Финская ненормативная лексика


Ненормативная лексика в финском языке используется в форме усилителей, прилагательных, наречий и частиц . Существует также агрессивное наклонение , при котором отрицательный глагол ei опускается , а его значение подразумевается бранным словом. [1]

Современная финская ненормативная лексика часто имеет давнее происхождение; несколько таких слов имеют языческие корни, которые после христианского влияния были превращены из имен божеств и духов в ненормативную лексику и использовались как таковые. В целом этимологию финских ругательств можно проследить либо от этих прежде религиозных слов, либо от древних финских слов, связанных с выделением, половыми органами или функциями. [1] В настоящее время немногие финны знают о происхождении и предполагаемом первоначальном использовании этих слов, хотя с тех пор такие определения были собраны в Suuri kirosanakirja («большой словарь ненормативной лексики»). [2] Жители соседних с Финляндией стран часто считают финские ругательства более резкими, чем их собственные, и даже используют их сильно неправильно произносимые версии, в первую очередь perkele (черт возьми). Коренные финны склонны считать резкость преувеличенной, в то время как другие используют ее в своих интересах. [ править ] Финны ругаются больше, чем их скандинавские соседи или выходцы из Центральной Европы, достигая того же уровня, что и шотландцы или русские. [3]

Например, вместо ненормативной лексики можно использовать практически любое слово. перед ним стоит слово voi (междометие, означающее «о!»), Например, voi paska! (о черт!) или добавляя vieköön (повелительное наклонение третьего лица единственного числа глагола viedä «брать»), например hiisi vieköön (пусть гоблин возьмет это). [1] Они были более заметны в старом финском языке, например, raato ближе всего к (труп) или как peto (зверь). Есть и другие подобные не оскорбительные конструкции, такие как taivahan talikinttilät (сальные свечи небес). Существует также перечень не оскорбительных ругательств. [1]