Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Правила иммиграции ( Европейская экономическая зона ) 2006 [1] (или для краткости Правила ЕЭЗ ) с поправками, внесенными SI 2009/1117, [2] SI 2011/1247 [3] и SI 2015/694 [4], которые в настоящее время в основном отменены. и замененный Правилами об иммиграции (Европейское экономическое пространство) 2016 года, это часть британского законодательства, которая реализовывала право на свободное передвижение граждан ЕЭЗ и членов их семей в Соединенном Королевстве. Он основан на Директиве 2004/38 / EC . Он позволяет гражданам ЕЭЗ и членам их семей жить и работать в Великобритании без явного разрешения. Хотя на граждан Швейцарии распространяется отдельнаяПо двустороннему соглашению они рассматриваются в основном так же, как и граждане ЕЭЗ. Члены семьи могут нуждаться в специальном разрешении на въезд ( семейное разрешение ЕЭЗ ) для въезда в Великобританию.

Правовой контекст [ править ]

Основой Иммиграционных правил ЕЭЗ 2006 года является Директива 2004/38 / EC. Государства-члены обязаны в соответствии с договорами ЕС внедрять Директивы в национальное законодательство. Однако значительный объем прецедентного права (или прецедентов), многие из которых предшествуют директиве, и историческое развитие (см. Свобода передвижения рабочих ) также должны быть приняты во внимание для правильного толкования законодательства ЕС. Тем не менее, неясности в Директиве и неправильное толкование государствами-членами существуют [5] [6] [7], которые могут потребовать дополнительных разъяснений через национальные суды и Европейский суд .

Терминология и приложения [ править ]

Правила ЕЭЗ определяют ряд терминов в дополнение к условиям Директивы 2004/38.

Основные и расширенные члены семьи [ править ]

Определение основного члена семьи (гражданина ЕЭЗ) включает только супруга или гражданского партнера, детей до 21 года или детей-иждивенцев любого возраста и родителей-иждивенцев. Лица, не подпадающие под это определение (особенно не состоящие в браке партнеры), могут подпадать под категорию расширенного члена семьи. К ним относятся иждивенцы граждан ЕС, члены семьи и партнер в «длительных отношениях». Хотя Директива 2004/38 требует, чтобы государства-члены «облегчили въезд» для членов расширенной семьи, подробности не определены. Директива, похоже, не предоставляет никаких прав членам расширенной семьи.

В Правилах ЕЭЗ не говорится о приеме членов расширенной семьи. В нормативных актах Великобритании есть особые критерии для членов расширенной семьи, в том числе не состоящих в браке и однополых партнеров. После выдачи расширенному члену семьи вида на жительство, карты проживания или свидетельства о проживании в ЕЭЗ он рассматривается в соответствии с законодательством Великобритании как члены семьи.

Государства присоединения [ править ]

Рабочие из недавних государств-членов имеют право переехать в Великобританию, но их доступ к рынку труда ограничен. Подробности определены в схеме регистрации работников (WRS). Граждане стран A8 перестанут подпадать под действие схемы регистрации работников и смогут воспользоваться свободным перемещением в соответствии с директивой после завершения 12-месячной работы у единственного работодателя. Переходная схема WRS устарела в 2011 году, когда национальные работники A8 будут иметь те же права, что и все другие граждане ЕЭЗ.

Полнота [ править ]

Реализация в достаточной степени завершена, хотя есть области, в которых Директива не реализована полностью. Одним из примеров является неспособность правильно выполнить постановление Суриндера Сингха Европейского суда. [8]

Еще одна проблема, связанная с реализацией Директивы в Великобритании, заключается в том, что Великобритания сохранила национальный иммиграционный закон («Иммиграционные правила») отдельно от применения европейского законодательства («Правила ЕЭЗ»). Хотя можно перейти от законодательства Великобритании к закону Европы, это сбрасывает часы для получения постоянного места жительства. Правовое положение членов расширенной семьи во время этого перехода является неопределенным, потому что они должны соответствовать обоим законам. Переход с европейского права на британское возможно только после того, как гражданин ЕЭЗ поселится в Великобритании. [ необходима цитата ] Гражданин ЕЭЗ считается поселенным после получения постоянного места жительства.

