Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Северный Эпир ( арумынский : Epiru di Nsusu ; греческий : Βόρειος Ήπειρος , Vórios Ípiros ; албанский : Epiri i Veriut ) - термин, используемый для обозначения тех частей исторического региона Эпира , на западных Балканах , которые сегодня являются частью Албании. . Этот термин используется в основном греками и связан с существованием значительного этнического греческого населения в регионе. [а] Это также имеет коннотации с политическими притязаниями на территорию на том основании, что она принадлежала Греции и в 1914 г.провозгласил независимое государство [4] местными греками против присоединения к недавно основанному албанскому княжеству. [b] Этот термин обычно отвергается большинством албанцев в связи с его ирредентистскими ассоциациями.

Он начал использоваться греками в 1913 году, после создания албанского государства после Балканских войн и включения в него территории, которая считалась многими греками географически, исторически, культурно и этнологически связанной с греческим регионом. Эпира с древних времен. [c] Весной 1914 года автономная республика Северный Эпир была провозглашена этническими греками на этой территории и признана албанским правительством, хотя срок ее существования оказался недолгим, поскольку Албания рухнула с началом Первой мировой войны . Греция владела территорией между 1914 и 1916 годами и безуспешно пыталась аннексировать ее в марте 1916 года. [C]В 1917 году греческие войска были вытеснены из этого района Италией, которая захватила большую часть Албании. [7] Парижская мирная конференция 1919 года награждёна область Греции, однако область вернулась к албанскому контролю в ноябре 1921 года, после поражения Греции в греко-турецкой войне . [8] В межвоенный период напряженность оставалась высокой из-за проблем с образованием, связанных с греческим меньшинством в Албании. [c] После вторжения Италии в Грецию с территории Албании в 1940 году и успешной греческой контратаки греческая армия ненадолго удерживала Северный Эпир в течение шести месяцев до немецкого вторжения в Грецию в 1941 году.

Напряженность оставалась высокой во время холодной войны , поскольку греческое меньшинство подвергалось репрессивным мерам (вместе с остальным населением страны). Хотя греческое меньшинство было признано режимом Ходжи , это признание относилось только к «официальной зоне меньшинства», состоящей из 99 деревень, не считая важных районов греческих поселений, таких как Химара . Люди, не входящие в официальную зону меньшинств, не получают образования на греческом языке, что запрещено публично. Режим Ходжи также разбавил этническую демографию региона, переселив проживающих там греков и поселив вместо них албанцев из других частей страны. [c]Отношения начали улучшаться в 1980-х годах, когда Греция отказалась от каких-либо территориальных претензий на Северный Эпир и отменила официальное состояние войны между двумя странами. [c] В период после холодной войны отношения продолжали улучшаться, хотя сохраняется напряженность из-за доступности образования на греческом языке за пределами официальной зоны меньшинств, прав собственности и случайных инцидентов с применением насилия, направленных против представителей греческого меньшинства.

Имя и определение [ править ]

Эпир и южный Иллирис: северо-западные греческие (синие) и иллирийские племена (зеленые).

Термин Эпир используется как в албанском, так и в греческом языках, но на албанском языке относится только к историческому, а не к современному региону.

В древности, северная граница исторической области Эпир (и древнегреческого мира) был залив Oricum , [9] [10] [11] или в качестве альтернативы, устье Аоос реки, непосредственно к северу от залив Аулон (современная Влёра ). [d] Северная граница Эпира была неясной как из-за политической нестабильности, так и из-за сосуществования греческого и негреческого населения, особенно иллирийцев , например, в Аполлонии . [13] Начиная с 4 века до нашей эры, с некоторой долей уверенности, границы Эпира включали горы Керауни.на севере - горы Пинд на востоке, Ионическое море на западе и Амбракийский залив на юге. [13] Греческий топоним Эпир ( греч . Ήπειρος ), означающий «материк» или «континент», впервые появляется в сочинении Гекатея Милетского в VI веке до нашей эры и является одним из немногих греческих имен с точки зрения внешнего наблюдатель с морско-географической перспективой. Название Эпирот изначально не было местным, но позже его переняли жители этого района. [14]

В отличие от четко определенного географического термина, «Северный Эпир» в значительной степени является политическим и дипломатическим термином, применяемым к тем территориям, частично населенным этническими греками, которые были включены в новое независимое албанское государство в 1913 году. [C] Термин «Северный Эпир» был впервые использован в официальной греческой переписке в 1886 году для описания северных частей Янина Вилайет . [e] Согласно определению 20-го века, Северный Эпир простирается от Кераунийских гор к северу от Химары на юг до границы с Грецией и от Ионического побережья до озера Преспа.. Вот некоторые из городов региона: Химара, Саранда, Дельвина, Гирокастер, Корча и когда-то процветающий город Москополе. Таким образом, регион, определяемый как Северный Эпир, простирается дальше на восток, чем классический Эпир, и включает в себя части исторической области Македонии . Северный Эпир изрезан крутыми известняковыми грядами, которые параллельны Ионическому побережью, с глубокими долинами между ними. [16] Основные реки области: Вьосэ / Аоос (греч. Αώος , Аоос), ее приток Дрино (греч .: Δρίνος , Дринос), Осум (греч .: Άψος Апсос) и Деволл (греч .: Εορδαϊκός Эордаикос).

История [ править ]

Предыстория и древняя история [ править ]

Древний храм в Аполлонии.

Многие поселения в регионе связаны с Троянским эпическим циклом : Эльпенор с Итаки считается основателем Орикума и Трония , Амантия, как полагают, была основана Абантесом из Трония, а Эней и Хеленус, как полагают, основали Бутротон (современный Бутринт ). . Сын Хеленуса по имени Хаон считался предковым лидером хаонов . [10]

Остатки крещения VI века в Бутринти.

Эпир был заселен во времена неолита мореплавателями вдоль побережья и охотниками и пастухами во внутренних районах, которые принесли с собой греческий язык . Они хоронили лидеров в могилах, подобных тем, что использовались в микенских культурах [17]. В XII веке до нашей эры лужицкая культура проникла на Юго-Западные Балканы, распространившись также на север Эпира. [18] Во время великой экспансии иллирийских племен ок. 800–700 до н.э. иллирийцы поселились в Маллакастере, их набеги проникали в центральный Эпир. [19]

Самыми ранними зарегистрированными жителями этого региона (ок. 6 век до н. Э.) Были хаоны , одно из основных греческих племен древнего Эпира , а регион к югу от Аоэса был известен как Хаония . Сила хаонианцев помешала основанию каких-либо колоний на берегу Хаона. [20] Как и остальные северо-западные греческие племена, они имели тенденцию проживать в небольших деревнях, в отличие от типичного греческого образца городов-государств . [17]

Иллирийское правление на равнине Корча с захоронениями их вождей в Тумуле I в Кучи-Зи длилось до 650 г. до н. Э. [21] В 6 веке до нашей эры в регионе господствовало правление хаосов, и их власть простиралась от побережья Ионического моря до региона Корча на востоке. Важные поселения Хаона в этом районе включали их столицу Фенику , порты Ончесмос и Химера (современные Саранда и Химара , соответственно) и порт Бутротон (современный Бутринт).). Тумулус II в Кучи Зи около современного Корчи датируется 7 веком до нашей эры и, согласно исторической реконструкции, принадлежал хаонской знати, сменившей предыдущую иллирийскую династию около 650 года до нашей эры. [22] [23]

В начальный период истории Эпиротов у различных племен Эпиротов не было хорошо известных государственных институтов, и они были описаны современными писателями как «варвары» (хотя и по национальности греки) и «без царя». [24] За этим последовал период Союза Молоссов, охвативший начало и середину 4 века до нашей эры. [24]

В 330 году до нашей эры, племена Эпира были объединены в единое королевство под Aeacid правителя Алсетас II из молоссов , и в 232 г. до н.э. «Epirotic лиги» (греч Κοινόν Ηπειρωτών ) была создана с Phoenice в качестве одного из своих центров. [25] После 232 г. до н.э. могущество Эпирота снизилось, но Эпир оставался важным благодаря своему союзу с Македонией. [26] В Третьей македонской войне Македония и Эпир были разбиты римскими легионами Эмилия Паулюса в 167 г. до н.э., что привело к крупномасштабному разрушению Эпира. [27]

Римско-византийский период [ править ]

Римские провинции Эпир Ветус и Эпир Нова по отношению к современным границам.

Эпир был ранее интегрирован в Римскую империю как провинция в 27 г. до н. Э. [28] Христианство впервые распространилось в Эпире в 1 веке нашей эры, но не преобладало до 4 века. Присутствие местных епископов во Вселенских соборах (уже с 381 г. н.э.) доказывает, что новая религия была хорошо организована и уже широко распространилась в греческом мире римского и постримского периодов. [29]

Во времена Римской империи древнегреческий регион Эпир стал провинцией Эпир Ветус («Старый Эпир»), а новая провинция Эпир Нова («Эпир Нова») была образована из частей [30] Иллирии , которые стали «частично Греческий или частично эллинизированный ". [31] Граница между Эпиром Нова и провинцией Иллирик проходила по реке Дрин в современной северной Албании . [32] Согласно рассказам Прокопия, население северной части Диррахия было греком в 6 веке нашей эры. [33]

Когда Римская империя разделилась на Восток и Запад, Эпир стал частью Восточной Римской (Византийской) Империи ; регион стал свидетелем вторжений нескольких народов: вестготов , аваров , славян , албанцев , сербов , норманнов , а также различных итальянских городов-государств и династий (14 век).

В 1204 году этот регион входил в состав деспотата Эпира , преемника Византийской империи. Деспот Михаил Я нашел там сильную греческую поддержку, чтобы облегчить его притязания на возрождение Империи. В 1210 году зафиксировано самое раннее упоминание об албанцах в регионе, тем не менее, значительные албанские движения не упоминаются до 1337 года. [F] В 1281 году сильные сицилийские силы, планировавшие завоевать Константинополь, были отброшены в Берате после серии совместных операций местными эпиротами и византийскими войсками. В 1345 году регионом правили сербы Стефана Душана.. Однако сербские правители сохранили большую часть византийских традиций и использовали византийские титулы, чтобы обеспечить лояльность местного населения. В то же время венецианцы контролировали различные порты, имеющие стратегическое значение, такие как Бутринто , но османское присутствие становилось все более и более интенсивным, пока, наконец, в середине 15 века вся территория не оказалась под властью Турции.

Османский период [ править ]

Церковь Святого Николая в Москополе

Местная османская власть в основном осуществлялась албанцами-мусульманами. [35] Были определенные части Эпира , которые пользуются местной автономией, такие как Химар , Droviani или Воскопой . Несмотря на османское присутствие, христианство преобладало во многих областях и стало важной причиной сохранения греческого языка, который также был языком торговли. [36] [37] Между 16 и 19 веками жители региона участвовали в греческом Просвещении . Один из ведущих деятелей того периода, православный миссионер Косма Этолийский , много путешествовал и проповедовал по северному Эпиру, основав акроцеронскую школу.в Химаре в 1770 году. Считается, что он основал более 200 греческих школ до своей казни турецкими властями недалеко от Берата. [38] Кроме того, первая типография на Балканах, после Константинопольской, была основана в Москополе (по прозвищу «Новые Афины») местным греком. [39] С середины 18-го века торговля в регионе процветала, и большое количество учебных заведений и учреждений было основано в сельских регионах и крупных городских центрах в результате пожертвований нескольких предпринимателей Эпирот. [40] В Корче был создан специальный общественный фонд , целью которого было создание греческих культурных учреждений. [41]

В этот период периодически вспыхивал ряд восстаний против Османской империи. Во время Орловского восстания (1770 г.) несколько отрядов рициотов, чормовцев и гимариотов поддержали вооруженную операцию. Некоторые местные греки также участвовали в войне за независимость Греции (1821–1830): многие местные жители восстали, организовали вооруженные группы и присоединились к революции. [42] Самыми выдающимися личностями были инженер Константинос Лагоумитзис [43] из Хормово и Спиромилиос из Химары . Последний был одним из самых активных генералов революционеров и участвовал в нескольких крупных вооруженных конфликтах, таких как Третья осада Миссолонги., где Лагомитзис был главным инженером защитников. Спиромилиос также стал видной политической фигурой после создания современного греческого государства и осторожно поддержал восстание своих соотечественников в оккупированном Османской империей Эпире в 1854 году . [44] Другое восстание 1878 года в регионе Саранда-Дельвина, когда революционеры требовали союза с Грецией, было подавлено османскими войсками, а в 1881 году по Берлинскому договору Греции были переданы самые южные части Эпира.

