Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Автономная Республика Северного Эпира ( греческая : Αὐτόνομος Δημοκρατία τῆς Βορείου Ἠπείρου , латинизируетсяAftónomos Dimokratia тис Voreíou Ipeírou ) была кратковременным, самоуправляемый субъект , основанный в период после Балканских войн 28 февраля 1914 г. греки живут в южная Албания ( Северный Эпиротес ).

Территория, известная как Северный Эпир (Βόρειος Ήπειρος) для греков и со значительным греческим населением, была захвачена греческой армией у Османской империи во время Первой Балканской войны (1912–1913). Однако Флорентийский протокол закрепил за ним новое албанское государство. Это решение было отвергнуто местными греками, и когда греческая армия отошла к новой границе, в Аргирокастроне ( греч . Αργυρόκαστρον , ныне Гирокастер) было создано автономное правительство под руководством Георгиоса Христакиса-Зографоса., выдающийся местный греческий политик и бывший министр иностранных дел, при молчаливой поддержке Греции . [2]

В мае автономия была подтверждена великими державами с протоколом Корфу . Соглашение гарантировало, что у региона будет собственная администрация, признало права местного населения и обеспечило самоуправление под номинальным суверенитетом Албании. Однако он так и не был реализован, потому что в августе правительство Албании пало. Греческая армия повторно заняла этот район в октябре 1914 года после начала Первой мировой войны . Планировалось, что Северный Эпир будет передан Греции после войны, но прекращение поддержки со стороны Италии и поражение Греции в Малоазиатской кампании привели к ее окончательной уступке Албании в ноябре 1921 года [3].

Фон [ править ]

Этнографическая карта Северного Эпира 1913 года, представленная Грецией на Парижской мирной конференции 1919 года

Северный Эпир и Балканские войны [ править ]

В марте 1913 года, во время Первой Балканской войны, греческая армия вошла в Янину после прорыва османских укреплений в Бизани и вскоре после этого продвинулась дальше на север. [4] Химара уже находилась под контролем Греции с 5 ноября 1912 года, после того как местный химариот , майор жандармерии Спирос Спиромилиос , возглавил успешное восстание, которое не встретило первоначального сопротивления. [5] К концу войны греческие вооруженные силы контролировали большую часть исторического региона Эпир , от гор Керауни на Ионическом побережье до озера Преспа на востоке. [6]

В то же время набирало силу движение за независимость Албании . С 28 ноября 1912 года в Влёрах , Кемали объявил независимость Албании , и временное правительство вскоре было сформировано , что осуществляло свою власть только в непосредственной близости от Влёры. В другом месте, Османский генерал Эссад Паша сформировал Республику Центральной Албании в Дурресе , [7] в то время как консервативные албанские племена все еще надеялись на правитель Османского. [8] Большая часть территории, которая должна была сформировать албанское государство, была занята в то время греками на юге и сербами на севере. [9]

Последняя османская перепись населения, проведенная в 1908 году, насчитала 128 000 православных христиан и 95 000 мусульман в регионе. [10] Из православного населения примерно 10–25 тысяч говорили исключительно на греческом. Остальная часть православной общины дома говорила на албанском наречии , но была грамотна только на греческом, который использовался в культурной, торговой и экономической деятельности. [ необходимая цитата ] Кроме того, они выразили сильное прогреческое чувство и были первыми, кто поддержал следующее отколовшееся автономистское движение. [11]Принимая во внимание эти условия, нельзя было гарантировать лояльность в Северном Эпире конкурирующему в условиях анархии албанскому правительству, лидеры которого были в основном мусульманами. [12]

Определение границы между Грецией и Албанией [ править ]

Албанская карикатура изображает Албанию, защищающуюся от соседних стран - Черногории (обезьяна), Греции (леопард) и Сербии (змея), - как женщину, защищающуюся от животных, со словами: «Отойди от меня! Кровососущие звери!»

