Идриз Аджети | |
---|---|
Аджети в 2008 году | |
Родившийся | |
Умер | 13 февраля 2019 г. | (101 год)
Национальность | албанский |
Род занятий | Албанолог |
Идрис Аджети (26 июня 1917 - 13 февраля 2019) был албанологом из Косово и одним из основных исследователей и авторитетов в изучении албанского языка после Второй мировой войны. Он долгое время участвовал в академической жизни Приштинского университета , был членом Косовской академии наук и искусств и в течение семи лет был ее председателем. [1] [2] [3]
Жизнь [ править ]
Айети родился 26 июня 1917 года в деревне Тупале (по- албански : Тупалле ) в регионе Верхняя Ябланица в Сербии (современный муниципалитет Медведя ). Он закончил сербский язык в начальной школу в соседнем Sijarinska Бане деревни , которую он закончил в 1930, и исследовании средней школы в Королевском Мадрасе в Скопье в 1938 году [3] Ajeti зарегистрирован в Romanistics отделении факультета философии университета Загреб , но закончил учебу после окончания Второй мировой войны., именно в 1949 году, окончив философский факультет Белградского университета . [1] [2]
В 1949-53 годах он преподавал албанский в средней школе в Приштине ; в 1953-60 работал педагогом в отделении албанологии Белградского университета. В 1958 году он дал его Диссертационной Zhvillimi Historik я С.Е. folmes Gege të shqiptarëve të Зарес С.Е. Dalmacisë ( историческое развитие Gheg диалект албанцев из Задар в Далмации ).
В 1960 году он получил ученое звание от Docent , а в 1968 году профессор один, в то же время чтения лекций в албанской языка и литературы на факультете философии Университета Приштины. Он был одним из инициаторов научного журнала Gjurmime Albanologjike («Альбанологическая разведка»). Другим достижением стало создание Албанской культурной семинарии для зарубежных албанологов.
В 1969-71 гг. Аджети был директором Албанологического института , в 1971-73 гг. - деканом философского факультета в Приштине , а в 1973-75 гг. - ректором Приштинского университета. Он также был председателем Академии наук и искусств Косово в 1979-81 и 1996-99 гг. [1] [2] [3]
Он участвовал в Конгрессе орфографии 1972 года в Тиране , где были определены стандартные правила орфографии албанского языка, и был подписантом. [4]
Он получил несколько наград и наград, в том числе награду «7 июля» СР Сербии и награду AVNOJ . [2]
Работа [ править ]
Работа Аджети была сосредоточена на исследовании диалектов албанского языка с диахронической точки зрения, старых лингвистических документах, написанных османским алфавитом , и взаимных албано-сербских отношениях. Он также затронул темы современного албанского языка, будучи инициатором и участником многих лингвистических консультаций и симпозиумов . Он также является соавтором учебников албанского языка и литературы для старшеклассников и студентов колледжей. [2] [3]
Основные публикации [ править ]
Книги
- Pamje Historike e ligjërimit shqip të Gjakovës në fillim të shekullit XIX ("Исторический взгляд на албанское говорение в Гьякове в начале XIX века"), Приштина: "Рилинджа", 1960.
- Istorijski razvitak gegijskog govora Arbanasa kod Zadar ("Историческое развитие гегского диалекта албанцев Задара "), Сараево: Balkanološki institut Naučnog društva BiH, 1961.
- Hymje në Historinë e gjuhës shqipe ("Введение в историю албанского языка"), Приштина: Fakulteti Filozofik i Prishtinës, Katedra albanologjike, 1963.
- Ortografia e gjuhës shqipe ("Орфография албанского языка") в соавторстве с Сулейманом Дрини, Хасаном Вокши, Мехди Барди и Латифом Мулаку, Белград : Издательство учебников SR Сербии, 1964.
- Hymje në Historinë e gjuhës shqipe («Введение в историю албанского языка»), II издание, Приштина: Fakulteti Filozofik i Prishtinës, Katedra Albanologjike, 1965.
- Historia e gjuhës shqipe (Morfologjia Historike) («История албанского языка [историческая морфология ]»), Приштина, 1969.
- Probleme të Historisë së gjuhës shqipe ("Вопросы истории албанского языка"), как редактор, Приштина: "Рилинджа", 1971.
