Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Хайдер» - это индийская криминальная драма- трагедия 2014 года, сценаристом, продюсером и постановщиком которой является Вишал Бхардвадж , сопродюсером Сиддхарт Рой Капур и соавтором сценария Башаратом Пиром . Вглавных роляхиграют Шахид Капур и Табу ,ав ролях второго плана - Кей Кей Менон , Шраддха Капур и Ирфан Хан .

Расположенный среди повстанческих пострадавшего кашмирских конфликтов 1995 и гражданских исчезновений , Хайдер является современной адаптацией Уильям Шекспир трагедия «с Гамлетом . Он также основан на Башарат Peer «S Memoir Curfewed Night . [2] Хайдер, молодой студент и поэт, возвращается в Кашмир на пике конфликта, чтобы найти ответы на вопрос об исчезновении своего отца, и в конечном итоге оказывается вовлеченным в политику государства. [3] Хайдер - третья часть шекспировской трилогии Бхардваджа после Макбула (2003) и Омкары (2006). [4]

Фильм был показан на 19 - й Пусане Международного кинофестиваля , [5] и выпущен во всем мире 2 октября 2014 г. отзывы критиков и фильм был коммерческий успех в прокате и привлекла к себе внимание со стороны средств массовой информации в связи с его спорной темой . [3] Режиссура, сценарий, оценка фильма , операторская работа, монтаж и исполнение актерского состава получили высокую оценку критиков и несколько похвал.

Хайдер стал первым индийским фильмом, получившим приз зрительских симпатий на Римском кинофестивале . [3] [6] Среди нескольких наград и номинаций в Индии фильм получил 5 Национальных кинонаград : лучшая музыкальная постановка , лучший исполнитель мужского ролика , лучший диалог , лучшая хореография и лучший дизайн костюмов . В дополнение к этому, он получил множество других наград .

Сюжет [ править ]

В 1995 году во время восстания в Кашмире Хилаал Меер, врач из Сринагара , соглашается провести аппендэктомию Ихлаке, лидеру просепаратистской группы боевиков. Чтобы избежать обнаружения, он проводит операцию в своем доме, к большому огорчению своей жены Газалы, которая сомневается в его верности. На следующий день во время военного рейда Хилаал обвиняется в укрывательстве террористов. В его доме начинается перестрелка, в ходе которой Ихлак убивают, а Хилаала забирают на допрос. Впоследствии в дом доктора взрывается бомба, чтобы убить всех скрывающихся внутри боевиков.

Некоторое время спустя сын Газалы Хайдер возвращается из мусульманского университета Алигарха, чтобы получить ответы на вопросы об исчезновении своего отца. По прибытии он был потрясен, обнаружив, что его мать поет и смеется вместе со своим зятем Хуррамом. Не понимая поведения своей матери, он начинает поиски отца в различных полицейских участках и лагерях для заключенных с помощью возлюбленной своего детства Аршиа Лоун, журналистки.

Зима приходит в Кашмир. Опечаленный растущей близостью между Газалой и Хуррамом и по-прежнему неспособный найти какие-либо зацепки, Хейдер начинает терять надежду. Однако Аршия встречает незнакомца, Рухдара, который заставляет Хайдера связаться с ним, чтобы получить информацию о его пропавшем отце. Рухдаар, который является частью пакистанской сепаратистской группировки, объясняет, что он и Хилаал были заключены в лагерь для задержанных отрядами боевиков, сформированными Хуррамом. Группа казнила Хилаала и Рухдара, но Рухдаар выжил и встречается с Хайдером, чтобы передать последнее желание Хилаала: Хейдер должен отомстить Хурраму за его предательство.

Опустошенный и разъяренный, Хайдер начинает вести себя беспорядочно, бреет голову и устраивает публичные демонстрации против правительства. Хуррам отводит его в сторону и утверждает, что Рухдаар несет ответственность за смерть своего отца; Хайдера отталкивают противоречивые заявления о смерти своего отца, несмотря на то, что он сам знает правду, и доверяет свою дилемму Аршиа, показывая ей пистолет, данный ему, чтобы убить Хуррама. Аршия сообщает своему отцу Первезу, военному чиновнику, о поведении Хайдера, и Первез передает информацию Хурраму, который приказывает поместить Хайдера в лечебницу во время церемонии бракосочетания с Газалой.

На следующее утро Хайдер готовится убить Хуррама, но чувствует себя морально обязанным не делать этого, пока Хуррам находится в молитве. Он схвачен Первезом, который приказывает его казнить. Однако Хайдер убегает и жестоко убивает двух похитителей, бывших его друзей, ставших осведомителями Первеза. Он связывается с Рухдааром, который предлагает ему поехать в Пакистан для прохождения военной подготовки. Хайдер звонит своей матери, чтобы сообщить ей, что он пересекает границу, но Газала встречается с ним, прежде чем он уезжает на руины их семейного дома. Она признает, что сообщала Хурраму о присутствии террористов в ее доме в день ареста Хилаала, но утверждает, что в то время не знала, что Хуррам был информатором Первеза. Первез получает известие о местонахождении Хайдера и приходит в дом, чтобы убить его.но Хайдер убивает его первым и убегает.