Идея независимого албанского государства была поддержана великими европейскими державами, в частности Австро-Венгрией и Италией . [13] Обе державы стремились контролировать Албанию, которая, по словам министра иностранных дел Италии Томмазо Титтони , дала бы тому, кому удавалось это «неоспоримое превосходство на Адриатике». Таким образом, сербское владение Шкодером и возможность греческой границы, проходящей в нескольких милях к югу от Влеры, встретили сильное сопротивление со стороны этих государств. [9] [14]

В сентябре 1913 года Международная комиссия европейских держав собралась для определения границы между Грецией и Албанией. Делегаты комиссии объединились в два лагеря: представители Италии и Австро-Венгрии настаивали на том, что районы Северного Эпира были албанскими, в то время как районы Тройственной Антанты ( Великобритания , Франция и Россия ) придерживались мнения, что, хотя более старые поколения в некоторых деревнях говорили по- албански , молодое поколение было греками по интеллектуальному мировоззрению, настроениям и чаяниям. [15]Под давлением Италии и Австро-Венгрии комиссия постановила, что регион Северный Эпир будет передан Албании. [16]

Протокол Флоренции [ править ]

После установления точных границ нового государства регион Северный Эпир был передан Албании в соответствии с условиями Флорентийского протокола, подписанного 17 декабря 1913 года. 21 февраля 1914 года послы великих держав передали записку правительству Греции с просьбой об эвакуации греческой армии из этого района. Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос согласился с этим в надежде на благоприятное решение другой нерешенной проблемы Греции: признание суверенитета Греции над островами северо-восточного Эгейского моря . [17] [18]

Реакции [ править ]

Декларация независимости [ править ]

Фотография официального провозглашения независимости 1 марта 1914 года. На переднем плане видны президент Георгиос Христакис и члены правительства, епископы Василий и Спиридон, а также местное духовенство, военнослужащие и гражданские лица.

Такой поворот событий был крайне непопулярен среди прогреческой партии в этом районе. Прогреческий Эпирот чувствовал себя преданным греческим правительством, которое не сделало ничего, чтобы поддержать их огнестрельным оружием. Кроме того, постепенный вывод греческой армии позволит албанским войскам взять под свой контроль регион. Чтобы предотвратить эту возможность, Эпироты решили объявить о своей собственной политической идентичности и самоуправлении. [19] [20] Георгиос Христакис-Зографос , видный государственный деятель Эпирот из Лункшери ( греч . Лиоунци ) и бывший министр иностранных дел Греции, проявил инициативу и обсудил ситуацию с местными представителями в «Панепиротическом совете». Следовательно, 28 февраля 1914 г. Автономная [21]Республика Северный Эпир была провозглашена в Гирокастре ( греч . Argyrókastron ), а временное правительство во главе с Христакисом-Зографосом было сформировано для поддержки целей государства. [19] [22] В своем выступлении 2 марта [2] Христакис-Зографос заявил, что стремления северных эпиротов были полностью проигнорированы, и что великие державы не только отказались от их автономии в рамках албанского государства, но и отказались дать гарантии в отношении их основных прав человека. [19] Зографос завершил свою речь, заявив, что Северные Эпироты не примут судьбу, которую наложили на них Силы: [23]

Из-за этого неотъемлемого права каждого народа желание великих держав создать для Албании законное и уважаемое право владычества над нашей землей и подчинить нас бессильно перед основами божественной и человеческой справедливости. Греция также не имеет права продолжать оккупацию нашей территории только для того, чтобы предать ее против нашей воли иностранному тирану.
Свободный от всех связей, неспособный жить вместе в этих условиях с Албанией, Северный Эпир провозглашает свою независимость и призывает своих граждан пойти на все жертвы, чтобы защитить целостность территории и ее свободы от любых нападений.

Флаг Северной Эпироты, изображенный французским журналом L'Illustration (апрель 1914 г.) в штаб-квартире Саранды. Саранда был одним из первых городов, присоединившихся к движению автономистов.