- Studije iz istorije albanskog jezika I ("Лингвистические исследования албанского языка I"), Приштина: АШАК, 1982.
- Historia e gjuhës shqipe (morfologjia historyike) («История албанского языка [историческая морфология]»), II издание, Приштина: Enti i Teksteve dhe i Mjeteve Mësimore, 1983.
- Studime gjuhësore në fushë të shqipes II ("Лингвистические исследования албанского языка II"), Приштина: "Rilindja", 1985.
- Studime gjuhësore në fushë të shqipes III ("Лингвистические исследования албанского языка III"), Приштина: "Rilindja", 1985.
- Studime gjuhësore në fushë të shqipes IV ("Лингвистические исследования албанского языка IV"), Приштина: "Rilindja", 1989.
- Shqiptarët dhe gjuha e Tire («Албанцы и их язык»), Приштина: A SHAK - специальные выпуски, 1994.
- Për të vërtetën shkencore («За научную правду»), Приштина: АШАК, 2006.
- Парандэси («Предтеча»), Приштина: «Ботимет Коха», 2011.
Его работа была недавно собрана в 5 томах и опубликована Академией наук Косово (АШАК) в Приштине:
- Вепра 1 (Работа 1), 1997, 175 стр.
- Вепра 2 (Работа 2), 1998 г., 303 стр.
- Вепра 3 (Работа 3), 1998 г., 301 стр.
- Вепра 4 (Работа 4), 2001 г., 294 стр.
- Вепра 5 (Работа 5), 2002 г., 288 стр.
Учебники и переводы
- Letërsia jugosllave («Югославская литература»), Распределение, Приштина, 1947 год.
- Libër leximi për klasën IV të shkollave fillore («Учебник чтения для 4-го класса начальной школы») в соавторстве со Стати Костари и Яни Гжинон, Приштина, 1948 год.
- Nga letërsia shqipe («Из албанской литературы») в соавторстве с Хасаном Вокши и Мустафой Бакиджа, Приштина, 1951.
- Аркадий Гайдар, Timuri dhe çeta e tij (« Аркадий Гайдар , Тимур и его чета »), перевод с сербохорватского вместе с Мустафой Бакиджей, Приштина, 1951.
- Nga proza jugosllave («Из югославской прозы »), соавтор с Тахаром Хатипи, Небилом Дино, Вехапом Шитой и Мустафой Бакиджей, Приштина, 1952 год.
- Libër leximi për klasën V të shkollës tetëvjeçare («Учебник чтения для 5-го класса начальной школы») в соавторстве с Антоном Шета и Мустафой Бакиджа, Приштина, 1954.
- Libër për klasën V të shkollës tetëvjeçare («Книга для 5-го класса начальной школы»), II издание, в соавторстве с Антоном Шета и Мустафой Бакиджа, Приштина, 1955.
- Ndodhinat e Nikoletin Bursaçit («Приключения Николетины Бурсач») Бранко Чопича , перевод с сербохорватского, Приштина: «Милладин Поповик», 1957.
- Šiptarski u 30 lekcija za srpskohrvatskog čitaoca ("30 уроков албанского языка для сербохорватских читателей") в соавторстве с Драгутином Мичовичем, Приштина: "Единство", 1959.
Аджети также написал огромное количество научных статей и монографий .
См. Также [ править ]
- Rexhep Qosja
- Шабан Демирадж
- Андрокли Костоллари
- Eqrem abej
- Махир Доми
Ссылки [ править ]
- ^ a b c Akademik Idriz Ajeti - Rilindasi i fundit [ Academic Idriz Ajeti - the last Rilindas ] (на албанском языке), Gazeta Telegrafi, 5 февраля 2013 г.
- ^ a b c d e Биография Идриса Аджети, ashak.org; по состоянию на 22 сентября 2017 г.
- ^ a b c d Роберт Элси (2011), Исторический словарь Косово , Исторические словари Европы (II изд.), Scarecrow Press, стр. 21–22
- ^ Кастриот Myftaraj (30 июля 2012), Биография е fshehur е delegatëve të Kongresit të Drejtshkrimit të Витит 1972 [ Скрытое биография делегатов съезда Орфография 1972 ] (на албанском языке ), Telegraf, стр. 10-11, архивируются из оригинала 12 июля 2013 г.