Аршия эмоционально травмирована смертью своего отца от рук Хайдера и кончает жизнь самоубийством. Тем временем Газала находит контактный номер Рухдаара из дневника Аршиа и звонит ему. Хайдер идет к своему месту сбора: на кладбище, где был похоронен его отец. Однако он замечает близлежащие похороны, которые, как он понимает, предназначены для Аршиа. Он игнорирует советы своих кураторов и прерывает процессию, что приводит к драке с братом Аршиа Лиякатом, которого он убивает. Хуррам и его люди прибывают в дом, вступая в перестрелку, в результате которой большинство людей Хуррама мертвы. Рухдаар высадил Газалу в доме и умолял Хуррама дать Хайдеру шанс сдаться. Хайдер по-прежнему настаивает на мести, но Газала предупреждает его, что месть просто порождает месть. Она прощается с ним и возвращается к людям Хуррама.где она взрывает жилет смертника, подаренный ей Рухдааром. Хуррам тяжело ранен, а его люди убиты; Хайдер готовится убить его, но помнит напутственные слова матери, отговаривающие от мести. Он уходит от места взрыва, несмотря на мольбы Хуррама покончить с собой.

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Первоначально Вишал Bhardwaj и Шахид Капур вели переговоры о принятии продолжение их предыдущего сотрудничества, действие драмы Kaminey (2009). [7] Проект был поставлен на удержание и новый проект с Капур в счете было подтверждено, названный , как Хайдер , который , как сообщается , на основе адаптации Уильяма Шекспира «с Гамлетом . [8] Адаптация была сделана, чтобы показать политические интриги и историю Кашмира, а также сексуальные конфликты пьесы. [9] Бхардвадж изначально разрабатывал пьесу как современный шпионский триллер с авторомСтивен Альтер . [10] Они написали 30-страничный синопсис, который был отправлен Гульзару . Хотя Гулзару понравился синопсис, он спросил Бхардваджа о пропавшей трагедии Гамлета в написанном триллере. В синопсисе были неполные подробности о жизни, подлинности и Законе об официальной тайне агентов RAW . [10] По возвращении в Индию , жена Бхарадваж в Рекха Bhardwaj было чтение Башарат Peer «s мемуары, Curfewed Night, книга, основанная на жизни в разрушенном насилием Кашмире. Его жена была глубоко тронута после прочтения книги. Бхарадвадж не сразу прочитал книгу, но знал о ее содержании. Позже Бхардвадж пожелал изменить синопсис. Вспомнив книгу Пера, он связался с ним, и они приступили к работе. [10] Бхардвадж процитировал важность Пера в фильме: «Если бы Башарат не был частью фильма, Хайдер не снимался бы или он не был бы таким». [10] Фильм - первый кинопроект Пера. В соавторстве с тем же сценарием он заявил, что написание « Комендантской ночи» было ответом на карикатуры на кашмирцев в индийских политических сочинениях, в то время как он написал « Хайдер».в том же духе, с тем же чувством, что и Бхардвадж. [11] Бхардвадж и он очень мучились из-за требуемых монологов. Были разделы « Быть или не быть», которые были переведены непосредственно на хинди. Однако из-за нехватки времени им пришлось опустить « Одеяние» - это человек- монолог. [11] Они сохранили и перевели отрывок, где Гамлет встречается с Розенкранцем и Гильденстерном и рассказывает о Дании, находящейся в тюрьме. Далее были созданы новые монологи, чтобы передать безумие Гамлета и завуалированную в нем политическую сатиру. [11] Это произошло, когда Хайдер с бритой головой, одетый в рваную потрепанную одежду, разглагольствовал на кольцевой транспортной развязке в Сринагаре.и кроме нескольких бессмысленных шуток, зачитывает голый акт Закона об особых полномочиях вооруженных сил . [11] Помимо этого, Пер объяснил, что адаптация не совсем соответствует оригиналу, например, часть Фортинбраса едва ли была там в Хайдере . Мир короля Клавдия и Полония изображается как противодействующие повстанцам и правительственные ополчения в Хайдере, и тематически доминирует в этих действиях. [11]

«Меня подтолкнули политические потрясения и 25 лет трагедии Кашмира . Наш взгляд на Кашмир был либо косметическим - только для съемок песен, - либо риторикой, где мы изображаем человека в фиране , держащего автомат Калашникова . «Хайдер» - первый фильм, в котором мы видим Кашмир изнутри. Я не думаю, что мы сделали массовый фильм на эту тему ».

-  Бхардвадж о том, как устроить Хайдера в Кашмире (в интервью The Indian Express ) [10]

Согласно истории Гамлета , существует комплекс Эдипа, который привлекает Гамлета (которого играет Шахид Капур) к его матери Гертруде (которую играет Табу ), что могло быть истолковано как на физическом, так и на психологическом уровне, однако Бхардвадж сохранил эту ссылку тонко как Целевая аудитория была преимущественно индийской и называла это «одним из аспектов отношений матери и сына». В своем предыдущем выпуске адаптации Отелло « Омкара» (2006) он удалил последний монолог из-за того, что он больше подходил для сценической пьесы, но сохранил этот тип монолога для Хайдера.. Шахид Капур выучил 6-страничный монолог для климатической сцены, где его персонаж Хайдер сходит с ума. Он поставил этот монолог перед 5000 слушателей. Для съемок сцены, которые делались за 3–4 часа, Шахида Капура сделали полностью лысым. [12]

Сумит Каул, сыгравшая персонажа одного из Салманов, занималась обучением кашмирскому акценту актрисы Табу помимо главных актеров Шахида и Шраддхи. Его части съемок были отложены через 15 дней, однако он был с командой в течение двух с половиной месяцев в Кашмире. Он учил тонкостям языка, особенно когда он переводится на английский или хинди.

