Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Греки Албании этнические греки , которые живут или происходят из районов , в пределах современной Албании . Они в основном сосредоточены на юге страны, в районах северной части исторической области Эпира , в части VLORE County , [5] Гирокастр , Korçë [6] и Берат County . [7] Район также известен как Северный Эпир . Следовательно, греки, происходящие именно из Южной Албании / Северного Эпира, широко известны как Северные Эпироты ( греч . Βορειοηπειρώτες Vorioipirotes , албанский : Vorioepirot ). Греки, проживающие в «зонах меньшинств» Албании, официально признаны албанским правительством как греческое национальное меньшинство Албании ( греч . Ελληνική Μειονότητα στην Αλβανία , Elliniki Mionotita stin Alvania ; албанцы : Minoriteti Grekëë ). [8] [9]

В 1913 году, после пяти веков османского владычества , этот район был включен под суверенитет только что основанного албанского государства. В следующем году греки восстали и провозгласили свою независимость , и следующим Корфуским протоколом область была признана автономной областью под номинальным суверенитетом Албании. Однако это так и не было реализовано.

В наше время греческое население страдает от запрета на использование греческого языка, если на нем говорят за пределами признанных так называемых «зон меньшинств» (которые остались после коммунистической эпохи), и даже от ограничений на официальное использование его языка в этих зонах. . [10] По словам лидеров греческого меньшинства, существование греческих общин за пределами «зон меньшинств» даже категорически отрицается. [11] Многие ранее греческие топонимы были официально изменены на албанские. [12]Греков из «зон меньшинств» также часто насильно переселяли в другие части страны, поскольку они рассматривались как возможные источники инакомыслия и этнической напряженности. Во время коммунистического правления многие греческие члены албанских политических партий были вынуждены разорвать свои связи с Православной церковью . [10] В последнее время число меньшинства сократилось.

И Албания, и Греция придерживаются разных и часто противоречивых оценок, как и в течение последних 20 лет. [13] Кроме того, греческое национальное меньшинство в Албании также придерживается иной точки зрения, так как согласно последней так называемой «греческой переписи» в Албании, проведенной группой Омонойя, численность населения составила 287 000 человек (только в южной Албании и некоторых частях Греции) . Эта перепись не признана правительством Албании. [14] Общее количество постоянного греческого населения в Албании, как исторически, так и в настоящее время, по большинству оценок составляет около 300 000 человек. [15]Кроме того, в Греции проживают 189 000 человек, которые также являются гражданами Албании и имеют особый статус в Греции как «греки Албании». Эти цифры могут быть выше, если учесть смешанные браки, ассимиляцию и более широкую диаспору. [16]

Северный Эпир [ править ]

Регион Эпир , простирающийся через Грецию и Албанию

Греческое меньшинство в Албании сосредоточено на юге страны, вдоль границы с Грецией , в районе, который греки называют «Северным Эпиром». Наибольшая концентрация находится в районах Саранда , Гирокастер (особенно в районе Дропулл ), Дельвина и в Химара (часть района Влёра ). Более мелкие группы могут быть найдены в районах Колония , Përmet и Корча . Кроме того, греческие общины есть во всех крупных городах Албании, включая столицу Тирану , Фиери , Дуррес., Эльбасан и Шкодер . [17] В последнее время количество меньшинства сократилось. По оценкам, в 2005 году более 80% мигрировали в Грецию. [18] Однако в последние годы большинство эмигрантов, имеющих албанское гражданство, в целом сократилось, и многие из них в конечном итоге вернулись из Греции в Албанию. [19] В результате в такие регионы, как Химара, вернулась часть этнических греческих общин, которые первоначально перебрались в Грецию. [20]

Признанная греческая «зона меньшинства» [ править ]

Флаг Греческой Автономной Республики Северный Эпир, установленный в 1914 году, используется многими Северными Эпиротами [21]

Во время коммунистического правительства (1945–1991) Энвер Ходжа , чтобы установить контроль над территориями, населенными греческим меньшинством, объявил так называемые «зоны меньшинств» ( албанский : Zona e minoritarëve ), состоящие из 99 деревень в южные районы Гирокастра, Саранда и Дельвина. [22]

Официальная политика Тираны в отношении меньшинств определяет греческое происхождение албанских граждан в соответствии с языком, религией, рождением и предками, происходящими из районов так называемых «зон меньшинств». Албанский закон о меньшинствах признает права греческого меньшинства только тем людям, которые проживают в районах, признанных зонами меньшинств. Последняя перепись населения 1989 года, включавшая этническую принадлежность, включала только численность греческого меньшинства в зонах меньшинств. [10]Этнические греки, проживающие за пределами этих территорий, не считались таковыми. Это имело практический эффект в области образования: за исключением официально признанных зон греческого меньшинства, где преподавание велось как на греческом, так и на албанском языках, во всех других областях Албании уроки преподавались только на албанском языке. [23]

Премьер-министр Албании Эди Рама в 2013 году заявил, что греческое меньшинство изолировано не в «зонах меньшинств», а «по всей стране» [24] [25]

Арумыны [ править ]

Значительное количество влахов ( аромунов ) в регионе исторически идентифицировали себя как греки. [26] Они в основном сосредоточены в южной части страны , в районах Sarandë , Влёры , Фиери , Гирокастра , Përmet , Тепелена , Девол и Корче . [27] Викерс предполагает, что некоторые из них утверждали, что они греки, в обмен на такие льготы, как греческие пенсии , греческие паспорта и визы. [26] [28] [29]

Другие греческие общины в Албании [ править ]

Капитан Химары, Спирос Спиромилиос , лидер местного восстания , 1912 г.

Однако официальное албанское определение меньшинств не признавало представителей этнических меньшинств греков, живущих в смешанных деревнях и городах, населенных как греческим, так и албаноязычным населением, даже в районах, где этнические греки составляют большинство (например, Химара ). [10] [30] Следовательно, греческие общины в Химаре , Корче , Влёре и Берате не имели доступа к каким-либо правам меньшинств. [31] [32]

Вопреки официальному албанскому определению, которое обычно дает ограниченное определение этнических греков, проживающих в Албании, греческая миграционная политика определяет греческое происхождение на основе языка, религии, происхождения и предков из региона под названием Северный Эпир . Таким образом, согласно Греческому Государственному совету, греческое этническое происхождение может быть предоставлено на основе культурного происхождения (имеющего «общие исторические воспоминания» и / или связи с «исторической родиной и культурой»), греческого происхождения (греческие албанцы имеют чтобы доказать, что место рождения их родителей или бабушек и дедушек находится в Северном Эпире), языка и религии. [31]

Албанские источники часто используют уничижительный термин филогрек ( прогреческий ) по отношению к этническим грекам, обычно в контексте оспаривания их греческого происхождения. [33]

Регионы с традиционным присутствием этнических или языковых групп, кроме албанских (синий для греков)

