Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В январе 1560 года Анри Клютен был вынужден разобрать церковь, чтобы пересечь реку Девон в Таллибоди.

Анри Клётин , сеньор d'Oisel et de Villeparisis (1515-20 июня 1566), был представителем Франции в Шотландии с 1546 по 1560 год, джентльменом Палаты короля Франции и дипломатом в Риме с 1564 по 1566 год. на французских религиозных войн .

Ранняя жизнь [ править ]

Анри был одним из пяти детей Пьера Клютена, или Клютина, мэра Парижа , и внука Анри, оба были советниками французского парламента. Лабурье, редактор мемуаров Кастельно , предполагает, что семья произошла от торговца тканями, который поставлял Карлу VI французскому . Пьер Клютен приобрел земли Вильпаризи и построил замок, и Анри стал его лордом в 1552 году. Возможно, Анри предназначался для церкви, но он был замешан в убийстве в Париже в 1535 году и бежал из страны. В 1538 году он получил помилование. На основании этого инцидента историк Мари-Ноэль Бодуэн-Матушек изменила дату его рождения на 1515 год [1].

Грубое ухаживание [ править ]

Анри Клётин, который обычно был известен как месье д'Уазель, или д'Уазель, стал послом в Шотландии с 1546 года во время войны Грубых ухаживаний , а после того, как Поль де Терм покинул Шотландию, стал лейтенантом Франции Генрихом II. -Генерал в Шотландии. Клётин был последователем Дома Гизов , набирающего политическую власть во Франции. [2] Шотландией правил регент Арран , ставший герцогом Шательро в 1548 году, но значительная власть и часть доходов от короны находились в руках Марии де Гиз , вдовы Джеймса V Шотландского .

Когда Cleutin прибыл в Шотландии была интерлюдия мира с Англией в результате Договора Ardres . Однако мир между Шотландией и Священной Римской империей не был полностью заключен. Императорский посол в Лондоне Франсуа ван дер Делфт узнал об Анри Клётине, которого он называл «Ойсиф», в Шотландии в декабре 1546 года. Английский Тайный совет пошутил над его опасениями и сказал, что Клётин нес письма Беллерофонта , персонажа классического мифа. поставил невыполнимую задачу - убить химеру после убийства своего брата. [3] Говорят, что в 1546 году во время осады замка Сент-ЭндрюсКлётин посоветовал регенту Аррану обещать тем, кто находится в замке, то, о чем они просят, и обезглавить их, когда они выйдут. Арран отказался от такого предательства, и Клеутин, как говорили, пошутил с Гизом, что это было добродушным, но не похожим на действия любого принца, которого он знал. [4]

Война с Англией вскоре возобновилась, и после поражения Шотландии в битве при Пинки Клеу в сентябре 1547 года д'Уазель и Мария де Гиз поехали в замок Стерлинг , и, по словам Джона Нокса , Клеутин был напуган, как лиса, которую коптят в его доме. отверстие. [5] 7 июля 1548 года, когда Андре де Монталамбер сьер д'Эсс выступил в парламенте в Хаддингтоне , предлагая женитьбу Марии, королевы Шотландии, на дофине , д'Ойсель как французский посол принял единодушное одобрение. [6] Д'Ойсель затем отправился во Францию, вернувшись после долгой беседы с братом Марии де Гиз,Франциск, Ле Балафре , герцог де Омаль , 23 января 1548 года в Савиньи-ле-Темпле . [7]

Когда в феврале 1549 года замок Фернихёрст был возвращен англичанам, д'Ойсель был одним из первых у стен, а затем он урегулировал жаркие споры по поводу следующего шага армии. Николя Дюран де Вильегеньон выступал за создание укрепления в Роксбурге до того, как армия двинулась дальше, и после того, как командиры провели безрезультатное голосование, д'Ойсель обратился к власти Аррана, который, наконец, согласился с Вильегеньоном. [8]

Мир [ править ]

Джон Дадли, герцог Нортумберленд, раскритиковал роль д'Ойселя в качестве посла Шотландии

Клеутин остался в Шотландии после завершения войны с Англией в 1550 году. В мае он отправился на границу, чтобы встретиться с братом Марии де Гиз, маркизом де Майеном , который был заложником мира в Англии. В ожидании маркиза он посетил Замок Данбар , Быстрый Замок и Замок Танталлон . Д'Уазель написал Марии де Гиз из Дангласса, отметив, что там не было ничего, кроме того, что они принесли сами. Сельская местность вряд ли могла обеспечить их лошадей. [9] Д'Уазель, а не герцог Шательро, был оставлен во главе Шотландии, когда Мария де Гиз, вдовствующая королева, посетила Францию ​​в 1550 году. [10]Он написал Марии де Гиз, прося ее удостовериться, что в феврале 1551 года еда будет отправлена ​​в Шотландию из Франции из-за потребностей города Эдинбург и французских солдат из-за грабежей и поджогов во время войны. . Д'Уазель и регент Арран отправились в Джедбург с Камилло Марини, итальянским военным инженером, чтобы спланировать новые укрепления на границе. [11]