«Я сидел с Шахидом и Шраддхой и учил их говорить на хинди с кашмирским оттенком».

-  Сумит Каул о своей роли во время съемок фильма « Хайдер» (в интервью BollywoodLife.com ).

Кауль также помогла актрисе Табу добиться произношения, когда она спела народную песню «Роше Валле», которая вошла в музыку к фильму. [13]

"Газала разрывается между своим мужем-идеалистом, своим оппортунистическим зятем и невинным и страстным сыном. Где-то она чувствует, что обязана держать все под контролем, но, очевидно, не может. Ее любовь к сыну сумасшедший. Она всегда пытается защитить его от того, чтобы его сбили с толку и введут в заблуждение. Он (Бхардвадж) назвал меня матерью Шахида, потому что хотел, чтобы проявились странные отношения, которые не встретились бы с обычной престарелой матерью - и - комбинация сына. Хайдер разделяет отношения любви-ненависти с Газалой, но это очень страстные эмоции. Вы почти чувствуете себя странным, что эти двое - мама и сын. Трудное положение Хайдера заключается в том, что он не знает, что делать со своей матерью - будь то любить ее, ненавидеть ее, верить ей или убить ее ".

-  Актриса Табу , играющая персонажа «Газала», в интервью The Indian Express . [14]

Капур, наряду с Bhardwaj и UTV Motion Pictures , имеют по 33,3% доли в фильме. Бюджет фильма составляет 390 миллионов фунтов стерлингов (5,5 миллиона долларов США), из которых 240 миллионов фунтов стерлингов (3,4 миллиона долларов США) [15] израсходованы на производство фильма, и 150 миллионов фунтов стерлингов (2,1 миллиона долларов США) на продвижение. [16]

Костюмы для фильма разработала Долли Ахлувалия . Она начала работать с создания кашмирских костюмов в Дели . Когда Бхардвадж и Панкадж Кумар , оператор фильма, проводили разведку в долине Кашмира, она была там, чтобы поделиться с ним своим творческим видением. Она брала туда свои зарисовки и образцы. [17] Она вернулась в Дели и продолжила там свою работу. Вместо того, чтобы подбирать костюмы, легко доступные на базарах Кашмира, она разработала фиран для Шахида Капура, хиджабы и головные платки для Табу и Шраддха Капура . [17]Приводилась цитата Ахлувалии: «Где-то по пути ее муж исчезает, и она выходит замуж за его брата, который богаче его, и это изменение семейного положения объясняется более богатыми цветами и тканями». [17] Она добавила, что ее настоящая проблема заключалась в том, чтобы исследовать психику персонажа Хайдера через цвета, текстуры и крой. Признаки безумия в его характере изображены через помпоны в кепке во время трека «Бисмил» , что является проявлением традиционного народного танца Dumhal долины кашмирской в исполнении Wattal племен. [17]Что касается костюмов, показанных в кульминационных частях, она сказала: «На белом снежном фоне я придерживалась черного и красного, чтобы выявить холод человеческого разума сквозь холодный снег и смерть романтики в кроваво-красных тонах ». [17]

Съемки [ править ]

Хайдер снимался в 2-х частях. Первый график был в ноябре – декабре 2013 года, а затем в январе – феврале 2014 года. Учитывая погодные условия, первая часть фильма снимается в осенне-зимний период, а вторая часть представляет собой интенсивные драматические и боевые сцены в снежную погоду. . Вся съемка длилась 54 дня. [18]

Основная фотография началась в озера Дал в ноябре 2013 г. [19] Хайдер был снят в Pahalgam , Kehribal области в Анантнаг , Матфана , Aishan Сахаб Zaina Kadal Мост в старом Сринагар , Nishat Баг , Qazigund , Martand Храм Солнца , Назим Баг (в кашмирской университете Garden), Hazratbal и Sonamarg , все из которых расположены в Джамму и Кашмире [20] [21] [22]Бхардвадж был вынужден собраться после того, как группа студентов Кашмирского университета прервала съемку эпизода атаки федаинов, которая планировалась в Кашмирском университете в Хазратбале. [23] Студенты возражали против поднятия национального флага на импровизированном бункере. Несколько студентов возразили против съемок нескольких сцен и запустили лозунги «в защиту свободы», разобрав сцену. Молодые люди также вытеснили их с места стрельбы в Насим Баг (сад Кашмирского университета), несмотря на усиленную безопасность, заявив, что они понятия не имели о стрельбе, происходящей в этом месте. [24] [25] Студенты Кашмирского университета также высказали возражения Ирфану Хану.когда он был замечен курящим в кампусе. [26] Последний график съемок Хайдера начался в Кашмире в январе 2014 года. [27] [28] [29] [30] Для песни «Bismil», снятой в Мартандском храме Солнца в Кашмире, Шахид Капур сказал: «Это - одна из лучших снятых песен в моей карьере. Место действия, такие элементы, как раскраска для изображения военных ситуаций, были использованы в "Бисмиле". Кроме того, есть марионетки высотой 100 футов, которых я никогда не видел песня раньше ". [31]Что касается хореографии сыновей, Бхардвадж был очень заинтересован, чтобы у персонажа Шахида не было танцевальных движений, которые Шахид делал в его предыдущих фильмах, поскольку это требовалось для беспокойства и чувств персонажа. Бхардвадж нанял хореографа из Норвегии для хореографии этого трека. [31] Съемки фильма были также ненадолго приостановлены во второй раз в Зайнакадале в Шринагаре в январе 2014 года, когда зритель бросил в актеров уголь. [32] [33] Съемки были завершены к 24 февраля 2014 года. [34]

