Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Северная Epirote Декларация независимости произошла 28 февраля 1914 года, в качестве реакции на включение Северного Эпира в недавно созданном Княжество Албании . [1] [2] Регион Северный Эпир, который соответствует современной южной Албании, перешел под контроль греческих войск во время Балканских войн 1912-1913 годов. Однако последующий Флорентийский протокол отнес его к недавно основанному албанскому государству, и это решение было отвергнуто местным греческим населением. Когда греческая армия отошла к новой границе, представители Северного Эпира в г.Gjirokastër (греческий: Argyrokastro). Учитывая тот факт, что союз Северного Эпира с Грецией уже был отвергнут европейскими великими державами , они решили, что для региона будет подходить только автономия или, в качестве альтернативы, международная оккупация. Наконец, Георгиос Христакис-Зографос , глава ассамблеи, объявил независимость Автономной Республики Северный Эпир . [3]

В воззвании к народу Северного Эпира Зографос утверждал, что их чаяния игнорировались, поскольку великие державы отвергли самоуправление в рамках албанского государства. После переговоров между представителями Албании и Северной Эпироты в начале мая и с вмешательством великих держав был подписан Корфуский протокол . Согласно этому соглашению, Северный Эпир будет автономной, полностью самоуправляющейся частью Албании под сюзеренитетом албанского принца. Однако Протокол, признававший греческий характер региона, так и не был реализован из-за политической нестабильности в Албании в то время.

Фон [ править ]

Во время Первой Балканской войны (1912-1913) греческая армия прорвала оборону Османской империи на фронте Эпира и продвинулась дальше на север. Таким образом, после окончания войны Греция контролировала исторический регион Эпир. [4] Однако по Лондонскому договору (май 1913 г.) и Флорентийскому протоколу (декабрь 1913 г.) северная часть была передана недавно основанному княжеству Албания . Эта область, которая примерно совпадала с бывшими османскими провинциями ( санджаками ) Эргири и Гериче, затем стала известна грекам как Северный Эпир ( греч . Βόρειος Ήπειρος Voreios Ipiros ' ). Это решение великих европейских державбыл непопулярен среди местного греческого населения. [2]

По условиям Флорентийского протокола, греческое правительство было обязано эвакуировать свои войска из этого района к новой линии греко-албанской границы. Однако греческое правительство выразило обеспокоенность по поводу процесса эвакуации греческих войск, указав великим державам, что недавно созданное албанское государство не могло немедленно обеспечить безопасность региона. [5] В частности, греческое правительство и местное население опасались возможности репрессалий и зверств со стороны албанских нерегулярных групп. [6] Чтобы согласовать детали эвакуации с Международной комиссией по контролю , организацией, созданной великими державами для обеспечения мира и стабильности в регионе, греческий префектКорфу переехал во Влёру , где находилось временное правительство Албании . [7] Между тем, греческие власти заверили местное греческое население, что греческое правительство предпримет инициативы, чтобы гарантировать им признание статуса меньшинства и прав в албанском законодательстве. [7] Греческие власти также предупредили население города Корча (греч. Korytsa), что любые действия против присоединения к Албании будут бесплодны. Они также настаивали на том, что греческая армия передаст контроль над регионом только регулярным войскам.Албанские подразделения во главе с голландскими офицерами из Международной комиссии, в то время как греческие войска будут стрелять по любым нерегулярным албанским бандам, которые попытаются войти в регион. [7]

Панэпиротическое собрание [ править ]

Перед эвакуацией греческой армии началось, собрание представителей Северного Эпира, в «Panepirotic Ассамблеи Аргирокастро» ( греческий : Πανηπειρωτική Συνδιάσκεψη Αργυροκάστρου ), состоялось 13 февраля 1914 в Gjirokaster (греч Аргирокастро). [7] Учитывая тот факт, что объединение Северного Эпира с Грецией уже было отклонено великими державами, ассамблея решила, что они примут только местную автономию или, в противном случае, международную оккупацию. [7]Они также заявили, что население Северного Эпира чувствует себя преданным официальным греческим правительством, которое не только отказалось предоставить оружие, но и согласилось постепенно уйти, чтобы позволить албанским войскам продолжить оккупацию Северного Эпира. [6] [7]

