Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" I Melt with You " - песня британской группы New Wave Modern English . Песня, спродюсированная Хью Джонсом , стала вторым синглом с их альбома 1982 года After the Snow . Он стал самым успешным синглом группы, в основном в Соединенных Штатах, где он был показан в фильме « Девушка из долины» и на MTV . Она достигла номер семь на Billboard ' s Mainstream Rock диаграммы в 1983 году и переиздание число достигло 76 на его Hot 100 диаграммы в 1990 году (после того, достигнув 78 в 1983 году).

Фон [ править ]

Modern English образовалась в 1979 году в Колчестере , Эссекс , Англия . [2] Группа подписала контракт с 4AD , британским независимым звукозаписывающим лейблом , в 1980 году.

Вокалист группы Робби Грей охарактеризовал Англию на момент написания песни как мрачное место из-за продолжающегося экономического спада : «Не было денег. Не было бы электричества - вы были бы дома со свечами. . " [4] Эти условия и его страхи перед ядерной войной вдохновили "Я плавлюсь с тобой". В песне изображена пара, занимающаяся любовью при сбрасывании атомной бомбы . [5] [6] В интервью он описал эту песню как «песню о любви», но больше о «хорошем и плохом в людях» [...] Последнее, что мы хотели, это написать песню, где мальчик встречает девушку, они ходят в кино и занимаются любовью, и на этом все ". [7]

В музыкальном плане песня собралась на репетиции группы в Лондоне во время записи своего второго альбома After the Snow . Продюсер Хью Джонс призвал Грея петь вокальную композицию мягко, в отличие от его естественной склонности кричать. Впоследствии он использовал более мягкую вокальную технику на остальной части альбома. [7]

Коммерческое исполнение [ править ]

Песня была выпущена в Великобритании в мае 1982 года на лейбле 4AD. Песня имела успех в основном в Соединенных Штатах [7], привлекла внимание в течение длительного инкубационного периода, прежде чем стала первым хитом в чартах Modern English и 4AD. [8] Он сначала начал получать радиопередачи как импортный сингл, и он перебрасывался от станции к станции, набирая обороты. [9] В апреле 1983 года песня достигла 7 строчки в американском Billboard Mainstream Rock Chart [10] и 78 места в Billboard Hot 100 . [11] "I Melt with You" был особенно популярен в танцевальных клубах и на MTV, [6] [12]достигнув пика под номером 60 в Billboard 's Dance / Disco Top 80 в марте 1983 года. [13] По словам Грея, успех сингла резко изменил опыт группы: «Кто-то взял импорт из Англии и начал играть его на мейнстримовом радио в Америке. Мы играли для 200 человек в художественном колледже ; следующее, что мы узнали, это то, что мы были в Дейтона-Бич, играя для 5 000 человек, которые знали все слова [к песне] ». [7]

В оригинальной альбомной версии 4:11 во втором куплете отсутствует вокал, вызывающий и отвечающий, и есть синтезаторная пауза после второго куплета песни. Самая известная версия песни - это сингл-микс 3:50, в котором синтезаторный рифф слышен только во втором и последующих припевах, наряду с контрастирующим бэк-вокалом во втором куплете - «Тебе лучше знать, спето раньше». Мечта о лучшей жизни ... »и т. Д. Последняя версия была сведена в моно из исходной стереозаписи. Хотя обе версии циркулировали по радио, истинный стереомикс сингла с тех пор стал доступен редко.

Modern English перезаписали эту песню для своего альбома " Pillow Lips" 1990 года . Песня вновь появилась в Hot 100, достигнув 76-й позиции в июле [14], и снова появилась в танцевальных чартах, достигнув 25-й позиции в августе. [15] Реформированный первоначальный состав группы перезаписал его в 2010 году в полностью переработанном стиле для включения в фильм « I Melt With You» .

Песня входит в число 500 лучших песен, когда-либо звучавших на радио США. [8] Группа получила награду за заслуги перед BMI Awards в 2017 году, отметив 3 миллиона прослушиваний песни. [16] Он занимает 39-е место в рейтинге « 100 величайших песен 80-х по версии VH1 » . [17] Как единственный крупный хит Modern English, они, как правило, считаются чудом с одним хитом , несмотря на то, что они не попали в Top 40 из US Hot 100 ни в одном из его пробегов в этом чарте. [2] [6] Он занял седьмое место в рейтинге « 100 величайших хитовых чудес 80-х на канале VH1» . [18]

Прием [ править ]

Рецензент Billboard оценил эту песню как «классную», назвав ее «мечтательным рокером с акустическими краями». [12] Повторное записанное издание песни в 1990 альбом группы Подушка Lips была получена отрицательно Los Angeles Times «s Крис Willman, которые окрестили его„почти идентичном все же заметно уступает.“ [19]

Песня остается популярной на протяжении многих лет; Том Демалон AllMusic назвал ее «одной из самых устойчивых песен эпохи новой волны». [1] Сотрудник Los Angeles Times Сара Скрибер написала в 1997 году, что песня устояла, потому что она «вызвала отклик в своем готическом, эскапистском скрытом и танцевальном ритме». [6] В 2017 году Крисси Дикинсон из Chicago Tribune написала, что «с ее неотразимой гитарной мелодией, танцевальным ритмом и задушевным голосом призыва и ответа, это была работа, которая точно вписалась в эпоху». [20]

