Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Зеленого буклета )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Groene Boekje 1954 года.

Список слов голландского языка ( голландский : Woordenlijst Nederlandse Taal ,[Ʋoːrdənˌlɛist neːdərˌlɑntsə Tal] ) представляет собой список слов в нормативной орфографии на голландском языке ( нидерландский орфография ). Он официально учрежден Союзом голландских языков ( Nederlandse Taalunie ) и издается в виде словаря. Из-за цвета опубликованной формы он более известен как Зеленый буклет ( het Groene Boekje ). Он отличается от словаря тем, что дает не значения слов, а их кодированное написание.

Редакции [ править ]

Зеленый буклет издается Sdu в Нидерландах и Lannoo во Фландрии . Он доступен в бумажном виде и на CD-ROM за дополнительную плату; Союз голландского языка предлагает бесплатную официальную интернет-версию списка. [1] Последнее издание было выпущено 13 октября 2015 года.

История [ править ]

Первая публикация была в 1954 году. Пересмотренный список слов не выпускался до 1990 года. Самая последняя публикация была в 2015 году. Его содержание не отличается от предыдущей версии, опубликованной в 2005 году. Текущее написание действует с 1 августа 2006 года.

В 1994 году комитет министров Союза голландских языков решил, что список слов Зеленого буклета будет обновляться каждые десять лет. В издание 2005 года впервые были включены суринамские голландские слова, около 500 из них были добавлены, как было согласовано, когда Суринам присоединился к языковому союзу в январе 2005 года.

Зеленый буклет не следует путать с Зеленым словарем , который также является изданием Sdu.

Критика [ править ]

В последние годы Зеленая брошюра подверглась критике из-за ее сложных правил, таких как правила использования -n между определенными составными словами. Противники утверждают, что правила слишком расплывчаты и слишком быстро меняются, что создает проблемы в образовании . Учителя и ученики жалуются на отсутствие простых правил и множество исключений .

В декабре 2005 года ряд крупных голландских газет, журналов и телекомпания NOS объявили, что они бойкотируют последнее издание Зеленого буклета. Говорят, что он слишком запутан, нелогичен и неработоспособен, чтобы его можно было использовать. Вместо этого они будут следовать орфографии, изложенной в Белом буклете (Witte Boekje). Во Фландрии средства массовой информации используют официальную орфографию Зеленого буклета .

Желтая книга [ править ]

Хотя «Зеленый буклет» также является официальным списком слов для фламандцев , они используют слова, которых нет в Зеленом буклете и которые не известны жителям Нидерландов . Однако эти слова так часто используются во Фландрии, что большинство людей не знают, что они не официальные. Многие из этих слов даже используются в газетах, журналах и на телевидении. 31 января 2015 года De Standaard и некоторые профессиональные лингвисты опубликовали Желтую книгу. В этой книге слово напечатано черным или серым цветом. Черное слово - неофициальное слово, но De Standaard допускает его в своих газетах. Серое слово - это неофициальное слово, которое нельзя использовать. Планируется, что другие фламандские СМИ будут использовать Желтую книгу.

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]