Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сто тысяч мучеников ( грузинский : ასი ათასი მოწამე , латинизируется : аси Атаси mots'ame , первоначально, ათნი ბევრნი მოწამენი, at'ni bevrni mots'ameni ) являются святые Грузинской Православной Церкви , которые были преданы смерти, в соответствии с Анонимная грузинская хроника XIV века за столетие за то , что хорезмидский султан Джалал ад-Дин не отказался от христианства после захвата столицы Грузии Тбилиси в 1226 году. Источник утверждает, что число убитых было 100 000 человек. Грузинская церковь отмечает их 13 ноября ( OS 31 октября). [1]

История [ править ]

Первое столкновение Джалал ад-Дина с Грузинским королевством произошло в 1225 году, когда его армия нанесла сокрушительное поражение грузинам при Гарни , положив конец средневековому расцвету Грузии. В следующем году Джалал ад-Дин двинулся в Тбилиси, вынудив королеву Грузии Русудан и ее двор бежать. Грузинские войска, оставшиеся для защиты столицы, оказали ожесточенное сопротивление, но силы Джалала в конце концов ворвались в город с помощью местных мусульман 9 марта 1226 года. Победоносные хорезмидские солдаты разграбили Тбилиси и уничтожили его христианское население. Анонимная грузинская летопись XIV века, условно известная как Хроника столетия., сетует: «Слова бессильны передать разрушение, которое принес враг: вырывая младенцев из материнских грудей, они бьются головами о мост, наблюдая, как их глаза опускаются с их черепов ...». [1] Мусульманские историки ибн аль-Асир и Насави , последний был секретарем и биографом Джалала, подтверждают убийства христиан, которые не приняли ислам по приказу султана. [2] [3]

Согласно грузинскому источнику, Джалал снес купол собора Сиони и заменил его троном для себя. По его приказу иконы Христа и Девы Марии вынесли из собора и поместили на мосту через реку Мтквари , чтобы заставить христиан наступить на них. Тех, кто отказался осквернить иконы и отступить от ислама, обезглавили . [1] [4]

Средневековый грузинский летописец указывает число убитых на ათნი ( ат'ни беврни ). [4] Первая часть этого числа, ат'ни , означает «десять». Вторая часть, bevrni , на современном грузинском языке означает «много, много», но она также имеет теперь устаревшее значение «десять тысяч», которое в конечном итоге происходит от древнеперсидского * baiwar / n, означающего «десять тысяч». [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с Machitadze протоиерей Захария (2006), «сотен тысяч мучеников Тбилиси († 1227)» , в Жизней Грузии святых Архивированные 2008-06-14 в Wayback Machine . pravoslavie.ru . Проверено 13 ноября 2011.
  2. ^ Минорский, Владимир , "Тифлис", в кн .: М.Т. Хаутсма, Э. ван Донзель (1993), Первая энциклопедия ислама Э. Дж. Брилла , 1913-1936 гг. , Стр. 756. Brill, ISBN  90-04-08265-4 .
  3. ^ Бойл, JA (1968), Кембриджская история Ирана , т. 5, стр. 328. Издательство Кембриджского университета , ISBN 0-521-06936-X . 
  4. ^ a b (на грузинском языке) Метревели, Роин (изд., 2008 г.), Картлис Цховреба. Архивировано 01 апреля 2012 г. в Wayback Machine , стр. 541. Artanuji, ISBN 978-9941-10-086-4 . 
  5. ^ Гвозданович, Ядранка (1992), индоевропейские цифры , стр. 315. Вальтер де Грюйтер, ISBN 3-11-011322-8 .