В этот разгар старого союза между Францией и Шотландией посланник Императора в Эдинбурге Матье Стрик сообщил, что д'Уазель обладал почти суверенной властью в вопросах государства и правосудия. [12] В отличие от других французских администраторов, нанятых шотландским двором, таких как Ив де Рубарье, современные источники указывают на его популярность среди шотландской знати. Даже английский наблюдатель, сэр Томас Уортон, наблюдал за Гизом и д'Уазелем, «все в Шотландии подчиняются им и ликают их». [13] Поздние шотландские протестантские авторы хроник Джордж Бьюкенен и Роберт Линдсей из Питскоттисогласны с его способностями и исключительной здравостью. Бьюкенен описывает его как «торопливого и страстного, в остальном хорошего человека, искусного в искусстве как мира, так и войны». [14] Джеймс Мейтленд из Лодердейла, писатель более позднего поколения, упоминает некоторые недостатки его характера, такие как его «внезапный и неистовый холер». Клютен, Ив де Рубарье и Бартоломью де Виллемор, финансовый контролер регента, подверглись критике за непонимание шотландского языка , классовых различий и региональных юрисдикций. [15]

Позже Клейтин писал о своем посольстве в Англии в мирное время, имея в виду, возможно, февраль 1552 года, когда его миссия касалась спорных земель , когда Джон Дадли, герцог Нортумберлендский, раскритиковал его роль посла Шотландии перед своими шотландскими коллегами;

Разве вы не умеете управлять своими делами без помощи французских послов? Вы делаете большую ошибку, отдавая себя их заботе, и вас не примут у нас. [16]

Жан Шейфве записал визит Клётина в Англию в феврале 1552 года, написав, что с ним было 30 или 40 капитанов и солдат, и он слышал слух о том, что другие французские войска прошли через Ирландию из гарнизонов в Шотландии, и что некоторые из них могут пройти через Англию. . После посещения Франции он вернулся в Англию по пути в Шотландию в июле, но не посетил английский двор. [17]

Бумажная работа сбивается [ править ]

Мария Австрийская, королева Венгрии была обеспокоена своими открытиями в письме Анри Клютена.

Мир, заключенный с Англией, Францией и Шотландией после войны Грубого ухаживания (1543–1551), не обязательно понравился Испании и Империи , хотя 1 мая Томас, магистр Эрскина , заключил мирный договор с Карлом V в Антверпене. 1551. [18] В октябре 1552 года документы и переписка д'Уазеля с Марией де Гиз и Генрихом II Французским были захвачены тремя английскими агентами, работавшими на Марию Венгерскую, вдовствующую королеву-регент Нидерландов, в то время как пакет доставлялся курьером между Кале и Булонь. [19]Среди документов были отчеты д'Уазеля о французских гарнизонах в Шотландии. Мария Австрийская отметила, что д'Уазель использовал титул «генерал-лейтенант королевской армии во Франции и суперинтендант трех королевских крепостей», которыми были Аймут , Замок Данбар и Инчкейт . Он был кассиром 400 гасконцев , норманнов и бретонцев .

Кроме того, к Генриху II из Франции были написаны длинные воспоминания о том, как будет управляться Шотландия после того, как Мария, королева Шотландии, достигнет совершеннолетия, и этот вопрос обсуждался французским парламентом в том году. [20] Мария де Гиз опасалась, что силы Шательро могут быть увеличены. Она и д'Уазель пока скрывают свои опасения. Этот меморандум продолжил тему ареста в Шотландии ирландца Джорджа Пэрис, который вез письма из Франции и Англии. Сундук с письмами Пэрис был схвачен мэр Эдинбурга и доставлен во Фолклендский дворец . [21]

Мария Венгерская передала Томасу Грешему копии этой бумаги и секретные инструкции, сделанные для французского посла Луи де Салазара, сьера д'Асуа, в январе 1549 года. Грешам переслал копии Уильяму Сесилу . Эдуард VI Англии узнал об этом 24 ноября 1552 года и написал об этом в своем дневнике. [22] Инструкции 1549 года советовали Салазару разжечь гражданскую войну в Англии во время суда над адмиралом Томасом Сеймуром, чтобы помочь Франции в войне в Шотландии. [23]

Хотя больше нет никаких свидетельств прибытия Салазара в Англию, эти инструкции могли показаться подлинными, поскольку имперский посол во Франции в 1549 году Жан де Сен-Мори сообщил, что французский суд был рад услышать об аресте Томаса Сеймура и выразил надежду на то, что «пагубная борьба» в Англии помогла бы завершить их шотландское начинание. Сен-Маурис писал, что Дом Гизов помогал в военных приготовлениях с этой целью. Протектору Сомерсету сообщили, что посыльный, посланный во Францию ​​в январе 1549 года Генри Корнише, капитаном Джерси , видел приготовления герцога Гиза в Бретани , которые, по мнению Корнише, предназначались для Шотландии. [24]