В популярной культуре и кавер-версиях [ править ]

"I Melt with You" был перепутан разными артистами, несколько версий лицензированы для кино и телевидения по всему миру. Оригинальная версия Modern English получила широкую популярность благодаря ее появлению в фильме 1983 года « Девушка из долины» , где она фигурирует как в финальных титрах, так и в монтажной последовательности «Влюбленность» . [20] Кавер американского певца и автора песен Джейсона Мраза был включен в саундтрек к фильму 2004 года « 50 первых свиданий» . [21] Исполнение французской группы Nouvelle Vague нашло свое место в « Мистере и миссис Смит» (2005). [22] Австралийская певица Натали ИмбрульяКавер кавер на песню для ее студийного альбома Male в 2015 году. Американская рок-группа Bowling for Soup сделала кавер на песню как часть саундтрека к фильму Disney 2005 года Sky High . Песня была исполнена актерским составом Glee в эпизоде ​​2014 года " Old Dog, New Tricks ". [23] Он был также показан в эпизоде Netflix серии странных вещей в 2016 году.

Графики [ править ]

Сертификаты [ править ]

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ a b Том, Демалон (2002). All Music Guide to Rock: The Definitive Guide to Rock, Pop, and Soul (3-е изд.). Книги Backbeat. п. 749. ISBN 978-0879306533.
  2. ^ a b c Мерфи, Том (24 июля 2017 г.). «Современный английский становится еще более диким» . Вестворд . Проверено 7 января 2018 года .
  3. ^ «Поиск репертуара BMI» . ИМТ . Архивировано из оригинального 21 сентября 2015 года . Проверено 27 июля 2015 года .
  4. ^ Bernstein & Маевский 2014 , стр. 206.
  5. Интервью с вокалистом Робби Греем наDVD,посвященном20-летию Valley Girl , MGM Home Entertainment, 2003.
  6. ^ a b c d Скрибнер, Сара (13 ноября 1997 г.). «Наследие One-Hit: Робби Грей хочет вывести свою заново собранную группу Modern English за рамки своего гимна« Melt »» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 января 2018 года .
  7. ^ а б в г Бернштейн и Маевски 2014 , стр. 207.
  8. ^ а б Кинг, Ричард (2012). Как скоро сейчас? . Faber & Faber. п. 95. ISBN 978-0571243907.
  9. ^ Кастильо, Ариель (26 сентября 2012). "Робби Грей из Modern English о славе" I Melt With You ":" Это было буквально навязано нам " " . Майами Нью Таймс . Проверено 7 января 2018 года .
  10. ^ a b «Основные рок-песни - неделя 2 апреля 1983 года» . Рекламный щит . Проверено 14 октября 2018 года .
  11. ^ a b "The Hot 100 - Неделя 16 апреля 1983 года" . Рекламный щит . Проверено 14 октября 2018 года .
  12. ^ Б " Billboard «s Прогнозов Top Album". Рекламный щит . 95 (10). Nielsen Business Media, Inc., 12 марта 1983 г., стр. 65. ISSN 0006-2510 . 
  13. ^ a b "Песни танцевального клуба - неделя 12 марта 1983 года" . Рекламный щит . Проверено 14 октября 2018 года .
  14. ^ a b "The Hot 100 - The Week of 28 июля 1990" , Billboard , получено 14 октября 2018 г.
  15. ^ a b "Dance Club Songs - The week 11 августа 1990 г." , Billboard , получено 14 октября 2018 г.
  16. ^ «Джей Кей и ведущие авторы песен, удостоенные награды BMI London Awards 2017» . ИМТ . 9 октября 2017 года . Проверено 7 января 2018 года .
  17. ^ "100 величайших песен VH1 80-х" . Проверено 21 октября 2017 года .
  18. ^ "100 величайших хитов VH1 80-х" . VH1 . Проверено 21 октября 2017 года .
  19. ^ Willman, Крис (9 августа 1990). "ОБЗОР ПОП-МУЗЫКИ: Современный английский тает" . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 января 2018 года .
  20. ^ a b Дикинсон, Крисси (2 ноября 2017 г.). «Современный английский нашел свое несколько ностальгически-счастливое место» . Чикаго Трибьюн . Проверено 7 января 2018 года .
  21. ^ Leszczak, Боб (2014). Кто сделал это первым ?: Великие кавер-версии рок-н-ролла и их исполнители . Rowman & Littlefield Publishers. п. 95. ISBN 978-1442233218.
  22. ^ Рабинович, Джош (15 марта 2008). "Продажа". Рекламный щит . 120 (11). Nielsen Business Media, Inc. стр. 13. ISSN 0006-2510 . 
  23. ^ "Old Dog New Tricks" . gleethemusic.com . Проверено 5 мая 2014 года .
  24. ^ "Канадские одиночные сертификаты - Современный английский - I Melt With You" . Музыка Канада . Проверено 28 апреля 2017 года .

Источники [ править ]

  • Бернштейн, Джонатан; Маевский, Лори (2014). Безумный мир: устная история исполнителей новой волны и песен, которые определили 1980-е годы . Гарри Н. Абрамс. ISBN 978-1419710971.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics