Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ида Роман - роман Гертруды Стайн , впервые опубликованный в 1941 году.

Сводка [ править ]

После Иды от ее рождения до взрослой жизни, повествование описывает ее отношения с собаками, встречи с незнакомцами и ее многочисленные браки, вероятно, пять. (Многие подробности ее жизни не разглашаются.) Роман состоит из двух частей: первая состоит из шести частей, а вторая - из восьми. Она перемещается по Соединенным Штатам, и во второй части романа она может жить в Европе. Когда Ида становится молодой женщиной, она становится хорошо известной и поэтому должна постоянно обсуждать восприятие ее людьми; ее обычная реакция - убежать. Когда люди пытаются ее найти, она часто оказывается где-то еще.

Темы [ править ]

Публичные святые [ править ]

Штейн сказал, что роман был «о святых публичности. Идея книги состоит в том, что религия была заменена публичностью.« Публичный святой »[...] - это святой, в котором есть что-то мистическое, что делает его святым ; он ничего не делает и ничего не говорит, и никого не трогает ». [1] Выражением «святой гласности» Штейн имел в виду людей, которые благодаря своей одержимости следят за ними благодаря своей известности . Их жизнь как известных людей интересует нас больше, чем то, что они могут делать на самом деле. Среди моделей, которые использовал Штейн, была герцогиня Виндзорская .

Гендерная идентичность [ править ]

Рассказчик Иды изображает женщину с разделенным «я»: кажется, что часть ее находится под контролем других, особенно мужчин, но есть другая часть, которая сопротивляется. Мы никогда не можем быть уверены, что знаем, кто такая Ида. Друг Стейна, У. Г. Роджерс, заметил, что «в этом есть явный конфликт« один пол против другого », которого никогда раньше не было в ваших книгах». [2]

История создания [ править ]

Штейн начала писать Иду в мае 1937 года, вскоре после завершения своей второй автобиографии «Автобиография всех» . До конца 1937 года она безуспешно пыталась заинтересовать Торнтона Уайлдера , близкого друга в то время, совместной работой над романом. Штейн работал над первой половиной романа до начала 1940 года, дважды переписывая его, а вторую половину написал в апреле – мае 1940 года. Рукописи находятся в Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке . Во время работы над Идой Штайн также написал Пикассо (1937), Доктор Фауст зажигает огни (1938), Мир круглый (1938) и Париж, Франция (1939).

Библиография [ править ]

История публикаций [ править ]

  • Ида Роман . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1941 г. (Перепечатано в мягкой обложке Винтаж в 1972 г.)
  • В Look At Me здесь и сейчас я: Сочинения и Лекции 1909-1945 . Эд. Патрисия Мейеровиц. Лондон: Питер Оуэн, 1967. 338–423.
  • В Гертруде Стайн: сочинения 1932–1946 . Эд. Кэтрин Стимпсон и Гарриет Чессман. Нью-Йорк: Библиотека Америки, 1998. 611–704.
  • Ида Роман . Эд. Логан Эсдейл. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2012.

Переводы [ править ]

  • Ida Um Romance (бразильский португальский). Перевод Луиса Фернандо Протасио. С текстами Бади Асада и Луиса Пятова . ПОНТОЭДИТА, 2019.
  • Ида (русский). Перевод Ильи Басса. Колонна, 2016.
  • Ида (шведский). Перевод Йоханны Мо. Предисловие Иды Бёрьель. Модерниста, 2018.
  • Ида (французский). Перевод Даниэля Маурока. Очки, 1997.
  • Ида: Роман (норвежский). Самлагет, 1995.
  • Ида (испанский). Альфабия, 1988.
  • Ида (финский). Гуммерус, 1988.
  • Ida: ein Roman (немецкий). Перевод Мари-Анны Штибель. Зуркамп, 1987.
  • Ида (европейский португальский). Перевод Рикардо Альберти. Ulisseia, 1979.
  • Ида (персидский). Перевод Фахиме Захеди. 1971 г.
  • Ида (итальянский). С иллюстрациями Луиджи Броджини. Мондадори, 1948 год.

Критика [ править ]

  • Берри, Эллен. «Постмодернистская мелодрама и симуляционная эстетика в Иде ». Изогнутая мысль и блуждание по тексту: постмодернизм Гертруды Стайн . Анн-Арбор: Мичиганский университет Press, 1992. 153–177.
  • bpNichol. «Когда пришло время». Гертруда Стайн и создание литературы . Эд. Ширли Нойман и Ира Б. Надел. Бостон: издательство Северо-Восточного университета, 1988. 194–209.
  • Бриджмен, Ричард. Гертруда Стайн в пьесах . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1970. 306–310.
  • Чессман, Харриет. « Ида и близнецы». Публика приглашена к танцу: репрезентация, тело и диалог у Гертруды Стайн . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1989. 167–198.
  • Эсдейл, Логан (декабрь 2011 г.). «Близнец Гертруды Стайн». Текстовая практика . 25 (6): 989–1014. DOI : 10.1080 / 0950236x.2011.618461 .
  • Шмитц, Нил. Гека и Алисы: юмористическое письмо в американской литературе . Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1983. 226–239.
  • Секор, Синтия (весна 1978). «Ида, великий американский роман». Литература ХХ века . 24 (1): 96–107. DOI : 10.2307 / 441068 .
  • Зонтаг, Сьюзен. "Исполнительское искусство". ПЕН-Америка 3 (2004): 92–96.
  • Уотсон, Дана Кэрнс. «Говоря о границах в порогах Иды ». Гертруда Стайн и сущность происходящего . Нэшвилл: Издательство Университета Вандербильта, 2005. 119–148.

Сноски [ править ]

  1. ^ Штейн, Ида (Йель, 2012): xvii – xviii.
  2. ^ Штейн, Ида (Йель, 2012): XIX.