Когда Мария де Гиз пожаловалась на потерю этих писем, вдовствующая регентша ответила, что считает свои письма д'Ойселю неуместными, поскольку не проявляет истинной и искренней дружбы с Императором , и фактически выразила радость по поводу разрушения и рабства ее. собственный дом ( Дом Стюартов ). [25] Английский посол в Брюсселе Томас Чемберлейн передал в декабре 1552 года благодарность Тайного совета офицерам Марии Венгерской. [26]

Саймону Ренару рассказали историю о заговоре д'Уазеля

Признание Вятта [ править ]

29 июля 1553 года французский посол в Лондоне Антуан де Ноай распространил слух о том, что 6000 французских солдат окажут помощь леди Джейн Грей , «которая не продержалась и десяти дней». Анри Клётин присутствовал на прибытии королевы Марии в Лондон, и 3 августа у них обоих была аудиенция у Марии. Ноаль отметила, что придворные дамы уже отказались от мрачных одежд, которые носили при дворе Эдуарда, и были одеты в платья из богатой ткани и разноцветных тканей по французской моде. [27]

В феврале 1554 года имперский посол в Англии Саймон Ренар услышал, что Томас Вятт , который сговорился против Марии I Англии , выдвинул обвинение против Анри Клютена. Вятт сказал, что д'Уазель разговаривал со своим соратником, солдатом Джеймсом Крофтом , прося его воспрепятствовать браку Филиппа II и Марии Тюдор, помочь посадить принцессу Елизавету на трон, выдать ее замуж за Эдварда Куртенэ и казнить Марию Тюдор. Д'Уазель, по словам Вятта, сделал то же предложение мистеру Роджерсу, Питеру Кэрью , которого звали Саут, и Уильяму Пикерингу, первому дапиферу , с обещаниями денег, помощи и солдат из Франции.

Французский король нападет на Англию из Шотландии и совершит нападение на английские опорные пункты в Кале и Гине во время предприятия Вятта . В то время как заговор провалился и английские заговорщики были арестованы или бежали, Ренард сказал, что адмирал , граф Дерби и граф Вестморленд были на войне, чтобы противостоять потенциальному вторжению. Ренар сказал, что принцесса Елизавета была замешана в письмах Клётина. [28]

В конце марта английский посол во Франции, Николас Уоттон , сомнение констебль Франции , Анна де Монморанси об обвинениях против d'Oisel. Монморанси считал заговор невероятным, и французов вполне устраивало правление Марии в Англии. Он сомневался, что д'Уазель подвергал себя такой опасности, говоря о таком заговоре, путешествуя по Англии со своей женой. Уоттон сказал констеблю, что не стал бы открывать дело с констеблем, если бы королева Англии этому не поверила. Монморанси сказал, что это его слово противоречит твоему слову. [29] 17 апреля 1554 года Генрих II поздравил Ноаля с его защитой Клютена от этих обвинений. [30]Мэри по-прежнему была убеждена в причастности д'Уазеля к восстанию и месяц спустя написала Уоттону, упомянув; «практика, предпринятая Д'Ойзелем, которая, хотя и отрицается, но явно очевидна». [31]

Регентство и Реформация [ править ]

Когда 12 апреля 1554 года Гиз стал регентом Шотландии, д'Уазель поехал с ней из Холирудхауса в Толбут, чтобы забрать меч, скипетр и корону из Аррана. [32] Клеутин, как говорят, возложил корону на ее голову и дал ей меч и скипетр на церемонии, похожей на коронацию. [33]

Клётин продолжал быть близким советником вдовствующей королевы-регента. В августе 1554 года он посетил представление Дэвида Линдсея « Сатира трех сословий» с Марией де Гиз в Эдинбурге. Мастер труда Уильям МакДауэлл построил для них специальное кресло на игровом поле Гринсайд , записанное как «домик Квенис Грейс». [34]

11 января 1554/5 Клеутин написал длинное письмо герцогу де Гизу, в котором подробно описал проблемы, которые он увидел в Шотландии, которые привели к сокращению доходов. Людьми нужно было править с жезлом в руке, не желая ни мира, ни справедливости. В приграничных регионах главы многих семей были не более чем бандитами, охотящимися как на шотландцев, так и на англичан, не представляющих никакой ценности ни в мире, ни в войне. Многие хорошие острова находились в плохом состоянии, и французские войска, легко вооруженные шотландскими валетами , помогали доходам королевы и вдовы. Ни одна из шотландских крепостей не устояла бы и часа против вторжения, и ему не хватало людей, военного инженера, дерева и извести для ремонта. [35]

В мае 1556 года инициатива, которую Бьюкенен приписывал д'Ойселю и Иву де Рубе, хранителю печатей, была отклонена парламентом Шотландии . Мария де Гиз надеялась поднять новые налоги для постоянной армии и укреплений на границе , и их предложение составить инвентарный список всего имущества и доходов было отвергнуто. [36]

Война 1557 г. [ править ]

Плохая погода и сопротивляющаяся шотландская армия помешали д'Уйзелю осадить замок Варк.

