Эрминия Цур Мюлен (12 декабря 1883 - 20 марта 1951), или Фолиот де Кренневиль-Поутэ , была австрийским писателем и переводчиком. Она перевела более семидесяти книг на немецкий с английского, русского и французского языков, включая работы Аптона Синклера , Джона Голсуорси , Джерома К. Джерома , Гарольда Николсона , Макса Истмана и Эдны Фербер . [1] Она была охарактеризована как «одна из самых известных женщин-писательниц Веймарской республики ». [2] Преданный социалист из венского аристократического католика.В семье ее иногда называли Красной графиней .
Жизнь
Графиня Фолиот де Кренневиль, урожденная как Эрмин Изабель Мария Грэфин Фоллиот де Кренневиль в Вене , была правнучкой Луи Шарля Фоллио де Кренневиля , генерала французского происхождения, который сражался за Габсбургскую монархию в наполеоновских войнах . Ее дедом по отцовской линии был Франц Фольо де Кренневиль , кавалер Ордена Золотого Руна . Ее дедом по материнской линии был дипломат Фердинанд, граф фон Виденбрюк , женившийся на политически либеральной женщине из англо-ирландского дворянства. Она выросла в эстонской губернии , где ее отец был дипломатом, и в возрасте 30 лет ее отправили в легочный санаторий в Давосе . Здесь она начала карьеру перевода на немецкий язык, перевод антивоенный роман Леонида Андреева , [3] , а в 1918 году король угля по Upton Sinclair . Несчастливый брак с Виктором фон цур Мюленом, консервативным немецким землевладельцем, был официально расторгнут в 1923 году. К этому времени она встретила Штефана Кляйна, немецкого еврея и соратника-переводчика, который будет ее партнером на всю оставшуюся жизнь. [1]
Цур Мюлен написал шесть детективных романов под именем Лоуренс Х. Десберри и сборники сказок, интерпретированных с радикальной точки зрения. Также она писала анекдоты, очерки и фельетоны для периодических изданий. В 1929 году она опубликовала автобиографические мемуары End und Anfang , в которых новое начало - это русская революция . Хотя она тихо вышла из коммунистической партии примерно в 1931 или 1932 году, она оставалась приверженной социализму. [1]
Цур Мюлен и Кляйн уехали из Германии в Вену в 1933 году. Цур Мюлен отказалась согласиться с призывом С. Фишер Верлаг , чтобы она последовала за Томасом Манном , Альфредом Дёблином , Рене Шикеле и Стефаном Кляйном в обязательстве не писать в эмигрантских журналах: [1]
Этой «лучшей компании»; Я предпочитаю солидарность с теми, кого в Третьем рейхе преследуют за свои убеждения, запирают в концентрационных лагерях или «расстреливают при попытке к бегству». Нельзя служить Германии и немецкому народу лучше, чем присоединиться к борьбе против ужасной сказки, ставшей реальностью, которой является Третий Рейх.
Unsere Töchter die Nazinen была прямо антинацистской сатирой: она была опубликована в газете левого крыла в 1934 году [4] на территории Саарского бассейна [4], но была запрещена после того, как в 1936 году нашли издателя. С аншлюсом 1938 года Цур Мюлен и Кляйн уехала в Братиславу , где они поженились. После немецкой оккупации Богемии в марте 1939 года им снова пришлось бежать; через Будапешт, Югославию, Италию, Швейцарию и Францию они достигли Лондона 19 июня 1939 года. [5] В Лондоне Цур Мюлен сколотил ненадежную жизнь за счет журналистики. Два романа, которые она написала в Англии - Ewiges Schattenspiel и Als der Fremde kam - кажутся частью задуманной трилогии. Она умерла в безвестности в Рэдлетте , Хартфордшир . [1]
Работает
- Schupomann Карл Мюллер (1924)
- Сказки для детей рабочих Чикаго, Иллинойс, Daily Worker Pub. Ко 1925 г.
- Unsere Töchter, die Nazinnen, Наши дочери, нацисты (1935). "Unsere Töchter die Nazinen". Синопсис на английском языке с введением. Лайонел Госсман, Принстонский университет.
- Мы, бедные тени (1943)
- Пришел незнакомец (1946)
- Замок правды и других революционных сказок (Принстон, 2020), изд. и пер. по Джек Zipes
Рекомендации
- ^ a b c d e Лайонел Гроссман, «Вспоминая Hermynia Zur Mühlen: Tribute», в Hermynia Zur Mühlen, The End and the Beginning: a Memoir , Open Book Publishers, 2010, pp.271-295
- ^ Беата Frakele «Reise Durch Эйн Leben. Zum 40. Todestag Hermynia Zur Mühlens ', в Siglinde Bolbecher, Literatur in der Peripherie , 1992, стр.208. Цитируется по Лайонелу Гроссману, «Вспоминая Герминию Цур Мюлен: Дань».
- ^ Леонид Андреев: Das Joch des Krieges , Max Rascher Verlag 1918.
- ^ Вильгельм Kuehs (2002): Херминия Зур Мулен (1883-1952) , стр. 1 (pdf).
- ^ Вильгельм Kuehs (2002): Херминия Зур Мулен (1883-1952) , стр. 2 (pdf).
Источники
- Путеводитель Bloomsbury по женской литературе
- Лайонел Госсман , "Красная графиня: четыре истории", Общие знания , т. 15 (2009), 59-91.
- Эйлса Уоллес , Эрминия Цур Мюлен: Обличия социалистической фантастики ( Oxford University Press , 2009)
- Манфред Альтнер , Hermynia Zur Muhlen; Биография Эйне (Берн: Питер Ланг, 1997)
- Барбара Макклоски, «Учите своих детей хорошо: Герминия Цур Мюлен, Джордж Гросс и искусство радикальной педагогики в Германии в период между мировыми войнами». В книге «Искусство и сопротивление в Германии» под редакцией Деборы Ашер Барнстон и Элизабет Отто. (Нью-Йорк: Bloomsbury Visual Arts, 2018), стр. 77-95.
Внешние ссылки
- Работы Эрминии Цур Мюлен в Открытой библиотеке
- Liebe Genossin: Херминий Зуры Мульны: писатель Мужества и Conviction на Лионель Госсман
- Лайонел Гроссман, Конец и начало: мемуары . Кембридж, Великобритания: Open Book Publishers, 2010. DOI: https://doi.org/10.11647/OBP.0007