Сертификация [ править ]

После 41 монтажа Центральный совет сертификации фильмов (CBFC) выдал фильму сертификат U / A. [35] Сцены, которые были подвергнуты цензуре, включали грузовик с трупами, провод, вставленный внутрь обнаженного мужчины, снимок окровавленного трупа и оскорбительные слова. [35] Помимо этого, кадр с обнаженной спиной во время песни "Khul Kabhi To" также был признан оскорбительным и подвергся цензуре. CBFC потребовал удалить сцену, где Хайдер (которого играет Шахид Капур ) плачет, видя пламя. [35]Путаница возникла, когда Ракеш Кумар, генеральный директор CBFC, вместе с экзаменационной комиссией посмотрел фильм и прописал сокращения. После того, как фильм был отредактирован, вместо того, чтобы отправить его на рецензирование в ревизионную комиссию, Кумар сам посмотрел фильм еще раз и выдал ему сертификат U / A. [35] Нандини Сардесай , член ревизионного комитета, рассказала The Times of India, что Кумар видел Хайдера дважды и сдал его с сертификатом U / A. Она заявила, что режиссер фильма Вишал Бхардвадж, по- видимому, согласился на сокращение. Позже Бхардвадж пояснил, что CBFC потребовал только 7 сокращений, но дал его фильму 35 дополнительных сокращений, чтобы сценарий выглядел более реалистично. [35]Бхардвадж добавил, что, поскольку действие фильма происходит в Кашмире и с учетом связанной с этим беспокойной политики государства, он знал, что фильм вызовет споры. [35]

В результате разногласий по поводу сюжета фильма аналитики заявили, что Индия стала более открытой для деликатных тем. [36] Д-р Закир Хуссейн, старший аналитик Индийского совета по мировым делам, сказал: «По мере укрепления демократических традиций в стране будет сниматься все больше и больше таких фильмов, и люди будут получать образование. Хайдер - первый шаг. в этом направлении ". Режиссер Бхардвадж подвергся критике за изображение вооруженных сил якобы несправедливым образом, поскольку в фильме также изображены сцены пыток в индийских армейских лагерях и нарушения прав человека индийскими официальными лицами. [3] Для этого изображения индийские пользователи Twitter, полные настроений, подняли хэштеги.слов "#BoycottHaider", которые с момента выхода фильма составили около 75 000 твитов. В ответ на эту критику люди в Твиттере начали тренд #HaiderTrueCinema, который был трендом в течение 2 дней, в результате чего #BoycottHaider был удален из списка популярных тем в Твиттере. [37]

Музыка [ править ]

Оригинальные песни и музыка к фильму написаны Вишалом Бхардваджем . В саундтрек входит девять песен, тексты которых написал Гульзар, за исключением двух песен «Gulon Mein Rang Bhare» и «Aaj Ke Naam», написанных Фаизом Ахмедом Файзом . Шахид Капур и Шраддха Капур начал музыку фильма вместе с Вишал Bhardwaj на радио Мирчи студий в Мумбаи в середине августа 2014 года [38] Саундтрек был цифровой, а также физический релиз 12 сентября 2014 г. Счет фильма был в цифровой форме выпущен 24 октября 2014 года. [39]

Критический прием [ править ]

Фильм получил весьма положительные отзывы критиков. По состоянию на июнь 2020 года рейтинг одобрения фильма составляет 86% от агрегатора обзоров Rotten Tomatoes , основанный на 14 рецензиях со средней оценкой 7,62 из 10. [40]

Индия [ править ]

Судхиш Каматх, писавший для The Hindu , чувствовал, что "автор текстов Гулзар, сценарист-режиссер Вишал Бхардвадж и писатель Башарат Пир мгновенно преподнесли нам классику, литературную эпопею (сценарий тоже есть в магазинах), извлекая уроки из недавних История. « Хайдер» - невероятно смелый, бескомпромиссный фильм, снятый со множеством убеждений с вопиющим пренебрежением рыночными условностями, который заставит вас подбодрить во время мета-момента в фильме ». [41] Раджив Масанд из CNN-IBN назвал этот фильм элегантным и захватывающим, в котором отважно и непоколебимо рассказывается о борьбе Кашмира. Он отметил: «В отличие от оригинального финала« Гамлета », в нем также делается необходимое замечание о цикличности мести и насилия. Он дал фильму 3,5 из 5 звезд » [42] Автор сценария для Deccan Chronicle , Кусумита Дас, который сравнил фильм с краткой книгой« Учитывая Гамлета , с вся его сложность, конечно, не является легкой адаптацией, чтобы рискнуть - одна только она могла бы сделать этот фильм Вишала лучшим на сегодняшний день ». [43] Мохар Басу из Коймой подробно описал выступления, постановку, сценарий, монтаж и сценарий вынес вердикт», - сказал Хайдер.это незабываемый фильм, который никогда не ошибается, никогда не спотыкается и настолько уверен в себе, что не может пойти не так, как надо. От Шахида до Табу, Кей Кей и мощной расширенной камео Ирфана - все в фильме работает. Это фильм Guztaq, который дерзко нарушает все правила в книге, все, что вы могли ожидать от него, и в итоге становятся теми острыми часами, которыми вы будете наслаждаться, пока смотрите их с краю сиденья. Хайдер - нахальство, и в соответствии с тем же духом, я поставлю этот фильм на высшую оценку, в которой я когда-либо был. Это легкие 4,5 из 5. " [44] Критик Субхаш К. Джа с огромной похвалой почувствовал," Хайдерзверь, которого невозможно приручить обычными кинематографическими определениями. В лечении есть яркость и тонкость одновременно. Элегантность и приземленность соседствуют в исполнении одной из самых сложных трагедий Шекспира. Прежде всего, это перформансы - высокие светящиеся актеры вытягивают свои коллективные творческие шеи в видение режиссера, чтобы придать ему завораживающее волшебное вращение. Третье шекспировское пребывание г-на Бхардваджа - его лучшее на сегодняшний день. Хайдер похож на картину, просматриваемую с дороги в художественной галерее. Видение далекое, но яркое, многослойное, похожее на жизнь и в то же время изысканно поэтично » [45].