Шотландия и Англия снова были в состоянии войны в августе 1557 года, и войска д'Ойселя вновь заняли форт в Эймуте , и, по словам имперского посла в Лондоне Саймона Ренарда , совершил два успешных рейда на границу и сжег сено, хранившееся в Бервике. на Твиде [37] . Английский адмирал Джон Клер получил приказ блокировать Аймут, чтобы не допустить приземления там орудий. Вместо этого он взял свои девять военных кораблей, которые теоретически защищали исландский рыболовный флот, в Киркволл на Оркнейских островах . Он приземлился и атаковал Епископский дворец и собор Киркволла , но был отброшен и утонул вместе с 97 своими людьми. [38]

На английском приграничном надзирателе услышал , что по крайней мере шесть частей артиллерии были отправлены Eyemouth снести Корнуолл башню, Twizell мост и Форд мост . Армия попытается взять замок Варк в конце августа. Операция была отложена, в то время как еще 12 орудий были доставлены по суше из Эдинбурга, а французский гарнизон в Данбаре не выпустил больше орудий до 6 октября. Граф Шрусбери думал задержки были вызваны ухудшением погоды, наводнения и внутреннего инакомыслия. 17 октября д'Ойсель приказал артиллерии двинуться вперед для штурма Варка. Четыре пушки пересекли набухший Твид, и двое мужчин и восемь лошадей утонули.

Однако шотландская знать не хотела идти дальше, так как погодные условия теперь были плохими. Они пришли в его походную палатку в Максвеллхью, недалеко от Келсо , и, по словам Джона Нокса , категорически заявили ему, что не будут вторгаться в Англию. Граф Шрусбери писал, что д'Ойсель был «в великом высокомерии и с высокими словами ... умудрялся во Фраунсе». Английские шпионы заявили, что знать пришлось на день сдерживать шотландского полководца, графа Хантли . [39]

В этом году Уильям Киркалди из Грейнджа дрался на дуэли с Ральфом Эром, братом губернатора Берика, из-за жестокого обращения с братом Грейнджа в качестве заключенного. Пицкотти писал, что Грейндж отправился в Бервик с д'Ойзелем и гарнизоном Эймута, и было решено, что ни один из французских или английских солдат не будет вмешиваться в бой. [40]

Реформационный кризис [ править ]

Шательро и д'Ойсель столкнулись с протестантскими лордами Шотландии в Купар-Мьюре.

Д'Ойсель и французские интересы в Шотландии теперь столкнулись с большей угрозой из-за растущей поддержки религиозной реформации шотландской знатью. Протестантские лорды Конгрегации восстали против правления Марии де Гиз, против которой выступили французские войска под командованием д'Ойселя вместе с шотландской армией под командованием бывшего регента Аррана, герцога Шательеро. Пицкотти дает хороший отчет о противостоянии в 1559 году за рекой Эден , в Купар-Мюир в Файфе , между протестантскими лордами и д'Уазелем и Шательеро, командовавшими французской и шотландской армией. На Д'Ойселя повлияли слова Патрика, магистра Линдси.от вступления в бой, но сначала поднялся на вершину холма Тарвит, чтобы увидеть силу противника. [41] Клютен и Шательро подписали восьмидневное перемирие в Оулет-Хилл или Гарлибанке 13 июня 1559 г. [42]

Лорды Конгрегации впоследствии заняли Эдинбург, и 25 июля 1559 года д'Ойсель подписал Статьи Лейта от имени Марии де Гиз. Это были условия вывода сил Конгрегации из Эдинбурга в Стерлинг. В ноябре 1559 года д'Уазель работал с Жаком де ла Броссом, выдвигая обвинения в государственной измене против лордов Конгрегации Шательро и его сына графа Аррана . [43]

Анри Клютен пересек реку Девон в Таллибоди после того, как английский флот вошел в Форт.

Два года спустя английскому послу в Париже Николасу Трокмортону сообщили, что к нам подошли коллеги д'Ойселя в Шотландии, Николя де Пеллеве , епископ Амьенский де ла Брос, и только что прибывший военачальник Себастьян де Люксембург, сеньор де Мартиг. с идеей проведения парламента. Несогласные лорды, которые присутствовали, будут арестованы и казнены. Сообщается, что Д'Ойсель и Мэри де Гиз не согласились и наложили вето на этот план. [44]