Греческое меньшинство в Албании компактно проживает в более широких регионах Гирокастер и Саранда [34] [35] [36] [37] и в четырех поселениях в прибрежной зоне Химары [34] [35] [36] [37] [ 38], где они составляют большинство населения. [34] [39] Грекоязычные поселения также находятся в муниципалитете Пермет, недалеко от границы. [40] [41] Некоторые носители греческого языка также проживают в более широком регионе Корча. [42] Из-за как принудительной, так и добровольной внутренней миграции греков в Албании в коммунистическую эпоху, [37] [43]некоторые носители греческого языка также проживают в более широких регионах Пермет и Тепелене. [37] За пределами области, определенной как Северный Эпир, около Влёры существуют две прибрежные грекоязычные деревни; Nartë и Zvërnec . [44] [45] Хотя из-за принудительных и ненасильственных внутренних перемещений греков в пределах Албании в коммунистическую эпоху, [37] [43] некоторые носители греческого языка также рассеяны в пределах более широкого Берата, [46] Дуррес , Кавахэ , Регионы Пекин , Эльбасан и Тирана . [37]

Нарушения прав человека в Албании [ править ]

Права человека в Албании нарушаются правительством, которое, по сообщениям правозащитных организаций, совершает нападения на греческое население через полицию и секретные службы. [47] Греческие общины стали объектами проектов развития, и их дома были снесены в результате предполагаемых этнических нападений на греков из Южной Албании. [48] Также, по данным Amnesty International, власти имели случаи плохого обращения с представителями греческого меньшинства. [49]

Кроме того, этническое греческое меньшинство жаловалось на нежелание правительства признавать города этнических греков за пределами «зон меньшинств» коммунистической эпохи, использовать греческий язык в официальных документах и ​​на общественных знаках в районах проживания этнических греков или включать больше этнических греков в государственную администрацию. [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58]

В ежегодном отчете США за 2012 год упоминается, что появление резких националистических групп, таких как Альянс красных и черных (РБА), усилило этническую напряженность с группами греческого меньшинства. [54]

Диаспора [ править ]

Греция [ править ]

Распределение этнических греков по данным переписи населения Албании 2011 года; Греки и другие группы были недостаточно представлены в численности из-за бойкота и нарушений. [59] [60]

В конце Второй мировой войны около 35 000 северных эпиротов нашли убежище в Греции. [ необходима цитата ]

Считается, что после краха коммунистического режима в Албании в 1990 году около 200 000 этнических греков из Албании живут и работают (некоторые из них на сезонной основе) в Греции в качестве иммигрантов. [61] Они рассматриваются Министерством внутренних дел Греции как «omogenis» (соотечественники) и получили специальный вид на жительство, доступный только представителям греческого меньшинства из Албании. [62]

Северная Америка [ править ]

Некоторые северные эпироты мигрировали с конца 19 века в Америку и, как правило, интегрировались в местные греко-американские общины. Панэпиротический союз Америки, организация, состоящая из 26 отделений в различных городах, по его оценкам, насчитывала около 30 000 северных эпиротов в Северной Америке в 1919 году [63].

Согласно послевоенным источникам, Северные Эпироты в Америке насчитывали более 15 000 семей в 1965 году [4].

Австралия [ править ]

Северные Эпироты также эмигрировали в Австралию, где они активно поднимают политические вопросы, связанные с их родиной и правами греческого населения, все еще проживающего там. [64] Наибольшее количество таких лиц проживает в штате Виктория.

Культура [ править ]

Язык [ править ]

Вид на Саранду

Греческие диалекты Албании в основном относятся к ветви южных греческих диалектов . [65] Помимо албанских заимствований, они сохраняют некоторые архаические формы и слова, которые больше не используются в стандартном современном греческом языке, а также в греческих диалектах южного Эпира . Несмотря на относительно небольшие расстояния между различными городами и деревнями, существуют некоторые диалектные различия [66], наиболее заметные из которых - акцент. [31] Хотя северный эпирот является южным диалектом, он расположен далеко к северу от изоглосс сокращенной безударной системы гласных с архаичной двусложностью -ea. Таким образом, происхождение диалекта в конечном итоге остается неясным. [65]

Местные греческие диалекты (особенно идиомы Chimariotic и Argyrokastritic ) являются более консервативными греческими идиомами (аналогично тому, на котором говорят на полуострове Мани в Греции, и на языке Грико в Апулии в Италии ), [67]потому что на них говорило население, жившее в условиях виртуальной автономии во время османского владычества из-за сурового характера региона. Таким образом, отделенные от других греческих диалектов, диалекты северного эпиротского греческого языка претерпели более медленную эволюцию, сохранив более архаичную и точную картину средневекового греческого языка. Изоляция Албании в годы коммунистического правления, отделявшая проживающих в Албании греков от других греческих общин, также способствовала более медленной эволюции и дифференциации местных греческих диалектов.

Диалекты Nartë и Zvërnec принадлежат к ветви северных греческих диалектов. [68]

Достойное знание албанского языка также распространено среди греческого меньшинства; Почти все греки, выросшие в Албании, двуязычны. [69]

Музыка [ править ]

Народная музыка Эпирот имеет несколько уникальных особенностей, которых нет в остальном греческом мире. Певцы из региона Погон (а также из греческой части Верхнего Погони ) исполняют стиль полифонии, который характеризуется пентатонической структурой и также появляется в музыке соседних албанцев и влахов. [70] Другой тип полифонического пения в этом регионе, кажется, имеет общие черты с песнями-плачем ( греч . Μοιρολόγια ), которые поют в некоторых частях Греции. [71] Женское пение плача греков в Албании по своей природе и исполнению схоже с пением на полуострове Мани в Греции. [72]В последние годы наблюдается рост интереса к полифонической музыке из этого региона, особенно со стороны музыканта Костаса Лолиса, родившегося недалеко от Сопика в Албании, но сейчас живущего в Янине в Греции.

Религия [ править ]

Церковь Успения Пресвятой Богородицы, Лабова и Крикит , место паломничества. [73] Нынешний вид церкви был построен в 10 веке и после этого несколько раз реставрировался.

Христианство распространилось в поздней Римской империи, и на протяжении большей части средневековой и современной истории христианская вера была значительной частью самобытности греков в Албании и других местах. После Великого раскола Албания была разделена на западные (католические) и восточные (православные) обряды, при этом большая часть южных регионов, где проживали греки, были верны православному обряду. В период Османской империи с православным населением, к которому принадлежало большинство греков, обращались в соответствии с системой османского проса , в которой мусульмане и находившиеся в неблагоприятном положении христиане считались гражданами второго сорта, которые получали меньше политических, социальных и экономических прав. [74]Православное христианство в период Османской империи оставалось доминирующим во многих областях и стало важной причиной сохранения греческого языка, который также был языком торговли. [75] [76] В Химаре в течение части этого периода местное греческое население было католиками восточного обряда из-за союзов с западными и католическими европейскими державами, [74] хотя в конечном итоге они вернулись к греческому православию. Греко-православный миссионер Косма из Этолии путешествовал по большей части Южной Албании с миссией сохранить там православную веру и был казнен как российский агент в этом процессе. [77]Из-за реформ в поздней Османской империи и ее окончательного краха правовая дискриминация христиан в пользу мусульман была уменьшена и полностью прекратилась в конце 19-го и начале 20-го веков.

