Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трефосса , псевдоним Анри Франса де Зиля (15 января 1916 - 3 февраля 1975), был писателем-неоромантом на голландском и шранан-тонго из Суринама . Он наиболее известен строфами шранан-тонго государственного гимна Суринама . [1]

Биография [ править ]

Он был педагогом и жил в Нидерландах с 1953 по 1956 год. [2] По возвращении в Суринам он входил в состав редакции журналов Tongoni (1958-1959) и Soela (1962-1964). [3] Он также некоторое время работал директором-библиотекарем Культурного центра Суринама (Cultureel Centrum Suriname (CCS)). [2] Впоследствии он вернулся в Нидерланды, чтобы работать над публикацией мемуаров Йоханнеса Кинга . [3]

Трефосса писал прежде всего о красоте своей родной страны, Суринаме, особенно как об источнике спокойствия для беспокойного ума. Он оказал влияние на многих суринамских писателей, в том числе Корли Верлоогена , Эжена Реллума , Йоханну Схоутен-Эльзенхаут и Михаэля Слори , но глубина и тонкость его стихов остаются почти уникальными. [4]

Трефосса был раздражен негативным нюансом в национальном гимне, и он начал преобразовывать вторую строфу в позитивное послание. Трефосса объединил это со стихотворением, которое он написал на Шранан Тонго о смерти Рональда Элвина Каппеля . [5] Его гимн был единогласно одобрен правительством Суринама 7 декабря 1959 года. [1] Де Зиль изначально использовал мелодию Иоганнеса Хелстона , однако правительство предпочло оригинальную мелодию 1876 года. [1]

В 1969 году его здоровье начало ухудшаться, и его поместили в санаторий Зоннедуин в Блумендаале . Здесь он встретил свою жену Хульду Вальзер, на которой женился в 1970 году. 3 февраля 1975 года де Зиль умер в Харлеме . [4]

21 ноября 2005 года в его честь на Софи Редмондстраат в Парамарибо был открыт памятник. Его прах и прах его жены, Хульды Вальзер, также были помещены к памятнику. [4] В 2008 году был снят документальный фильм « Трефосса: я - не я» (Trefossa: Mi a no mi) режиссера Иды Доус . [6]

Поэма [ править ]

Стихотворение Трефоссы, на которое есть ссылка во внешней ссылке о фреске внизу, переведено со шранана на английский ниже:

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "Trefossa en het volkslied van Suriname" . Star Nieuws (на голландском языке) . Дата обращения 19 мая 2020 .
  2. ^ a b H.F. de Ziel, Цифровая библиотека голландской литературы . "Ala poewema foe Trefossa" . Дата обращения 19 мая 2020 .
  3. ^ a b Шриниваси, Цифровая библиотека голландской литературы . "Wortoe d'e tan abra" . Дата обращения 19 мая 2020 .
  4. ^ a b c "Herdenking 40ste sterfdag van Trefossa" . Dagblad De West (на голландском языке) . Дата обращения 19 мая 2020 .
  5. ^ "ASN Wikibase Occurrence # 163559" . Авиационная безопасность . Дата обращения 19 мая 2020 .
  6. ^ Romero, Иветта (2016). «Ли, Ида (1955–), кинорежиссер и журналист». В Knight, Franklin W .; Гейтс-младший, Генри Луи (ред.). Словарь Карибов и афро-латиноамериканских биографий . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-199-93580-2. - через  онлайн-справочник Oxford University Press (требуется подписка)

Источники [ править ]

  • Михиль ван Кемпен : Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Де Геус, Бреда 2003, ISBN 90-445-0277-8 . Согласно голландской странице этой статьи , Михиль ван Кемпен дал Википедии разрешение на использование вышеупомянутой работы. 

Внешние ссылки [ править ]

  • HF de Ziel в Цифровой библиотеке голландской литературы ( Ala poewema foe Trefossa , биография на голландском языке доступна для бесплатного скачивания)
  • Trefossa в Werkgroup Caraïbische Letteren
  • (на голландском языке) Фреска в Лейдене