Д'Ойсель и капитан Сарлабоус без сопротивления взяли город Стерлинг на Рождество 1559 года. Они вошли в Файф и встретили подкрепление, вышедшее из Лейта 7 января 1560 года в заливе Петтикур возле Кингхорна . Атака Конгрегации была отражена. [45] Позже в январе д'Ойсель направлял войска к протестантской крепости Сент-Эндрюс, когда английский флот под командованием Уильяма Винтера был замечен в заливе Ферт-оф-Форт . Винтер захватил два корабля с припасами, предназначенными для его штурма Сент-Эндрюс. По словам Джона Нокса , Рафаэля Холиншеда и Питкотти,Уильям Киркалди из Грейнджа разрушил мост в Таллибоди, чтобы отрезать Клётину отступление к Стерлингу. Чтобы перебросить мост через Девон , французский инженер из своей компании снял крышу Туллибоди Кирка . Французы задержались на день без провизии в Форт-Риг-Мюир или Клакманнан. [46] В феврале 1560 года Клейтин прибыл из Стерлинга в Эдинбург и по пути сжег дом Киннейла Аррана . [47] Когда Chester Herald , Уильям Флауэр , доставил сообщение из Норфолкаутверждая, что английский флот случайно прибыл в Ферт, д'Уазель с вызовом ответил: «Что принесло Мэри Тюдор в ее последних войнах?» [48] 18 марта 1560 года он победил небольшой отряд шотландцев в битве при Глазго-Бридж . 29 марта английская армия пересекла границу и осадила Лейт , который французы сильно укрепили. Армия под командованием Грея из Уилтона прибыла в Ресталриг 6 апреля. Грей послал Клютену сообщение, что они должны вести переговоры, но по совету Мартига и де ла Бросса отказался. [49]

После смерти Марии де Гиз в июне 1560 года осада Лейта продолжалась. По словам Холиншеда, д'Уазель поклялся защищать 4 июля от англичан бедняков города, собирающих ракушек на берегу, но англичане все равно атаковали. (Французский дневник осады помещает это событие в мае.) Он все еще находился в городе в конце осады. Когда мир был заключен, сэр Фрэнсис Лик ​​и сэр Джерваз Клифтон пришли в его квартиру на банкет, на котором не подавалось ни мяса, ни рыбы, кроме одного блюда из лошади. [50] Д'Уазель покинул Шотландию 18 июля 1560 года на английском корабле « Миньон» с 40 товарищами. [51]Ранние комментаторы возлагают вину за провал политики Марии де Гиз на других французских советников, де ла Бросса, Мартига и де Рубэ, а не на д'Ойселя. [52]

В октябре 1560 года Николас Трокмортон услышал, что Клётин оказался в немилости во Франции из-за своего несогласия с планом казни протестантских лордов, но получил разрешение вернуться домой в Вильпари. В сентябре 1561 года Клеутин посетил Трокмортон в Париже, сказав, что он был другом Марии, королевы Шотландии и Дома Гизов. Затем Клётин отправился в Лондон, чтобы получить паспорт и охранную грамоту для путешествия Марии, королевы Шотландии в Шотландию. Сесил считал, что промедление лучше всего послужит Англии. [53] Елизавета не согласилась с разрешением, желая Мэри ратифицировать Эдинбургский договор, который д'Уазель помог разработать, и заставила д'Уазеля ждать. Уильям Мейтленд одобрил это, но узнал, что Мэри все равно отплывет. [54]6 октября 1561 года Трокмортон отправился в отель де Гиз, и д'Ойсель привел его, чтобы поговорить с самим герцогом. [55]

Религиозные дела [ править ]

Клётин вернулся во Францию ​​и продолжил служить Марии. Он сражался в битве при Дре в декабре 1562 года и был сделан рыцарем Карлом IX. В сентябре 1562 года он был в Гейдельберге, где его целью было заявить вопреки мнению Франсуа де Колиньи д'Андело, что проблемы во Франции не были вызваны религией. [56] В конце 1563 года он должен был поговорить с Папой от имени Карла IX Французского с просьбой не предпринимать никаких действий против протестантского королевства Наварра . [57] Он стал французским дипломатом в Риме в январе 1564 года. [58] Брантомдал пространный анекдот о своем поведении там как о человеке с мечом, а не как о писателе, и Лебурье опубликовал два письма Клютена Бернардину Бошетелю, иллюстрирующие его темперамент. [59] В марте 1565 года Томас Рэндольф услышал, что находится в Риме, пытаясь устроить замуж Марии за Карла IX Франции. [60]

Мэри и Дарнли [ править ]

Переписка Клётина во время обсуждений папского разрешения на брак Марии и лорда Дарнли не сохранилась в архивах Ватикана . Клеутин написал Карлу IX 15 апреля 1566 года, что известие об убийстве Давида Риччио и тяжелом положении Марии дошло до Рима несколькими письмами, хотя сам он еще не был проинформирован и не обсуждал события с Папой. Он слышал запутанное сообщение о том, что Мэри, которая была беременна, сбежала из Эдинбурга в замок, но была возвращена в Эдинбург Дарнли, и теперь она хотела сбежать во Францию. Епископ Dumblane прибыл с официальными новостями 26 апреля. [61]

Эпитафия в Риме [ править ]

10 июня 1566 года Анри Клётин написал Екатерине Медичи, прося разрешения поехать в Лукку, чтобы найти лекарство от его тяжелой болезни. [62] Он умер в Риме в июне 1566 года и был похоронен в церкви Сан-Луиджи-деи-Франчези . Капитан Ниниан Кокберн , шотландский агент в Париже, отправил новости Сесилу. [63] Надпись на его могиле была составлена Марком Антуаном Мюре, который дает краткое изложение его карьеры;