В Народной Республике Албания православная вера, которой придерживалось большинство этнических греков, была полностью запрещена наряду с другими религиозными конфессиями по всей стране. Процесс начался в 1949 году с конфискации и национализации церковной собственности и еще более усилился в 1967 году, когда государство начало свою атеистическую кампанию. [78] [79] Однако некоторым частным практикам удалось выжить. [80] Эта кампания также была частью государственного преследования самобытности греческого народа; поскольку многие из их традиций были тесно связаны с восточным христианством. [81]

Запрет был снят в 1990 году как раз вовремя, чтобы христиане могли соблюдать традиционные рождественские обряды. [82] Таким образом, одна из первых православных месс прошла в городе Дервичан 16 декабря того же года. [83]

Образование [ править ]

Османская эпоха [ править ]

В Zographeion Колледж сооружения (1881) в Qestorati

В первый период османской оккупации неграмотность была основной характеристикой более широкого балканского региона, но, в отличие от этой ситуации, Эпир не пострадал. Наряду с терпимостью турецких правителей и желаниями богатых эмигрантов из Эпирот в диаспоре было основано множество школ.

Духовный и этнический вклад монастырских школ в Эпире, таких как Кацимани (около Бутринта), Дриану (в Дровиани), Каменас (в Дельвине) и Св. Афанасия в Поличанах (13-17 века), был значительным. Первая греческая школа в Дельвине была основана в 1537 году [84], когда город еще находился под венецианским контролем, а в Гирокастре греческая школа была основана в 1633 году. [4] Самый важный импульс для создания школ и школ. развитие греческого образования было дано православным миссионерским Косьмом Этолия вместе с Aromanian Нектариосом Терпос из Воскопоя . [85] [86]Косма Этолиец основал в городе Химара в 1770 году акроцеронскую школу , восходящую к названию региона в классической древности.

В Москополе в 18 веке были открыты учебное заведение, известное как «Новая академия» ( греч . Νέα Ακαδημία ), и обширная библиотека. Местный монах Эпирота основал в 1731 году первую типографию на Балканах (уступающую после Константинополя ). Однако после разрушения Москополя (1769 г.) центр греческого образования в регионе переместился в близлежащий город Корча . [4]

В конце 19 века богатый банкир Христакис Зографос основал Колледж Зографейон в своем родном городе Кесторат в районе Лунксери . [33] Многие образованные люди, которые поддерживали греческую культуру и образование в регионе, а затем культуру Православного Патриархата, были по происхождению валахами . В 1905 году греческое образование в регионе процветало, поскольку все православное население, включая православных албанцев, обучалось в греческих школах. [87]

Однако в самых северных районах Берата и Дурреса приведенные выше цифры не отражают этнологического распределения, потому что большое количество студентов были православными албанцами. [88]

Албания 20 века (1912–1991) [ править ]

Когда в 1912 году была создана Албания , права на образование греческим общинам на территории Албании были предоставлены Протоколом Корфу (1914 г.) и заявлением представителей Албании в Лиге Наций (1921 г.). Однако в соответствии с политикой ассимиляции греческие школы (их было более 360 до 1913 года) были постепенно вынуждены закрыться, а греческое образование было практически ликвидировано к 1934 году. После вмешательства Лиги Наций, ограниченное количество школ, только те внутри «официальных зон меньшинств» были вновь открыты. [33] [89]

В годы коммунистического режима греческое образование также было ограничено так называемой «зоной меньшинств», в некоторых районах Гирокастра , Дельвина и Саранда , и даже тогда ученикам преподавали только албанскую историю и культуру на уровне начальной школы. . [10] Если несколько албанских семей переезжали в город или деревню, право меньшинства получать образование на греческом языке и публиковаться в греческих газетах было отменено. [17]

Период после холодной войны (1991 – настоящее время) [ править ]

Одной из основных проблем между правительством Албании и греческим меньшинством в Албании является проблема образования и потребность в большем количестве школ с греческим языком обучения из-за переполненных классов и неудовлетворенного спроса. Кроме того, греческое меньшинство требует, чтобы образование на греческом языке было доступно за пределами "официальных зон меньшинств". В 2006 году после обсуждений между правительствами Албании и Греции было согласовано создание грекоязычного университета в Гирокастере. [90] Также в 2006 году, после многих лет безответных требований местного сообщества, в городе Химара, [91] , открылась частная грекоязычная школа, именно в том месте, где православный миссионер Косма Этолиец основал Акрокеронскую школу .[92] В настоящее время в школе пять учителей и 115 учеников. Правительство Албании систематически преследует греческие общины, используя обязательные приказы о сносе домов. Дальнейшие провокации возникли в связи с изданием приказов о сносе домов в дни национальных праздников Греции. Они часто находятся под условием развития, но затрагивают только этнических греков и ограничивают учебные здания и предназначены для них. [93] [94]

Благодеяние [ править ]

Евангелос Заппас

Ряд людей из преуспевающей диаспоры Северной Эпироты 18-19 веков внесли значительный вклад не только в свою родину, но также в греческое государство и греческий мир под турецким господством Османской империи. Они пожертвовали целые состояния на строительство образовательных, культурных и социальных учреждений. Семья Синасов поддержала расширение Афинского университета и спонсировала создание Национальной обсерватории. Иоаннис Пангас из Корче отдал все свое состояние на образовательные цели в Греции. [89] Братья Заппас, Евангелос и Константинос , наделили Афины мраморным стадионом в древнегреческом стиле ( Каллимармаро ), на которомОлимпийские игры 1870, [95] 1875, 1896, 1906 и 2004 годов, а также выставочный центр Заппейон . Братья Заппас также основали ряд больниц и школ в Афинах и Константинополе. [4] Христакис Зографос в османской столице предложил огромные суммы денег для создания двух греческих школ (одна для мальчиков, известная как лицей Зографейон , а также одна для девочек) и больницы. [96]

Организации [ править ]

Албания [ править ]

В годы коммунистического правления любая форма организации меньшинств была запрещена. [97] В 1991 году, когда рухнул коммунистический режим , в городе Дервикан представителями греческого меньшинства была основана политическая организация Omonoia ( греч . Ομόνοια ). У организации четыре филиала в Саранде , Дельвине , Гирокастре и Тиране , а также подразделения в Корче , Влёре и Пермете . Его ведущим форумом является Генеральный совет, состоящий из 45 членов, который избирается Генеральной конференцией, проводимой каждые два года. [98]

Председатель Омонии призвал к автономии Северного Эпира в 1991 году на том основании, что права меньшинства в соответствии с конституцией Албании были весьма шаткими. Это предложение было отклонено и тем самым побудило радикальное крыло организации «призвать к союзу с Грецией». [97]

Омоноя была исключена из парламентских выборов в марте 1991 года на том основании, что она нарушила албанский закон, запрещающий «создание партий на религиозной, этнической и региональной основе». Эта ситуация оспаривалась во время следующих выборов от имени Омонии Партией « Единство за права человека» - партией, которая представляет греческое меньшинство в албанском парламенте. Омония до сих пор существует как зонтичная общественная и политическая организация и представляет приблизительно от 100 000 до 150 000 этнических греков. [33]