Критик Раджа Сен из Rediff дал фильму максимум 5 звезд и написал: « Хайдер - один из самых сильных политических фильмов, которые мы когда-либо снимали, настоящий шедевр, который пульсирует интенсивно и целеустремленно». [46] Запись в день Середины , Шубх Шетти-Саа сказал «Вишал Bharadwaj приносит живой экстаз, боль и страсть Гамлета на экране, он также напоминают нам о суровой правде в нашем собственном заднем дворе, рукотворный хаос в Боге -сделанный джаннат [рай], то есть Кашмир ". [47] Фахим Рухани для India Today похвалил Эвен за эдипову тему между персонажами, сыгранными Шахидом Капуром, иТабу резюмирует свой обзор так: « Хайдер может показаться немного медлительным в первом тайме и немного длинным. Тем не менее, это компенсирует большую часть этого драматической, интенсивной кульминацией, к которой вы относитесь ближе к концу. Хайдер определенно фильм, который нельзя пропустить ". [48] Zee News ' s критик Ritika Handoo рассмотрели положительно, «Уильям Шекспир Гамлет является шедевром в литературе, и Вишал Бхардвадж в Хайдер будет говорить в том же духе , как один такой художественный продукт в кинематографической истории. Хайдер будет признан Шахид лучший результат в карьере ". [49] Шриджана Митра Дас из «Таймс оф Индия»назвала фильм «одним из самых смелых проявлений самобытности кинематографа, пугающим, но в то же время забавным» и особо похвалила Табу за игру, которую она считала главным достоинством фильма. [50] Света Каушал для Hindustan Times отметила: « Хайдер Вишала Бхардваджа - редкая жемчужина Болливуда, которую вы должны посмотреть». [51] Написав для журнала Filmfare , Рахит Гупта чувствовал: " Хайдерне имеет ни грамма коммерческих острых ощущений и разливов, которые развлекают 100-кроровые массы. Но в нем есть неоспоримый драматический удар. Это одна из лучших историй о целлулоиде, которую вы каждый раз будете смотреть. Дайте этому острому фильму шанс развлечь вас. Потому что будет делать это с апломбом. Он определенно лучше, чем другая наглость ». [52] Напротив, критик Шубхра Гупта из « Индийского экспресса » почувствовал, что рассказывание историй пошатнулось, сказав:« Это великолепный, но прерывистый фильм, от которого невозможно оторвать глаз от страха. потерять еще одну изысканную деталь; это также тот, который не может полностью удержать вас в этом ». [53] Aaj Takопубликовал обзор фильма офицера индийской армии, который анализирует фильм с солдатской точки зрения. Он утверждает, что этот фильм имеет антииндийский просепаратистский тон, который изображает индийскую армию в плохом свете. [54]

За границей [ править ]