Ассамблея вызвала серию событий. Георгиос Христакис-Зографос , бывший министр иностранных дел Греции и уроженец региона, прибыл в Гирокастер и обсудил ситуацию с местными представителями. Чтобы обеспечить защиту местного населения, Зографос предложил европейским державам три варианта для Северного Эпира: полную автономию под номинальным суверенитетом принца Албании, обширную административную автономию или автономию кантонального типа с жандармерией, набираемой исключительно из местных жителей, или период прямого контроля со стороны великих держав до тех пор, пока иностранные войска не могут быть выведены, не подвергая опасности местное население. [8]Представители Северной Эпироты также потребовали официального признания особых образовательных и религиозных прав местного греко-православного населения. [9] Более того, в прибрежном районе Химары Ассамблея потребовала тех же привилегий и автономного статуса, которыми она пользовалась во времена Османской империи. [9] [10] 22 февраля Зографос направил ноту представителям великих держав, в которой он изложил текущую ситуацию: [11]

Собрание Панэпиротиков, собравшееся в Аргирокастро, поручило нам просить вас согласиться привлечь внимание ваших правительств к условиям, созданным для греческих православных христиан, которые были переданы во владение Албании декларацией держав.
Население Эпира искренне верило, что оно имеет право надеяться, что Европа, оторвав его от Греции и лишив свободы, которой она пользовалась более года, по крайней мере, подумает о том, чтобы защитить свое существование и свое этническое наследие. сохранить в неприкосновенности через пять веков суровой тирании.

При таком составе нового государства, состоящего из стольких разнородных элементов и лишенного этнической и религиозной сплоченности, от него требовалась особая организация, которая была способна рассеивать опасения, защищать собственность, служить посредником в чаяниях разделенных и взаимно разделенных. враждебные элементы и позволить им развиваться в мире и безопасности.
Тем не менее, мы считаем, что Европа не может игнорировать судьбу, которая ожидает греческое население, которое она желает передать Албании, - население, численность которого, согласно даже османской статистике, превышает 130 000 человек и составляет большинство в принесенные в жертву районы ...

В этих условиях и при отсутствии решения, достаточного для защиты Эпира, решения, которое в противном случае было бы легко обнаружить, население Эпирот вынуждено заявить державам, что оно не может подчиниться их решению. Он заявит о своей независимости и будет бороться за свое существование, свои традиции и свои права.

На следующей неделе несколько городов объявили о своей автономии: Химара, Гирокастер, Саранда (Агиои Саранта) и Дельвина (Дельвино). [12]

Декларация [ править ]

Фотография официальной церемонии провозглашения декларации в Гирокастре 1 марта 1914 года.

Следовательно, 28 февраля 1914 года была провозглашена Автономная [3] республика Северный Эпир, и было сформировано временное правительство для поддержки целей государства. [6] Сам Христакис-Зографос стал президентом временного правительства. [13] В воззвании к народу Северного Эпира Зографос утверждал, что их чаяния были проигнорированы, что великие державы даже отказали им в самоуправлении в рамках албанского государства, а также в гарантиях защиты жизни, собственности, религиозная свобода и их национальное существование. [6]Прокламация также призвала Эпиротов принести все жертвы, защищая целостность Северного Эпира и его свободы от любых нападений. [7]

Эпиротес:
Собравшись в Аргирокастро, Учредительное собрание делегатов, созванных по воле народа, провозгласило создание автономного государства Северный Эпир, включающего провинции, которые греческая армия вынуждена покинуть ...

