Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" If You Gotta Go, Go Now " (иногда с субтитрами " (Or Else You Got to Stay All Night) ") - песня, написанная Бобом Диланом в 1964 году. Первая выпущенная версия была выпущена в виде сингла британской группой в США. Ливерпульская пятерка в июле 1965 года, но она не попала в чарты в США, несмотря на то, что ее часто транслировали по радио, особенно на тихоокеанском северо-западе. Другая английская группа, Manfred Mann , выпустила эту песню как сингл в сентябре 1965 года; эта версия достигла 2-го места в британских чартах.

Версия Дилана [ править ]

Дилан начал запись «If You Gotta Go, Go Now» 13 января 1965 года, во время первой сессии « Bringing It All Back Home» . [1] Из двух завершенных акустических дублей ни один не был использован. Он снова записал песню 15 января, сделав четыре дубля. 21 мая 1965 года продюсер Том Уилсон пригласил нескольких неизвестных музыкантов для наложения различных частей на дубли, записанные 15 января. [2] Из этих наложенных сессий в конечном итоге были выпущены два дубля: дубль 5, выпущенный как сингл в Нидерландах. в 1967 году, и дубль 7, выпущенный в The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991 в 1991 году. [3]

Единственный сингл Дилана в Нидерландах не попал в чарты. Ни одна версия Дилана не была выпущена в США или Великобритании до появления The Bootleg Series , которая, как отмечалось выше, содержала другую версию песни из сингла. Песня также появляется на The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Концерт в Филармонии , хотя и в акустической, живой форме.

Дополнительные версии из сессий записи Дилана 1965–1966 включены в Deluxe и Collector's Editions The Bootleg Series Vol. 12: Передний край 1965–1966 .

Версия Манфреда Манна [ править ]

Billboard сказал о версии Манфреда Манна, что «этот тяжелый материал Боба Дилана имеет все признаки громкого хита, который снова поднимет группу вверх в чартах». [4]

Версия Fairport Convention [ править ]

Fairport Convention также подняла песню в чарты, хотя и необычным образом: группа перевела песню на французский как «Si tu dois partir». Записанная для альбома Unhalfbricking , песня была выпущена как сингл в 1969 году. Это был единственный сингл группы, который попал в чарты, достиг 21 места и оставался в британском чарте девять недель. [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бьорнер, Олоф, все еще на дороге 1965 , 785
  2. ^ Бьорнер, Олоф, все еще на дороге 1965 , 800
  3. ^ Бьорнер, Олоф, все еще на дороге 1965 , 1015
  4. ^ "Одиночные игры в центре внимания" (PDF) . Рекламный щит . 25 сентября 1965 г. с. 18 . Проверено 9 марта 2021 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Official Charts Company - Архив диаграмм, полученный 29 июня 2009 г.).

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальные тексты песен с BobDylan.com