Майк Макхилл из The Guardian писал: «Радикальная индийская версия Гамлета придает истории убедительные политические аспекты и музыкальные сюрпризы. Ощутимый успех на любом языке». [55] Рэйчел Зальц из New York Times назвала свой критический обзор «Шекспировская месть в жестоком Кашмире», уделяя больше внимания сценарию и режиссерским аспектам, отмечая: « Хайдер, возможно, не равен другим шекспировским фильмам г-на Бхардваджа, и в отделе «Гамлета» он может быть недостаточным, но он, безусловно, дает хорошую Гертруду ». [56] В The Hollywood ReporterЛиза Церинг отнеслась к фильму более позитивно, резюмируя: «С Хайдером Бхардвадж благоразумно отказывается от грубого отношения в других своих фильмах, чтобы принять более изящный и утонченный стиль; и некоторые из наиболее эффективных моментов фильма мастерски визуализированы. умение рассказывать истории ". [57] В сценарии для Digital Spy Прия Джоши похвалила фильм, назвав его «мастер-классом по созданию фильмов и перформансам» и «образцовым кино и произведением огромного художественного достоинства». Она добавила: «Шахид Капур - знаменосец для поколения». [58] Супратек Чаттерджи из Firstpost похвалил выступления Шахида Капура и Табу, тем самым назвав фильм Вишала Бхарадваджа «лучший фильм на данный момент ».[59] Высоко оценивая ключевые аспекты фильма, критик Манджуша Радхакришнан для Gulf News пишет: «В Хайдере все тонкое: в том числе подтекст печально известной сексуальной напряженности между матерью и сыном. Табу и Капур полностью отдают себя своим ролям и полностью подчиняются своим ролям. Приятно раскованный. Темп никогда не бывает поспешным, так что проявите немного терпения и дайте шанс этим невероятно талантливым актерам. Так же, как кинематограф, запечатлевший суровую красоту Кашмира, Хайдер поразит вас своей необузданной привлекательностью ». [60] В своем письме для Emirates 24/7 Снеха Мэй Фрэнсис высказала мнение: « Хайдердействительно кажется немного снисходительным, но, учитывая, что у Вишала была такая титаническая задача, это всего лишь небольшая плата за хорошее кино. Шекспировская трагедия « Гамлет» получила восхитительную и греховную адаптацию от ведущего режиссера Вишала Бхардваджа ». [61] Райан Гилби из New Statesman заявил:« Идея Болливудского Гамлета порождает всевозможные предубеждения. Но Хайдер оказывается гораздо менее непочтительной интерпретацией, чем, скажем, американская версия 2000 года, в которой Итан Хоук поставил монолог «Быть ​​или не быть» из раздела «Действие» блокбастерного видео.. Бхардвадж переносит действие в Кашмир в середине 1990-х годов. Если взятка не совсем удалась, то это потому, что фильм настолько убедительно изображает угнетение народа Кашмира, что беды Гамлета кажутся мелочью » [62].

Касса [ править ]

"Хайдер" собрал 537 миллионов фунтов стерлингов (7,5 миллионов долларов США) на отечественных экранах после своей третьей недели в кинотеатрах. [63] [ нужен лучший источник ]

Индия [ править ]

Фильм был показан почти на 3050 экранах по всей Индии, где собрал 41,4 миллиона фунтов стерлингов (580 000 долларов США) на дату выхода (четверг). [64] Сборы показали рост на 14%, увеличив сборы до 56,3 миллиона фунтов стерлингов (790 000 долларов США) в первую пятницу, а совокупный доход составил 97,4 миллиона фунтов стерлингов (1,4 миллиона долларов США) за два дня после его выпуска в индийском прокате. [65] Он собрал млн 53,8 (US $ 750 000) в первую субботу выпуска. [66] В первые три дня фильм заработал 155 миллионов фунтов стерлингов (2,2 миллиона долларов США).

За границей [ править ]

С учетом первых выходных после выхода фильма в прокат в США фильм заработал 375 000 долларов США (что эквивалентно 404 994 долларам США в 2019 году). Предварительный просмотр в четверг, за день до даты выпуска, оценивался в 41 000 долларов США (что эквивалентно 44 279 долларам США в 2019 году). В последующие два дня сборы составили 138 000 долларов США (что эквивалентно 149 038 долларам США в 2019 году) в пятницу и 200 000 долларов США (что эквивалентно 215 997 долларов США в 2019 году) в субботу. В регионах AGC фильм собрал 320 000 долларов США (что эквивалентно 345 595 долларов США в 2019 году) в течение первых трех дней после выхода в прокат. Сборы в Великобритании за те же дни составили 94000 долларов США (что эквивалентно 101 518 долларам в 2019 году). За три дня фильм собрал за границей в общей сложности 1 миллион долларов.[67]

Награды и номинации [ править ]

