Большие надежды это три-часть BBC телевизионной драме адаптация Сара Фелпс из Чарльза Диккенса «S 1861 роман с тем же названием ,ролях : Рэй Уинстон , как Мэгвич , Джиллиан Андерсон , как мисс Хэвишем , [1] Дуглас Бут , как Пип, Ванесса Кирби , как Эстелла и Дэвид Суше в роли Джаггерса. Адаптация впервые транслировалась по британскому телевидению в рождественский период 2011 года.
Большие Надежды | |
---|---|
Жанр | Костюмированная драма |
Написано | Сара Фелпс (из романа Чарльза Диккенса ) |
Режиссер | Брайан Кирк |
В главной роли | Дуглас Бут Рэй Уинстон Джиллиан Андерсон Дэвид Суше Оскар Кеннеди |
Композитор | Мартин Фиппс |
Страна происхождения | Великобритания |
Исходный язык | английский |
№ серии | 1 |
Кол- во серий | 3 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Энн Пивчевич ( BBC ), Ребекка Итон (Шедевр) |
Режиссер | Джордж Ормонд |
Кинематография | Флориан Хоффмайстер |
Продолжительность | 55-60 минут |
Производственная компания | Совместное производство BBC Productions и Masterpiece |
Релиз | |
Исходная сеть | BBC One |
Формат изображения | 16: 9 1080i |
Аудио формат | Стерео |
Оригинальный выпуск | 27 декабря - 29 декабря 2011 г. |
Выбор Андерсона на роль мисс Хэвишем привлек внимание к постановке из-за того, что ей было всего 43 года по сравнению с другими актрисами, которые ее играли. Однако критический прием в целом был положительным.
В 2012 году трансляция PBS принесла сериалу четыре премии Creative Arts Emmy Awards из пяти номинаций за выдающееся художественное руководство, кинематографию, костюмы и дизайн основного титула. [2] Оставшаяся номинация была за « Выдающаяся оригинальная музыкальная тема для основного названия» .
Сюжет
Первая часть
Молодой Пип (Оскар Кеннеди) выходит на болота, когда он встречает сбежавшего осужденного Абеля Мэгвича ( Рэй Уинстон ), который говорит ему украсть файл, чтобы он мог снять кандалы. Пип возвращается, принося с собой пирог с бараниной вместе с файлом, к большому изумлению Мэгвич. Позже Мэгвич повторно арестовывают, когда он борется с таинственным беглецом ( Пол Рис ).
Пип живет со своей сестрой ( Клэр Рашбрук ) и кузнецом Джо Гарджери ( Шон Дули ), которые узнают от своего дяди ( Марк Эдди ), что затворнической мисс Хэвишем ( Джиллиан Андерсон ) нужен мальчик. Уверенный в награде, сестра Пипа выдвигает его вперед, и он становится товарищем по играм для приемной дочери Хэвишема Эстеллы ( Иззи Мейкл-Смолл ). Во время своего пребывания в доме Пип убеждается, что она станет его благодетелем, и разочарован, когда она подписывает контракт на оплату обучения Пипа кузнецом Джо, тем более, когда Хэвишем говорит ему никогда не возвращаться, чтобы увидеть ее. Пока он и Джо находятся в доме, на сестру Пипа нападает злой Орлик (Джек Рот), оставляя ее прикованной к постели, когда Пип начинает свое семилетнее ученичество.
Семь лет спустя Пипа (ныне Дуглас Бут ), еще раз увидевшего Эстеллу (ныне Ванесса Кирби ), посещает адвокат Джаггерс ( Дэвид Суше ), который сообщает ему, что у него есть анонимный благотворитель, который заплатит за его посещение. Лондон и начните жизнь джентльменом при условии, что он будет известен только как Пип и не должен спрашивать об источнике денег. Предполагая, что благодетелем является Хэвишем, он навещает ее и обещает не подвести.
Часть вторая
В Лондоне взрослый Пип проводит время в компании Герберта Покета ( Гарри Ллойд ), влезая в долги в частном клубе членов и пытаясь забыть свою прежнюю жизнь. Пип говорит Герберту о своей любви к Эстелле, но Покет настороженно. Он предупреждает Пипа, что никто не знает, откуда пришла Эстелла, что Хэвишем усыновил ее из ниоткуда и от «друзей», о которых никто никогда не слышал. Пип, однако, сопровождает Эстеллу в Лондоне, сопровождает ее на бал, и его чувства становятся сильнее.
В офисе Джаггерса Пипа ругают за долги, но Пип настаивает, что он должен произвести впечатление на Хэвишема, чтобы показать, что он джентльмен. Пип подслушивает высокомерного клиента Бентли Драммла ( Том Берк ), которого Джаггерс ругает за его поступки. Пип пытается подружиться с ним, но на танцах Драммл проявляет внимание к Эстелле и насмехается над Пипом, говоря, что он знает, что он не настоящий джентльмен.
