Харта Бердара | |
---|---|
Рекламное объявление | |
Режиссер |
|
Сценарий от | Saeroen |
В главных ролях |
|
Кинематография | KH Tjit |
Производственная компания | |
Дата выхода |
|
Страна | Голландская Ост-Индия |
Язык | индонезийский |
Харта Бердара ([харита бəрдарах] ; Индонезийский за кровавое сокровище ) - боевик 1940 года из Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия ). Режиссеры Rd Ariffien и R Hu для Union Films , фильм был написан Саэроеном . Фильм, в котором снимаются Зондер и Соэластри, рассказывает о молодом человеке, который убеждает скупого хаджи быть более милосердным и в процессе влюбляется в его дочь.
Выпущенный во время Ид аль-Фитр , Harta Berdarah рекламировался как «великолепный хит индонезийской действия» [1] и использовали Zonder в Силат навыки и известность Soelastri в качестве keroncong певца привлечь аудиторию. Отзывы о работе были положительными, с похвалой актерской игры и сюжета. Хотя « Харта Бердара» была показана только в 1944 году, как и большинство современных постановок, сейчас она, вероятно, утеряна .
Сюжет [ править ]
В деревне Сукасари Марджан (Оеджанг) насильно выселяет людей, которые не в состоянии платить налоги, своему боссу, домовладельцу Хаджи Доерахману (Моэса). Доерахман, хотя и осознает это, не желает останавливать его, даже после того, как его дочь Атика (Соэластри) пытается убедить его.
Марджан и его люди выселяют Асмади, его жену Тджитджих (Р.С. Фатима) и больную мать Асмади. Когда Асмади сопротивляется, Марджан бьет и задерживает его. Тем временем молодой человек по имени Рахмат (Зондер) навещает свою тетю в Сукасари. Узнав о сделках Марджана, Рахмат находит его в доме Дерахмана и настаивает на том, чтобы Марджан остановился. Когда Марджан и его люди пытаются сражаться, Рахмат одолевает их и ведет переговоры об освобождении Асмади. После этого Рахмат возвращается в дом своей тети. Асмади возвращается к себе, только чтобы узнать, что его мать умерла вскоре после выселения; он клянется отомстить.
Однажды Рахмат слышит крик и находит Атику, которая потеряла сознание, увидев змею. После того, как она приходит в сознание, Атика благодарит его за спасение. Хотя Рахмат испытывает отвращение к тому, что он помог ей после того, как узнал личность отца Атики, поскольку Рахмат и Атика посвящают свое время социальной работе., они начинают влюбляться. Дерахман, однако, не одобряет их отношения и отказывается финансировать их работу; в результате Атика забирает украшения своей умершей матери и немного денег, чтобы заплатить за развитие села. Позже, когда Рахмат и Атика сидят вместе и поют романтические песни, Марджан их подслушивает. Спеша вернуться в дом Доерахмана, Марджан убеждает своего босса, что Рахмат намеревается только украсть богатство Доерахмана и позволить Марджану жениться на Атике. Когда Дерахман готовится к отъезду, Марджан приказывает неграмотному хаджи поставить печать на письме.
Готовясь к свадьбе с Марджаном, Атика уединяется дома. Узнав об этом помолвке, Рахмат идет к Доерахману и после битвы с Марджаном и его людьми отводит хаджи в деревню, где он и Атика начали программы развития. Поскольку все они работали от имени Дерахмана, жители не боятся его, но уважают его. Это, а также масштабы развития событий заставляют Дорахмана понять, что накопление своего богатства для себя не делает его таким счастливым, как использование его для благотворительности. Эти двое в сопровождении Асмади спешат обратно в дом Доерахмана и обнаруживают, что Марджан и его люди расслабленно сидят на крыльце.