Согласно османской системе «проса», религия была основным маркером этнической принадлежности, и поэтому все православные христиане (греки, аромуны, православные албанцы, славяне и т. Д.) Были классифицированы как «греки», в то время как все мусульмане (включая мусульманских албанцев, греков) , Славяне и др.) Считались турками. [45] Доминирующая точка зрения в Греции рассматривает православие как неотъемлемый элемент эллинского наследия, как часть его византийского прошлого. [g] Таким образом, официальная политика правительства Греции с ок. 1850 до с. 1950, принял точку зрения, что речь не была решающим фактором для установления греческой национальной идентичности. [час]

Балканские войны (1912–13) [ править ]

Изображение официального провозглашения независимости Северной Эпироты в Гирокастре (1 марта 1914 г.).

С началом Первой Балканской войны (1912–13) и поражением Османской империи греческая армия вошла в регион. Результат следующего мира договоров Лондона [I] и Бухарест , [J] подписан в конце Второй Балканской войны, был непопулярен как среди греков, так и среди албанцев, поскольку поселения этих двух народов существовали по обе стороны границы: южная часть Эпира была передана Греции, а Северный Эпир, уже находившийся под контролем греческой армии, был передан в ведение недавно основанное албанское государство. Однако из-за позднего появления и изменчивости албанской национальной идентичности и отсутствия религиозных албанских институтов лояльность в Северном Эпире, особенно среди православных, потенциальному албанскому правлению во главе с (албанскими) мусульманскими лидерами не была гарантирована. [k]

Автономная республика Северного Эпира (1914) [ править ]

В соответствии с пожеланиями местного греческого населения, автономная республика Северный Эпир с центром в Гирокастре из-за большого количества греческого населения [51] была провозглашена в марте 1914 г. прогреческой партией, находившейся у власти в южная Албания в то время. [52] Георгиос Христакис-Зографос , выдающийся греческий политик из Лункшери , взял на себя инициативу и стал главой республики. [52] В Северном Эпире вспыхнули бои между греческими нерегулярными войсками и мусульманскими албанцами, которые выступали против движения Северного Эпирота. [l] В мае автономия была подтверждена Протоколом Корфу., подписанный представителями Албании и Северной Эпироты и одобренный великими державами. Подписание Протокола гарантировало, что в регионе будет собственная администрация, признаются права местных греков и обеспечено самоуправление под номинальным суверенитетом Албании. [52]

Однако соглашение так и не было выполнено полностью, потому что, когда в июле разразилась Первая мировая война, Албания рухнула. Несмотря на недолгий срок существования [52] [м] Автономная Республика Северный Эпир оставила после себя существенные исторические рекорды, такие как собственные почтовые марки.

Первая мировая война и последующие мирные договоры (1914–21) [ править ]

По соглашению между союзниками в октябре 1914 года [55] греческие войска вновь вошли в Северный Эпир, а итальянцы захватили регион Влера. [52] Греция официально аннексировала Северный Эпир в марте 1916 года, но была вынуждена отозвать его Великие державы. [c] Во время войны французская армия оккупировала территорию вокруг Корчи в 1916 году и основала республику Корче . В 1917 году Греция потеряла контроль над остальной частью Северного Эпира в пользу Италии, которая к тому времени захватила большую часть Албании. [7] Парижская мирная конференция 1919 года передала этот район Греции после Первой мировой войны, однако политические события, такие как поражение Греции в греко-турецкой войне (1919–22).и, что особенно важно, итальянское, австрийское и немецкое лоббирование в пользу Албании привело к тому, что территория была передана Албании в ноябре 1921 года [8].

Межвоенный период (1921–39) - режим Зога [ править ]

Правительство Албании после вступления страны в Лигу Наций (октябрь 1921 г.) взяло на себя обязательство уважать социальные, образовательные и религиозные права каждого меньшинства. [56] Возникли вопросы о численности греческого меньшинства: албанское правительство заявляет о 16 000, а Лига Наций оценивает его в 35-40 000 человек. [c] В действительности, только ограниченный район в округах Гирокастер, Саранда и четыре деревни в регионе Химара с населением 15 000 жителей [57] был признан зоной греческого меньшинства.

В последующие годы были приняты меры для подавления [п] образование меньшинства в. Албанское государство рассматривало греческое образование как потенциальную угрозу своей территориальной целостности [57], в то время как большая часть преподавательского состава считалась подозрительной и поддерживала движение Северного Эпира. [o] В октябре 1921 года правительство Албании признало права меньшинств и легализовало греческие школы только в грекоязычных поселениях, расположенных в «зоне признанного меньшинства». [p] [q] На остальной территории страны греческие школы были либо закрыты, либо насильственно преобразованы в албанские школы, а учителя были изгнаны из страны. [p] [q]В середине 1920-х годов попытки открыть греческие школы и педагогические колледжи в городских районах со значительным греческим населением натолкнулись на трудности, которые привели к отсутствию городских греческих школ в ближайшие годы. [r] [s] С вмешательством Лиги Наций в 1935 году ограниченное количество школ, и только те, которые находятся в официально признанной зоне, были вновь открыты. В 360 школах в период до Первой мировой войны были резко сокращены в последующие годы и образование на греческом языке была окончательно ликвидирована в целом в 1935 году: [т] [63]

1926: 78 , 1927: 68 , 1928: 66 , 1929: 60 , 1930: 63 , 1931: 64 , 1932: 43 , 1933: 10 , 1934: 0

В этот период албанское государство возглавило усилия по созданию независимой православной церкви (вопреки Протоколу Корфу), тем самым уменьшив влияние греческого языка на юге страны. Согласно закону 1923 года священники, не говорящие по-албански, а также не албанского происхождения, были исключены из этой новой автокефальной церкви. [57]

Вторая мировая война (1939–45) [ править ]

Могила неизвестного солдата, греческий парламент. С обеих сторон написано несколько топонимов Северного Эпира, где участвовала греческая армия.

В 1939 году Албания стала итальянским протекторатом и в следующем году использовалась для проведения военных операций против Греции. Атака итальянцев, начатая 28 октября 1940 года, была быстро отражена греческими войсками. Греческая армия, хотя и столкнулась с численно и технологически превосходящей армией, контратаковала и в следующем месяце сумела войти в Северный Эпир. Таким образом, Северный Эпир стал местом первой явной неудачи для держав Оси . Однако после шестимесячного периода правления Греции в апреле 1941 года последовало вторжение нацистской Германии в Грецию, и Греция капитулировала.

После капитуляции Греции Северный Эпир снова стал частью албанского протектората, оккупированного Италией. Многие северные Эпироты сформировали группы сопротивления и организации в борьбе с оккупационными войсками. В 1942 году была создана Организация освобождения северных эпиротов (EAOVI, также называемая MAVI). [64] Некоторые другие, гр. 1500 человек присоединились к левой Албанской национально-освободительной армии , в которой они сформировали три отдельных батальона (Танасис Зикос, Пантелис Ботсарис, Лефтерис Талиос). [65] [66] [67] На последних этапах войны албанские коммунисты смогли остановить контакты между меньшинством и правыми солдатами EDES.в южном Эпире, который хотел объединить Северный Эпир с Грецией. [65]

В период с октября 1943 по апрель 1944 года албанская коллаборационистская организация Balli Kombëtar при поддержке нацистских немецких офицеров предприняла крупное наступление в Северном Эпире, и между ними и EAOVI произошли ожесточенные бои. Результаты были ошеломляющими. За этот период было сожжено или разрушено более 200 греческих городов и деревень, 2000 северных эпиротов были убиты, 5000 заключены в тюрьмы и 2000 взяты в заложники в концентрационные лагеря. Кроме того, было разрушено 15 000 домов, школ и церквей. Тридцать тысяч человек были вынуждены найти убежище в Греции во время и после этого периода, покинув свою родину. [ необходимая цитата ] Когда война закончилась и коммунисты пришли к власти в Албании, Сенат Соединенных ШтатовРезолюция требовала уступки региона греческому государству, но согласно последующим послевоенным международным мирным договорам он оставался частью албанского государства. [68]

Период холодной войны (1945–91) - режим Ходжи [ править ]

Общие нарушения прав человека и меньшинств [ править ]

После Второй мировой войны Албания управлялись сталинским режимом во главе с Энвер Ходжей , [и] [70] , которое подавляло меньшинство (наряду с остальной частью населения) и приняли меры , чтобы рассеять или , по крайней мере , держать его лояльным к Албании . [v]На начальном уровне учащихся обучали только истории и культуре Албании, зона меньшинств была сокращена с 103 до 99 деревень (за исключением Химары), многие греки были насильственно переселены из зон меньшинств в другие части страны, тем самым утратив свои основные права меньшинств ( как продукт коммунистической политики в области народонаселения, важным и постоянным элементом которой было предотвращение этнических источников политического инакомыслия). Греческие топонимы были изменены на албанские, а греки были вынуждены изменить свои личные имена на албанские. [72] Археологические памятники древнегреческой и римской эпохи также были представлены государством как «иллирийские». [73]Использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, также было запрещено для многих официальных целей внутри них. [w] [x] В результате такой политики отношения с Грецией оставались чрезвычайно напряженными на протяжении большей части холодной войны. [c] С другой стороны, Энвер Ходжа отдавал предпочтение нескольким конкретным членам меньшинства, предлагая им видные должности в системе страны в рамках своей политики «символизма». Однако когда генеральный секретарь Советского Союза Никита Хрущев спросил о предоставлении меньшинству большего количества прав, даже автономии, ответ был отрицательным. [66]

Цензура [ править ]

Жесткая цензура была введена в коммунистической Албании еще в 1944 г. [75], в то время как пресса оставалась под жестким диктаторским контролем вплоть до конца Восточного блока (1991 г.). [76] В 1945 году « Лайко Вима» , пропагандистский орган Партии труда Албании , было единственным печатным изданием, которое было разрешено публиковать на греческом языке и было доступно только в районе Гирокастер . [77]

Политика переселения [ править ]

Хотя греческое меньшинство имело некоторые ограниченные права, в этот период ряд албанцев- мусульман- чамов , изгнанных из Греции после Второй мировой войны, получили новые дома в этом районе, что ослабило местный греческий элемент. [78] Албанская политика переселения включала мусульманских албанских сельских жителей, которые в качестве государственных служащих были переселены в недавно созданные деревни, которые служили буферной зоной между признанной греческой «зоной меньшинства» и традиционно ортодоксальными албаноязычными регионами с внутренне поляризованной национальной идентичностью, [t] as а также постоянное поселение албанского населения внутри зоны меньшинств и в других традиционно грекоязычных регионах, таких как Химара. [82]

Изоляция и трудовые лагеря [ править ]

Сталинская Албания , которая уже стала все более параноидальной и изолированной после десталинизации и смерти Мао Цзэдуна (1976) [83], ограничила количество посетителей до 6000 в год и отделила тех немногих, которые приехали в Албанию. [84] Страна была практически изолирована, и обычным наказанием за попытки побега из страны для этнических греков были казни преступников и изгнание их семей, обычно в шахтерских лагерях в центральной и северной Албании. [85]Режим содержал двадцать девять тюрем и трудовых лагерей по всей Албании, которые из года в год заполнялись более чем 30 000 «врагами государства». Неофициально сообщалось, что большой процент заключенных составляли этнические греки. [86] За это время некоторым грекам и православным албанцам с греческим национальным сознанием удалось бежать из Албании и переселиться в Грецию. [y]

Запрещение религии [ править ]

Государство пыталось подавить любую религиозную практику (как государственную, так и частную), соблюдение которой считалось «антисовременным» и опасным для единства албанского государства. Процесс начался в 1949 году [t] с конфискации и национализации собственности Православной церкви и усилился в 1967 году, когда власти провели насильственную кампанию по уничтожению [z]вся религиозная жизнь в Албании, утверждая, что она разделила албанский народ и заставила его погрязнуть в отсталости. Студенческие агитаторы прочесывали сельскую местность, также заставляя албанцев и греков бросить исповедовать свою веру. Все церкви, мечети, монастыри и другие религиозные учреждения были закрыты или превращены в склады, гимназии и мастерские. Духовенство было заключено в тюрьму, а владение иконой стало преступлением, которое могло преследоваться по законам Албании. Кампания завершилась объявлением о том, что Албания стала первым атеистическим государством в мире, и этот подвиг был назван одним из величайших достижений Энвера Ходжи. [аа]Христианам запрещалось упоминать Православие даже у себя дома, посещать могилы родителей, зажигать поминальные свечи и креститься. В этом отношении кампания против религий непропорционально сильно ударила по этническим грекам, поскольку принадлежность к восточно-православному обряду традиционно была сильным компонентом греческой идентичности. [89]

Оттепель 1980-х [ править ]

Первая серьезная попытка наладить отношения была предпринята Грецией в 1980-х годах, во время правления Андреаса Папандреу . [c] В 1984 году, во время выступления в Эпире, Папандреу заявил, что нерушимость европейских границ, как это предусмотрено в Хельсинкском Заключительном акте 1975 года, который Греция подписала, применяется к греко-албанской границе. [c] Наиболее значительное изменение произошло 28 августа 1987 года, когда греческий кабинет отменил состояние войны, объявленное с ноября 1940 года. [c] В то же время Папандреу выразил сожаление по поводу «жалкого состояния, в котором греки находились в Албании. жить". [c]