Флаг нового государства был вариантом греческого национального флага , состоящего из белого креста с центром на синем фоне, увенчанного имперским византийским орлом в черном цвете. [24]

В последующие дни, Александрос Карапанос , племянник ЗОГРАФОС и МП для Арта , [25] был установлен в качестве министра иностранных дел. Полковник Димитриос Дулис , местный житель Нивице, ушел в отставку со своего поста в греческой армии и вошел во временное правительство в качестве министра военных дел. В течение нескольких дней ему удалось мобилизовать армию, состоящую из более чем 5000 добровольцев. [26] Местный епископ Василиос Дринопольский вступил в должность министра религии и правосудия. Ряд офицеров эпиротского происхождения (не более 30), а также рядовые солдаты покинули свои позиции в греческой армии и присоединились к революционерам. Вскоре вооруженные группировки, такие как "Священный отряд »или люди Спиромилиоса вокруг Химары ( греч . Химарра ), были сформированы [25] , чтобы отражать любое вторжение на территорию, на которую претендует автономное правительство. Первыми округами, присоединившимися к движению автономистов за пределами Гирокастра, были Химара, Саранда. и Пермет . [27]

Реакция Греции и эвакуация [ править ]

Греческое правительство неохотно открыто поддерживало восстание. Военные и политические чиновники продолжали медленную эвакуацию, которая началась в марте и закончилась 28 апреля. [25] Сопротивление было официально подавлено, и были даны заверения, что Великие державы и Международная Контрольная Комиссия (организация, основанная Великими Державами для обеспечения мира и стабильности в этом районе) будут гарантировать их права. После заявления в Гирокастре Зографос отправил сообщения местным представителям в Корче ( греч . Korytsá ) с просьбой присоединиться к движению; однако греческий военный командующий города полковник Александрос Контулис, строго выполнил свои официальные приказы и объявил военное положение, угрожая застрелить любого гражданина, поднимающего флаг Северной Эпироты. Когда местный епископ Колони ( греч . Kolónia), Спиридон , провозгласил автономию, Контулис немедленно арестовал и изгнал его. [28]

Вооруженный отряд эпироток. Август 1914 года, Гирокастерская область.

1 марта Контулис передал регион недавно сформированной албанской жандармерии, состоящей в основном из бывших дезертиров из Османской армии и под командованием голландских и австрийских офицеров. [27] 9 марта греческий флот блокировал порт Саранда ( греч . Ágioi Saránda , известный также как Санти-Каранта ), один из первых городов, присоединившихся к движению автономистов. [29] Были также спорадические конфликты между греческой армией и подразделениями Эпирот, с небольшими потерями с обеих сторон. [30]

Переговоры и вооруженные конфликты [ править ]

Награда Греции за борьбу с северными эпиротами.

Когда греческая армия отступила, между албанскими и северными силами Эпирота вспыхнули вооруженные конфликты. В регионах Химара, Саранда, Гирокастра и Дельвина ( греч . Delvínion ) восстание было в полную силу с первых дней объявления, и силы автономистов смогли успешно вступить в бой с албанской жандармерией, а также с албанскими нерегулярными войсками. единицы. [28] Однако Зографос, видя, что великие державы не одобрит присоединение Северного Эпира к Греции, предложил три возможных дипломатических решения: [27]

  • полная автономия под номинальным суверенитетом албанского князя;
  • автономия административной и кантональной систем ; и
  • прямой контроль и управление со стороны европейских держав.