В заявлении также было подписано главами местных греческих православных столичных епархий: Василиос из Dryinoupolis, Спиридона Вела и Konitsa и Германом из Korytsa. [13] В день объявления Зографос уведомил Международную контрольную комиссию о своем назначении президентом временного правительства и объявил, что Эпироты будут рассматривать любую попытку недавно созданной албанской жандармерии пересечь их границу как акт враждебности и будет сопротивляться этому. [13] Автономный Северный Эпир также включал Химара, Дельвино, Саранда и Пермет (Премети). [13]

В тот же день Зографос отправил Корче телеграмму, в которой призвал людей последовать примеру остальных жителей Северных Эпиротов. [14] Однако 1 марта по условиям Флорентийского протокола город сдался албанской жандармерии. Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос немедленно приказал отвести и передать соседний регион Колонье албанским частям, прежде чем население тоже сможет присоединиться к восстанию. В результате епископ Спиридон, планировавший возглавить движение за автономию в этом регионе, был арестован и изгнан властями Греции. [15]

В своей речи 2 марта Зографос пришел к выводу, что северные эпироты после пяти столетий османской оккупации не примут судьбу, возложенную на них державами. [16] В следующие дни Александрос Карапанос стал министром иностранных дел, а Димитриос Дулис военным министром временного правительства. [13] Дулис, уроженец Северного Эпира, ранее ушел в отставку со своего поста полковника греческой армии и присоединился к революционным силам Северного Эпира. [17]Армия Северной Эпироты с первых дней своего формирования насчитывала 5000 человек. Ядро армии состояло в основном из бывших военнослужащих греческой армии, некоторые из которых были местного происхождения эпиротов. При поддержке нерегулярных добровольческих отрядов общая численность личного состава составила около 10 000 человек. [9]

Реакции [ править ]

В Греции [ править ]

Карта Северного Эпира, представленная на Парижской мирной конференции 1919 года временным правительством Северного Эпира в изгнании

Греческая армия продолжала эвакуацию из региона, но процесс замедлился из-за опасений, что поспешный вывод может дать возможность нерегулярным бандам совершить зверства против гражданского населения. [5] [18] Поскольку официальная позиция греческого правительства по отношению к восстанию заключалась в строгом нейтралитете, [8] премьер-министр Венизелос приказал блокировать порт Саранда и запретил демонстрацию в Афинах в поддержку восстания. [1] [8]Однако не подлежит сомнению, что греческое правительство сочувствовало требованиям Северных Эпиротов. Фактически, единственный способ для Венизелоса остановить восстание - это объявить военное положение в регионе, но это действие вызвало бы серьезную политическую нестабильность и возможную отставку его правительства. [19] Оппозиционные партии в Греции даже обвинили Венизелоса в превышении того, что от него требовалось для выполнения решения великих держав, и вместо того, чтобы просто эвакуировать районы, он передавал их албанцам и лишал Эпиротов любые средства сопротивления. [20]

Дипломатические и военные события [ править ]

С другой стороны, албанское правительство, неспособное бороться с движением Северного Эпира, потребовало от великих держав принять меры. Правительство Албании заявило, что, хотя греческая армия эвакуировала регион, ее заменяли партизаны, организованные греческими властями. [9] Между тем 7 марта 1914 года принц Вильгельм Видский прибыл в Албанию и немедленно приказал голландскому полковнику Лодевейку Томсону провести переговоры с представителями Северной Эпироты. Томпсон встретился с Карапаносом 10 марта и предложил ограниченное местное управление Северным Эпиром под руководством христианского губернатора в дополнение к гарантиям религиозных и образовательных прав. Инициатива Томпсона была отклонена со стороны Северной Эпироты.[20]

11 апреля революционеры Эпирот взяли под свой контроль Корче, но четыре дня спустя албанская жандармерия во главе с голландскими офицерами отбила город. В результате голландцы арестовали и изгнали греческого православного епископа Германоса, поскольку у них были доказательства того, что он был главным зачинщиком восстания, а также другие члены городского совета. [21] После полного вывода греческой армии из региона 28 апреля в нескольких местах вспыхнули конфликты между силами Северного Эпирота и албанскими жандармами. [22] [23] Интенсивные бои произошли в районе Чепо , к северу от Гирокастра, где подразделения албанской жандармерии безуспешно пытались проникнуть на юг, столкнувшись с сопротивлением сил Северной Эпироты.[24] С другой стороны, Эпиротам удалось продвинуться и получить контроль над Эрсекой, а затем продвинуться на Фрашер и Корче. [25]