Посткоммунистический период (1991-настоящее время) [ править ]

Начиная с 1990 года, большое количество албанских граждан, в том числе представители греческого меньшинства, начали искать убежища в Греции. К 1991 году этот исход превратился в наводнение, создав новую реальность в греко-албанских отношениях. [c] С падением коммунизма в 1991 году православные церкви были вновь открыты, а религиозные обряды были разрешены после 35 лет строгого запрета. Более того, изначально грекоязычное образование было расширено. В 1991 году магазины этнических греков в городе Саранда подверглись нападению, и межэтнические отношения по всей Албании ухудшились. [66] [ab] Греко-албанская напряженность обострилась в ноябре 1993 года, когда албанская полиция принудительно закрыла семь греческих школ. [91]Чистка этнических греков в профессиях в Албании продолжалась в 1994 году, уделяя особое внимание юриспруденции и вооруженным силам. [92]

Испытание пятерых Омоноя [ править ]

Напряженность усилилась, когда 20 мая 1994 года правительство Албании арестовало пятерых членов греческой правозащитной организации " Омоноя" по обвинению в государственной измене, обвинив их в сепаратистской деятельности и незаконном хранении оружия (шестой член был добавлен позже). [ac] Были вынесены приговоры на срок от шести до восьми лет. Обвинения, способ проведения судебного процесса и его результаты подверглись резкой критике со стороны Греции, а также международных организаций. В ответ Греция заморозила всю помощь ЕС Албании, закрыла ее границу с Албанией, а в период с августа по ноябрь 1994 г. выслала более 115 000 нелегальных албанских иммигрантов.цифра, приведенная в Докладе Государственного департамента США по правам человека и переданная американским властям их греческим коллегой. [94] Напряжение усилилось еще больше, когда албанское правительство разработало закон, требующий, чтобы глава Православной церкви в Албании родился в Албании, что заставило бы тогдашнего главу церкви, греческого архиепископа Албании Анастасия покинуть свой пост. [c] В декабре 1994 года, однако, Греция начала разрешать ограниченную помощь ЕС Албании в качестве жеста доброй воли, в то время как Албания освободила двоих обвиняемых Омоноя и смягчила приговоры остальным четырем. В 1995 году остальные обвиняемые были освобождены условно. [c]

Последние годы [ править ]

В последние годы отношения значительно улучшились; Греция и Албания подписали Соглашение о дружбе, сотрудничестве, добрососедстве и безопасности 21 марта 1996 года. [C] Кроме того, Греция является основным иностранным инвестором Албании, вложив более 400 миллионов долларов в Албанию, второго по величине торгового партнера Албании, с Грецией. На продукцию приходится около 21% албанского импорта и 12% албанского экспорта, поступающего в Грецию, четвертую по величине страну-донора Албании, оказав помощь в размере 73,8 миллиона евро. [95]

Хотя отношения между Албанией и Грецией значительно улучшились в последние годы, греческое меньшинство в Албании продолжает страдать от дискриминации, особенно в отношении образования на греческом языке, [c] имущественных прав меньшинства и инцидентов с применением насилия против меньшинства со стороны националистических экстремистов. Напряженность вновь обострилась во время выборов в местные органы власти в Химаре в 2000 году, когда произошел ряд враждебных инцидентов по отношению к греческому меньшинству, а также с повреждением указателей, написанных на греческом языке на юге страны, албанскими националистическими элементами [96] и другими. недавно после смерти Аристотеля Гумаса . Албанское правительство усиливает кампанию по сносу домов этнических греков. [97] [нужен лучший источник ]Согласно дипломатическим источникам[ какой? ], в последнее время среди албанцев наблюдается всплеск националистической активности, направленной против греческого меньшинства, особенно после решенияМеждународного Судав пользу независимостиКосово. [98]

Демография [ править ]

Регионы с традиционным присутствием этнических или языковых групп, отличных от албанских (синий для греков), и признанные «зоны меньшинств».

В Албании греки считаются «национальным меньшинством». Там не было никаких достоверных статистических данных о размере любых этнических меньшинств , [х] в то время как последняя официальная перепись (2011) широко оспаривается из - за бойкота и нарушений в процедуре. [99] [100] [101]

В целом Албания и Греция придерживаются разных и часто противоречивых оценок, как и последние 20 лет. [102] Согласно данным, представленным на Парижской конференции 1919 года греческой стороной, греческое меньшинство насчитывало 120 000 человек, [103] а перепись 1989 года при коммунистическом режиме указала только на 58 785 греков, хотя общая численность населения Албании за это время увеличилась втрое. . [103] По оценкам албанского правительства в начале 1990-х годов, это число увеличилось до 80 000 человек. [104]

Согласно большинству неалбанских и греческих источников, численность этнических греков в Албании и из Албании колеблется в пределах 200 000–300 000 человек. Поскольку албанцы и греки придерживаются разных взглядов на то, что составляет греческий язык в Албании, общее число сильно колеблется, что объясняет несогласованность итоговых показателей, предоставленных в Албании и Греции, а также от внешних агентств, организаций и источников. Общественные группы, представляющие греков Албании в Греции, пожертвовали 286 000 сумов. [105] Кроме того, Институт миграционной политики отметил, что 189 000 албанских иммигрантов греческого происхождения живут в Греции как «соотечественники» - титул, закрепленный за членами греческой общины Албании. [106]

Однако исследуемый район был приурочен к южной границе, и эта оценка считается низкой. Согласно этому определению, статус меньшинства ограничивался теми, кто проживал в 99 деревнях в южных приграничных районах, тем самым исключая важные концентрации греческих поселений и создавая впечатление меньшего меньшинства, чем оно есть на самом деле. [x] Источники из греческого меньшинства утверждали, что в Албании проживало до 400 000 греков, или 12% от общей численности населения в то время (из «лобби Эпирот» греков с семейными корнями в Албании). [107] Согласно Яну Джеффрису в 1993 году, по большинству западных оценок численность меньшинства составляет около 200 000 человек, или ~ 6% населения, [108] хотя большая часть, возможно, две трети, мигрировала в Грецию в последние годы. .[c]

Организация непредставленных наций и народов оценивает греческое меньшинство примерно в 70 000 человек. [109] По оценкам других независимых источников, количество греков в Северном Эпире составляет 117 000 (около 3,5% от общей численности населения) [110], что близко к оценке, предоставленной The World Factbook (2006) (около 3%). Но год назад тем же агентством эта цифра составляла 8%. [111] [112] 2014 CIA World Factbook оценка положить греческое меньшинство на 0,9%, что на основании спорной переписи 2011 года. [113] По данным опроса, проведенного в 2003 году греческими учеными, численность греческого меньшинства составляет около 60 000 человек. [114]Госдепартамент США использует показатель в 1,17% для греков в Албании. [115] Общая численность населения Северного Эпира оценивается примерно в 577 000 (2002 г.), основными этническими группами являются албанцы, греки и валахи. [116] Кроме того, около 189 000 этнических греков, являющихся гражданами Албании, проживают в Греции. [объявление]

Греческое меньшинство в Албании компактно проживает в более широких регионах Гирокастер и Саранда [ae] [af] [118] [ag] и в четырех поселениях в прибрежной зоне Химары [ae] [af] [118] [ag] [ 123], где они составляют большинство населения. [ae] [ah] Грекоязычные поселения также находятся в муниципалитете Пермет, недалеко от границы. [125] [126] Некоторые носители греческого языка также проживают в более широком регионе Корча. [127] Из-за как принудительной, так и добровольной внутренней миграции греков в Албании в коммунистическую эпоху, [ag] [ai]некоторые носители греческого языка также проживают в более широких регионах Пермет и Тепелене. [ag] За пределами области, определенной как Северный Эпир, недалеко от Влёры есть две прибрежные грекоязычные деревни. [128] [129] Хотя из-за принудительных и ненасильственных внутренних перемещений греков в пределах Албании в коммунистическую эпоху, [ag] [ai] некоторые носители греческого языка также рассеяны в более широком Берате, [aj] Дурресе , Кавахе , Регионы Пекин , Эльбасан и Тирана . [ag]В период после 1990 года, как и многие другие меньшинства в других местах на Балканах, греческое население уменьшилось из-за активной миграции. Однако после греческого экономического кризиса (2009 г.) представители греческого меньшинства вернулись в Албанию. [131] [132]

Выпуск «Северного эпирота» сейчас [ править ]

Этнографическая карта Северного Эпира 1913 г., представленная Грецией на Парижской мирной конференции (1919 г.).
" Православные христианские общины , как и другие, признаны юридическими лицами. Они будут пользоваться собственностью и распоряжаться ею по своему усмотрению. Древние права и иерархическая организация указанных общин не могут быть нарушены, кроме как по соглашению. между правительством Албании и Вселенским Патриархатом Константинополя .
Образование должно быть бесплатным. В школах православных общин обучение ведется на греческом языке. В трех начальных классах албанский язык будет преподаваться одновременно с греческим. Тем не менее, религиозное образование должно быть исключительно религиозным. на греческом.
Свобода языка:Разрешение на использование как албанского, так и греческого языков должно быть гарантировано перед всеми властями, включая суды, а также выборные советы.
Эти положения будут применяться не только в той части провинции Корица, которая сейчас оккупирована в военном отношении Албанией, но и в других южных регионах ».

—Из Корфуского протокола , подписанного Эпиротом и албанскими делегатами, 17 мая 1914 г. [133]

Хотя в последние годы количество инцидентов с применением насилия сократилось, этническое греческое меньшинство подало претензии к правительству по поводу избирательных зон, образования на греческом языке и прав собственности. С другой стороны, представители меньшинств жалуются на нежелание правительства признать возможное существование этнических греческих городов за пределами «зон меньшинств» коммунистической эпохи; использовать греческий язык в официальных документах и ​​на общественных знаках в районах проживания этнических греков; установить численность этнического греческого населения; и включить в государственное управление больше этнических греков. [134] Между греческим населением и властями Албании было много мелких инцидентов по таким вопросам, как предполагаемое участие правительства Греции в местной политике, поднятие греческого флага.на территории Албании и язык, преподаваемый в государственных школах региона; однако эти проблемы, по большей части, были ненасильственными. [ необходима цитата ] [ требуется проверка ]

«Зона меньшинств» [ править ]

Приблизительная протяженность признанной (после 1945 года) греческой «зоны меньшинства», обозначенной зеленым цветом, согласно переписи населения Албании 1989 года. Греческое большинство районов в зеленом цвете. [135]

Правительство Албании продолжает использовать термин "зоны меньшинств" для обозначения южных округов, состоящих из 99 городов и деревень, в которых общепризнанное большинство составляют этнические греки. Фактически он продолжает утверждать, что все лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, признаются таковыми, независимо от географических районов, в которых они проживают. Однако на практике ситуация несколько иная. Это приводит к ситуации, когда защита национальных меньшинств подвергается чрезмерно жестким географическим ограничениям, ограничивая доступ к правам меньшинств за пределами этих зон. Одна из основных областей практического применения - образование. [136] [137]

Протесты против нарушений в переписи 2011 года [ править ]

По данным переписи населения Албании 2011 года, объявлены греками; Считается, что греки и другие группы были недостаточно представлены в численности из-за бойкота и нарушений. [ак] [ал]

В октябрьскую перепись 2011 года впервые в посткоммунистической Албании была включена этническая принадлежность, что является давним требованием греческого меньшинства и международных организаций. [140] Однако представители Греции уже сочли эту процедуру неприемлемой из-за статьи 20 закона о переписи населения, который был предложен националистически ориентированной Партией за справедливость, интеграцию и единство и принят правительством Албании. В соответствии с этим, есть штраф в 1000 долларов для того, кто заявит что-либо, кроме того, что было записано в его свидетельстве о рождении [141], включая свидетельства коммунистической эпохи, когда статус меньшинства был ограничен только 99 деревнями. [142] [143]Действительно, Омоноя единогласно решила бойкотировать перепись, поскольку она нарушает фундаментальное право на самоопределение. [144] Более того, греческое правительство призвало своего албанского коллегу к незамедлительным действиям, поскольку право на свободное самоопределение в этих обстоятельствах не гарантируется. [145] Васил Боллано, глава Омоноя, заявил: «Мы, как представители меньшинств, заявляем, что не признаем ни этот процесс, ни его результат, и призываем наших членов воздерживаться от участия в переписи, которая не служит решение текущих проблем, но их усугубление ». [146]

Согласно переписи, на юге страны (графства Гирокастер, Влёра и Берат) проживало 17 622 грека, а в Албании в целом - 24 243 грека. Помимо этих цифр, еще 17,29% населения этих округов отказались отвечать на необязательный вопрос об этнической принадлежности (по сравнению с 13,96% от общей численности населения в Албании). [147] С другой стороны, Омоноя провела собственную перепись, чтобы подсчитать представителей этнического греческого меньшинства. Всего было подсчитано 286 852 человека, что составляет ок. 10% населения страны. Во время проведения переписи половина этих лиц постоянно проживала в Греции, но 70% посещают свою страну происхождения не менее трех раз в год. [148]