7 марта принц Вильгельм Видский прибыл в Албанию, и к северу от Гирокастера, в районе Чепо , произошли ожесточенные бои в попытке установить контроль над Северным Эпиром; Подразделения албанской жандармерии безуспешно пытались проникнуть на юг, столкнувшись с сопротивлением эпиротов. [25] 11 марта на Корфу при посредничестве голландского полковника Томсона было достигнуто временное урегулирование спора . Албания была готова принять ограниченное правительство Северной Эпироты, но Карапанос настаивал на полной автономии, что было отклонено албанскими делегатами, и переговоры зашли в тупик. [25] [28] Тем временем отряды Эпирот вошли в Эрсеку и продолжили свой путь до Фрашера.и Корче. [31]

В этот момент весь регион, на который претендовало временное правительство, за исключением Корчи, находился под его контролем. 22 марта отряд Священного оркестра из Билишт достиг окраин Корчи и присоединился к местным партизанам, в результате чего произошли ожесточенные уличные бои. В течение нескольких дней город контролировали подразделения Северной Эпироты, но 27 марта этот контроль был утрачен албанской жандармерией после прибытия албанских подкреплений. [28]

Комиссия международного контроля, чтобы избежать серьезной эскалации вооруженных конфликтов с катастрофическими результатами, решила вмешаться. 6 мая Zografos получил сообщение о начале переговоров на новой основе. Зографос принял предложение, и на следующий день было приказано перемирие. К тому времени, когда был получен приказ о прекращении огня, силы Эпирота заняли высоты Моравы возле Корчи, что сделало капитуляцию албанского гарнизона города неминуемой. [32]

Признание автономии и начало Первой мировой войны [ править ]

Протокол Корфу [ править ]

Георгиос Христакис Зографос благодаря эффективным политическим маневрам получил статус автономии Северного Эпира, признанный во всем мире.

Переговоры велись на острове Корфу , где 17 мая 1914 года представители Албании и Эпирота подписали соглашение, известное как Протокол Корфу. Согласно его условиям, две провинции Корча и Гирокастер , составлявшие Северный Эпир, приобретут полную автономию (как corpus separatum ) под номинальным суверенитетом Албании принца Вида. [25] [32]Правительство Албании имело право назначать и увольнять губернаторов и высших должностных лиц, максимально учитывая мнение местного населения. Другие условия включали пропорциональный набор местных жителей в местную жандармерию и запрет на взимание военных сборов с лиц, не являющихся коренными жителями региона. [25] В православных школах греческий язык был бы единственным средством обучения, за исключением первых трех классов. Использование греческого языка было приравнено к албанскому во всех общественных делах. Привилегии Химары времен Османской империи были возобновлены, и иностранец должен был быть назначен ее «капитаном» на 10 лет. [33]

Выполнение и соблюдение Протокола было поручено Комиссии по международному контролю, равно как и организация государственного управления, а также министерства юстиции и финансов в регионе. [34] Создание и обучение местной жандармерии должны были проводить голландские офицеры. [35]

Территория: Все рассматриваемые положения применяются к населению территорий, ранее оккупированных Грецией и присоединенных к Албании.
Вооруженные силы: За исключением случаев войны или революции, иностранные воинские части не должны передаваться или использоваться в этих провинциях.
Род занятий:Комиссия по международному контролю (МКК) вступит во владение данной территорией от имени правительства Албании, проследовав к месту. Офицеры голландской миссии немедленно приступят к организации местной жандармерии ... До прибытия голландских офицеров Временное правительство Аргирокастро предпримет необходимые шаги для удаления из страны всех вооруженных иностранных элементов. . Эти положения будут применяться не только в той части провинции Корица, которая сейчас оккупирована в военном отношении Албанией, но и в любых других южных регионах.
Свобода языка: разрешение на использование как албанского, так и греческого языков должно быть гарантировано перед всеми властями, включая суды, а также выборные советы.
Гарантия:Державы, которые на Лондонской конференции гарантировали учреждение Албании и учредили МУС, гарантируют выполнение и соблюдение вышеуказанных положений.