HENRICO CLEUTINO GALLO VILLAE PARISIAE D. IN SCOTIA FRANCISCI I LEGATO, ET HENRICI II GALLOS REGG. IBIDEM CVM EXERCITU PRO SCOTIAE REGINA, OB BENE MERITU, HONORARII EQUITIS MUNERE, ET IN GALLIA OB REAS IN PRAELIO AD DRUIDAS CONTRA REG. ET SRE HOSTES COMMISU BENEGESTAS, CAROLO IX TORQUATOR MILITUM ORDINE, ET CATAPHRACTOR EQUITUM ALAE PRAEFECTUS DECORATO, ROMAE AD PIUS IIII ET V PONTT. МАКСИМУМ. REGIS SUI NOMEN, AC DIGNITATUM ACCERIME TUTATU HONORIFICA LEGATIONE AC VITA FUNCTO.
Генрих Клётин, сьер Вильпаризиса, легат французских королей Франциска I и Генриха II в Шотландии, где он достойно служил в армии для шотландской королевы, был удостоен рыцарского звания и добрыми подвигами сражался с врагами короля и папы в Франции, Карл IX сделал его рыцарем Великой Отечественной войны.Орден Ошейника и Первого Мастера Великой Конной, он был назначен королем для поездки в Рим к Папам Пию IV и Пию V и с честью выполнил свои обязанности. [64]

Семья [ править ]

Анри женился на Жанне (или Мари) де Тюар до 1546 года, которая была дважды замужем; у них было трое детей в Шотландии; [65]

  • Джеймс
  • Анри
  • Мэри Клётин, замужем; (1) Клод III де л'Обеспин, сьер де Отерив, барон де Шатонеф (2) Жорж, сьер де Клермон, маркиз де Галлеранд. [66]

В 1552 году ходили разговоры о женитьбе Генриха на овдовевшей леди Флеминг , которая была гувернанткой Марии, королевы Шотландии в 1548 году и любовницей Генриха II из Франции . [67] Второй женой Анри была Жанна де Шастеньер (1543–1622), дочь сьера де Рошпозе и Клода де Молеона, леди Туффу и Тальмона (или Альбена). [68] [69] У нее не было выживших детей от Анри, и после его смерти она вышла замуж за Гаспара де Шомберга, графа Нантейского. [70]

Ссылки [ править ]