Омоноя была центром не одного политического спора в Албании. Крупный политический спор разгорелся в 1994 году, когда пять этнических греков-членов Омонии были арестованы, подверглись расследованию и суду за измену. Их арест был существенно омрачен процедурными нарушениями при обыске их домов и офисов, их задержанием и судом. Ни один из задержанных не имел доступа к адвокатуво время их первоначального задержания. Четверо из пяти этнических греков-членов Омонии заявили, что во время их задержания власти подвергали их физическому и психологическому давлению, включая избиения, лишение сна и угрозы пытками. Правительство Албании отклонило эти утверждения. Пятеро этнических греков также жаловались на отсутствие доступа к своим семьям в течение первых 3 месяцев их 4-месячного расследования. Во время судебного разбирательства перед зданием суда прошла демонстрация группы из примерно 100 греческих адвокатов, журналистов и этнических греческих граждан Албании. Албанская полиция разогнала акции протеста и задержала около 20 адвокатов и журналистов. В конечном итоге члены Omonoia были приговорены к тюремным срокам от 6 до 8 лет, которые впоследствии были сокращены по апелляции.[22] [99]

Северная Америка [ править ]

Panepirotic Федерация Америки ( греческий : Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αμερικής ) была основана в Вустере, штат Массачусетс , в 1942 году греческими иммигрантами из Эпира (как с греческой и албанской части). Одной из основных целей организации была защита прав человека греческого меньшинства в Албании [100]и призвать правительство Албании укрепить его полное признание в сообществе ответственных наций путем восстановления греческому меньшинству его образовательных, религиозных, политических, языковых и культурных прав, причитающихся им в соответствии с двусторонними и международными соглашениями, подписанными представителями Албании, поскольку страна была созданы в 1913 году, включая право указывать свою этническую и религиозную принадлежность в переписи населения, проводимой под наблюдением международных наблюдателей. [101]

Организация играла и продолжает играть важную роль в продвижении проблемы Северной Эпироты. Утверждается, что албанско-американские отношения ухудшились в 1946 году из-за успешного лоббирования Панэпиротической федерацией продвижения проблемы Северной Эпироты в американских политических кругах. Албанский лидер Энвер Ходжа , выступая против восстановления автономного Северного Эпира , решил не поддерживать дипломатические отношения с Соединенными Штатами. [ необходима цитата ]

Австралия [ править ]

Panepirotic Федерация Австралии ( греческий : Πανηπειρωτική Ομοσπονδία Αυστραλίας ) была основана в 1982 году как федерация различных организаций , представляющих мигрантов , которые возникли от региона Эпира по всей Австралии. Он известен своей приверженностью поддержанию и развитию эпиротической культуры в Австралии, страстным отстаиванием прав греческого меньшинства Северного Эпира и играет видную роль в жизни греческой общины в Австралии. Он пожертвовал более миллиона долларов на благотворительные и благотворительные проекты для греков Северного Эпира. Он также является членом Всемирного совета эпиротов за рубежом и Всемирного совета эллинов за рубежом.

Федерация панэпиротов бывшего президента Австралии г-на Петроса Петраниса, в частности, завершила исследование эпиротической миграции в Австралию, которое называется «Эпироты в Австралии» (греч. Οι Ηπειρώτες στην Αυστραλία), опубликованное Национальным центром эллинистических исследований Университета ЛаТроб. , в 2004 году.

Известные люди [ править ]

О древних греках, живших в этом регионе, см. Chaones .

Ученые [ править ]

  • Чарльз Москос (1934–2008), социолог, профессор.
  • Димитрис Нанопулос (1948-), всемирно известный физик , выходец из Северного Эпирота [102] .
  • Василиос Иоаннидис (1869–1963), богослов.
  • Тасос Видурис (1888–1967), профессор и поэт.

Литература и искусство [ править ]

  • Ставрианос Вестиарис , поэт 16 века.
  • Косма Феспротос (1780–1852)
  • Константинос Скендерис , журналист, писатель и член греческого парламента (1915–1917) от префектуры Корица .
  • Теофраст Георгиадис (1885–1973), автор.
  • Катина Папа (1903–1959), автор.
  • Михаил Василеу , предприниматель и ученый.
  • Феодосиос Гусис , художник.
  • Константинос Калимниос , поэт.
  • Такис ​​Циакос (1909–1997), поэт.
  • Рита Уилсон , актриса и продюсер.
  • Лаэрт Василий , актер и режиссер.
  • Василис К. Паппас (р. 1958), поэт.

Военные / сопротивление [ править ]

  • Константинос Лагоумитзис (1781–1827), революционер.
  • Кириакулис Аргирокастрит (-1828), революционер.
  • Михаил Спиромилиос (1800–1880), генерал армии, военный советник и политик.
  • Захос Милиос (1805–1860) армейский офицер.
  • Иоаннис Поутетсис (-1912) революционер.
  • Спирос Спиромилиос (1864–1930) офицер жандармерии .
  • Димитриос Дулис (1865–1928), армейский офицер, министр военного дела Автономной Республики Северный Эпир.
  • Николаос Дайлакис (-1941) революционер борьбы за Македонию .
  • Василиос Сахинис (1897–1943), лидер сопротивления Северных Эпирот (1942–1943).

Филантропия [ править ]

  • Александрос Василеу (1760–1818)
  • Иоаннис Домболис (1769–1849)
  • Апостолос Арсакис (1792–1874)
  • Евангелис Заппас (1800–1865)
  • Константинос Заппас (1814–1892)
  • Иоаннис Пангас (1814–1895)
  • Георгиос Синас (1783–1856)
  • Саймон Синас (1810–1876)
  • Христакис Зографос (1820–1896)

Политика [ править ]

  • Танасис Вагиас (1765–1834) советник Али-паши
  • Кириакос Кирицис, юрист и член греческого парламента (1915–1917) от префектуры Аргирокастрон .
  • Петрос Заппас , член греческого парламента (1915–1917) от префектуры Аргирокастрон .
  • Георгиос Христакис-Зографос (1863–1920), дипломат, президент Временного правительства Северного Эпира (1914).
  • Фемистоклис Бамихас (1875–1930), политик.
  • Михал Кассо , политик.
  • Спиро Колека (1908–2001), давний член Политбюро Партии Труда Албании , один из немногих представителей греческого меньшинства, выступающих в политической системе Социалистической Народной Республики Албании . [103]
  • Кисо Мустаки (1938-2019) последний начальник генерального штаба коммунистической Албании
  • Джордж Тенет (1953-), бывший директор ЦРУ, химариотского происхождения.
  • Васил Боллано (1958-), нынешний председатель Omonoia.
  • Спиро Ксера (1967-), нынешний министр труда, социальных дел и равных возможностей Албании и бывший префект округа Гирокастер .

Религия [ править ]

  • Софианос (-1711), епископ Dryinoupolis и ученый, из Poliçan .
  • Нектарий Терпос ( fl. 1731–1732), монах и ученый, из Москополя.
  • Гавриил Константинидис , 18 век, монах, основатель типографии в Москополе (1731 г.).
  • Василий Дринопольский (1858–1936), епископ и член временного правительства Северного Эпира (1914).
  • Иоаким Мартианос (1875–1955), епископ и писатель, из Москополя.
  • Пантелеймон Котокос (1890–1969), епископ Гирокастра (1937–1941), из Корчи.