Клерк Джаггерса Уэммик также проявляет пренебрежение к прошлому Пипа, но помогает Пипу тайно финансировать новый бизнес Покета, что позволяет Карману жениться на девушке, ради которой он был изгнан из семьи. Пип присутствует на похоронах своей сестры. Находясь в одиночестве в своей комнате, Пип просыпается и обнаруживает, что осужденный Мэгвич вынимает деньги из мешка, а затем оказывается таинственным благодетелем Пипа.
Часть третья
Карман спотыкается и, после того как Мэгвич пригрозил ему ножом к горлу, узнает обо всем. Пип опасается Мэгвич, полагая, что деньги должны были быть получены от убийства. Он посещает Хэвишем, встречая там Драммла, который злорадствует, рассказывая ему о своей помолвке с Эстеллой. Эстелла рассказывает, что Пипа привели в дом, чтобы он учился разбивать сердца. После того, как Эстелла уходит, Пип требует, чтобы Хэвишем объяснил, почему она заставила его поверить в то, что она была его благодетелем, и что он был предназначен для Эстеллы. Хэвишем говорит ему, что Эстелла собирается разбить сердце Драммле, но Пип говорит, что Драммле будет все равно, что делает Эстелла.
Карман находит место, где Мэгвич может спрятаться с помощью Веммика. Они обнаруживают, что джентльмен из клуба Пипа предложил крупную сумму денег тому, кто сдастся Мэгвич. Пип описывает его Мэгвич, который раскрывает свое настоящее имя как Компейсон, человек, с которым он сражался на болотах много лет назад. Карман и Пип понимают, что Компейсон - тот же человек, который бросил Хэвишема.
Мэгвич уверяет Пипа, что деньги были получены от работы с овцами, а не от убийства. Пип говорит ему, что отвернулся от своей семьи. Эстелла вышла замуж за Драммла, и письма из дома возвращаются Хэвишему в нераспечатанном виде. Пип, не желая принимать деньги Мэгвич, понимает, что новый бизнес Кармана в опасности, поэтому он идет в Хэвишем за деньгами. Неохотно она дает ему, затем просит и получает его прощение. Когда она сжигает старые любовные письма от Компейсона, она оказывается в пламени и сгорает заживо; Пип поворачивается, но уже слишком поздно, чтобы спасти ее.
Мэгвич показывает, что он был женат на женщине по имени Молли, и у них была дочь, но когда он ушел на работу, их партнер Компейсон попытался изнасиловать ее, и Молли отбивалась от него. Компейсон сообщил о покушении на Молли, и ее посадили в тюрьму. Мэгвич вернулся, чтобы найти свою жену в тюрьме, и ему сообщили о смерти дочери. Хотя его жена была избавлена от повешения Джаггерса, Мэгвич начал пить и совершил преступление. В итоге он был арестован за преступление, совершенное им и Компейсоном; Компейсон получил два года жизни и Мэгвич.
Карман и Уэммик находят надежный корабль, на котором Мэгвич отправляется из Лондона, и Пип решает отправиться с ним. Орлик обнаруживает связь Пипа с Мэгвичем и рассказывает Компейсону. Орлик атакует Пипа, но Пип побеждает его и уходит на корабль. Когда они гребут к кораблю, Компейсон и охранники приближаются на другой лодке; Мэгвич закалывает Компейсона до смерти, но охранники жестоко избивают его, прежде чем отправить в тюрьму в ожидании повешения.
Пип идет к Джаггерсу и, увидев свою служанку Молли, понимает, что она Молли Мэгвич, и после освобождения ее из тюрьмы Джаггерс взял ее в качестве своей слуги. Он также понимает, что Эстелла была дочерью Молли и Мэгвич. Пип идет к Мэгвич на его смертном одре и говорит ему, что его дочь жива и любима, прежде чем Мэгвич умирает.
Эстелла выходит замуж за Драммла, который после неоднократных оскорблений его лошади был забит ею до смерти, освобождая Эстеллу, которая также показывает следы жестокого обращения с ушибами на плечах. Она становится наследницей имений Хэвишема и Драммла. Пип, все еще в долгу перед своими коллекционерами на один фунт, намеревается покинуть Лондон, но Уэммик сообщает ему, что деньги заплатил Джо, которому он написал с просьбой о помощи. Пип возвращается домой, умоляет и получает прощение Джо. Пип идет в дом Хэвишема, где находит Эстеллу. Пара разделяет нежную сцену в подъезде.
Бросать
В порядке кредитов.