-  Из протокола Корфу, 17 мая 1914 г. [36]

Соглашение о Протоколе было ратифицировано представителями великих держав в Афинах 18 июня и правительством Албании 23 июня. [37] Представители Эпирота на собрании в Дельвине окончательно одобрили условия Протокола, хотя делегаты из Химары выразили протест, заявив, что союз с Грецией был единственным жизнеспособным решением. [38] 8 июля контроль над городами Тепеленэ и Корча перешел к временному правительству Северного Эпира. [25]

Нестабильность и разрушение [ править ]

После начала Первой мировой войны ситуация в Албании стала нестабильной, и возник политический хаос, поскольку страна была разделена на несколько региональных правительств. Вследствие анархии в центральной и северной Албании спорадические вооруженные конфликты продолжали происходить, несмотря на ратификацию Корфуского протокола [39], и 3 сентября принц Вильгельм покинул страну. В последующие дни отряд Эпироте без одобрения временного правительства атаковал албанский гарнизон в Берате , сумев на несколько дней захватить его цитадель, в то время как албанские войска, лояльные Эссад-паше, начали небольшие вооруженные операции. [40]

Эти события обеспокоили премьер-министра Греции Элефтериоса Венизелоса, а также возможность того, что нестабильная ситуация может распространиться за пределы Албании, что приведет к более широкому конфликту. 27 октября, получив одобрение великих держав, [41] 5 -й армейский корпус греческой армии во второй раз вошел в этот район. Временное правительство формально прекратило свое существование, заявив, что оно выполнило свои задачи.

Последствия [ править ]

Греческая администрация (октябрь 1914 - сентябрь 1916) [ править ]

Во время правления Греции во время Первой мировой войны Греция, Италия и великие державы договорились о том, что окончательное урегулирование вопроса о Северной Эпироте будет отложено на послевоенное будущее. В августе 1915 года Элефтериос Венизелос заявил в греческом парламенте, что «только колоссальные разломы» могут отделить регион от Греции. Однако после отставки Венизелоса в декабре последующие правительства роялистов были полны решимости использовать ситуацию и предопределить будущее региона, официально включив его в состав греческого государства. В первые месяцы 1916 года Северный Эпир участвовал в выборах в Греции и избрал 16 представителей в парламент Греции. В марте было официально объявлено о союзе региона с Грецией.и территория была разделена напрефектуры Аргирокастро и Корица. [42]

Итало-французская оккупация и межвоенный период [ править ]

Почтовая марка, выпущенная почтовым управлением Северной Эпироты с государственным флагом.

Политически нестабильная ситуация, которая возникла в Греции в следующие месяцы, с национальным расколом между роялистами и сторонниками Венизелоса, разделила Грецию на два государства. Эта ситуация, в соответствии с развитием Балканского фронта , привела к тому, что итальянские войска в Гирокастре вошли в этот район в сентябре 1916 года после получения одобрения Тройственной Антанты и захватили большую часть Северного Эпира . Исключением был город Корча, который был отброшен французскими войсками после болгарской оккупации и преобразован в Автономную албанскую республику Корча.под военной защитой французской армии. После окончания войны в 1918 г. тенденция к восстановлению автономии региона продолжилась. [43]

По условиям Парижской мирной конференции 1919 года (соглашение Венизелоса-Титтони) Северный Эпир должен был быть передан Греции, но политические события, такие как поражение Греции в греко-турецкой войне (1919–1922) и сильная итальянская оппозиция в пользу Албании привело к окончательной уступке этой территории Албании в 1921 году. [3] [44]

В феврале 1922 года парламент Албании одобрил Декларацию прав меньшинств. Однако в Декларации, вопреки Протоколу Корфу, права меньшинств признаются только на ограниченной территории (части Гирокастра , округ Саранда и 3 деревни в Химаре ), без осуществления какой-либо формы местной автономии. Все греческие школы в исключенной области были вынуждены закрыться до 1935 года в нарушение обязательств, взятых албанским правительством в Лиге Наций . [45] В 1925 году были установлены нынешние границы Албании , в результате чего Греция отказалась от своих претензий на Северный Эпир. [46]