Представительство меньшинства в местной и государственной политике [ править ]

Социально-политическая организация меньшинства, продвигающая права человека в Греции, Omonoia , основанная в январе 1991 года, играла активную роль в решении проблем меньшинств. Омоноя была запрещена на парламентских выборах в марте 1991 года, потому что она нарушала албанский закон, запрещавший «создание партий на религиозной, этнической и региональной основе». Эта ситуация вызвала ряд резких протестов не только со стороны Греции, но и международных организаций. Наконец, от имени Омонии на следующих выборах участвовала Партия « Единство за права человека» , которая стремится представлять это греческое меньшинство в албанском парламенте. [являюсь]

В последние годы напряженность окружала участие кандидатов от Партии «Единство за права человека» в выборах в Албании. В 2000 году албанские муниципальные выборы подверглись критике со стороны международных правозащитных групп за «серьезные нарушения», которые, как сообщалось, были направлены против кандидатов и партий из числа этнических греков. [150]

В муниципальных выборах, состоявшихся в феврале 2007 года, участвовал ряд кандидатов из числа этнических греков. Василис Боланос был переизбран мэром южного города Химара, несмотря на то, что правящая и оппозиционная албанские партии выдвинули против него объединенного кандидата. Греческие наблюдатели выразили обеспокоенность «несоответствием процедуры» при проведении выборов. [151] В 2015 году Джорго Горо, поддерживаемый Социалистической партией Албании, стал новым мэром Химары. Горо, который сам получил греческое гражданство как член меньшинства, заявил в своей предвыборной кампании, что «в Химаре нет греков» и что он изменил свое имя с «Джергдж» на «Джорго». [152]Греческое государство лишило его гражданства в 2017 году на том основании, что он «действовал против национальных интересов». [153] В 2019 году кандидатура представителя Омонии Фреди Белери была отклонена властями Албании из-за трехлетнего осуждения в прошлом. Закон о выборах в Албании разрешает участие в выборах в качестве кандидата по истечении 10 лет после того, как кандидат был осужден. На следующих выборах большая часть греческого меньшинства воздержалась от процедуры, и Горо был переизбран. [154] [155] [156] Также было сообщено о нескольких нарушениях во время выборов. [157]

В 2004 году в албанский парламент входили пять членов-греков и два министра в албанском кабинете министров . [158] Такое же количество членов парламента было избрано на парламентских выборах в Албании 2017 года . [159]

Распределение земли и собственности в посткоммунистической Албании [ править ]

Возвращение в Албанию этнических греков, изгнанных при прежнем режиме, казалось возможным после 1991 года. Однако возвращение их конфискованной собственности невозможно даже сейчас из-за неспособности албанцев выплатить компенсацию нынешним владельцам. Более того, полный возврат имущества православной церкви также кажется невозможным по тем же причинам. [91]

Образование [ править ]

Двуязычный дорожный знак на албанском и греческом языках возле Гирокастера .

Греческое образование в регионе процветало в поздний османский период (18-19 века). Когда в 1914 году разразилась Первая мировая война, в Северном Эпире (а также в Эльбасане , Берате , Тиране ) действовало 360 школ с греческим языком обучения, в которых училось 23 000 учеников. [160] В течение следующих десятилетий большинство греческих школ было закрыто, а греческое образование было запрещено в большинстве районов. В посткоммунистический период (после 1991 г.) открытие школ было одной из основных целей меньшинства. В апреле 2005 года двуязычная греко-албанская школа в Корче, [161] и после многих лет усилий, весной 2006 года была открыта частная греческая школа в муниципалитете Химара. [162]

Официальные должности [ править ]

Греция [ править ]

В 1991 году премьер-министр Греции Константинос Мицотакис уточнил, что этот вопрос, по мнению греческого меньшинства в Албании, сосредоточен на 6 основных темах, которыми должно заниматься посткоммунистическое албанское правительство: [91]

  • Возвращение конфискованного имущества Православной церкви и свобода вероисповедания.
  • Функционирование школ греческого языка (как государственных, так и частных) во всех районах сосредоточения греческого населения.
  • Греческому меньшинству должно быть разрешено основывать культурные, религиозные, образовательные и социальные организации.
  • Незаконные увольнения представителей греческого меньшинства из государственного сектора страны должны быть прекращены, и должны быть предоставлены одинаковые права приема (на всех уровнях) для каждого гражданина.
  • Греческие семьи, покинувшие Албанию во время коммунистического режима (1945–1991), следует поощрять к возвращению в Албанию и приобретению утраченной собственности.
  • Правительство Албании должно взять на себя инициативу по проведению переписи населения на этнологической основе и предоставить своим гражданам право выбирать свою этническую принадлежность без ограничений.

Албания [ править ]

В 1994 году албанские власти впервые признали, что представители греческого меньшинства существуют не только в обозначенных «зонах меньшинств», но и по всей Албании. [163]

Инциденты [ править ]

  • В апреле 1994 года Албания объявила, что неизвестные лица напали на военный лагерь недалеко от греко-албанской границы ( инцидент в Пешкепи ), в результате чего двое солдат были убиты. Ответственность за атаку взяла на себя MAVI (Фронт освобождения Северного Эпира), который официально прекратил свое существование в конце Второй мировой войны. Этот инцидент вызвал серьезный кризис в албанско-греческих отношениях. [163]
  • Дом греческого мэра Химары Васила Боллано дважды подвергался бомбардировке: в 2004 году и снова в мае 2010 года [164].
  • 12 августа 2010 года этническая напряженность резко возросла после того, как этнический грек, владелец магазина Аристотелис Гумас, был убит, когда его мотоцикл был сбит автомобилем, управляемым тремя молодыми албанцами, с которыми Гумас предположительно поссорился, когда они потребовали, чтобы он не говорил с ними по-гречески в его магазине. . [140] [165] Возмущенные местные жители заблокировали главную автомагистраль между Влёрой и Сарандой и потребовали реформы и увеличения представительства местных химариотов в местной полиции. [165] Инцидент был осужден правительствами Греции и Албании, и трое подозреваемых в настоящее время находятся под стражей в ожидании суда. [165]
  • Убийство Константиноса Кацифаса в Буларате, недалеко от греко-албанской границы, во время национальных праздников Греции 28 октября 2018 года. Он был застрелен сотрудниками спецподразделения RENEA албанской полиции недалеко от деревни после того, как якобы открыл огонь по албанской полиции. . В ранних сообщениях греческих СМИ упоминается, что это произошло, когда они пытались спустить греческий флаг, который он поднял на кладбище в честь павших греческих солдат. [166] [167] Более поздние сообщения из источников в греческой полиции опровергли эти сведения как необоснованные. [168] Албанская полиция сообщает, что события, приведшие к его смерти, начались, когда к нему подошли полицейские машины после того, как он увидел стрельбу в воздухе. [169]

Галерея [ править ]

  • Константинос Заппас

  • Евангелос Заппас

  • Георгиос Христакис-Зографос

  • Spyromilios

  • Спирос Спиромилиос

  • Пиррос Димас

  • Сотирис Нинис

  • Стоимость 1 драхма пехотного выпуска марта 1914 г.

  • Марка с флагом 5 лепт образца 1914 г.

  • Отпечаток оккупации на 3-лептной марке Греции 1916 г.

См. Также [ править ]

  • Албанизация
  • Греческий национализм
  • Хамерия
  • Энозис
  • Эпир
  • Автономная Республика Северный Эпир
  • Декларация независимости Северной Эпироты
  • Протокол Корфу
  • Почтовые марки и история почты Северного Эпира
  • Список исторических греческих стран и регионов

Ссылки [ править ]