Спорт [ править ]

  • Пиррос Димас , греческий тяжелоатлет, олимпийский призер, родился в Химаре
  • Панахот Пано (1939–2010), футболист греческого происхождения, родился в Дурресе.
  • Ледио Пано , футболист греческого происхождения
  • Сотирис Нинис , греческий футболист, родился в Химаре
  • Андреас Татос , греческий футболист, родился в Химаре
  • Панайотис Коне , греческий футболист, родился в Тиране.

См. Также [ править ]

  • Албанские общины в Греции
  • Арваниты
  • Северный Эпир
  • Автономная Республика Северный Эпир
  • Протокол Корфу
  • Греки
  • Демография Албании
  • Смерть Аристотеля Гумаса
  • Батальон Танаса Зико

Ссылки [ править ]

  1. ^ Роберт Биделе; Ян Джеффрис (15 ноября 2006 г.). Балканы: посткоммунистическая история . Рутледж. п. 49. ISBN 978-0-203-96911-3. Проверено 6 сентября 2013 года . Правительство Албании заявило, что их было только 60 000, основываясь на предвзятой переписи 1989 года, тогда как правительство Греции заявило, что их было более 300 000. По большинству западных оценок, около 200000 ...
  2. ^ Петтифер, Джеймс (2000). Греки земли и людей времен войны . Пингвин. ISBN 978-0-14-028899-5.
  3. ^ Миграция и миграционная политика в Греции. Критический обзор и рекомендации по политике. Анна Триандафиллиду. Греческий фонд европейской и внешней политики (ELIAMEP). Данные взяты из Министерства внутренних дел Греции. п. 3 "Греческие соотечественники, являющиеся албанскими гражданами (Voreioepirotes), имеют специальные удостоверения личности для Omogenis (соотечественников) (EDTO), выданные греческой полицией. Владельцы EDTO не включаются в данные Министерства внутренних дел об иностранцах. После повторных запросов Министерство внутренних дел опубликовало данные о фактическом количестве действующих EDTO на сегодняшний день. Их общее количество составляет 189 000 ».
  4. ^ a b c d e Рюши, Пирр Дж. (1965). Пленники Албании . Аргонавт.
  5. ^ Petiffer, Джеймс (2001). Греческое меньшинство в Албании - после коммунизма (PDF) . Суррей, Великобритания: Исследовательский центр изучения конфликтов. п. 7. ISBN  1-903584-35-3. Архивировано из оригинального (PDF) 6 июля 2011 года.
  6. ^ Миранда Викерс, Джеймс Петтифер (1997). Албания: от анархии к балканской идентичности . Лондон: C. Hurst & Co. Publishers. п. 187. ISBN. 0-7156-3201-9.
  7. ^ Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли, пограничные земли История Северного Эпира-Южной Албании . Джеральд Дакворт, Limited. п. 29. ISBN 978-0-7156-3201-7.
  8. ^ «Ελληνική Δημοκρατία - Υπουργείο Εξωτερικών» . Mfa.gr . Проверено 28 августа 2017 года .
  9. ^ "Бушати нэ Франс: башкэпуним и перфоркуар пэр флуксет миграторе, сигуринэ дхе интегримин" . Mfa.gov.al . Архивировано из оригинала 4 декабря 2000 года . Проверено 28 августа 2017 года .
  10. ^ a b c d e Джеймс Петтифер. Греческое меньшинство в Албании после коммунизма. Архивировано 21 мая 2010 года в Wayback Machine . Документ подготовлен для Министерства обороны Великобритании, Академия обороны, 2001. ISBN 1-903584-35-3 . 
  11. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 19 января 2012 года . Проверено 24 июня 2017 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  12. ^ Нуссбергер Angelika, Вольфганг Штоппель (2001). "Minderheitenschutz im östlichen Europa (Albanien)" (PDF) (на немецком языке). п. 21: Universität Köln. Архивировано 3 марта 2016 года (PDF) из оригинала . Проверено 23 апреля 2015 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )CS1 maint: location ( ссылка )
  13. ^ « « Северный Эпирос »: греческое меньшинство в Южной Албании - культурное выживание» . Culturalsurvival.org . Проверено 28 августа 2017 года .
  14. ^ «Перепись ОМОНИИ: греческое меньшинство составляет 10% населения Албании» . Balkaneu.com . 11 декабря 2013 . Проверено 28 августа 2017 года .
  15. ^ Джеффрис, Ян. Восточная Европа на рубеже XXI века: руководство для стран с переходной экономикой. Рутледж, 2002. с.69.
  16. ^ Миранда Викерс. «Серия о Балканах: Греческое меньшинство в Албании: текущая напряженность» (PDF) . Voltairenet.org . Проверено 28 августа 2017 года .
  17. ^ а б Вэнс, Чарльз; Пайк, Йонгсун (2006). Управление глобальными проблемами и возможностями рабочей силы в международном управлении человеческими ресурсами . ME Шарп. п. 682. ISBN. 978-0-7656-2016-3.
  18. ^ Калекин-Фишман, Двор; Питкянен, П. (2006). Множественное гражданство как вызов европейским национальным государствам . Издатели Sense. п. 148. ISBN 978-90-77874-86-8.
  19. ^ Сасин, под редакцией Эдмундо Murrugarra, Jennica Larrison, Marcin (2010). Миграция и бедность: к лучшим возможностям для бедных . Вашингтон, округ Колумбия: Всемирный банк. п. 75. ISBN 978-0-8213-8436-7.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  20. ^ Макадам, Марика (2009). Западные Балканы (2-е изд.). Footscray, Vic .: Lonely Planet. п. 85. ISBN 978-1-74104-729-5.
  21. ^ Минахан, Джеймс (2002). Энциклопедия наций без гражданства: этнические и национальные группы во всем мире [4 тома] . ABC-CLIO. п. 577. ISBN 978-0-313-07696-1. Греческий национальный флаг Эпирот, флаг бывшей республики, представляет собой белое поле с бледно-голубыми очертаниями и широким бледно-голубым крестом, на котором изображен маленький черный двуглавый орел Эпирот в центре. Флаг национального движения представляет собой синее поле, разделенное широким белым крестом в центре за черным двуглавым орлом с распростертыми крыльями ...
  22. ^ a b Государственный департамент США - Страновые отчеты о соблюдении прав человека за 1994 г .: Албания
  23. ^ Консультативный комитет Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств: Второе заключение по Албании , 29 мая 2008 г. Совет Европы: Секретариат Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
  24. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 5 сентября 2015 года .CS1 maint: archived copy as title (link) /
  25. ^ Zikakou, Ioanna. "Албания: Эди Рама признает греков Химары - греческого репортера Европы" . Eu.greekreporter.com . Проверено 28 августа 2017 года .
  26. ^ а б Китсаки, Джорджия (2011). «Этнические группы: идентичности и отношения на греко-албанской границе». В Nitsiakos, Vassilis (ред.). Балканские пограничные переходы: Второй ежегодный Летней школы Коницы . Lit Verlag. п. 151. ISBN. 978-3-643-80092-3."Недавние социально-политические изменения в Албании повлекли за собой это изменение. Работа в Греции имеет жизненно важное значение, поэтому для получения разрешения на въезд или работу в Греции вы должны заявить, что являетесь членом греческого меньшинства, или доказать, что вы являетесь «Греческое происхождение», которое приобрело огромное социальное и экономическое значение в Албании. Различные удостоверения личности были предоставлены греческим государством «грекам по происхождению» (homogenis), то есть албанским гражданам, заявлявшим о греческом происхождении. Большое количество валахов в к юго-востоку от Албании также заявляли о гомогенизме греческой идентичности на основе своих прогреческих социальных сетей и идиом идентичности прошлого. Были даже случаи, когда албанские мусульмане делали аналогичные заявления, фальсифицируя свои албанские документы. Это потенциальный эффект от Греческая политика,поскольку люди в Албании считают, что существует дискриминация со стороны греческого государства мусульман или «не-греков» в пользу «христиан» или тех, кто «греческого происхождения» ».