Проблема Северной Эпироты и вопрос автономии [ править ]

С албанской точки зрения, принятой также итальянскими и австрийскими источниками того времени, движение Северной Эпироты напрямую поддерживалось греческим государством с помощью меньшинства жителей региона, что привело к хаосу и политической нестабильности во всей Албании. . [47] В албанской историографии Корфуский протокол либо почти не упоминается [48], либо рассматривается как попытка разделить албанское государство и доказательство пренебрежения великими державами к национальной целостности Албании. [49]

С ратификацией Протокола Корфу термин «Северный Эпир», общее название государства - и, следовательно, его граждан, «Северный Эпирот» - получил официальный статус. Однако после передачи региона Албании эти термины были сочтены связанными с греческими ирредентистскими действиями и не получили правового статуса со стороны албанских властей; [50] любой, кто использовал их, преследовался как враг государства. [51]

Вопрос об автономии остается в дипломатической повестке дня в албанско-греческих отношениях как часть вопроса Северной Эпироты. [52] В 1925 году границы Албании были установлены Флорентийским протоколом, и Королевство Греции отказалось от всех претензий на Северный Эпир. [53] В 1960 - х годах, Советский Генеральный секретарь Никита Хрущев попросил свой албанский коллега о предоставлении автономии греческого меньшинства, без каких - либо результатов. [54] [55] В 1991 году, после краха коммунистического режима в Албании, председатель организации греческого меньшинства Омонояпризывал к автономии Северного Эпира на том основании, что права, предусмотренные конституцией Албании, были очень шаткими. Это предложение было отклонено, что побудило радикальное крыло меньшинства призвать к союзу с Грецией. [56] Два года спустя председатель Омонии был арестован полицией Албании после того, как публично заявил, что целью греческого меньшинства было создание автономного региона внутри границ Албании на основе положений Корфуского протокола. [52] В 1997 году албанские аналитики заявили, что возможность сепаратистской республики по инициативе греческого меньшинства все еще существует. [57]

См. Также [ править ]

  • Албания во время Первой мировой войны
  • Эпир
  • Почтовые марки и история почты Эпира
  • Список греческих стран и регионов
  • Графство Драч (Королевство Сербия)
  • Республика Мирдита
  • Республика Центральная Албания
  • Автономная Албанская Республика Корча
  • Итальянский протекторат над Албанией
  • Крестьянское восстание в Албании

Ссылки [ править ]