  1. ^ "... северный Эпир (ныне южная Албания) с его значительным греческим меньшинством" [3]
  2. ^ «Северный эпир - южная часть Албании ... Греки-христиане восстали и сформировали временное и автономное правительство». [5]
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s "Эта область, которую многие греки называли" Северный Эпир ", считается географически, исторически, этнологически и культурно связанной с северной греческой территорией Эпира. со времен античности ... Термин «Северный Эпир» (который Албания отвергает как ирредентистский) начал использоваться в Греции примерно в 1913 году ». [6]
  4. ^ «Описание Аппианом иллирийских территорий указывает на южную границу с Хаонией и Теспротией, где древний Эпир начинался к югу от реки Аус (Вьосе)». [12]
  5. ^ "Χρησιμοποιεί τον όρο«Βόρειος Ήπειρος»ώστε να περιγράψει βόρειες περιοχές του βιλαετίου Ιωαννίνων, κυρίως του σαντζακίου Αργυροκάστρου, στις οποίες εκτεινόταν η δικαιοδοσία του. Είναι από τις πρώτες χρήσεις του όρου σε.." [15]
  6. ^ «Присутствие албанцев на землях Эпейроте с начала тринадцатого века также засвидетельствовано двумя документальными источниками: первый - венецианский документ 1210 года, в котором говорится, что континент, обращенный к острову Корфу, населен албанцами». [34]
  7. ^ "Эта цифра, кажется, заполняет огромный пробел между цифрами, касающимися греческого меньшинства в Албании, данными албанскими источниками примерно 60 000 и официальной греческой статистикой" греков "в Албании от 300 до 400 000. С национальной греческой точки зрения, эллинская культура Наследие сегодня считается переданным через византийскую культуру греческой православной религии. Религия как критерий классификации автоматически помещает всех албанских аромунов, а также тех людей, которые называют себя албанскими православными, в «греческое меньшинство» [46]. ]
  8. ^ "Тот факт, что христианские общины на территории, на которую претендовала Греция с середины 19 века до 1946 года, известная после 1913 года как Северный Эпир , говорила на албанском, греческом и арумынском (валах), был рассмотрен путем принятия две разные политики греческих государственных учреждений. Первая политика заключалась в том, чтобы принять меры для сокрытия языка (языков), на котором говорило население, как мы видели в случае "Южного Эпира". население не имело никакого отношения к их национальной принадлежности. С этой целью государство предоставило яркие примеры албаноязычных людей (из южной Греции или сулиотских племен).), которые были ведущими фигурами в греческом государстве. Как мы обсудим ниже, согласно господствовавшей в то время в Греции идеологии каждый православный христианин считался греком, и, наоборот, после 1913 года, когда территория, которая с тех пор называлась «Северный Эпир» в Греции, была передана Албании, каждый мусульманин этот район считался албанским " [47].
  9. ^ «В феврале 1913 года греческие войска захватили Янину, столицу Эпира. Турки признали достижения балканских союзников по Лондонскому договору от мая 1913 года». [48]
  10. ^ «Вторая балканская война длилась недолго, и болгары вскоре были вынуждены сесть за стол переговоров. По Бухарестскому договору (август 1913 г.) Болгария была вынуждена согласиться на крайне неблагоприятное территориальное урегулирование, хотя она сохранила выход в Эгейском море в Дедеагач. (ныне Александруполис в Греции). Суверенитет Греции над Критом был признан, но ее стремление аннексировать Северный Эпир с его значительным греческим населением было сорвано включением региона в независимую Албанию ». [49]
  11. ^ «... в Северном Эпире лояльность к Албании с множеством мусульманских лидеров, конкурирующих в анархии, не могла быть сильной. В Македонии, где Греции удалось удержать большие территориальные приобретения, она столкнулась с болгарским меньшинством со своей собственной церковью и довольно давно укоренившаяся национальная идентичность. Чего нельзя сказать об албанцах в Северном Эпире ». [50]
  12. ^ «Когда греческая армия отступила с территорий Северного Эпирота в соответствии с управлением держав, вспыхнула ожесточенная борьба между мусульманскими албанцами и греческими нерегулярными войсками». [53]
  13. ^ «В мае 1914 года великие державы подписали Протокол Корфу, который признал этот район греческим, после чего он был оккупирован греческой армией с октября 1914 года по октябрь 1915 года». [54]
  14. ^ «При короле Зоге греческие деревни подверглись значительным репрессиям, включая насильственное закрытие грекоязычных школ в 1933–34 годах и приказ греческим православным монастырям принимать душевнобольных в качестве сокамерников». [54]
  15. ^ «Седерхольм, однако, добавил, что албанское правительство выступило против преподавания греческого языка в албанских школах, потому что оно опасается влияния учителей, большинство из которых открыто заявили о себе в пользу движения Пан-Эпирот». [ 58]
  16. ^ а б "Южная Албания, и особенно префектура Гирокастер, была чувствительным регионом с этой точки зрения, поскольку наиболее широко распространенной образовательной сетью там в конце османского владычества были" греческие школы ", обслуживающие православных христиан. Поскольку правительство Албании признало права меньшинств в качестве члена Лиги Наций в октябре 1921 года, эти греческие школы были легализованы, но только в грекоязычных деревнях, и могли продолжать функционировать или открываться вновь (те, которые были закрыты во время итальянской оккупации 1916-1920 гг.). С точки зрения государства, существование греческих школ (различного статуса и с частными или финансируемыми государством учителями) 'представляло проблему для интеграции' грекоязычного меньшинства 'и в более общем плане для интеграции православных христиан. Они были единственными неалбанскими школами, оставшимися в регионе после того, как албанские государственные школы (отныне для мусульман и христиан) заменили «османские школы» в мусульманских деревнях и «греческие школы» в христианских деревнях, в то время как арумынские школы (Kostelanik 1996) и итальянские школы были закрыты ".[59]
  17. ^ а б «Πιο συγκεκριμένα, στο προστατευτικό νομικό πλαίσιο της μειονότητας συμπεριλήφθηκαν μόνο οι Έλληνες που κατοικούσαν στις περιφέρειες Αργυροκάστρου και Αγίων Σαράντα και σε τρία από τα χωριά της Χιμάρας (Χιμάρα, Δρυμάδες Παλάσσα эротические), ενώ αποκλείστηκαν αυθαίρετα όσοι κατοικούσαν στην περιοχή της Κορυτσάς και στα υπόλοιπα τέσσερα χωριά της Χιμάρας Βούνο, Πήλιουρι, Κηπαρό эротические Κούδεσι, αλλά και όσοι κατοικούσαν στα μεγάλα αστικά κέντρα της 'μειονοτικής ζώνης', δηλαδή στο Αργυρόκαστρο, τους Άγιους Σαράντα και την Πρεμετή, πόλεις με μικτό βέβαια πληθυσμό αλλά εμφανή τον ελληνικό τους χαρακτήρα την εποχή εκείνη. Αυτό πρακτικά σήμαινε ότι για ένα μεγάλο τμήμα του ελληνικού στοιχείου της Αλβανίας δεν αναγνωρίζονταν ούτε τα στοιχειώδη εκείνα δικαιώματα που προέβλεπαν οι διεθνείς συνθήκες,ούτε βέβαια το δικαίωμα της εκπαίδευσης στη μητρική γλώσσα, που κυρίως μας ενδιαφέρει εδώ. "[60]
  18. ^ «Ιδιαίτερο ενδιαφέρον από ελληνικής πλευράς παρουσίαζαν οι πόλεις, των Αγιών Σαράντα καιτης Κορυτσάς, γνωστά κέντρα του ελληνισμού της Αλβανίας, και στη συνέχεια η Πρεμετή και η Χιμάρα. ΘΘα πρέπει ίσως στο σημείο αυτό να θυμίσουμε, με εξαίρεση τη χιμάρα, δεν αναγνωρίζοταν το καθεστώς του μειονοτικού ούτε τα δικαιώματα που απέρεαν απόαυτα. [61]
  19. ^ «Ήδη από τις αρχές του σχολικού έτους 1925-26 ξεκίνησαν οι προσπάθειες για το άνοιγμα ενός σχολείου στους Άγιους Σαράντα, τους οποίους μάλιστα οι ελληνικές αρχές, σε αντίθεση με τις αλβανικές, δεν συγκατέλεγαν μεταξύ των 'αλβανόφωνων κοινοτήτων', καθώς ο ελληνικός χαρακτήρας της πόλης ήταν πασιφανής. Σε ό, τι αφορούσε το ελληνικό σχολείο της πόλης, η Επιτροπή επί των Εκπαιδευτικών σχεδίαζε να το οργανώσει σε διδασκαλείο, τοποθετώντας σε αυτό υψηλού επιπέδου και ικανό διδασκαλικό προσωπικό, ώστε να αποτελέσει σημαντικό πόλο έλξης για τα παιδιά της περιοχής, αλλά και παράδειγμα οργάνωσης και λειτουργίας σχολείου και για τις μικρότερες κοινότητες. Τις μεγαλύτερες ελπίδες για την επιτυχία των προσπαθειών της φαίνεται ότι στήριζε η Επιτροπή στην επιμονή του ελληνικού στοιχείου της πόλης,στην πλειοψηφία τους ευκατάστατοι έμποροι που θα ήταν διατεθειμένοι να προσφέρουν ακόμη και το κτίριο για τη λειτουργία του, αλλά και στην παρουσία και τη δραστηριοποίηση εκεί του ελληνικού υποπροξενείου 58. Όλες οι προσπάθειες ωστόσο αποδείχθηκαν μάταιες και ελληνικό κοινοτικό σχολείο δεν λειτούργησε στην πόλη όχι μόνο το σχολικό έτος 1925-26, αλλά ούτε και τα επόμενα χρόνια.»[62]
  20. ^ а б в "До 1960-х годов Лункшери в основном населяли албаноязычные православные христиане, которых называли лунксхотами. К тому времени, начиная с Второй мировой войны и сразу после нее, многие из них покинули свои деревни и поселились в Гирокастере и в городах центральной части страны. Албания, где условия жизни и возможности трудоустройства считались лучшими. С конца 1950-х годов их заменили влахи, которых режим заставил селиться в сельскохозяйственных кооперативах. Некоторые мусульманские семьи из Курвелеша в горной местности Лаберия, также приехали в Лункшери в то же время - на самом деле, многие из них работали пастухами в деревнях Лункшери еще до Второй мировой войны. В то время как Лункшери практиковал (как и многие другие регионы) высокий уровень (территориальной) эндогамии,брачные союзы начали возникать между христианами Лункшотами и представителями греческого меньшинства из округов Гирокастер (Дропулл, Погон) и Саранда. Такие союзы поощрялись режимом и использовались людьми для облегчения внутренней мобильности и получения лучшего статуса и шансов на жизнь ".[79]"Вопрос о двух новых деревнях, созданных во время коммунизма, иллюстрирует этот случай. Деревня Асим Зенел, названная в честь партизана из Курвелеша, который был убит в июле 1943 года, была создана как центр сельскохозяйственного кооператива в 1947 году на дороге, ведущей от Лунксери до Дропулла. Люди, которые поселились в новой деревне, были в основном пастухами из Курвелеша и были мусульманами. То же самое произошло с деревней Арши Ллонго, в то время как другие мусульмане из Курвелеша поселились в деревнях нижнего Лунксери (Карджан, Шен Тодер, Валаре) и в Сухэ. В результате сегодня не исключено услышать сегодня от Лункшотов, например, одного из моих информаторов, инженера на пенсии, живущего в Тиране, что «в 1945 году между Дропулл и Лункшери, чтобы остановить эллинизацию Лункшери.Считалось, что мусульмане более настроены против греков. В то время опасность эллинизации в Лункшери была реальной. В деревне Келлез люди также сожалеют о том, что «Лункшери был окружен мусульманской буферной зоной Энвером Ходжей, который сам был мусульманином».[80] «К концу девятнадцатого века, однако, в период курбета, Лункшоты двигались между двумя крайними позициями в отношении этнической и национальной принадлежности. С одной стороны, были те, кто присоединился к албанскому национальному движению. особенно в Стамбуле, и предпринимали попытки распространить чувство принадлежности к албанцам в Лункшери. Известные Кото Хохи (1825-1895) и Пандели Сотири (1843-1891), которые участвовали в открытии первой албанской школы в Корче в 1887 г., оба были выходцами из Лункшери (из деревень Кесторат и Сельцке). С другой стороны, были те, кто настаивал на гречности Лункшотов и выступал против развития албанской национальной идентичности среди христиан ». [81]
  21. ^ «Сталинский режим Энвера Ходжи установил безжалостную диктатуру в стране, которая длилась с небольшой передышкой ...» [69]
  22. ^ "Как и все албанцы, представители греческого меньшинства подвергались суровым репрессиям в коммунистическую эпоху, и о посещениях семей не могло быть и речи. Хотя основные языковые, образовательные и культурные права признавались, предпринимались попытки рассредоточить На ее членов было оказано давление со стороны меньшинства, чтобы те приняли подлинно «иллирийские» имена ». [71]
  23. ^ «... при коммунизме ученикам преподавали только албанскую историю и культуру, даже в классах греческого языка на уровне начальной школы». [74]
  24. ^ а б в «... изучаемая территория была ограничена южной окраиной, и есть веские основания полагать, что эта оценка была очень низкой». «Согласно этому определению, статус меньшинства ограничивался теми, кто проживал в 99 деревнях на южной границе. районы, тем самым исключая значительную концентрацию греческих поселений во Влёре (около 8000 человек в 1994 году) и в прилегающих районах вдоль побережья, в исконных греческих городах, таких как Химара, и этнических греков, проживающих в других местах по всей стране. те, где явное большинство составляют этнические греки, не считались районами меньшинств и, следовательно, им было отказано в каких-либо культурных или образовательных положениях на греческом языке. Кроме того,многие греки были насильственно переселены из зон меньшинств в другие части страны в результате коммунистической демографической политики, важным и постоянным элементом которой было предотвращение этнических источников политического инакомыслия. Греческие топонимы были изменены на албанские, в то время как использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, также было запрещено для многих официальных целей внутри них ".[74]
  25. ^ "В середине войны и в период между Второй мировой войной и установлением коммунистического режима в Албании наблюдается волна переселений греческих и албанских христиан из Южной Албании в греческий Эпир, которые стали известны как" Vorioepirotes ", что означает Греки, которые происходят из той части Эпира, которая была отдана Албании и с тех пор называется греками «Северным Эпиром». «Vorioepirotes» албанского происхождения в значительной степени сформировали греческое сознание и идентичность, и именно поэтому они решили приехать в Греция, где с ними обращаются так же, как и с остальными. Напротив, только мусульмане, которые развили албанское национальное сознание или которые не могут идентифицировать себя ни с греками, ни с турками, покидают Грецию в Албанию, которую они выбирают из-за этнической, языковой и религиозной близости. Позволять'Обратите внимание, что бегство Vorioepirotes «как греческого, так и албанского происхождения продолжается в форме бегства во время коммунистического режима, несмотря на драконовские меры безопасности на границе, хотя и в гораздо меньшей степени».[87]
  26. ^ << ... начало в 1967 году кампании коммунистической партии Албании, Албанской партии труда (НОА), по искоренению организованной религии, главной целью которой была православная церковь. Многие церкви были повреждены или разрушены в этот период, и многие книги на греческом языке были запрещены из-за их религиозной тематики или ориентации. Тем не менее, как и в других коммунистических государствах, особенно на Балканах, где меры, предположительно направленные на укрепление политического контроля, пересекаются с стремлением к национальной интеграции, это часто невозможно. провести четкое различие между идеологическими и этнокультурными основаниями репрессий. Это тем более верно в случае антирелигиозной кампании Албании, поскольку она была лишь одним из элементов более широкой «идеологической и культурной революции».начатую Ходжей в 1966 году, но основные черты которой он обозначил на Четвертом съезде НОАК в 1961 году ».[88]
  27. ^ «... с сносом и последующим сносом многих церквей, сожжением религиозных книг ... общие нарушения прав человека. Христиане не могли упоминать православие даже в своих собственных домах, посещать могилы своих родителей, зажигать поминальные свечи или ставить знак Креста ". [66]
  28. ^ «В 1991 году греческие магазины подверглись нападению в прибрежном городе Саранда, где проживает большое количество меньшинств, и межэтнические отношения по всей Албании ухудшились». [90]