  • Бодуэн-Матушек, Мари-Ноэль, «Un ambassadeur en Ecosse au XVI e siècle: Henri Clutin d'Oisel», в Revue Historique, vol. 281, нет. 1 (569) (январь – март 1989 г.), стр. 77–131.
  1. ^ Le Labourier, Жан, изд. Les Мемуары де мессир Мишель де Кастельно , vol.1, (Брюссель, 1731), 430: Мари-Ноэль Бодуэн-Matuszek, 'Un Ambassadeur ан Ecosse аи XVI е siècle: Анри Clutin d' Уазель, в Revue Historique , т. 281, нет. 1 (569) (январь – март 1989 г.), 80-3, 102.
  2. Маркус Мерриман, Грубое ухаживание (Ист Линтон, 2000), стр. 219.
  3. ^ Календарь госбумаг Испания , т.8 (1904), 528.
  4. Calendar State Papers Foreign Elizabeth, 1559-1560 (Лондон, 1865), стр. 11.
  5. ^ Нокс, Джон, История Реформации , Книга 2, например, Леннокс, изд. Катберта, (1905), 103.
  6. ^ Томсон, Томас , изд., Акты парламентов Шотландии , т. 2, (1814), 481.
  7. ^ Маргерит Wood ред., Balcarres Papers , vol.1 (SHS, Эдинбург, 1923), стр. 179-180.
  8. Annie I. Cameron, Scottish Correspondence of Mary of Lorraine (SHS, Edinburgh, 1927), 288: Patrick Abercromby, The History of the Campagnes in Scotland, 1548 and 1549 , (1707), pp. 96-97, (показывает фортом был Роксбург).
  9. ^ A. Cameron изд., Balcarres Papers 1548-1557 (SHS, Эдинбург, 1925), стр. Х, 63-65
  10. ^ Ричи, Памела, Мэри де Гиз (Ист Линтон, 2002), 127-9.
  11. A. Cameron ed., Balcarres Papers 1548-1557 , (SHS, Edinburgh, 1925), 86-7, 92-3.
  12. ^ Календарь State Papers Испания , т. 10 (1914), 339.
  13. ^ Ritchie, Памела, Мария Гиз , (2002), 128 и 128 n.23.
  14. ^ Линдси, Роберт, История Шотландии , т. 2 Эдинбург (1814 г.), 513: Бьюкенен, Джордж, История Шотландии , пер. Айкман (1827), 382, ​​кн. 16 кап. 1.
  15. ^ Мейтленд, Джеймс, Рассказ меньшинства Марии Королевы Шотландии , (Ипсвич, 1842).
  16. ^ Мерриман, Маркус, Грубый Wooings (East Linton, 2000), p.383ссылкойTeulet, Александр, ред., Отношения политических исследований , vol.1 (Париж, 1862), 293.
  17. ^ Календарь госбумаг Испания , vol.10 (1914), 468, 549.
  18. ^ Cosmo Иннес, Ledger из Эндрю Халайбертона со ссылкойкопию договора в городских архивах Эдинбурга (Edinburgh, 1867), стр. LXXXV-LXXXVI.
  19. ^ Бодуэн-Matuszek (1989), 104: календарь госбумаг Испании , Vol.10, 596.
  20. ^ Teulet, Александр, ред., Отношения политических исследований , т. 1 (Париж, 1862 г.), стр. 274-8.
  21. ^ Haynes, Самуэль, изд., Собрание государственных бумаг (Лондон, 1740), стр. 130-1, др Ричард Смит Николай Strelley, 11 ноября 1552.
  22. Jordan, WK, Хроники и политические документы Эдуарда VI , Лондон (1966), 155.
  23. ^ HMC Salisbury Хэтфилд , т. 1 (1883), 100: Haynes, Samuel , ed., A Collection of State Papers , (London, 1740), 133-5, на копии написано «Sieur d'Avoys»: Салазар использовал имя «d'Anoys», его дипломатические инструкции опубликованы из Французского архива в Политической переписке Оде де Сельв (Париж, 1888 г.), xviii, 481-484, № 528 и сноске.
  24. ^ CSP Испания , т. 9 (Лондон, 1912 г.), 334, 31 января 1549 г .: HMC Marquess of Bath в Longleat: Seymour Papers , vol. 4 (1967), стр. 107, Корниш - Сомерсет, 25 января 1549 г .: Некоторые старые французские исторические источники утверждают, что Франция и Шотландия выиграли от разделения в Англии во время суда; например, Abbé de Vertot, Ambassades de Messieurs de Noailles en Angleterre , vol. 1 (Leyden, 1763), стр. 299, цитируя Гийома Парадена, том 5, стр. 624.
  25. ^ Календарь State Papers Испания , т. 10 (Лондон, 1914), 585-588, сноска переводит украденный меморандум полностью, 596-604, 608.
  26. Haynes, Samuel, ed., A Collection of State Papers , (London, 1740), 142-4.
  27. Abbé de Vertot, Ambassades de Messieurs de Noailles en Angleterre , том 2. (Leyden, 1763), 88-92 и сноска стр. 90, Ноай Генриху II, 29 июля 1553 г., 102, 104.
  28. ^ Tytler, Патрик Фрейзер, Англия под царствование Эдуарда VI и Марии , т.2, (Bentley, Лондон, 1839), pp.306-313, Ренар Карлу V, 24 февраля 1554, французский и английский перевод.
  29. ^ Tytler, Патрик Фрейзер, Англия под царствование Эдуарда VI и Марии , т.2, (Bentley, Лондон, 1839), pp.352-364, Уоттон королевы Марии, 31 марта 1554.
  30. ^ Vertot, Ambassades , vol.3 (1763), с.161.
  31. Calendar of State Papers Foreign, Mary: 1553-1558 , vol (1861), no.199.
  32. ^ Линдси, Роберт, История Шотландии , т. 2 Эдинбург (1814 г.), стр. 514.
  33. Розалинд К. Маршалл, Шотландские королевы: 1034-1714 (Джон Дональд: Эдинбург, 2007), стр. 120.
  34. Адам, Роберт, изд., Edinburgh Records: The Burgh Accounts , том 1 (1899), 110: Счета лорда-казначея , выпуск 10 (1913), 232.
  35. ^ Мишо & Poujoulat, изд., Коллекция Nouvelle де Mémoires налить SERVIR à l'Histoire де Франс , т.6 (1839) , 222-3
