Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Hortus Malabaricus (что означает «Сад Малабара») - это всеобъемлющий трактат, посвященный свойствам флоры региона Западные Гаты, в основном охватывающий территории, которые сейчаснаходятсяв индийских штатах Керала , Карнатака и Гоа , написанный Хендриком Ван Ридом и Итти. Ачутан Вайдьяр

История [ править ]

Написанный на латыни , он составлялся в течение почти 30 лет и издан в Амстердаме в 1678–1693 годах. [1] Книга была задумана Хендриком ван Ридом , который в то время был губернатором голландского Малабара . Книга была переведена на английский язык и малаяла по К.С. Манилал и опубликована в Университете штата Кералы. [2] [3]

Фронтиспис тома 1.

О [ править ]

Хортус Malabaricus включает в себя 12 томов около 500 страниц каждый, с 794 гравюрами медной пластины. Первый из 12 томов книги был опубликован в 1678 году, а последний - в 1693 году. Считается, что это самый ранний всеобъемлющий печатный труд по флоре Азии и тропиков .

В этих томах упоминаются растения региона Малабар, которые в его время относились к протяжению вдоль Западных Гатов от Гоа до Каньякумари . В книге дан подробный отчет о флоре Кералы , а также зарисовки и подробные описания. В книге рассмотрены более 742 различных растений и их местная наука. В книге также используется система классификации, основанная на традициях, принятых практиками этого региона. Помимо латыни, названия растений были записаны на других языках, включая малаялам , конкани , арабский., Английский. Всесторонний характер книги отмечен Т. Уайтхаусом в его « Исторических заметках о Кочине на Малабарском побережье» 1859 г . : [4]

Всю округу старательно обыскивали туземцы, лучше всего знакомые с местами обитания растений; и свежие образцы были доставлены в Кочин, где кармелит Матеус нарисовал их с такой поразительной точностью, что не было никаких трудностей в идентификации каждого конкретного вида, когда вы видите его рисунки. Названия каждого вида написаны на малаялам, а также на конкани (в то время известном как брахмананчи бхас). Описание каждого растения было написано на малаялам, а затем переведено на португальский язык жителем Кочина по имени Эммануэль Карнейро. Секретарь правительства Херман Ван Дуэп перевел его на латынь, чтобы ученые всех стран Европы могли иметь к нему доступ. Кажется, что все это прошло под наблюдением другого ученого человека по имени Казарий,который, вероятно, был голландским капелланом и личным другом Ван Риде. Книга такого размера, над которой была вложена такая забота, должна была потратить целое состояние до ее публикации и дает честь как тем, кто ее составил, так и месту, где она была составлена.

Некоторые виды растений имеют в этой работе свои типовые иллюстрации. [5]

Страница предисловия, на которой упоминаются имена отца-кармелита Джоанниса Маттеи , врачей-браминов Ранга Бхат, Винаяка Пандит и Аппу Бхат, а также аюрведа- вайдья (практик Аюрведы) Итти Ачуден .

Авторы [ править ]

Говорят, что Хендрик ван Риде проявил большой личный интерес к составлению Hortus Malabaricus . Работа редактировалась командой из почти сотни человек, в том числе:

  • Врач Итти Ачуден и брамины Ранга Бхат, Винаяка Бхат и Аппу Бхат.
  • Профессора медицины и ботаники
  • Ботаники-любители, такие как Арнольд Сейн, Теодор Янссон из Альмеловена , Пауль Германн , Йоханнес Манникс, Иоаннес Коммелинус, Авраам а Пут.
  • Техники, иллюстраторы и граверы в сотрудничестве с представителями голландской Ост-Индской компании и священнослужителями, включая Д. Иоанна Цезария и босого кармелита Матея из монастыря Св. Иосифа в Вераполи .

Ван Rheede также при содействии королем Кочина и правящий Замориным из Калькутты . Видным среди индийских авторов был врач из Эжавы Итти Ачуден , тийя-вайдян из Мутонского побережья Малабара, чей вклад был рассмотрен тремя браминами по имени Ранга Бхат, Винаяка Пандит и Аппу Бхат. [6] ethnomedical исходная информация в работе была предоставлена ITTI Achuden и трех брахманов, работая над ней в течение двух лет подряд утром и вечером. Их свидетельство об этом содержится в первом томе книги. В Коччи им воздвигнут грандиозный мемориал.

Профессор К.С. Манилал (р. 1938) более 35 лет работал над исследованиями, переводами и аннотациями Hortus Malabaricus . Благодаря этим усилиям основное содержание книги стало известно малаяламским и англоязычным ученым. Раньше он оставался для них недоступным из-за того, что весь текст не был переведен на английский язык и язык малаялам . [7]

См. Также [ править ]

  • Флора Кералы
  • Лекарственное растение
  • Растения, используемые в Аюрведе
  • География Кералы
  • История Кералы

Ссылки [ править ]

  1. ^ Reede карапуз Drakestein Хендрик ван (1678-1703). Hortus Indicus Malabaricus: continens regni Malabarici apud Indos cereberrimi onmis generis plantas rariores, Latinas, Malabaricis, Arabicis, Brachmanum charactareibus hominibusque expressas ... (на латыни). Амстелаедами: sumptibus Johannis van Someren, et Joannis van Dyck . Проверено 9 сентября 2008 года .
  2. ^ «Университет Кералы выпускает версию Hortus Malabaricus на малаялам» . Ченнаи, Индия: индус. 8 декабря 2006 . Источник +23 Декабрь +2006 .
  3. ^ "Английский переиздание Hortus Malabaricus" . Наброски кампуса . Ченнаи, Индия: индус. 19 февраля 2004 . Источник +23 Декабрь +2006 .
  4. ^ rchive.org: Исторические сведения о Кочине на Малабарском побережье ; Преподобный Т. Уайтхаус; Cottayam CM Press, Керала; 1859 г.
  5. ^ Маджумдар, Северная Каролина; Бакши, Д. Н. Гуха (1979). «Несколько линнеевских конкретных имен, типичных для иллюстраций в Hortus Indicus Malabaricus Рида». Таксон . 28 (4): 353–354. DOI : 10.2307 / 1219745 .
  6. ^ Роща, Ричард (февраль 1996). «Знания коренных народов и значение Юго-Западной Индии для португальских и голландских построений тропической природы». Современные азиатские исследования . 30 (1): 121–143. DOI : 10.1017 / s0026749x00014104 . JSTOR 312903 . 
  7. ^ "Наше первое печатное слово" . Индус. Архивировано из оригинального 27 июня 2006 года . Источник +23 Декабрь +2006 .

Внешние ссылки [ править ]

Кто написал hortus malabaricus-www.kottakkalayuveda.com/campaign.php

  • Archive.org Обзор ссылок на Hortus Malabaricus
  • Indiasocial.org: «Возрождение 325-летней давности голландской работы над растительным богатством Кералы»
  • Hindu.com: малаяламская версия Hortus Malabaricus
  • Hindu.com: «Hortus Malabaricus» - перо в университетской фуражке »
  • «Мемориал Ранга Бхат Винаяк Пандит и Аппу Бхат в Коччи»