  27. ^ Балканские идентичности: нация и память. Мариняц Николаева Тодорова. C. Hurst & Co. Publishers, 2004. ISBN 1-85065-715-7 
  28. ^ Konidaris, Герасим (2005). «Изучение ответных мер политики на иммиграцию в свете межгосударственных отношений и целей внешней политики: Греция и Албания». В «Кинге» Рассел; Шванднер-Сиверс, Стефани (ред.). Новая албанская миграция . Брайтон: Sussex Academic. С. 84–85. ISBN 978-1-903900-78-9."Проблема, связанная с вышеизложенным, заключается в том, что в последние годы граждане Албании, которые могут продемонстрировать адекватное знание языка влах или культурного наследия влахов, были признаны Грецией как имеющие греческое происхождение. Следовательно, они пользовались привилегированным отношением со стороны консульств Греции в выдача виз. Некоторые утверждали, что это может представлять собой попытку Греции привнести «новую кровь» в меньшинство, чтобы компенсировать потери из-за миграции (Tsitselikis and Christopoulos 2003: 30-3). Хотя некоторые влахи может претендовать на происхождение из Греции (Baltsiotis 2003: 1099; Winnifirth 2002: 26, 164), неясно, пытается ли Греция создать «новое меньшинство». Например, на албанских выборах 2001 года Греция не проявила интереса к Избирательная процедура в регионах с влахоговорящим населением (Baltsiotis 2003:110). Более того, утверждалось, что многие из тех, кто представился как `` эллино-влахи '', сделали это для того, чтобы иметь доступ к различным льготам (таким как рабочие визы и стипендии), а не потому, что они имеют отличительную греческую идентичность (Baltsiotis 2003: 89-109 Christopoulos 2003: 147-8; Schwander-Sivers 1999) ".
  29. Перейти ↑ Vickers, Miranda (январь 2010). «Серия о Балканах. Греческое меньшинство в Албании - текущая напряженность» (PDF) . Академия обороны Соединенного Королевства. Архивировано 5 марта 2012 года из оригинального (PDF) . Проверено 22 ноября 2012 года .
  30. ^ Албания: от анархии к балканской идентичности. Миранда Викерс, Джеймс Петтифер. C. Hurst & Co. Publishers, 1997. ISBN 1-85065-290-2 "... на практике многие деревни этнических греков не смогли получить классификацию меньшинств, потому что там проживало несколько албанцев. 
  31. ^ a b c Оспариваемые пространства и согласованные идентичности в Дерми / Дримадах Химара / Район Химара, Южная Албания. Архивировано 10 июня 2011 года в Wayback Machine Наташа Грегорич Бон. Новая Горица 2008.
  32. ^ Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли, пограничные земли История Северного Эпира-Южной Албании . Джеральд Дакворт, Limited. ISBN 978-0-7156-3201-7.
  33. ^ a b c d Кинг, Рассел; Май, Никола; Шванднер-Сиверс, Стефани (2005). Новая албанская миграция . Sussex Academic Press. ISBN 978-1-903900-78-9.
  34. ^ a b c Нициакос, Василис (2010). На границе: трансграничная мобильность, этнические группы и границы на албанско-греческой границе. LIT Verlag. п. 99. "Согласно последней переписи населения в этом районе, грекоязычное население больше, но не обязательно непрерывно и сконцентрировано. Деревни, говорящие исключительно на греческом языке, помимо Химары, - это Кепаро-Сиперме, Дерми и Паласа. Остальные населены Православные христиане, говорящие на албанском (Kallivretakis 1995: 25-58). "; С. 129-130. << Греческое меньшинство Албании проживает в южной части страны и в основном представляет собой компактную группу людей. Помимо городов (Гирокастер, Саранда), население которых смешано, деревни этих двух районов, которые официально являются признанные районами меньшинств, подавляющее большинство их населения составляют греки, и их историческое присутствие в этом географическом пространстве привело к отождествлению группы с этим местом ».
  35. ^ a b Winnifrith, 2002, стр. 24-25: «Но, несмотря на усилия греческих школ и церквей около Влёры, Берата и Корчи, греческая речь действительно существует сегодня только на крайнем юго-западе Албании около Бутринта и за её пределами. границы до Какавии, в трех деревнях на побережье недалеко от Химары, и в долине Дринос возле Гирокастра. Даже в этих районах есть очаги албанской речи, и почти все говорящие на греческом языке двуязычны. Эмиграция в Грецию происходит в За последние десять лет были опустошены некоторые деревни и увеличено число говорящих по-гречески.Прогреческие чувства могли существовать в другие благоприятные времена среди людей, которые говорили дома по-албански, но были православными по религии и говорили по-гречески в коммерческих делах или в церкви. "
  36. ^ a b Калливретакис, Леонидас (1995). " Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας [Греческая община Албании по исторической географии и демографии Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας . 1995. стр. 25-58. ISBN 9789600800548. Архивировано 21 марта 2015 года . Проверено 26 ноября 2017 года .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link). »В Николакопулосе, Илиасе, Кулуубисе Теодоросе А. и Таносе М. Веремисе (редакторы). Ο λληνισμός της Αλβανίας [Греки Албании] . Университет Афин, стр. 51-58.
  37. ^ Б с д е е Berxholli Arqile, Sejfi Protopapa, & Kristaq Prifti (1994). «Греческое меньшинство в Албанской Республике: демографическое исследование». Документы о национальностях . 22. (2): 430. «Еще одним фактором, способствующим снижению темпов роста греческого меньшинства, является внутреннее перемещение этнических греков. Женщины, которые выходят замуж за не греков за пределами территорий проживания меньшинств, часто отказываются от своего греческого гражданства. То же самое можно сказать об этнических греках, особенно с университетским образованием, которые будут работать за пределами своих деревень. В частности, те, кто работает в крупных городах, таких как Тирана, очень часто не заявляют о своей греческой национальности. "; п. 431: "Как видно из Таблицы I, преобладающее число греческих граждан, 57 602 человека, проживают на юге Албании, к югу от реки Шкумбин. Только 1156 этнических греков проживают за пределами этого региона, в основном в городах Тирана, Дуррес и Эльбасан. Таким образом, на юге Албании с площадью 13 000 квадратных километров и населением 1377 человек,810 г. греческое меньшинство составляет 4,18% от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории в 1 000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Аппер Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".18 процентов от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории в 1 000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Аппер Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".18 процентов от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории в 1 000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Аппер Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории в 1 000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Аппер Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории в 1 000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Аппер Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".