр. 24-43.
См. Также [ править ]
- Лина Экштейн, Сравнительные исследования детских стишков , стр. 7