После того, как к нему обращается Доерахман, Марджан показывает, что письмо, которое подписал Доерахман, на самом деле было заявлением о предоставлении Марджану всего богатства хаджи. Разъяренный поведением Марджана, Асмади нападает на него, в то время как Рахмат сдерживает остальных. После продолжительной ножевой схватки Марджан застревает ногой в железнодорожных путях, и вскоре его убивает проезжающий поезд. Дерахман, довольный возвращением своего богатства, уничтожает письмо и дает Рахмату разрешение жениться на Атике. [а]
Производство [ править ]
Union Films была основана в 1940 году этническими китайскими бизнесменами Анг Хок Лием и Тьоа Ма Тьоен. После успеха первой постановки « Кедок Кетава» ( «Смеющаяся маска» ) режиссер Джо Ан Джан ушел в Populair's Film. Union нанял новых талантов, в том числе R Hu, Rd Ariffien и Saeroen . [2] Все трое сыграли важную роль в постановке Harta Berdarah ; Ху и Ариффьен были содиректорами обоих дебютов, а Саэроен, написавший коммерческие успехи Теранг Боэлан ( Полнолуние ; 1937) и Фатима (1938) для других компаний, написал рассказ. [3]Ариффьен объяснил свой прием на работу интересом Союза к привлечению образованной аудитории коренных народов . [4]
В главных ролях Харта Бердара Соэластри и Зондер, а также Моэса, Эдджанг, Осман, Хароэн и Абдулла. [5] Многие из этих актеров, в том числе Соэластри и Фатима, играли роли в « Кедок Кетава» , [6] а Моэса, хотя и только недавно подписал контракт, ранее действовал в другой компании. [7] Зондер, дебютировавший в кино в фильме « Харта Бердара» , хорошо разбирался в традиционном боевом искусстве силат , в то время как Соэластри был также известен как певица керонконг под сценическим псевдонимом Мисс Нин; оба использовали эти навыки для фильма, который был записан музыкальной труппой Хьюго Дюма Lief Java . [8]Кинематографией в постановке руководил К. Х. Тджит. [5]
Выпуск и прием [ править ]
Харта Бердара был освобожден в конце октября 1940 года, приурочив его к празднику Курбан-байрам . [9] Фильм, который иногда рекламировался под голландским названием Bloedgeld , был объявлен «великолепным индонезийским боевиком». [b] [10] Позже была выпущена новелла, опубликованная издательством Kolff-Buning из Джокьякарты ; он включает в себя несколько производственных кадров . [11]
Прием был положительным. Анонимный обзор в De Indische Courant пришел к выводу, что фильм был простым, но хорошо продуманным, с сильным диалогом и юмором. [9] Другой обзор в Soerabaijasch Handelsblad также был положительным; он нашел фильм непохожим на более ранние отечественные производства , в которых «группа жестких людей двигалась деревянно и изгоняла нечленораздельные звуки», [c] становясь чем-то, что могло понравиться любому, «индонезийцу или европейцу». [d] [12]
Наследие [ править ]
После « Харта Бердара» « Юнион» продюсировал еще пять фильмов; [13] все, кроме одного, были сняты Ху или Ариффьеном. [14] Саэроен написал три из них, оставив для Star Film после Ваниты дан Сатрия (1941). [15] Большая часть актерского состава осталась с Union для нескольких постановок; в последующем спектакле компании « Баджар денган Джива» (1941), например, снова снимались Зондер и Соэластри. [16] Union Films была в конечном итоге распущена после японской оккупации Голландской Ост-Индии в марте 1942 года. [17]
Фильм «Харта Бердара» был показан в июле 1944 года. [18] Фильм, вероятно, утерян . Во всех фильмах того времени использовалась легковоспламеняющаяся нитратная пленка , а после того, как пожар уничтожил большую часть склада Produksi Film Negara в 1952 году, многие фильмы, снятые на нитрате, были умышленно уничтожены. [19] Таким образом, американский визуальный антрополог Карл Г. Хейдер предполагает, что все индонезийские фильмы, снятые до 1950 года, утеряны. [20] Однако в « Каталог Фильм Индонезии» Дж. Б. Кристанто ( каталог индонезийских фильмов ) говорится, что некоторые из них уцелели в архивах Sinematek Indonesia , и историк киноМисбах Юса Биран пишет, что некоторые японские пропагандистские фильмы можно найти в правительственной информационной службе Нидерландов . [21]
Пояснительные примечания [ править ]
- ↑ Это краткое изложение сюжета взято из романа, опубликованного Колфф-Бунингом. Имена актеров в каждой роли взяты из Panorama, Harta Berdarah .