  29. ^ "Эта словесная война завершилась арестом албанскими властями в мае шести членов организации" Ономоя ", главного греческого меньшинства в Албании. На последующем судебном разбирательстве пятеро из шести получили тюремные сроки на срок от шести до восьми лет. изменническая пропаганда отделения «Северного Эпира» от Греции и незаконного владения оружием ». [93]
  30. ^ "Греческие соотечественники, являющиеся албанскими гражданами (Voreioepirotes), имеют специальные удостоверения личности для Omogenis (соотечественников) (EDTO), выданные греческой полицией. Владельцы EDTO не включаются в данные Министерства внутренних дел об иностранцах. После повторных запросов, Министерство внутренних дел опубликовало данные о фактическом количестве действующих EDTO на сегодняшний день. Их общее количество составляет 189 000 ». Данные взяты из Министерства внутренних дел Греции. [117]
  31. ^ a b c "Согласно последней переписи населения в этом районе, грекоязычное население больше, но не обязательно непрерывно и сконцентрировано. Исключительно грекоязычные деревни, помимо Химары, - это Кепаро Сиперме, Дерми и Паласа. Остальные - населен албаноязычными православными христианами (Kallivretakis 1995: 25-58). "; [120]<< Греческое меньшинство Албании проживает в южной части страны и в основном представляет собой компактную группу людей. Помимо городов (Гирокастер, Саранда), население которых смешано, деревни этих двух районов, которые официально являются признанные районами меньшинств, подавляющее большинство их населения составляют греки, и их историческое присутствие в этом географическом пространстве привело к отождествлению группы с этим местом ". [121]
  32. ^ a b "Но, несмотря на усилия греческих школ и церквей около Влёры, Берата и Корчи, греческая речь действительно существует сегодня только на крайнем юго-западе Албании около Бутринта и вдоль границы до Какавии, в трех деревнях. вдоль побережья недалеко от Химары и в долине Дринос около Гирокастра. Даже в этих районах есть очаги албанской речи, и почти все говорящие по-гречески двуязычны. Эмиграция в Грецию за последние десять лет привела к опустошению некоторых деревень и увеличению населения. число говорящих по-гречески. Прогреческие чувства могли существовать в другие благоприятные времена среди людей, которые говорили дома по-албански, но были православными по религии и говорили по-гречески в коммерческих делах или в церкви » [122]
  33. ^ а б в г д е "Еще одним фактором, способствующим снижению темпов роста численности греческого меньшинства, является внутреннее перемещение этнических греков. Женщины, которые выходят замуж за не-греков за пределами районов проживания меньшинств, часто отказываются от своего греческого гражданства. То же самое можно сказать и об этнических греках. Греки, особенно с университетским образованием, которые будут работать за пределами своих деревень. В частности, те, кто работает в крупных городах, таких как Тирана, очень часто не заявляют о своей греческой национальности "; "Как видно из таблицы I, преобладающее число греческих граждан - 57 602 человека - проживает на юге Албании, к югу от реки Шкумбин. Только 1156 этнических греков проживают за пределами этого региона, в основном в городах Тирана, Дуррес и Эльбасан. Так, на юге Албании с площадью 13 000 квадратных километров и населением 1 377 810 человек,Греческое меньшинство составляет 4,18 процента от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории площадью 1000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Верхний Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".18 процентов от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории площадью 1000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Верхний Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".18 процентов от общей численности населения. Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории площадью 1000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Верхний Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории площадью 1000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Верхний Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".Но самая высокая концентрация греческого меньшинства находится на территории площадью 1000 квадратных километров в анклавах Погон, Дропулл и Вург, в частности, в поселках Нижний Дропулл, Верхний Дропулл и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".поселки Нижняя Капля, Верхняя Капля и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".поселки Нижняя Капля, Верхняя Капля и Погон в районе Гирокастра; поселки Верго, Финик, Алико, Месопотам и город Дельвина в округе Дельвина; и поселки Ливадхья, Дхивер и город Саранда в округе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".в районе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".в районе Саранда. В этой концентрации проживают 53 986 этнических греков. В свою очередь, эти анклавы находятся в пределах округов Гирокастра, Дельвина и Саранда площадью 2234 квадратных километра, на которых проживает в общей сложности 56 452 этнических грека, или 36,6 процента от общей численности населения, составляющей 154 141 человек в регионе ".[119]
  34. ^ «Прибрежный регион Химара в Южной Албании всегда имел преимущественно этническое греческое население». [124]
  35. ^ а б «Напротив, албанские правительства используют гораздо меньшую цифру в 58 000, которая основывается на неизмененном определении« меньшинства », принятом в коммунистический период. Согласно этому определению, статус меньшинства ограничивался теми, кто проживал в 99 деревнях в южных приграничных районах. тем самым исключая значительную концентрацию греческих поселений во Влёре (около 8000 человек в 1994 году) и в прилегающих районах вдоль побережья, в исконных греческих городах, таких как Химара, и этнических греков, проживающих в других местах по всей стране. Смешанные деревни за пределами этой обозначенной зоны, даже с подавляющее большинство этнических греков не считались территориями меньшинств и поэтому им отказывали в каких-либо культурных или образовательных услугах на греческом языке. Кроме того,многие греки были насильственно переселены из зон меньшинств в другие части страны в результате коммунистической демографической политики, важным и постоянным элементом которой было предотвращение этнических источников политического инакомыслия. Греческие топонимы были изменены на албанские, в то время как использование греческого языка, запрещенное повсюду за пределами зон меньшинств, также было запрещено для многих официальных целей внутри них ".[74]
  36. ^ "Берат был резиденцией греческого епископства ... и сегодня влах- и даже говорящих на греческом языке можно найти в городе и деревнях поблизости". [130]
  37. ^ «Группы этнического греческого меньшинства поощряли своих членов бойкотировать перепись, влияя на измерения греческого этнического меньшинства и членство в Греческой православной церкви». [138]
  38. ^ «Части переписи, касающиеся религии и этнической принадлежности, привлекли большое внимание, но целые части переписи, возможно, не проводились в соответствии с передовой международной практикой, сообщают албанские СМИ ...» [139]
  39. ^ «После решительных протестов Конференции по безопасности ... это решение было отменено». [149]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Nitsiakos, Vasilēs G. (2008). Балканские пограничные переходы: первый ежегодник летней школы в Конице . LIT Verlag Münster. С. 340–341. ISBN 978-3-8258-0918-8. Исторический регион Эпир состоит из двух частей: южная часть принадлежит Греции, а северная - Албании.
  2. ^ Албанцы, разрозненный народ . Le Monde Diplomatique.
  3. ^ Смит, Майкл Ллевеллин (1999). Ионическое видение: Греция в Малой Азии, 1919-1922 гг. (Новое издание, 2-е изд.). Лондон: К. Херст. п. 36. ISBN 9781850653684.
  4. ^ Дуглас, Дакин (1962). «+ 28 + февраля + 1914» «Дипломатия великих держав и балканских государств, 1908–1914» . Балканские исследования . 3 : 372–374 . Проверено 9 ноября 2010 .
  5. ^ Pentzopoulos Димитрий (2002). Балканский обмен меньшинствами и его влияние на Грецию . Издательство К. Херст и Ко. п. 28. ISBN 9781850657026.
  6. ^ Konidaris, Герасим (2005). Шванднер-Сиверс, Стефани (ред.). Новые албанские переселения . Sussex Academic Publishing. п. 66. ISBN 9781903900789.
  7. ^ а б Такер, Спенсер; Робертс, Присцилла Мэри (2005). Первая мировая война: энциклопедия . ABC-CLIO. п. 77. ISBN 978-1-85109-420-2. Проверено 26 января 2011 года .
  8. ^ a b Миллер, Уильям (1966). Османская империя и ее преемники, 1801-1927 гг . Рутледж. С. 543–544. ISBN 978-0-7146-1974-3.
  9. ^ Hatzopoulos, МБ; Sakellariou, M .; Лукопулу, Л.Д. (1997). Эпир, четыре тысячи лет греческой истории и цивилизации . Экдотике Афинон. ISBN 960-213-377-5. Приведенный выше обзор предполагает, что северные границы эллинизма в Эпире во времена классической античности лежали в долине Аоос.
  10. ^ а б Boardman & Hammond 1970 .
  11. ^ Смит, Уильям (2006). Новый классический словарь греческой и римской биографии, мифологии и географии . Whitefish, MT, США: Kessinger Publishing. п. 423.
  12. Перейти ↑ Wilkes 1996 , p. 92.
  13. ^ a b Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110532135. Границы Эпира, особенно на севере, в настоящее время не могут быть определены с точностью из-за их нестабильности на протяжении древних времен, но также из-за сосуществования греческого населения (народов) с негреческими народами, особенно с иллирийцами: обратите внимание, например , что Аполлония, первоначально коринфская колония, считается частью Эпира некоторыми более поздними древними историками (Страбон 2.5.40, 16.2.43), тогда как некоторые другие, в равные или даже более поздние времена, помещают ее в Иллирию (Stephanus Byzantius 105.20, 214,9). Тем не менее с некоторой долей уверенности можно сказать, что с 4 в. До н.э. географические границы Эпира в основном устанавливались следующим образом: так называемая Керауния или Акрокерауния. горный хребет на севере (современная Южная Албания), Амбракийский залив на юге, горный хребет Пинд (Пиндос) на востоке и Ионическое море на западе ...
  14. ^ Дузугли, Анжелика; Пападопулос, Джон (2010). «Лятовуни: молосское кладбище и поселение в Эпире» . Jahrbuch des Deutschen Archäologischen Instituts . 125 : 3.
  15. ^ Skoulidas, Илиас (2001). «Отношения между греками и албанцами в XIX веке: политические устремления и взгляды (1875-1897)». Didaktorika.gr . Университет Янины : 230. DOI : 10,12681 / EAdd / 12856 .
  16. ^ Minahan & Вендель 2002 .
  17. ^ а б «Эпир» . Британская энциклопедия . Проверено 16 ноября 2013 года .
  18. ^ Бордман & Sollberger 1982 , стр. 627.
  19. ^ Бордман & Sollberger 1982 , стр. 655: «Следующий период, ок. 800–700 до н. Э., Был отмечен большой экспансией иллирийских племен. На западе они овладели прибрежной равниной Малакастер, и иллирийские разбойники проникли в центральный Эпир».
  20. Boardman & Hammond 1970 , стр. 269.
  21. Boardman & Hammond 1970 , стр. 263.
  22. Boardman & Hammond, 1970 , стр. 263–265.
  23. Перейти ↑ Wilkes 1996 , p. 47: «Согласно одной реконструкции (Хаммонд), у нас есть свидетельства смены иллирийской династии режимом Хаона из северного Эпира».
  24. ^ a b Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110532135. Chaones (: Chaonians), Thesprotoi (: Thesprotians) и Molossoi (: Molossians), которые дублируются «варварами», в то время как первые два из них также называют «не правит король» ... хотя эпиграфических свидетельств из этих областей почти не оставляет никаких сомнений в греческой языковой и культурной самобытности этих областей (северо-западный дорический) ... Историю и политическую организацию Эпира вплоть до римских времен можно резюмировать следующим образом: (а) ранний период без каких-либо (хорошо известных ) учреждения; (б) период «Союза (Койнон) Молоссов» (ок. 400–330 / 328 г. до н.э.) ... "
  25. Перейти ↑ Franke, PR (1984). "Пирр". Во Фрэнке Уильяме Уолбанке (ред.). Кембриджская древняя история VII Часть 2: Возвышение Рима до 220 г. до н . Э. Издательство Кембриджского университета. п. 469. ISBN 0-521-23446-8.
  26. ^ Filos, Панайотис (18 декабря 2017). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110532135. ... (c) период "Союза (Симмаксия) Эпиротов" (328-232 до н.э.), который ознаменовал расцвет Эпира как политической силы, особенно во время правления Пирра ... (d) период «Лиги (Койнон) Эпиротов» (232–167 до н. э.), свободной от царской власти, когда власть Эпирота пошла на убыль, но Эпир оставался верным союзником македонцев ... »
  27. ^ Filos, Панайотис (18 декабря 2017). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110532135. ... Третья македонская война (168 г. до н.э.) привела к крупномасштабному разрушению Эпира победоносными легионами Л. Эмилия Паулюса в следующем году ...
  28. ^ Filos, Панайотис (18 декабря 2017). Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (ред.). Диалектное разнообразие Эпира . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110532135. 27 год до нашей эры знаменует собой формальную интеграцию Эпира в форме провинции в состав Римского государства ...
  29. Перейти ↑ Bowden 2003 .
  30. Перейти ↑ Wilkes 1996 , p. 210.
  31. ^ Athanassakis, AN (1977), "ПКА Hammond, Миграция и инвазия в Греции и прилегающих районах (обзор)", Американский журнал филология , 99 : 263-6, DOI : 10,2307 / 293653 , JSTOR 293653 
  32. ^ Миграции и вторжения в Грецию и прилегающие районы Николас Джеффри Лемприер Хаммонд, 1976, ISBN 0815550472 , стр. 54, Линия разделения между Illyricum и греческой областью Epirus nova 
  33. ^ Winnifrith, 2002, стр. 169
  34. ^ Giakoumis, Константинос (2003). «Албанская миграция XIV века и« относительная автохтонность »албанцев в Эпейросе. Случай Гирокастера» . Византийские и новогреческие исследования . 27 (1): 176. DOI : 10,1179 / byz.2003.27.1.171 .
  35. ^ Skoulidas, Илиас (2001). «Отношения между греками и албанцами в XIX веке: политические устремления и взгляды (1875 - 1897)» . Университет Янины: 61. DOI : 10,12681 / EAdd / 12856 . HDL : 10442 / hedi / 12856 . Дата обращения 2 мая 2020 . νομείς της οθωμανικής εξουσίας στην Ήπειρο και στην Αλβανία ήταν κυρίως μουσουλμάνοι Αλβανοί. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  36. ^ Winnifrith 2002 , стр. 108.
  37. ^ Грегорич 2008 , стр. 126.
  38. ^ Skendi, Ставро (1967). Албанское национальное пробуждение, 1878-1912 гг . Издательство Принстонского университета. ISBN 1400847761.
  39. ^ Греческие, римские и византийские исследования . Университет Дьюка. 1981. с. 90.
  40. ^ Кэтрин Элизабет Флеминг. Мусульманин Бонапарт: дипломатия и ориентализм в Греции Али-паши. Princeton University Press, 1999. ISBN 978-0-691-00194-4 
  41. ^ Сакеллариу, М. (1997). Эпир, 4000 лет истории и цивилизации Греции . Экдотике Афинон. п. 255. ISBN 978-960-213-371-2.
  42. ^ Папас, Николас Чарльз (1991). Греки на русской военной службе в конце восемнадцатого - начале девятнадцатого веков . Николас Чарльз Паппас. с. 318, 324. ISBN 0-521-23447-6.
  43. ^ Сюрреализм в Греции: Антология. Никос Стабакис. Техасский университет Press, 2008. ISBN 0-292-71800-4 
  44. ^ Военные в греческой политике: от независимости к демократии. Танос Веремес. Black Rose Books, 1998 ISBN 1-55164-105-4 
  45. ^ Нуссбергер & Штоппель 2001 , стр. 8.
  46. ^ Schwandner-Сиверс, Стефани (1999). «Пробуждение албанских аромунов: политика идентичности и конфликты в посткоммунистической Албании» (PDF) . Рабочий документ ECMI № 3 . Европейский центр проблем меньшинств.
  47. ^ Baltsiotis, Lambros (2011). «Мусульманские чамы Северо-Западной Греции» . Европейский журнал тюркских исследований (12). DOI : 10.4000 / ejts.4444 .
  48. ^ Клогг 2002 , стр. 79.
  49. ^ Клогг 2002 , стр. 81.