Дропулл и Вург, в частности, поселки Нижний Дропалл, Верхний Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".Дропулл и Вург, в частности, поселки Нижний Дропалл, Верхний Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".и города Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживает 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".
  38. ^ Виннифрит, Том (1995). « Южная Албания, Северный Эпир: Обзор спорных этнологических границ Архивированных 2015-07-10 в Wayback Machine ». Общество Фарсаротул . Дата обращения 14 июня 2015.
  39. ^ «Албания: состояние нации» . Отчет ICG по Балканам № 111 . п. 15. Архивировано из оригинального (PDF) 8 августа 2010 года . Проверено 2 сентября 2010 года . Прибрежный регион Химары в Южной Албании всегда был преимущественно этническим греческим населением.
  40. ^ Димитропулос, Константинос (2011). Социальная и политическая политика в отношении эллинизма в Албании в период Ходжа. Архивировано 11 июля 2015 года в Wayback Machine (тезис). Пантеонский университет социальных и политических наук. п. 11.
  41. ^ Nitsiakos. На границе . 2010. С. 249-263.
  42. ^ Winnifrith, 2002, стр. 133.
  43. ^ а б п. 6. "Напротив, албанские правительства используют гораздо меньшую цифру в 58 000 человек, которая основана на не пересмотренном определении" меньшинства ", принятом в коммунистический период. Согласно этому определению, статус меньшинства был ограничен теми, кто проживал в 99 деревнях на южной границе районы, тем самым исключая значительные скопления греческих поселений во Влёре (около 8000 человек в 1994 году) и в прилегающих районах вдоль побережья, в исконных греческих городах, таких как Химара, и этнических греков, проживающих в других частях страны. Смешанные деревни за пределами этой обозначенной зоны, даже те, где явное большинство составляют этнические греки, не считались территориями меньшинств и поэтому им отказывали в каких-либо культурных или образовательных положениях на греческом языке. Кроме того,Многие греки были насильно выселены из зон меньшинств в другие части страны в результате коммунистической демографической политики, важным и постоянным элементом которой было предотвращение этнических источников политического инакомыслия. Греческие топонимы были заменены на албанские, в то время как использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, было запрещено и для многих официальных целей внутри них ".
  44. ^ Николас Джеффри Лемпьер Хаммонд (1967). Эпир: география, древние руины, история и топография Эпира и прилегающих территорий . Кларендон Пресс. С. 131-132.
  45. ^ Димитропулос. Социальная и политическая политика в отношении эллинизма. 2011. с. 13.
  46. ^ Winnifrith, 2002, стр. 29: «Берат был резиденцией греческого епископства ... и сегодня влах- и даже говорящих на греческом языке можно найти в городе и деревнях поблизости».
  47. ^ «Албания: греческое меньшинство» . Хьюман Райтс Вотч . Проверено 28 августа 2017 года .
  48. ^ "Οι Αλβανοί αρπάζουν σπίτια από τους Βορειοηπειρώτες" . Himara.gr . Проверено 28 августа 2017 года .
  49. ^ АЛБАНИЯ: ОТКАЗ ОТ ПРЕКРАЩЕНИЯ ПОЛИЦИИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ И СМЕРТИ В ТАМОЖЕННОСТИ
  50. ^ Государственный департамент США АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА 2008]
  51. ^ Государственный департамент США АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА 2009]
  52. ^ АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА 2010
  53. ^ АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА 2011
  54. ^ a b ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА АЛБАНИИ, 2012 г.
  55. ^ АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА 2013
  56. ^ АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА 2014
  57. ^ АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА 2015
  58. ^ АЛБАНИЯ ДОКЛАД О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА ЗА 2016 ГОД
  59. ^ «Отчет о свободе вероисповедания в мире за 2014 г .: Албания» (PDF) . State.gov . США, Государственный департамент. п. 5 . Проверено 20 октября 2015 года . Группы этнического греческого меньшинства призвали своих членов бойкотировать перепись, что повлияло на определение численности греческого этнического меньшинства и членство в Греческой православной церкви.
  60. ^ «Окончательные результаты переписи вызывают опасения по поводу точности» . Tirana Times . 19 декабря 2012 г. Архивировано с оригинала 26 декабря 2012 г. Части переписи, касающиеся религии и этнической принадлежности, привлекли большое внимание, но целые части переписи, возможно, не проводились в соответствии с передовой международной практикой, сообщают албанские СМИ. ...
  61. ^ Фассманн, Хайнц; Ригер, Урсула; Сиверс, Вибке (2009). Статистика и реальность, концепции и измерения миграции в Европе . Издательство Амстердамского университета. п. 240. ISBN 978-90-8964-052-9.
  62. ^ Миграция и миграционная политика в Греции. Критический обзор и рекомендации по политике. Анна Триандафиллиду. Греческий фонд европейской и внешней политики (ELIAMEP). Данные взяты из Министерства внутренних дел Греции.
  63. ^ Вопрос Северного Эпира на Мирной конференции. Архивировано 21 августа 2010 года впанэпиротическом союзе Америки Wayback Machine . Николас Дж. Кассаветис. Американский филиал Oxford University Press. 1919 г.
  64. ^ Тамис, Анастасиос М. (2005). Греки в Австралии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-54743-7.
  65. ^ a b Приложение A. История и диатопия греческого языка. Архивировано 9 августа 2016 года в Wayback Machine . История pu: грамматикализация в пространстве и времени современного греческого дополнения. Декабрь 1998 г. Мельбурнский университет. Ник Николас.
  66. ^ Минахан, Джеймс (2002). Энциклопедия народов без гражданства СЗ . Издательская группа «Гринвуд». п. 2002. ISBN 978-0-313-32384-3.