- ^ Оригинал: " ... prachtige Indonesische фильм-шлягер. "
- ^ Оригинал: " ... een groepje stijf bij elkaar geposeerde personen met houtige bewegingen eenige ongearticuleerde klanken werden uitgestooten ... "
- ^ Оригинал: " ... waarvan мужчины KAN genteten, Indonesier из Европы. "
Ссылки [ править ]
- ^ Soerabaijasch Ханделсблад 1940 (без названия) .
- ^ Biran 2009 , стр. 232-33.
- ^ Filmindonesia.or.id, Harta Berdarah ; Filmindonesia.or.id, Saeroen
- Перейти ↑ Biran 2009 , p. 245.
- ^ a b Filmindonesia.or.id, Кредит Ленгкап .
- ^ Filmindonesia.or.id, Кедок Кетава .
- ^ Filmindonesia.or.id, Moesa .
- ^ Filmindonesia.or.id, Harta Berdarah ; Saeroen 1940 , стр. 6, 16; De Indische Courant 1940, Filmnieuws
- ^ a b De Indische Courant 1940, Filmnieuws .
- ^ Soerabaijasch Handelsblad 1940, (без названия) ; De Indische Courant 1940, Filmnieuws
- ^ Саэроен 1940 .
- ^ Soerabaijasch Handelsblad 1940, Город .
- Перейти ↑ Biran 2009 , p. 233.
- Перейти ↑ Biran 2009 , p. 263.
- Перейти ↑ Biran 2009 , p. 234.
- ^ Filmindonesia.or.id, Bajar dengan Djiwa .
- Перейти ↑ Biran 2009 , pp. 319, 332.
- ^ Tjahaja 1944 (без названия) .
- Перейти ↑ Biran 2012 , p. 291.
- ^ Хайдер 1991 , стр. 14.
- Перейти ↑ Biran 2009 , p. 351.
Процитированные работы [ править ]
- "Баджар денган Джива" . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинального 25 июля 2012 года . Проверено 25 июля 2012 года .
- Биран, Мисбах Юса (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [ История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве ] (на индонезийском языке). Джакарта: Komunitas Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN 978-979-3731-58-2.
- Биран, Мисбах Юса (2012). "Film di Masa Kolonial" [Фильм в колониальный период]. Индонезия далам Арус Седжара: Маса Пергеракан Кебангсаан [ Индонезия в потоке времени: националистическое движение ] (на индонезийском языке). В . Министерство образования и культуры. С. 268–93. ISBN 978-979-9226-97-6.
- "Город: Харта Бердарах" . Soerabaijasch Handelsblad (на голландском языке). Сурабая. 1 ноября 1940 г. с. 8.
- "Filmnieuws: Город: 'Bloedgeld ' " [Новости кино: Город: 'Harta Berdarah']. De Indische Courant (на голландском языке). Батавия. 1 ноября 1940 г. с. 2.
- «Харта Бердарах». Панорама (на индонезийском языке). 14 (43). Джакарта. 2 ноября 1940 г. с. нп (вырезка доступна в Sinematek Indonesia)
- «Харта Бердарах» . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинального 25 июля 2012 года . Проверено 25 июля 2012 года .
- Хайдер, Карл G (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-1367-3.
- «Кедок Кетава» . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинального 25 июля 2012 года . Проверено 25 июля 2012 года .
- «Кредит Ленгкап Харта Бердара» [Полные кредиты для Харта Бердара]. filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинального 12 мая 2014 года . Проверено 12 мая 2014 .
- «Моэса» . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинального 12 мая 2014 года . Проверено 12 мая 2014 .
- "Саэроен" . filmindonesia.or.id (на индонезийском языке). Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинального 2 -го сентября 2012 года . Проверено 2 сентября 2012 года .
- Saeroen (1940). Харта Бердара [ Кровавое сокровище ] (на индонезийском языке). Джокьякарта: Колфф-Бунинг. OCLC 621593610 . (книга приобретена из коллекции музея Тамансисва Девантара Кирти Грия, Джокьякарта)
- "(без названия)" . Soerabaijasch Handelsblad (на голландском языке). Сурабая. 29 октября 1940 г. с. 7.
- "(без названия)" . Tjahaja (на индонезийском языке). Бандунг. 14 июля 1944 г. с. 2. Архивировано из оригинального 15 мая 2014 года.
Внешние ссылки [ править ]
- Харта Бердара в IMDb
- СМИ, связанные с Хартой Бердарой, на Викискладе?