К началу мая албанские власти, будучи не в состоянии подавить движение в Северном Эпире, захотели начать обсуждения с вмешательством Международной комиссии. Таким образом, принц Албании Вильгельм Видный попросил Комиссию, которая представляла правительство Албании, начать переговоры. [26] Последний, чтобы избежать серьезной эскалации вооруженных конфликтов с катастрофическими последствиями, решил вмешаться. 7 мая Zografos получил сообщение о начале переговоров на новой основе и принял это предложение. Таким образом, на следующий день было приказано перемирие. [27]

Последствия [ править ]

Фотография переговоров, которые привели к Протоколу Корфу.

Представители обеих сторон встретились для переговоров в Sarandë, но окончательные переговоры проходили в соседнем острове Корфу , Греция . [28] Наконец, 17 мая 1914 года представители Северного Эпира и Албании подписали соглашение, которое удовлетворило основные требования Эпиротов и стало известно как Протокол Корфу . [29] Согласно этому соглашению, Северный Эпир, состоящий из регионов, окружающих города Гирокастер и Корча, будет автономной, полностью самоуправляющейся частью Албании под сюзеренитетом албанского князя. [30]

В целом Протокол признал греческий характер региона, и греческий язык приобрел там официальный статус, наряду с албанским. [31] [32] Основные требования правительства Северной Эпироты были приняты. Однако ряд вопросов не был удовлетворен, в частности, расширение территории, в которой греческое население будет получать образование на своем родном языке, в регионах вокруг Влёры и Дурреса (в центральной Албании, к северу от Северного Эпира), назначение высших должностных лиц греческой православной церкви в главных городах автономной области и освобождение местного населения от военной службы даже во время войны. [29]

Однако Протокол так и не был реализован из-за политической нестабильности в Албании. [33] 27 октября, после одобрения великих держав, греческая армия снова вошла в Северный Эпир. [34] Временное правительство Северного Эпира формально прекратило свое существование, заявив, что оно выполнило свою миссию. [35]