  1. ^ ограниченное использование в образовании, равенство в сфере правосудия и государственного управления (согласно условиям Корфуского протокола).
  2. ^ a b Boeckh 1996: 114
  3. ^ a b Миллер 1966: 543–44
  4. ^ Грегори С. Ференс, изд. Хронология восточноевропейской истории ХХ века. 1994 г.
  5. ^ Kondis 1976: р. 93
  6. ^ Schurman 1916: «Во время первой войны греки занимаемого Эпир или южную Албанию как далекосеверлиниипроведенной от точки чуть выше Khimara на побережье на востоксторону озера Presba, так что города Tepeleni и Koritza были включены в греческой области ".
  7. ^ Stickney 1924: 51
  8. ^ Winnifrith 2002: 130
  9. ^ a b Миллер 1966: 518
  10. ^ Нусбергер Анжелика; Вольфганг Стоппель (2001). "Minderheitenschutz im östlichen Europa (Albanien)" (PDF) (на немецком языке). Universität Köln: 11. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  11. ^ Ньюман, Бернард (2007). Балканский фон . ЧИТАТЬ КНИГИ. С. 262–263. ISBN 978-1-4067-5374-5.
  12. ^ Winnifrith 2002: 130 «... в Северном Эпире лояльность к Албании с множеством мусульманских лидеров, конкурирующих в анархии, не могла быть сильной».
  13. ^ Schurman 1916: «Это новое королевство был вызвано к голосу европейского концерта по требованию Австро-Венгрияподдержке Италии.
  14. Чейз 2007: 37–38
  15. ^ Stickney 1924: 38
  16. ^ Stickney 1924: 32-33 «В связи с противодействием части двойной монархии ... показал свою irrecontiliation.»
  17. ^ Kitromilides 2008: 150-151
  18. ^ Греческое министерство иностранных дел. Записка великих держав Греции. Он касался решения держав безвозвратно уступить Греции все острова Эгейского моря, уже занятые последней (за исключением Имброса, Тенедоса и Кастелоризо), в день, когда греческие войска эвакуируют части Северного Эпира, переданные Албании. Флорентийский протокол.
  19. ^ a b c Кондис 1976: 124
  20. ^ Schurman 1916: «Это не удивительночто греки Эпира чувства оскорблены судьбы которых европейские державы наложили на них ... Также не удивительночтопоскольку армии Hellenic эвакуировали северный Эпир в соответствии с указом Великого Державы, жители района, от Санти-Каранты до Корицы, заявляют о своей независимости и борются с албанцами, которые пытаются поставить их под иго ».
  21. ^ Греческий термин autonomos может означать либо «независимый», либо «автономный».
  22. ^ Stickney 1924: 42
  23. ^ Pyrrhus Ruches. Албанские исторические народные песни, 1716–1943 : обзор устной эпической поэзии южной Албании с оригинальными текстами. Аргонавт, 1967, с.106.
  24. ^ Рюшами 1965: 83
  25. ^ a b c d e f g h Миллер 1966: 519
  26. ^ Boeckh 1996: 115
  27. ^ a b c Heuberger, Suppan, Vyslonzil 1996: 68–69
  28. ^ a b c d Кондис 1976: 127
  29. ^ Stickney 1924: 43
  30. ^ Рюшами 1965: 84-85
  31. ^ Сакеллариу, М. (1997). Эпир, 4000 лет истории и цивилизации Греции . п. 380: Экдотике Афинон. п. 480. ISBN 978-960-213-371-2.CS1 maint: location ( ссылка )
  32. ^ a b Рюши 1965: 91
  33. ^ Миллер 1966: 520
  34. ^ Stickney 1924: 49
  35. ^ Boeckh 1996: 116
  36. ^ Рюшами 1965: 92-93.
  37. ^ Stickney 1924: 50
  38. ^ Kondis: 132-133
  39. ^ Рюшами 1965: 94
  40. ^ Леон, Джордж Б. (1970). «Греция и албанский вопрос в начале Первой мировой войны» . Институт балканских исследований : 61–80 [74].
  41. Гай 2007: греческие войска пересекли южную границу Албании в конце октября 1914 года, официально повторно оккупировав всю южную Албанию, за исключением Влёры, и установили военную администрацию к 27 октября 1914 года, стр. 117.
  42. ^ Stickney 1924: 57- 63
  43. ^ Winnifrith 2002: 132
  44. ^ Kitromilides 2008: 162-163
  45. ^ Василий Kondis & Eleftheria Манда. Греческое меньшинство в Албании - документальный отчет (1921–1993) . Салоники. Институт балканских исследований. 1994, стр. 20.
  46. Брэд К. Блиц: Война и перемены на Балканах: национализм, конфликт и сотрудничество , Cambridge University Press, 2006. Страница 225
  47. ^ Рюшами 1965: 87
  48. ^ Наташа Грегорич оспариваемые пространства и согласованные идентичности в Дерми / Дримадах Химара / Район Химары, Южная Албания, Университет Новой Горицы 2008, стр. 144.
  49. ^ Миранда Викерс и Джеймс Петтифер. Албания: от анархии к балканской идентичности . C. Hurst & Co. Publishers, 1997, ISBN 1-85065-290-2 , стр. 2. 
  50. ^ Рассел Кинг; Никола Май; Стефани Шванднер-Сиверс, ред. (2005). Новая албанская миграция . Sussex Academic Press. п. 66. ISBN 978-1-903900-78-9.
  51. Два дружественных народа: отрывки из политического дневника и других документов об албанско-греческих отношениях 1941–1984 гг . Энвер Ходжа, Маркс, Энгельс, Ленин, Институт Сталина. 1985 г.
  52. ^ a b Heuberger, Suppan, Vyslonzil 1996: 73
  53. Лишь в 1925 году нынешние границы Албании были закреплены Флорентийским протоколом, и Королевство Греции окончательно отказалось от своих претензий на северный Эпир . ... in, Брэд К. Блиц: Война и перемены на Балканах: национализм, конфликт и сотрудничество , Cambridge University Press, 2006. Страница 225 [1]
  54. ^ Миранда Викерс и Джеймс Петтифер. Албания: от анархии к балканской идентичности . C. Hurst & Co. Publishers, 1997, ISBN 1-85065-290-2 , стр. 188–189. 
  55. ^ Албания и китайско-советский раскол Уильям Э. Гриффит. MIT Press, 1963 год.
  56. ^ Рабочий документ. Албанская серия. Гендерная принадлежность и земельная собственность в Албании. Суссана Ластария-Корнхил, Рэйчел Уиллер. Сентябрь 1998 г. Центр землепользования. Университет Висконсина, стр.38
  57. ^ Проект "Меньшинства в опасности", Хронология греков в Албании, 2004. Интернет. Доступ к Refworld УВКБ ООН 17 марта 2009 г. «Зеф Преси из Албанского центра экономических исследований говорит, что опасность сепаратистской республики, вдохновленной греческими меньшинствами, очень велика»