- Дуглас Бут - Филип Пип Пиррип
- Рэй Уинстон, как Абель Мэгвич
- Джиллиан Андерсон в роли мисс Хэвишем
- Дэвид Суше в роли Джаггерса
- Марк Эдди в роли дяди Памблчука
- Фрэнсис Барбер в роли миссис Брэндли
- Том Берк в роли Бентли Драммла
- Чарли Крид-Майлз в роли сержанта
- Шон Дули в роли Джо Гарджери
- Оскар Кеннеди в роли молодого Пипа
- Ванесса Кирби, как Эстелла
- Гарри Ллойд в роли Герберта Кармана
- Сьюзан Линч в роли Молли
- Иззи Мейкл-Смолл в роли молодой Эстеллы
- Пол Рис, как Компейсон / Денби
- Пол Риттер, как Джон Уэммик
- Джек Рот, как Долге Орлик
- Клэр Рашбрук, как миссис Джо
- Пердита Уикс в роли Клары
- Мэри Роско - Ханна, горничная мисс Хэвишем
- Эндрю Боун - Раймонд Покет, отец Герберта
- Эбигейл Бонд в роли Камиллы Покет, матери Герберта
- Эрос Влахос в роли молодого Герберта Кармана
- Майкл Колган в роли Тревожного человека
- Стив в последнее время - Майк, клерк Джаггерса
- Уилл Тюдор - поклонник Эстеллы
- Дэйв Легено в роли Боррита, тюремщика в Ньюгейте
Производство
В июле 2011 года, в течение трех дней съемок, Дом Холденби недалеко от Нортгемптона использовался BBC для съемок экстерьера Satis House . [3] Внутренние сцены Дома Сатис были сняты на месте в особняке Лэнглибери , бывшем загородном доме и поместье недалеко от Уотфорда , Хартфордшир. [4]
Гарджрите House / Forge был построен на болотистом к востоку от деревни Эссекса из Tollesbury , [ править ] в то время как церковь села видели в первых сценах серии была Сент - Томас церковь Беккета, расположенная в пустынной Кент деревню Фэрфилд на Ромни Марш . [5]
Прием
В Великобритании первая часть адаптации получила наибольшее количество просмотров за свой временной интервал - 6,6 миллиона зрителей. [6]
Кастинг
Выбор Джиллиан Андерсон на роль одержимой брошенной невестой мисс Хэвишем привлек внимание к постановке из-за того, что ей было всего 43 года по сравнению с другими актрисами, которые ее играли. Этот шаг был общепринятым, так как The Independent сказала: «Самая большая свобода Фелпса - сделать мисс Хэвишем молодой и красивой ... меня не сильно беспокоило, потому что Джиллиан Андерсон прекрасно передала непрекращающуюся истерию своей одержимости». [7] The Guardian сказал, что «некоторые люди стонут, что Джиллиан Андерсон недостаточно взрослая, чтобы быть мисс Хэвишем, что она скорее пума, чем старуха, что слишком восхитительно для Хэвишема. Однако она не такая уж восхитительная. проделали довольно хорошую работу по ее старению и колдовству. И, что более важно, она чувствует себя мисс Хэвишем ". [8] Daily Telegraph также похвалила ее, сказав, что «это бледное, но все еще красивое привидение, губы нуждающиеся в мази для губ, и локоны Малышки Джейн медленно распускаются, она говорит коварным напевом вместо обычного точечного вдовствующего тона. никогда по-настоящему не вырос ". Телеграф также отметил, что Андерсон лишь немного моложе , чем обычно считается окончательной версии мисс Хэвишем как играет Мартита Хант в Lean Дэвид версии , точка , которая сама Андерсон на The Graham Norton Show . [9]
Рекомендации
- ^ Бриони Гордон (26 декабря 2011). «Джиллиан Андерсон:« Когда ему было всего 30 лет, мой брат был готов умереть » » . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 27 декабря 2011 года .
- ^ "Большие надежды (шедевр) Награды и номинации" . emmys.com . 15 сентября 2012 . Проверено 16 сентября 2012 года .
- ^ Кларк, Эмма. «Холденби готов к адаптации BBC классического романа Диккенса« Большие надежды »» . Нортгемптонские хроники и эхо . Проверено 10 июня 2012 года .
- ^ Уильямс, Салли (19 декабря 2011 г.). «Грязь, пыль и Диккенс: большие надежды на BBC One» . Телеграф . Лондон . Проверено 10 июня 2012 года .
- ^ «Большие надежды (2011)» . Кентское бюро кино . Проверено 11 июня 2012 года .
- ^ Планкетт, Джон (28 декабря 2011 г.). "BBC1" Большие надежды "выводит конкурентов на первое место | ТВ-рейтинги - 27 декабря" . Хранитель . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 года .
- ^ Сатклифф, Том (28 декабря 2011 г.). «Просмотр прошлой ночью: большие надежды, BBC1, Быстрый Фредди, Вдова и я, ITV1» . Независимый . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 года .
- ^ Волластон, Сэм (27 декабря 2011 г.). «Телевизионный обзор: Большие надежды; Быстрый Фредди, Вдова и я» . Хранитель . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 года .
- ^ Биллсон, Энн (27 декабря 2011 г.). «Большие надежды, BBC One, обзор» . Телеграф . Лондон . Проверено 28 декабря 2011 года .
Внешние ссылки
- Большие надежды на BBC Online
- Большие надежды на IMDb
- [1] Обзор адаптации Джеймса Делингпола в The Daily Telegraph