В 1916 году в связи с событиями Первой мировой войны итальянские и французские войска изгнали греческую армию с территории. [36] [37] В 1921 году он был окончательно передан Албании, а премьер-министр Албании признал ряд прав греческого меньшинства, которые вскоре были проигнорированы. В результате большинство греческих школ было вынуждено закрыться, и греческое образование было разрешено только в определенных областях. [38]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Дуглас, Дакин (1962). «Дипломатия великих держав и балканских государств, 1908–1914» . Балканские исследования . 3 : 372–374 . Проверено 9 ноября 2010 .
  2. ^ a b Пентзопулос, Дмитрий (2002). Балканский обмен меньшинствами и его влияние на Грецию . Издательство К. Херст и Ко. п. 28. ISBN 978-1-85065-702-6.
  3. ^ a b в греческом языке термин autonomos имеет двойное значение: он может означать как независимый, так и автономный.
  4. ^ Boeckh 1996: р. 112
  5. ^ a b Stickney, 1926: с. 45
  6. ^ a b c d Кондис, 1976: с. 124
  7. ^ a b c d e f g Кондис, 1976: с. 123
  8. ^ a b c Stickney, 1926: с. 43 год
  9. ^ a b c d Stickney, 1926: с. 47
  10. ^ Kondis, 1976: р. 93: «Чимара была центром автономного округа, состоящего из семи деревень, и его жители часто восставали против турок»
  11. ^ Пирр J. рюши. Албанские исторические народные песни, 1716-1943: обзор устной эпической поэзии южной Албании с оригинальными текстами . Аргонавт, 1967, с. 104.
  12. ^ Stickney, 1926: р. 42
  13. ^ a b c d e Кондис, 1976: с. 125
  14. ^ Сакеллариу 1997: р. 380
  15. ^ Kondis, 1976: р. 127
  16. ^ Boeckh 1996: 114
  17. ^ Stickney, 1926: р. 44 год
  18. ^ Kondis, 1976: р. 129
  19. ^ Kondis, 1976: р. 126
  20. ^ a b Кондис, 1976: с. 128
  21. ^ Kondis Basil, 1976, Греция и Албания, 1908-1914 гг р. 129–130 : «Албанской жандармерии под командованием голландского майора Шнеллера удалось подавить восстание и восстановить порядок. Голландцы, имея доказательства того, что митрополит Германос был главным зачинщиком восстания, арестовали его и других членов городского совета и отправили их в Эльбасан ".
  22. ^ Boeckh, 1996, стр. 115
  23. ^ Stickney, 1926: р. 46
  24. ^ Миллер, 1966, стр. 519
  25. ^ Kondis, 1976: р. 130
  26. ^ Stickney, 1926: р. 49
  27. ^ Kondis, 1976: р. 131
  28. ^ Stickney, 1926, стр. 48
  29. ^ a b Stickney, 1926, стр. 50
  30. Перейти ↑ O 'Brien, 2008: p. 65–66
  31. ^ редактор, Джонатан Штайн (2000). Политика участия национальных меньшинств в посткоммунистической Европе: государственное строительство, демократия и этническая мобилизация . Армонк, Нью-Йорк: Шарп. п. 171. ISBN. 9780765605283. В мае 1914 года великие державы подписали Корфуский протокол, согласно которому этот район был признан греческим.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  32. Перейти ↑ Castellan, Georges (1992). История Балкан: от Мухаммеда Завоевателя до Сталина . Боулдер: Восточноевропейские монографии [ua] с. 385. ISBN 9780880332224. ... Протокол Корфу (май 1914 г.) дал определенную автономию региону, где греческий язык стал официальным языком вместе с албанским.
  33. ^ Сакеллариу, 1997: р. 387
  34. ^ Гай, Никола (2007). «Албанский вопрос в британской политике и итальянское вмешательство, август 1914 г. - апрель 1915 г.». Дипломатия и государственное управление . Тейлор и Фрэнсис. 18 (1): 109–131. DOI : 10.1080 / 09592290601163035 . S2CID 153894515 .  «Греческие войска пересекли южную границу Албании в конце октября 1914 года, официально вновь оккупировав всю южную Албанию, за исключением Влеры, и к 27 октября 1914 года установили военную администрацию».
  35. ^ Миллер, 1966, стр. 522
  36. ^ Stickney, 1926, стр. 57-64
  37. ^ Миллер, 1966, стр. 537
  38. ^ Виннифрит, Том (2002). Бесплодные земли-пограничья: история Северного Эпира / Южной Албании . Лондон: Дакворт. п. 135. ISBN 0-7156-3201-9.

Источники [ править ]

  • Бек, Катрин (1996). Von den Balkankriegen zum Ersten Weltkrieg: Kleinstaatenpolitik und ethnische Selbstbestimmung auf dem Balkan (на немецком языке). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. п. 418. ISBN 978-3-486-56173-9.
  • Тара Эшли О'Брайен. Однородность производства в проекте современного албанского национального строительства . Будапештский университет, 2008 г.
  • Кондис, Василий (1976). Греция и Албания: 1908-1914 . Салоники: Институт балканских исследований, Нью-Йоркский университет.
  • Миллер, Уильям (1966). Османская империя и ее преемники, 1801-1927 гг . Рутледж. ISBN 978-0-7146-1974-3.
  • Сакеллариу, М.В. (1997). Эпир, 4000 лет истории и цивилизации Греции . Экдотике Афинон. п. 480. ISBN 978-960-213-371-2.
  • Стикни, Эдит Пирпонт (1926). Южная Албания или Северный Эпир в европейских международных отношениях, 1912–1923 гг . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-6171-0.