  67. ^ Приложение А. История и диатопия греческого языка. Архивировано 9 августа 2016 года в Wayback Machine . История pu: грамматикализация в пространстве и времени современного греческого дополнения. Декабрь 1998 г. Мельбурнский университет. Ник Николас. п. 504: «Почему Химара или Аргирокастро были бы значительно более архаичнее, чем любое количество гор в Северной Греции (не считая тех, где говорят на Арумине!), Не ясно».
  68. ^ «ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΙΔΙΩΜΑ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΑΥΛΩΝΑ (греческая лингвистическая идиома в Арте Влёры)» (PDF) . Аристоэлевский университет Салоники.
  69. ^ Winnifrith, 2002, стр 24-25. «Но, несмотря на усилия греческих школ и церквейрайоне VLORE, Берата и Корче, греческая речь только действительно существует сегодня на крайнем юго-западе Албании вблизи Бутринте и вдоль границы до Какавии, в трех деревнях на побережье недалеко от Химары и в долине Дринос около Гирокастра, даже в этих районах есть очаги албанской речи, и почти все говорящие на греческом языке двуязычны.
  70. ^ Plantenga, Барт (2004). Yodel-ay-ee-oooo Тайная история йодлинга во всем мире . Психология Press. ISBN 978-0-415-93990-4.
  71. ^ Журнал Американского музыковедческого общества . Американское музыковедческое общество. 1959. с. 97.
  72. ^ Холст-Warhaft, Гейл (1992). Опасные голоса. Женские причитания и греческая литература . Рутледж. п. 139. ISBN 978-0-415-07249-6.
  73. ^ Giakoumis, K. Исследование строительства, деконструкции, пресуществления и реконструкции христианских паломничеств в современной Албании . Стр. Решебника 282
  74. ^ a b Frazee, Чарльз А. (30 июня 2006 г.). Католики и султаны: Церковь и Османская империя 1453–1923 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 104. ISBN 978-0-521-02700-7. Проверено 26 декабря 2010 года .
  75. ^ Winnifrith 2002 : р. 108
  76. ^ Gregoric 2008 : 126
  77. ^ * Элси, Роберт (2001). Словарь албанской религии, мифологии и народной культуры . Лондон: Hurst & Company. С. 59–60. ISBN 978-1-85065-570-1..
  78. ^ Кинг, Рассел; Май, Никола; Шванднер-Сиверс, Стефани (2005). Новая албанская миграция . Sussex Academic Press. п. 68. ISBN 978-1-903900-78-9.
  79. ^ Miranda Vickers и Джеймс Petiffer 1997 :»... с сноса и последующего сноса многих церквей, сжигание религиозных книг ... нарушений прав человека вообще христиане не могли упоминать православие даже в их собственных домах, посетить могилы своих родителей,. зажгите поминальные свечи или перекреститесь ».
  80. ^ Викерс, Миранда; Петтифер, Джеймс (2000), Албания: от анархии к балканской идентичности , NYU Press, стр. 99, 109, ISBN 0-8147-8805-X
  81. Новая албанская миграция , Рассел Кинг, Никола Май, Стефани Шванднер-Сиверс, Sussex Academic Press, 2005, стр. 68: Беспрецедентное подавление (даже по стандартам коммунистического режима) религии было дальнейшим нападением на самобытность этнических греков, многие из традиций и обычаев которых тесно связаны с православным христианством.
  82. ^ «Албания - Возрождение религии» . Данные страны . Дата обращения 14 мая 2015 .
  83. ^ Джордан, Питер; Касер, Карл; Лукан, Уолтер; Шванднер-Сиверс, Стефани; Сундхауссен, Холм (2003). Albanien: Geographie - Historische Anthropologie - Geschichte - Kultur - посткоммунистическая трансформация (на немецком языке). Питер Лэнг. п. 288.
  84. ^ Сакеллариу, М. (1997). Эпир, 4000 лет истории и цивилизации Греции . Ekdotikē Athēnōn. ISBN 978-960-213-371-2.
  85. Перейти ↑ Hetzer, Armin (1984). Geschichte des Buchhandels в Albanien Prolegomen zu einer Literatursoziologie . In Kommission bei O. Harrassowitz. ISBN 978-3-447-02524-9.
  86. ^ Kostantaras, Dean J. (2006). Позор и восстание - рост национальной проблемы в ранней современной греческой мысли . Восточноевропейские монографии. ISBN 978-0-88033-581-2.
  87. ^ Пленники Албании. П. Рюшес. Аргонавт, 1965. С. 51.
  88. ^ Сакеллариу, М. (1997). Эпир, 4000 лет истории и цивилизации Греции . Ekdotikē Athēnōn. п. 309. ISBN. 978-960-213-371-2.
  89. ^ а б Греция завтрашнего дня. Джордж Х. Чейз. ЧИТАЙТЕ КНИГИ, 2007. ISBN 1-4067-0758-9 
  90. ^ Страновой отчет о соблюдении прав человека в Албании, 2006 г. Государственный департамент США.
  91. ^ Грегорич 2008 : с. 68
  92. ^ "Химара Туристический Путеводитель Английская Версия - Османская Империя" . Проверено 28 августа 2017 года - через Scribd.
  93. ^ «Ελληνισμός της Β. Ηπείρου εκπέμπει SOS» . HuffPost . 11 ноября 2016 . Проверено 28 августа 2017 года .
  94. ^ "Λληνισμός σε διωγμό: Γκρεμίζουν σπίτια Ελλήνων στην Βόρειο Ηπειρο για να" αναπτυχθεί "λβανία!" . Pronews.gr . Проверено 28 августа 2017 года .
  95. Современные Олимпийские игры, борьба за возрождение, Дэвид К. Янг, стр. 44
  96. ^ Рюши, Пирр J. (1967). Албанские исторические народные песни, 1716–1943 гг. Обзор устной эпической поэзии Южной Албании с оригинальными текстами . Аргонавт.
  97. ^ а б Рабочий документ. Албанская серия. Гендерная принадлежность и земельная собственность в Албании. Архивировано 18 июля 2011 года в Wayback Machine Сусана Ластария-Корнхил, Рэйчел Уиллер. Сентябрь 1998 г. Центр землепользования. Университет Висконсина.
  98. ^ Отчет, представленный Албанией в соответствии с пунктом 1 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Архивировано 2 сентября 2010 года в Wayback Machine ACFR / SR (2001). 26 июля 2001 г.
  99. ^ П. Papondakis, The Омония Пять испытание: демократия, этнические меньшинства и будущее Албании»- Sudosteuropa, 1996
  100. ^ "Панэпиротический фонд Америки" . Panepirotic.org . Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 28 августа 2017 года .
  101. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 25 марта 2009 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  102. ^ Από τη Βόρειο Ηπειρο στο Σύμπαν архивации 21 апреля 2011 в Wayback Machine :.. (Вгреческого) «Οχι, δεν είμαι Πελοποννήσιος Γεννήθηκα και μεγάλωσα στην Αθήνα, αλλά είμαι Βορειοηπειρώτης και μάλιστα Βλάχος Νάκας ήταναπό την Αλβανία "
  103. ^ Петтифер, Джеймс; Поултон, Хью (1994). Южные Балканы . Группа по защите прав меньшинств. п. 1994. ISBN 978-1-897693-75-9.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Остин, Роберт. Кьеллт Энгельбрект и Дункан М. Перри. «Греческое меньшинство Албании». Отчет об исследовании RFE / RL. Том 3, выпуск 11. 18 марта 1994 г., стр. 19–24.
  • Berxolli, Arqile. Сейфи Протопапа и Кристак Прифти. «Греческое меньшинство в Албанской Республике: демографическое исследование». Документы о национальностях 22, № 2, (1994)
  • Филиппатос, Джеймс. «Этническая идентичность и политическая стабильность в Албании: статус прав человека греческого меньшинства», Mediterranean Quarterly , Winter 1999, стр. 132–156.
  • Грегорич, Наташа. «Оспариваемые пространства и согласованные идентичности в Дхерми / Дримадах Химары / Химара, Южная Албания» (PDF) . Университет Новой Горицы . Архивировано из оригинального (PDF) 10 июня 2011 года . Проверено 15 августа 2010 года .