Источники [ править ]

  • Бек, Катрин (1996). Von den Balkankriegen zum Ersten Weltkrieg: Kleinstaatenpolitik und ethnische Selbstbestimmung auf dem Balkan (на немецком языке). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. п. 418. ISBN 978-3-486-56173-9.
  • Чейз, Джордж Х. (2007) [1943]. Греция завтрашнего дня . ЧИТАТЬ КНИГИ. ISBN 978-1-4067-0758-8.
  • Гленни, Миша (1999). Балканы: национализм, война и великие державы, 1804–1999 . Викинг. ISBN 978-0-670-85338-0. Балканы: национализм, война и великие державы, 1804–1999.
  • Гай, Никола (2007). «Албанский вопрос в британской политике и итальянской интервенции, август 1914 - апрель 1915». Дипломатия и государственное управление . Дипломатия и управление государством, Том 18, Выпуск 1. 18 : 109–131. DOI : 10.1080 / 09592290601163035 . S2CID  153894515 .
  • Кондис, Василий (1976). Греция и Албания, 1908–1914 гг . Салоники: Институт балканских исследований.
  • Китромилид, Пасхалис (2008). Элефтериос Венизелос: Испытания государственной мудрости . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3364-7.
  • Миллер, Уильям (1966). Османская империя и ее преемники, 1801–1927 гг . Рутледж. ISBN 978-0-7146-1974-3.
  • Рюши, Пирр Дж. (1965). Пленники Албании . Чикаго: Аргонавт.
  • Шурман, Джейкоб Гулд (1916). «Балканские войны: 1912–1913» . Проект Гутенберг.
  • Стикни, Эдит Пирпонт (1926). Южная Албания или Северный Эпир в европейских международных отношениях, 1912–1923 гг . Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-6171-0.
  • Валерия Хойбергер; Арнольд Суппан; Элизабет Вислонзил (1996). Brennpunkt Osteuropa: Minderheiten im Kreuzfeuer des Nationalismus (на немецком языке). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. ISBN 978-3-486-56182-1.
  • Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли-пограничья: история Северного Эпира / Южной Албании . Лондон: Дакворт. ISBN 0-7156-3201-9.

Официальные документы [ править ]

  • Официальные документы компании «Эпир дю Нор», 1912–1935 гг. Электронная библиотека парламента Греции. (На французском)