  50. ^ Winnifrith 2002 , стр. 130.
  51. ^ Петтифер 2001 , стр. 4.
  52. ^ a b c d e Стикни 1926
  53. ^ Смит, Майкл Ллевеллин (2006). «Дипломатия Венизелоса, 1910-1923: От Балканского союза к греко-турецкому урегулированию» . В Kitromilides, Paschalis (ed.). Элефтериос Венизелос: испытания государственной мудрости . Издательство Эдинбургского университета. п. 150. ISBN 9780748624782.
  54. ^ a b Петтифер 2001 , стр. 5.
  55. ^ Ставрианос, Лефтен Ставрос; Стоянович, Траян (2008). Балканы с 1453 года . Hurst & Company. п. 710. ISBN 978-1-85065-551-0. Проверено 10 февраля 2011 года .
  56. ^ Гриффит В. Албания и советско-китайское размежевание . Кембридж, Массачусетс: 1963: 40, 95.
  57. ^ a b c Рудометоф и Робертсон 2001 , стр. 189.
  58. ^ Остин, Роберт Клегг (2012). Основание балканского государства: эксперимент Албании с демократией, 1920-1925 гг . Университет Торонто Пресс. п. 93. ISBN 9781442644359.
  59. ^ CLAYER, Nathalie (2012). «Образование и интеграция провинции Гирокастер в межвоенной Албании». В Кера, Джентиана; Энрикета Панделеймони (ред.). Албания: семья, общество и культура в ХХ веке . LIT Verlag. п. 98.
  60. Перейти ↑ Manta 2005 , p. 30.
  61. Перейти ↑ Manta 2005 , p. 52.
  62. Перейти ↑ Manta 2005 , p. 54.
  63. ^ Джордж Х. Чейз. Греция завтрашнего дня , ISBN 1-4067-0758-9 , стр. 41. 
  64. ^ Рюши 1965 .
  65. ^ а б Джеймс Петтифер; Хью Поултон (1994). Южные Балканы . Группа по защите прав меньшинств. п. 33.
  66. ^ а б в г Vickers & Pettifer 1997 .
  67. ^ Skoulidas, Илиас (2012). Греко-албанские отношения (PDF) . Македонские исследования. п. 217. ISBN.  978-960-467-342-1.
  68. ^ Милица Жаркович Книжник (1997). Демографическая борьба за власть: политическая экономия демографической инженерии в современном мире . Рутледж. п. 245. ISBN 978-0-7146-4732-6.
  69. ^ Бугайски, Януш (1995). Этническая политика в Восточной Европе: Руководство по национальной политике, организациям и партиям . Армонк, Нью-Йорк: ME Шарп. п. 268 . ISBN 9781563242823.
  70. Перейти ↑ De Waal, Clarissa (2005). Албания сегодня: портрет посткоммунистической турбулентности . Лондон [ua]: Таврическая. п. 5. ISBN 9781850438595.
  71. ^ Клогг 2002 , стр. 203.
  72. ^ Клогг 2002 .
  73. ^ Нуссбергер & Штоппель 2001 , стр. 21.
  74. ^ a b c Петтифер 2001 , стр. 6.
  75. ^ Frucht, Ричард С. (2003). Энциклопедия Восточной Европы: от Венского конгресса до падения коммунизма . Группа Тейлор и Фрэнсис. п. 148. ISBN 0-203-80109-1.
  76. ^ Frucht, Ричард С. (2003). Энциклопедия Восточной Европы: от Венского конгресса до падения коммунизма . Группа Тейлор и Фрэнсис. п. 640. ISBN 0-203-80109-1.
  77. Валерия Хойбергер; Арнольд Суппан; Элизабет Вислонзил (1996). Brennpunkt Osteuropa: Minderheiten im Kreuzfeuer des Nationalismus (на немецком языке). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. п. 71. ISBN 978-3-486-56182-1.
  78. ^ Дэвид Шенкленд. Археология, антропология и наследие на Балканах и в Анатолии Isis Press, 2004. ISBN 978-975-428-280-1 , стр. 198. 
  79. ^ Де Рэппер 2005 , стр. 175.
  80. ^ Де Рэппер 2005 , стр. 181.
  81. ^ Де Рэппер 2005 , стр. 182.
  82. ^ Димитропулос, Kontsantinos-Фотиос (2011). «Социально-политическая структура эллинизма в Албании в пост-хотца эпоху» . www.didaktorika.gr . Университет Пантеона: 213–216. DOI : 10.12681 / EAdd / 23044 . Проверено 29 июня 2015 года . Στις "μειονοτικές ζώνες" δημιουργούνται νέα χωριά με εποίκους ή μικτοποιούνται άλλα που παραδοσιακά κατοικούνται αποκλειστικά από Έλληνες ... Στην Χιμάρα ... η μετάβαση στον πολικοματισμόο βρίσκει να διαμένουν μόνιμα στην κωμόπολη , τριακόσιες οικογένειες Αλβανών ... δημιουργήθηκε ένας νέος οικισμός 3,000 αλβανοτσάμηδων , η Γκιάστα.
  83. Перейти ↑ Olsen, Neil (2000). Албания . Oxfam. п. 19 . ISBN 0-85598-432-5.
  84. ^ Turnock, Дэвид (1997). Экономика Восточной Европы в контексте: коммунизм и переходный период . Рутледж. п. 48. ISBN 0-415-08626-4.
  85. ^ Виккерс & Петтифер 1997 , стр. 190.
  86. ^ Рабочий документ. Албанская серия. Гендерная принадлежность и земельная собственность в Албании. Суссана Ластария-Корнхил, Рэйчел Уиллер. Сентябрь 1998 г. Центр землепользования. Университет Висконсина. «Режим Ходжи поддерживал обширный ГУЛАГ ... 40 процентов.
  87. ^ Nitsiakos 2010 , стр. 57-58.
  88. ^ Петтифер 2001 , стр. 7.
  89. ^ Международная группа по правам меньшинств. Архивировано 18 октября 2012 г. в Wayback Machine , Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Албания: греки, 2008. Интернет. УВКБ ООН Refworld
  90. ^ Петтифер 2001 , стр. 10.
  91. ^ a b c Валерия Хойбергер; Арнольд Суппан; Элизабет Вислонзил (1996). Brennpunkt Osteuropa: Minderheiten im Kreuzfeuer des Nationalismus (на немецком языке). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. п. 74. ISBN 978-3-486-56182-1.
  92. ^ Виккерс & Петтифер 1997 , стр. 198.
  93. ^ Клогг 2002 , стр. 214.
  94. ^ Greek Helsinki Monitor : Греки Албании и албанцы в Греции Архивировано 16 марта2009 г. в Wayback Machine , сентябрь 1994 г.
  95. ^ Греческое министерство иностранных дел: двусторонние отношения между Грецией и Албанией . [ мертвая ссылка ]
  96. ^ Всемирный справочник меньшинств и коренных народов Архивировано 15 ноября 2014 г. на Wayback Machine : Обзор на албанском языке: греки.
  97. ^ "Σκληρό διάβημα της Αθήνας στα Τίρανα για τη Χειμάρρα : "Σταματήστε να γκρεμίζετε τα σπίτια των Ελλήνων της Βορείου Ηπείρου " " . Pronews.gr. 2016-02-11 . Проверено 16 июля 2019 .
  98. ^ «Албанские националисты увеличивают напряженность выстрелами» . Элеутеротипия . 20 сентября 2010 . Проверено 17 декабря 2010 года .
  99. ^ «Окончательные результаты переписи вызывают опасения по поводу точности» . Тирана Таймс. Архивировано из оригинального 28 мая 2014 года . Проверено 26 мая 2014 .
  100. ^ Ликмета, Бесар. «Албания движется вперед с спорной переписи» . Balkaninsight . Проверено 26 мая 2014 .
  101. ^ «Трое албанских журналистов награждены призом« Мир за 7 миллиардов » » . Организация Объединенных Наций (Албания). Архивировано из оригинального 28 мая 2014 года . Проверено 26 мая 2014 . ... противоречивые данные переписи населения
  102. ^ Выживание, культурное (19 марта 2010 г.). " " Северный Эпирос ": греческое меньшинство в Южной Албании" .
  103. ^ a b «Двусторонние отношения между Грецией и Албанией» . Министерство иностранных дел Греции в мире . Проверено 6 сентября 2006 года .
  104. ^ Николас В. Джанарис. Геополитические и экономические изменения в балканских странах Greenwood Publishing Group, 1996 ISBN 978-0-275-95541-0 , p. 4 
  105. ^ «Перепись ОМОНИИ: греческое меньшинство составляет 10% населения Албании» . Независимое балканское информационное агентство. 11 декабря 2013 г.
  106. ^ Касий, Charalambos (8 марта 2012). «Греция: нелегальная иммиграция в разгар кризиса» . Институт миграционной политики .
  107. ^ «Страноведение США: греки и другие меньшинства» . Проверено 6 сентября 2006 года .
  108. ^ Джеффрис, Ян (1993-06-25). Восточная Европа в конце 20 века . п. 69. ISBN. 978-0-415-23671-3. Проверено 27 августа 2010 .
  109. ^ "UNPO" . Архивировано из оригинала на 5 октября 2006 года . Проверено 6 сентября 2006 года .
  110. ^ Желокова З .; Минчева Л .; Fox J .; Фекрат Б. (2002). Проект «Меньшинства в группе риска (MAR): этнические греки в Албании» . Центр международного развития и управления конфликтами, Мэрилендский университет, Колледж-Парк . Архивировано из оригинального 20 -го июля 2006 года . Проверено 26 июля 2006 года .
  111. CIA World Factbook (2006). « Албания » . Проверено 26 июля 2006 года .
  112. ^ Всемирный справочник ЦРУ (1993) предоставил цифру в 8% для греческого меньшинства в Албании.
  113. ^ «Албания» . ЦРУ . Проверено 13 сентября 2014 года .
  114. ^ Kosta Barjarba. «Миграция и этническая принадлежность в Албании: синергия и взаимозависимость» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 14 ноября 2012 года . Проверено 16 сентября 2008 .
  115. ^ «Албания» . Государственный департамент США . Проверено 13 сентября 2014 года .
  116. ^ Minahan & Вендель 2002 , стр. 547.
  117. Перейти ↑ Triandafyllidou, Anna (2009). «Миграция и миграционная политика в Греции. Критический обзор и политические рекомендации» (PDF) . Греческий фонд европейской и внешней политики (ELIAMEP). п. 3. Архивировано из оригинального (PDF) 23.09.2013 . Проверено 30 января 2016 .
  118. ^ a b Калливретакис, Леонид (1995). « Η ελληνική κοινότητα της Αλβανίας υπό το πρίσμα της ιστορικής γεωγραφίας και δημογραφίας [Греческое сообщество Албании с точки зрения исторической географии и демографии . В Николакопулос, Илиас, Кулубис Теодорос А. и Танос М. Веремис (ред.). Ο Ελληνισμός της Αλβανίας [Греки Албании] . Афинский университет. С. 51-58.
  119. ^ Arqile, Berxholli; Протопапа, Сейфи; Прифти, Кристак (1994). «Греческое меньшинство в Албанской Республике: демографическое исследование». Документы о национальностях . 22 (2): 430–431.
  120. ^ Nitsiakos 2010 , стр. 99.
  121. ^ Nitsiakos 2010 , стр. 129-130.
  122. ^ Winnifrith 2002 , стр. 24-25.
  123. ^ Виннифрит, Том (1995). « Южная Албания, Северный Эпир: Обзор спорных этнологических границ Архивированных 2015-07-10 в Wayback Machine ». Общество Фарсаротул . Дата обращения 6 июня 2015.
  124. ^ «Албания: состояние нации» . Отчет ICG по Балканам № 111 . п. 15. Архивировано из оригинального (PDF) 08.08.2010 . Проверено 2 сентября 2010 .
  125. ^ Димитропулос, Константинос (2011). Социальная и политическая политика в отношении эллинизма в Албании в период Ходжа (Тезис). Пантеонский университет социальных и политических наук. п. 11.
  126. ^ Nitsiakos 2010 , стр. 249-263.
  127. ^ Winnifrith 2002 , стр. 133.
  128. ^ Николас Джеффри Лемприер Хаммонд (1967). Эпир: география, древние руины, история и топография Эпира и прилегающих территорий . Кларендон Пресс. С. 131-132.
  129. ^ Димитропулос. Социальная и политическая политика в отношении эллинизма. 2011. с. 13.
  130. ^ Winnifrith 2002 , стр. 29.
  131. ^ Ράπτη, θηνά (2014). "Εκπαιδευτική πολιτική σε ζητήματα ελληνόγλωσσης εκπαίδευσης στην Αλβανία: διερεύνηση αναγκών των εκπαιδευτικών και των μαθητών για τη διδασκαλία / εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας" . Университет Македонии: Отдел балканских, славянских и ближневосточных исследований (на греческом языке): 49–50 . Проверено 30 апреля 2020 .
  132. ^ Сасин, под редакцией Эдмундо Murrugarra, Jennica Larrison, Marcin (2010). Миграция и бедность: к лучшим возможностям для бедных . Вашингтон, округ Колумбия: Всемирный банк. п. 75. ISBN 978-0-8213-8436-7.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  133. ^ Рюши 1965 , стр. 92-93.
  134. ^ Международная группа по правам меньшинств, Всемирный справочник меньшинств и коренных народов - Албания: греки , 2008. UNHCR Refworld
  135. Второй отчет, представленный Албанией в соответствии со статьей 25, параграф 1. Архивировано 19 марта 2009 г. в Wayback Machine Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
  136. ^ Комитет Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств: Второе заключение по Албании 29 мая 2008 г. Совет Европы: Секретариат Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
  137. Албанская практика прав человека, 1993. Автор: Государственный департамент США. 31 января 1994 г.
  138. ^ «Отчет о свободе вероисповедания в мире за 2014 г .: Албания» (PDF) . www.state.gov . США, Государственный департамент. п. 5 . Проверено 20 октября 2015 года .
  139. ^ «Окончательные результаты переписи вызывают опасения по поводу точности» . Тирана Таймс. 19 декабря 2012 года Архивировано из оригинала на 2012-12-26.
  140. ^ a b Джордж Гилсон (27 сентября 2010 г.). «Плохая кровь в Химаре» . Новости Афин . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 4 ноября 2010 года .
  141. ^ «Македонцы и греки объединяют силы против албанской переписи» . балканхроника. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  142. ^ "Με αποχή απαντά η μειονότητα στην επιχείρηση αφανισμού της" . ethnos.gr . Проверено 27 сентября 2011 года .
  143. ^ "Ανησυχίες της ελληνικής μειονότητας της Αλβανίας για την απογραφή πληθυσμού" . enet.gr . Проверено 27 сентября 2011 года .
  144. ^ «Η ελληνική ομογένεια στην Αλβανία καλεί σε μποϊκοτάζ της απογραφής» . kathimerini.gr . Проверено 30 сентября 2011 года .
  145. ^ "Албанская перепись беспокоит греческое меньшинство" . Афины . Проверено 17 октября 2011 года .
  146. ^ « « Омонойя »и другие организации меньшинств в Албании призывают к бойкоту переписи» . en.sae.gr . Афинское информационное агентство (ANA) . Проверено 11 декабря 2014 .
  147. ^ Данные переписи: постоянное население по этнической и культурной принадлежности. Архивировано 24 сентября 2015 г. на Wayback Machine.
  148. ^ «Перепись Omonias: греческое меньшинство составляет 10% населения в Албании» . Независимое балканское информационное агентство . Проверено 11 декабря 2014 .
  149. ^ Петтифер 2001 , стр. 11.
  150. ^ Отчет Хьюман Райтс Вотч по Албании
  151. ^ Erlis Selimaj (2007-02-19). «Албанцы идут на избирательные участки для голосования местных жителей» . Юго-Восточная Европа . Проверено 22 февраля 2007 .
  152. ^ "Jorgo Goro i Himarës me nënshtetësi greke. Mediat: I dhamë nënshtetësinë dhe nxorëm vetë sytë tanë" . BalkanWeb . Панорама / BalkanWeb . Проверено 30 апреля 2020 .
  153. ^ "Hiqet nënshtetësia greke kryebashkiakut të Himarës - Athina: Veproi kundër interesave tona" . Политико . Проверено 30 апреля 2020 .
  154. ^ «Выборы в Албании: Химара воздерживается» . HuffPost Греция (на греческом). 30 июня 2019 . Проверено 30 апреля 2020 .
  155. ^ «Министерство иностранных дел» . www.mfa.gr . Проверено 30 апреля 2020 .
  156. ^ "Kreu i OMONIA-s Fredi Beleri i dënuar me 3 vite b.urg dhe nuk e ka kryer dënimin" . Эксклюзив.
  157. ^ "Γελάνε στην Αλβανία: Περισσότεροι οι ψήφοι από τους ψηφίσαντες στις δημοτικές εκλογές (= Смеётся в Албании: Проголосовало больше , чем избирателей в муниципальных выборах!)!" . in.gr (по-гречески). 3 июля 2019 . Проверено 30 апреля 2020 .
  158. ^ Албания: Профиль заявлений о предоставлении убежища и условий в стране. Государственный департамент США. Март 2004 г., стр. 6.
  159. ^ «Εκλογές Αλβανία: Αυτοδυναμία Ράμα δείχνουν τα πρώτα αποτελέσματα» [Выборы в Албании: первые результаты указывают на полную победу Рамы]. CNN (на греческом). 27 июня 2017.
  160. ^ Нуссбергер & Штоппель 2001 , стр. 14.
  161. ^ "Albanische Hefte. Parlamentswahlen 2005 в Albanien" (PDF) (на немецком языке). Deutsch-Albanischen Freundschaftsgesellschaft eV 2005. стр. 32. Архивировано из оригинального (PDF) 18 июля 2011 года.
  162. ^ Грегорич 2008 , стр. 68.
  163. ^ a b King, Mai, Schwandner-Sievers 2005 : 73
  164. ^ "Εκρηκτικός μηχανισμός στο σπίτι του Δημάρχου Χιμάρας" [Взрывное устройство в доме мэра Химары]. Зугла (по-гречески). 24 мая 2010 г.
  165. ^ a b c «Напряженность вновь проявляется в албанско-греческих отношениях» . Балканская хроника . 13 сентября 2010 года Архивировано из оригинала 7 июля 2011 года . Проверено 4 ноября 2010 года .
  166. ^ «Этнический грек убит албанской полицией в перестрелке» . Катимерини . 28 октября 2018.
  167. ^ «Протестующие собираются у посольства Албании в Афинах по поводу убийства этнического грека» . Катимерини . 2018 . Проверено 27 апреля 2020 .
  168. ^ «Связи Афин и Тираны подвергаются испытанию после убийства этнического грека» . Катимерини . 2018 . Проверено 27 апреля 2020 . Ранее Кацифас и другие члены греческой общины в Буларате подняли греческий флаг по случаю национального праздника 28 октября, знаменующего вступление Греции во Вторую мировую войну, на кладбище греческих солдат. Однако источники в полиции Греции (ELAS) заявили, что нет никаких доказательств или свидетельств, связывающих смерть Кацифаса с этим.
  169. ^ «Человек убит в перестрелке с полицией» . Fox News. 2018.