На 62-й Национальной кинопремии фильм получил пять наград, в том числе за лучшую музыкальную режиссуру и лучший сценарий (диалоги) (обе - Бхардвадж ). Он также получил пять наград на 60-й церемонии вручения наград Filmfare Awards , в том числе за лучшую мужскую роль (Шахид Капур), за лучшую мужскую роль второго плана (Менон) и за лучшую женскую роль второго плана (Табу). Он также получил номинации на лучший фильм и лучшую режиссуру.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Хайдер - Фильм - Кассовые сборы Индии» . www.boxofficeindia.com . Архивировано 12 июля 2019 года . Проверено 8 февраля 2018 .
  2. ^ «Кей Кей Менон, чтобы сыграть злого дядю Шахида Капура в« Хайдере » » . Индийский экспресс . 23 января 2014. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  3. ^ a b c d Викас Панди (7 октября 2014 г.). «Хайдер: Почему« Индийский Гамлет »вызывает споры?» . BBC News . Архивировано 27 октября 2014 года . Проверено 14 апреля 2019 года .
  4. Muzaffar Raina (25 ноября 2013 г.). «Протесты поразили выстрел Хайдера в кампусе Вэлли» . Телеграф . Архивировано 20 апреля 2015 года . Проверено 21 октября +2016 .
  5. ^ « Хайдер“,„ В поисках Фанни“на экран в Пусане Film Fest» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 26 сентября 2014 года .
  6. ^ «У меня были самые длинные и самые короткие волосы в Хайдере: Шахид Капур» . Таймс оф Индия . 3 февраля 2014. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  7. ^ Karnad, Manash (20 февраля 2013). «Шахид Капур вернулся в« Камине 2 » » . Эмирейтс 24/7. Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 14 апреля 2014 года .
  8. ^ «Шахид Капур в« Маха Камине » Вишала Бхарадваджа » . Zee News . 19 апреля 2014. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 года .
  9. ^ Баттачария Roshmila. «Я решил посвятить Хайдера своему отцу» . Зеркало Пуны . Архивировано из оригинального 14 апреля 2014 года . Проверено 14 апреля 2014 года .
  10. ^ a b c d e Сингх, Харнит. « " Кашмир Гамлет моего фильма, говорит Вишал Bhardwaj на Хайдера» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 8 октября 2014 года .
  11. ^ a b c d e Приятель, Дипанджана. «Написание 3D Kashmiri: Башарат Пир о проблемах совместного написания сценария Хайдера» . Первый пост. Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 3 октября 2014 года .
  12. ^ Баттачария Roshmila. «Вишал Бхардвадж: Я выбрал Гамлета из-за его сексуального конфликта» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 21 августа 2014 .
  13. ^ Мерани, Анил. «Сумит Каул: Мои материалы для Хайдера были должным образом проработаны и использованы в фильме» . BollywoodLife.com . Архивировано 5 марта 2021 года . Проверено 11 июля 2015 года .
  14. ^ Сингх, Харнит. «Табу: Моя роль в« Хайдере »- умереть за» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 26 сентября 2014 года .
  15. ^ "Шахид Капур становится продюсером" . НДТВ. Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 17 октября 2014 года .
  16. ^ Tarannum, Асира. «Шахид Капур становится продюсером» . Середина дня . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 14 апреля 2014 года .
  17. ^ a b c d e Бхаттачарья, Рошмила. «Проход за кулисами: шекспировская драма цветов, фактур и разрезов» . Мумбаи Зеркало . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 3 октября 2014 года .
  18. ^ Шарма, Devesh (30 сентября 2014). « « Хайдер был непростым фильмом для съемок »Шахид Капур рассказывает о своем новом фильме« Хайдер » . Filmfare . Архивировано 10 октября 2014 года . Проверено 8 октября 2014 года .
  19. ^ «« Хайдер »Шахида Капура сталкивается с протестами, стрельба прекращается» . Таймс оф Индия . 25 ноября 2013 года. Архивировано 3 декабря 2013 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  20. ^ «Шахид Капур начинает съемки для« Хайдера »в Кашмире» . IBN Live . Press Trust of India. Архивировано 8 октября 2014 года . Проверено 27 ноября 2013 года .
  21. ^ «Шесть причин, по которым мы ждем, чтобы посмотреть на Хайдера» . Таймс оф Индия . Архивировано 14 июля 2014 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  22. ^ "Шраддха играет бесстрашный журнал в" Хайдер " Вишала Бхардваджа " . Таймс оф Индия . 28 января 2014 года. Архивировано 3 февраля 2014 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  23. ^ Ахмед Али Fayyaz (25 ноября 2013). «Студенты Кашмирского университета мешают съемкам фильма Вишала Бхардваджа» . Индус . Архивировано 15 марта 2014 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  24. ^ «Шахид Капур возвращается в Кашмир, чтобы прикончить« Хайдера » » . Ежедневные новости и аналитика . 26 января 2014 года. Архивировано 17 ноября 2015 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  25. Bollywood Hungama (25 ноября 2013 г.). «Стрельба Хайдера в Джамму и Кашмире сорвана» . Болливуд Хунгама. Архивировано 17 ноября 2015 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  26. ^ «« Хайдер »Шахида Капура сталкивается с протестами, стрельба прекращается» . Таймс оф Индия . 25 ноября 2013 года. Архивировано 28 ноября 2013 года . Проверено 27 ноября 2013 года .
  27. ^ «Хайдер: Кашмирцы смогут увидеть стрельбу Шахида Капура вживую в Пахалгаме» . Таймс оф Индия . 2 февраля 2014. архивации с оригинала на 13 января 2016 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  28. ^ «Бросок Хайдера наконец возвращается в Кашмир для завершения съемок» . Индия сегодня . 27 января 2014 года. Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  29. ^ «Каст возвращается в Кашмир, чтобы завершить съемки« Хайдера »» . Deccan Herald . Press Trust of India. 27 января 2014 года. Архивировано 17 ноября 2015 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  30. ^ «Табу, Шраддха снимают для« Хайдера »в Кашмире» . Индийский экспресс . 4 февраля 2014. архивации с оригинала на 1 февраля 2015 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  31. ^ a b Песня Хайдера, которую Бисмил бросил вызов Шахиду. Архивировано 2 декабря 2014 года на Wayback Machine The Hindu Retrieved. 21 августа 2014 г.