  36. ^ Записи парламентов Шотландии до 1707 : CSP Шотландия , том 1 (1898): Ричи, Памела Э., Мэри де Гиз , (Ист Линтон, 2002), 196-7. 109-110, 136-8.
  37. ^ Календарь госбумаг Испания , vol.13 (1954), no.345: СНТ Шотландия , vol.1 (1898), дата ноты рейда Бервик как праздник СенРеми, 1 октября 1557.
  38. ^ CSP Испания , том 13 (1954), № 345: Акты Тайного совета , том 6 (1893), 139, 173: Страйп, Джон, Церковные мемориалы , том 3, часть 2 (Оксфорд, 1822), 86 -7.
  39. ^ Ридпат, Джордж, Пограничная история Англии и Шотландии , Меркат (перепечатка) (1979), 401-5: Лэнг, Дэвид, изд., Работы Джона Нокса , том 1 (1846), 255: Ричи, Памела Э. , Мария де Гиз (Ист Линтон, 2002) 180–188, цитируя письмо графа Шрусбери, библиотека Ламбетского дворца, Talbot Mss. 3195, л. 253: Лодж, Эдмунд, изд., Иллюстрации английской истории , (1791), стр. 206, вып. XLI, 263-4 и сноска, 266, 270, 283, 284, 288.
  40. ^ Линдси Питскотти, Роберт, История Шотландии , (Эдинбург, 1778), 314.
  41. ^ Линдси Питскотти, Роберт, История Шотландии , Эдинбург (1814), 536-545.
  42. Laing, David, ed., The Works of John Knox , (1846), 352-354, (воспроизведенная там подпись, обеспокоившая редактора, является просто факсимиле плохой копии «Cleutin»).
  43. Ричи, Памела, Мария де Гиз , (Ист Линтон, 2002), 236-7.
  44. ^ СНТ иностранной Элизабет , vol.3 (1865), no.619.
  45. ^ СНТ иностранных Элизабет , vol.2 (1865), no.572 примечание, перевод Teulet, т.1, с.404: Календарь госбумаг Шотландии , т. 1 (1898), 280-2: Работы Джона Нокса: История Реформации в Шотландии , том 2 (1848), 5-7.
  46. Laing, David, ed., «История Реформации» Джона Нокса, Книга 3, « Работы Джона Нокса» , т. 2, (Bannatyne Club, Эдинбург, 1848 г.), 14
  47. ^ Calendar State Papers Scotland , vol. 1 (1898), 313.
  48. ^ Calendar State Papers Scotland , vol. 1 (1898), 322.
  49. Дикинсон, Глэдис, изд., Две миссии , (SHS, Эдинбург, 1942), 65, 85-6, 99.
  50. ^ "Холиншед, Рафаэль, Хроники , (1577)" . Архивировано из оригинала 8 июня 2011 года. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка ): но см. также Две миссии Де Ла Бросса , SHS (1942)
  51. Перейти ↑ CSP Scotland , vol. 1 (1898), 426, 449, 455.
  52. ^ Максвелл, Джон, Исторические воспоминания Марии Королевы Шотландии , (Abbotsford Club, 1836), 50.
  53. Перейти ↑ Philip Yorke, Miscellaneous State Papers , vol. 1 (Лондон, 1778), стр. 172-4.
  54. ^ Calendar State Papers Scotland, vol. 1 (Эдинбург, 1898 г.), 413, 538-40, 444.
  55. ^ CSP Иностранные Элизабет , т. 4 (Лондон, 1866 г.), ном. 494, 592.
  56. CSP Foreign Elizabeth , том 5, (1867), номер 576.
  57. ^ СНТ Ватикан , vol.1 (1916), No.291
  58. ^ СНТ иностранная Элизабет , т.7 (1870), No.75
  59. ^ Le Labourier, Жан, изд., Les Мемуары де мессир Мишель де Кастельно , vol.1, Брюссель (1731), 432-8
  60. ^ Calendar State Papers Scotland , vol. 2 (1900), 130.
  61. ^ Пыльца, Джон Хангерфорд, изд., Папские переговоры с Марией Шотландской , Шотландское историческое общество (1901), стр. 195, сноска, 452-3 (события весны 1566 г., а не 1567 г.).
  62. Пыльца, Джон Хангерфорд, изд., Папские переговоры с Марией Шотландской (Шотландское историческое общество, Эдинбург, 1901), 454.
  63. ^ СНТ иностранной Элизабет , т.8 (1871), no.562, Коберн (как Beaumont) в Сесил, 7 июля 1566.
  64. ^ Forcella, Vicenzo, Iscrizioni delle chiese e d'altri edificii di Roma dal secolo 11 fino ai giorni nostri , (Рим, 1869), 20
  65. Боннер, Элизабет, «Французская натурализация шотландцев в пятнадцатом и шестнадцатом веках», Исторический журнал , выпуск 40 № 4 (декабрь 1997 г.), стр. 1097, 1113-5: Бодуэн-Матушек (1989), 90: Рукопись копии формулы BNF фр.4588, пункт 15, 49r-50r
  66. ^ Лабурье, т. 1 (1731) с.315.
  67. Calendar State Papers Spain , vol 10 (1914), сноска 588, Мария де Гиз к Карлу, кардиналу Лотарингии, Фолкленд, 3 октября 1552 г.
  68. ^ "Villeparisise Histoire" .
  69. Бодуэн-Матушек (1989), 107
  70. ^ Du Chesne, André, Histoire genealogique de la maison des Chasteigners (Париж, 1634), 257-259 печатает эпитафию Клютена.

Внешние ссылки и источники [ править ]

  • Письмо Клютена с новостями об отъезде королевы Шотландии Марии и осаде Хаддингтона 17 июня 1548 г. с другими письмами из Национальной библиотеки Франции
  • «План Эймута, укрепленный Анри Клютином в 1557 году, Британская библиотека» .
  • Отсканированный том рукописи, содержащий письма Анри Клютина из Рима, 1564 г. , из Национальной библиотеки Франции.
  • Холиншед, Рафаэль, Хроники Англии, Шотландии и Ирландии , том 4, Лондон (1808)
  • Лэйнг, Дэвид , изд., Работы Джона Нокса , т. 1, Общество Вудроу (1846)
  • Роберт Линдси из Питскотти, История Шотландии: с 21 февраля 1436 г. по март 1565 г. (1728), стр. 204–7 для Coupar Muir, 1559.