Библиография [ править ]

История [ править ]

  • Бордман, Джон; Хаммонд, NGL (1970). Кембриджская древняя история - Расширение греческого мира, восьмой-шестой века до нашей эры. Часть 3: Том 3 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23447-6.
  • Боуден, Уильям (2003). Эпир Ветус: археология позднеантичной провинции . Дакворт. ISBN 978-0-7156-3116-4.
  • Бордман, Джон; Зольбергер, Э. (1982). Дж. Бордман; IES Edwards; NGL Hammond; Э. Зольбергер (ред.). Кембриджская древняя история: предыстория Балкан; и Ближний Восток и Эгейский мир, десятый-восьмой века до нашей эры III (часть 1) (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521224969.
  • Стикни, Эдит Пирпонт (1926). Южная Албания или Северный Эпир в европейских международных делах, 1912–1923 гг . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-6171-0.
  • Рюши, Пирр Дж. (1965). Пленники Албании . Чикаго: Аргонавт.
  • Клогг, Ричард (2002). Краткая история Греции (второе изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-80872-3.
  • Рудометов Виктор; Робертсон, Роланд (2001). Национализм, глобализация и ортодоксальность: социальные истоки этнического конфликта на Балканах . Издательская группа "Гринвуд". ISBN 978-0-313-31949-5.
  • Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли-пограничья: история Северного Эпира / Южной Албании . Лондон: Дакворт. ISBN 0-7156-3201-9.
  • Манта, Элевтерия (2005). Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период (на греческом). Университет Аристотеля в Салониках. DOI : 10.12681 / EAdd / 23718 .
  • Уилкс, Джон (1996). Иллирийцы . Вили-Блэквелл. ISBN 0631198075.

Текущие темы [ править ]

  • Викерс, Миранда; Петтифер, Джеймс (1997). Албания: от анархии к балканской идентичности . Лондон: C. Hurst & Co. Publishers. ISBN 0-7156-3201-9.
  • Нусбергер, Анжелика; Стоппель, Вольфганг (2001). "Minderheitenschutz im östlichen Europa (Albanien)" (PDF) (на немецком языке). Кельн: Universität Köln. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Ластария-Корниэль, Суссана; Уилер, Рэйчел (1998). «Рабочий документ. Албанская серия. Гендерная принадлежность и земельная собственность в Албании» (PDF) . Центр землепользования. Университет Висконсина.
  • Петтифер, Джеймс (2001). Греческое меньшинство в Албании - после коммунизма (PDF) . Суррей, Великобритания: Исследовательский центр изучения конфликтов. ISBN 1-903584-35-3. Архивировано из оригинального (PDF) 06.07.2011.
  • Рассел Кинг, Никола Май, Стефани Шванднер-Сиверс (ред.) (2005). Новая албанская миграция . Sussex Academic Press. ISBN 978-1-903900-78-9.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
    • Де Рэппер, Жиль (2005). «Лучше, чем мусульмане, но не так хорошо, как греки. Эмиграция, испытанная и представленная албанскими христианами из Лунксери» . У Рассела Кинга; Никола Май; Стефани Шванднер-Сиверс (ред.). Новая албанская миграция . С. 173–194.
  • Грегорич, Наташа (2008). «Оспариваемые пространства и согласованные идентичности в Дерми / Дримадах Химара / Химара, Южная Албания» (PDF) . Университет Новой Горицы. Архивировано из оригинального (PDF) 10 июня 2011 года.
  • Нициакос, Василис (2010). На границе: трансграничная мобильность, этнические группы и границы на албанско-греческой границе . LIT Verlag. ISBN 9783643107930.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фред, Абрахамс (1996). Права человека в посткоммунистической Албании . Хьюман Райтс Вотч / Хельсинки. ISBN 978-1-56432-160-2.
  • Триадафилопулос, Триадафилос (ноябрь 2000 г.). «Силовая политика и националистический дискурс в борьбе за« Северный Эпир »: 1919-1921». Журнал Южной Европы и Балкан . 2 (2): 149–162. DOI : 10.1080 / 713683343 . S2CID  140687333 .
  • Минахан, Джеймс; Вендел, Питер Т (2002). Энциклопедия народов без гражданства: СЗ . Издательская группа "Гринвуд". ISBN 0-313-32384-4.

Внешние ссылки [ править ]

  • Этнографическая карта Албании и соседей, показывающая концентрацию греков в Северном Эпире.
  • Профиль ОНН о греческом меньшинстве в Албании
  • Албания: греческое меньшинство , Хьюман Райтс Вотч
  • Оценка греков в Албании Проектом меньшинств риска (MAR)
  • Греки Албании и албанцы в Греции от Greek Helsinki Monitor
  • Южная Албания, Северный Эпир: Обзор спорного этнологического границы Том Дж Winnifrith
  • Фонд исследований Северного Эпира (IBE)
  • Северный Эпир: эллинизм сквозь время
  • Northern Epirot Молодёжь
  • Агентство новостей Северного Эпира
  • Правительство Эпира в изгнании
  • Неофициальный флаг