  32. ^ "Уголь брошен в Шахида Капура в Сринагаре?" . Таймс оф Индия . 29 января 2014 года. Архивировано 21 января 2016 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  33. ^ «Ирфан Хан: атака Кашмира не напугала меня» . НДТВ . 2 февраля 2014. архивации с оригинала на 17 ноября 2015 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  34. ^ «Шахид Капур завершает съемки« Хайдера »в Кашмире» . Индийский экспресс . 24 февраля 2014 года. Архивировано 6 марта 2016 года . Проверено 21 июля 2014 года .
  35. ^ a b c d e f "После 41 сокращения Совет цензуры выдает Хайдеру сертификат U / A" . Первый пост . 8 сентября 2014 года. Архивировано 11 сентября 2014 года . Проверено 14 сентября 2014 года .
  36. ^ Баки, Vaibhav (27 октября 2014). "Болливуд принимает на себя агонию Кашмира через Шекспира" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 ноября 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 года .
  37. ^ Пандей, Викас (7 октября 2014). «Хайдер: Почему« Индийский Гамлет »вызывает споры?» . BBC News . Архивировано 27 октября 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 года .
  38. ^ Шахид, Шраддха запускают музыку «Haider» в Мумбаи. Архивировано 22 августа 2014 года на Wayback Machine Yahoo !. Получено. 21 августа 2014 г.
  39. ^ "Хайдер (фоновая оценка)" . Gaana.com . Архивировано 27 октября 2014 года . Проверено 22 октября 2014 года .
  40. ^ «Хайдер (2014)» . Тухлые помидоры . Архивировано 10 августа 2020 года . Дата обращения 16 июня 2020 .
  41. Haider: Beyond the line of control. Архивировано 9 декабря 2017 года в Wayback Machine The Hindu . Получено. 3 октября 2014 г.
  42. ^ Обзор фильма архивация 4 октября 2014 в Вайбаке машина CNN-IBN . Получено. 3 октября 2014 г.
  43. ^ Обзор фильма: Хайдер архивации 31 марта 2019 в Вайбак Machine Декан Chronicle . Получено. 3 октября 2014 г.
  44. ^ Обзор фильма: Хайдер архивации 3 октября 2014 в Wayback Machine Koimoi . Получено. 3 октября 2014 г.
  45. Jha, Subhash (3 октября 2014 г.). "Обзор фильма Хайдер" . НДТВ . Архивировано 2 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2014 года .
  46. Сен, Раджа (1 октября 2014 г.). «Обзор: Хайдер, возможно, лучший фильм Вишала Бхардваджа» . Rediff.com . Архивировано 2 октября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 года .
  47. Шетти-Саха, Шубха (1 октября 2014 г.). «Обзор фильма: 'Хайдер ' » . Середина дня . Архивировано 2 октября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 года .
  48. ^ Обзор фильма: Хайдер фильм вы не должны пропустить архивации 3 октября 2014 в Вайбак Machine India Today . Получено. 3 октября 2014 г.
  49. ^ 'Haiderreview: панегирик Вишала Бхардваджа Шекспиру «Гамлет». Архивировано 4 октября 2014 года в Wayback Machine Zee News . Получено. 3 октября 2014 г.
  50. ^ Митра Дас, Srijana (1 октября 2014). "Обзор фильма Хайдер" . Таймс оф Индия . Архивировано 2 октября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 года .
  51. ^ Обзор фильма архивации 3 октября 2014 в Wayback Machine Hindustan Times . Получено. 3 октября 2014 г.
  52. ^ Обзор фильма: Хайдер архивации 8 октября 2014 в Wayback Machine Filmfare . Получено. 8 октября 2014 г.
  53. ^ Обзор Хайдера: не может полностью держать вас с ним. Архивировано 3 октября 2014 года в Wayback Machine The Indian Express . Получено. 3 октября 2014 г.
  54. ^ "भारतीय सेना के पूर्व अधिकारी ने किया 'हैदर' का रिव्यू, बताया 'झूठ पर रची फिल्म ' " . aajtak.intoday.in . Архивировано 29 июня 2019 года . Проверено 29 июня 2019 .
  55. ^ Не может полностью держать вас с ним. Архивировано 24 апреля 2016 года в Wayback Machine The Guardian . Получено. 3 октября 2014 г.
  56. Haider 'делает индийский поворот на' Гамлете '. Архивировано 7 октября 2014 года в Wayback Machine The New York Times . Получено. 3 октября 2014 г.
  57. ^ 'Haider': Обзор фильма, заархивированный 6 октября 2014 года в Wayback Machine The Hollywood Reporter . Получено. 3 октября 2014 г.
  58. ^ Хайдер обзор архивации 5 октября 2014 в Wayback Machine Digital Spy . Получено. 3 октября 2014 г.
  59. ^ Хайдер обзор архивации 4 октября 2014 в Wayback Machine Firstpost . Получено. 3 октября 2014 г.
  60. ^ Обзор фильма Хайдер Архивировано 3 октября 2014 года в Wayback Machine Gulf News . Получено. 4 октября 2014 г.
  61. ^ Обзор Болливуда - Шахид Капур придает грозную агонию грешному «Хайдеру». Архивировано 5 марта 2021 года в Wayback Machine Emirates 24/7 . Получено. 4 октября 2014 г.
  62. ^ Gilbey, Райан (14 октября 2014). «Надуться или не надуть: Гамлет уходит в Болливуд» . Новый государственный деятель . Архивировано 13 ноября 2014 года . Проверено 20 декабря 2014 .
  63. ^ "Хайдер: Сборники кассовых сборов 3-й недели" . Архивировано 10 декабря 2014 года . Проверено 4 ноября 2014 года .
  64. ^ Хайдер: День 1 (четверг) Сборы кассовых сборов, заархивированные 5 марта 2021 года в Wayback Machine Retrieved. Коимои . 6 октября 2014 г.
  65. ^ Хайдер забирает на второй день (1-я пятница) в кассе . Коимои . 6 октября 2014 г.
  66. ^ Хайдер имеет хороший Run на 3 день (1 - й субботы) в кассовом архивной 10 октября 2014 года в Wayback Machine извлекаться. Коимои . 6 октября 2014 г.
  67. ^ Первый Хайдера выходные Overseas Box Office Коллекция Retrieved. Коимои . 6 октября 2014 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Хайдер в IMDb 
  • Хайдер в кассе Моджо
  • Хайдер в Bollywood Hungama