Ганнибал Эванс Ллойд


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ганнибал Эванс Ллойд (1771–1847) был английским лингвистом и переводчиком.

Жизнь

Родившийся в Лондоне, он был сыном Генри Хамфри Эванса Ллойда и Мэри, сестры шевалье де Джонстона . [1] Сирота еще в молодости, он воспитывался у родственников. Весной 1800 года он поселился в Гамбурге . На позднем этапе наполеоновских войн город был оккупирован французской армией, Ллойд сражался в его обороне, а затем бежал. [2]

В 1813 году Эванс получил назначение в министерство иностранных дел . Он сохранял этот пост до своей смерти в Блэкхите 15 июля 1847 года .

Работает

Ллойд был сотрудником « Литературной газеты» с момента ее основания в 1817 году, в основном по археологии и изобразительному искусству. Друг Фридриха Готлиба Клопштока , Ллойд перевел с ним большую часть Der Messias , но не опубликовал свою версию. [2] Он также хорошо знал Кристофа Даниэля Эбелинга и написал его некролог для Gazette . [3] Он рецензировал немецкие книги для журнала Foreign Quarterly Review . [4]

Ллойд писал итальянские стихи и поддерживал переписку с путешественниками и учеными. Его оригинальные работы были: [2]

  • Гамбург, или конкретный отчет о сделках, имевших место в этом городе в течение первых шести месяцев 1813 года, Лондон, 1813 год. Написано по предложению лорда Батерста .
  • Александр I, император России, или очерк его жизни , Лондон, 1826 г.
  • Георг IV, Воспоминания о его жизни и правлении , Лондон, 1830 г.
  • Описательные и исторические иллюстрации на английском и французском языках, сопровождающие книгу Джона Кони « Архитектурные красоты континентальной Европы », Лондон, 1831 год.
  • Описательные и исторические иллюстрации , сопровождающие живописные виды Англии и Уэльса Дж. М. У. Тернера , 2 тома. Лондон, 1832–1838 гг.
  • Theoretisch-praktische Englische Sprahlehre für Deutsche , 4-е изд., Гамбург, 1833 г., стандартная грамматика в немецких университетах.
  • Английские и немецкие диалоги: со сборником идиом , Гамбург, 1842 г.

Ллойд отредактировал или исправил: [2]

  • Джон Бут, Битва при Ватерлоо ;
  • CW Rördansz, European Commerce , 1818 г. (другая редакция 1819 г.);
  • CT Rabenhorst, Немецкий и английский словарь , 1829;
  • Englisches Lesebuch (Жемчужины современной английской литературы) , Гамбург, 1832 г .; а также
  • Перевод Бенджамина Гая Бабингтона « Эпидемий средневековья » Юстуса Хеккера , 1844 г. (Общество Сиденхема).

Среди его переводов были: [2]

Карта из книги принца Максимилиана Вид-Нойвида, Путешествие по внутренним районам Северной Америки , 1843 г., перевод Ганнибала Эванса Ллойда.

Семья

От брака с Люси Анной Маргареттой фон Шварцкопф из Гамбурга у Ллойда родились сын и четыре дочери, в том числе миссионерка Элизабет Мария Боуэн Томпсон . [1] [2]

Заметки

  1. ^ a b Хей, Джон Д. «Ллойд, Ганнибал Эванс». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/16835 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ a b c d e f g Ли, Сидней , изд. (1893 г.). «Ллойд, Ганнибал Эванс»  . Национальный биографический словарь . Том. 33. Лондон: Смит, Элдер и Ко.
  3. ^ Гордон Макнетт Стюарт (1978). Литературный вклад Кристофа Даниэля Эбелинга . Родопи. п. 122. ISBN 978-90-6203-477-2. Проверено 8 сентября 2013 г.
  4. ^ Чарльз Дарвин (1985). Переписка Чарльза Дарвина: 1821-1836 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 534 примечание 1. ISBN 978-0-521-25587-5. Проверено 8 сентября 2013 г.
Атрибуция

 Эта статья включает текст из публикации, находящейся в настоящее время в общественном достоянии :  Lee, Sidney , ed. (1893 г.). « Ллойд, Ганнибал Эванс ». Национальный биографический словарь . Том. 33. Лондон: Смит, Элдер и Ко.

внешние ссылки

  • Работы Ганнибала Эванса Ллойда в Project Gutenberg
  • Работы Ганнибала Эванса Ллойда или о нем в Internet Archive
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hannibal_Evans_Lloyd&oldid=1037564515 "