Проблемы реализации [ править ]

Безусловно, самой большой проблемой внедрения является длительное время обработки выдачи карты резидента (заявки EEA2). Это может занять 6 месяцев или дольше (текущее время обработки по состоянию на январь 2009 года составляет до года, согласно информации на веб-сайте ). В это время члену семьи очень трудно начать работать, открыть счет в банке, зарегистрироваться у врача или путешествовать. Эта проблема создается и усугубляется сочетанием нескольких, казалось бы, безобидных нарушений. Эти нарушения:

  • Первоначальная виза (семейное разрешение ЕЭЗ) действительна всего 6 месяцев (в 2006 году было меньше 12 месяцев).
  • Обработка заявки EEA2 (которая должна быть завершена в течение 6 месяцев) часто занимает более 6 месяцев.
  • В это время паспорт гражданина ЕЭЗ и члена семьи находится в Министерстве внутренних дел.
  • Хотя можно запросить возврат паспорта без отмены заявки, на текущей веб-странице об этом не упоминается (в отличие от предыдущей ).

А без паспорта жизнь иностранца может быть сложной, ведь паспорт требуется во многих ситуациях. Даже если паспорт получен обратно, члены семьи часто сталкиваются с трудностями из-за непродолжительного срока действия семейного разрешения ЕЭЗ. Например, терапевт может отказать в регистрации члену семьи, потому что виза недействительна еще на 6 месяцев (что неверно, но, тем не менее, часто).

Большинство этих проблем усугубляются тем, как выдается сертификат заявки (подтверждение заявки).

  • Свидетельство о прохождении заявки (которое требуется оформить немедленно) отправляется очень медленно.
  • Свидетельство о подаче заявления представляет собой типовое письмо без привязки к конкретному случаю.
  • Свидетельство о подаче заявления не дает права на въезд в Великобританию.

Очевидным решением будет оформить временную визу с правом на работу немедленно и отправить карту пребывания после заполнения заявки. Вариант самопомощи - сохранить паспорта и приложить только копию к заявлению. Согласно индивидуальным сообщениям, Министерство внутренних дел запросит паспорт, как только заявление будет готово к обработке, и тогда карта пребывания будет выдана достаточно быстро.

Есть и другие проблемы, но они имеют сравнительно небольшой эффект. Формы заявлений (EEA1, EEA2, EEA3, EEA4 и VAF5) слишком сложны, требуют большого количества ненужной информации и требуют включения гораздо большего количества документов, чем это требуется по закону в соответствии с директивой. Например, для подачи заявления на получение вида на жительство в качестве члена семьи гражданина ЕЭЗ требуется, чтобы работодатель гражданина ЕЭЗ проштамповал форму заявки и предоставил письмо, подтверждающее трудоустройство гражданина ЕЭЗ. До марта 2009 года заявки, поданные членами семьи из-за пределов ЕЭЗ, рассматриваются в соответствии с национальными иммиграционными правилами, несмотря на решение Европейского суда по делу Метока.что установление требования о предыдущем законном проживании является незаконным в соответствии с законодательством ЕС. Существуют также проблемы для супругов, которые проживают отдельно, но еще не разведены.

В мае 2009 года в парламент были внесены дополнительные правила, касающиеся заявок в ЕЭЗ. Эти правила вводят запрещенные формы для запросов документов о проживании в ЕЭЗ. Правила позволяют Министерству внутренних дел отказывать в рассмотрении запроса на получение документов о проживании, если запрещенная форма заполнена неправильно или если отдельные лица запрашивают документацию без использования формы заявки. Этот шаг вызвал критику со стороны практиков иммиграционного права, которые утверждают, что введение запрещенной формы является незаконным в соответствии с Директивой 2004/38.

Можно въехать в Великобританию даже без разрешения семьи ЕЭЗ, используя карту проживания по статье 10 [9], но иммиграционные службы часто не знают об этой возможности, и личные отчеты обескураживают.

Общение с Министерством внутренних дел обычно затруднено. Рекомендации, представленные на веб-странице, также часто неубедительны, неполны или не учитывают основные права заявителя (см. Заявку ). Письменные запросы на обновление информации о ходе рассмотрения заявки сопровождаются стандартным ответом, в котором указывается, что приоритетом Министерства внутренних дел является высылка иностранных граждан.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Законодательный акт 2006 г. № 1003 - Правила иммиграции (Европейское экономическое пространство) 2006 г.» . 30 апреля 2006 . Проверено 17 декабря 2008 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ «Законодательные инструменты 2009 г. № 1117 - Правила иммиграции (Европейское экономическое пространство) (поправка) 2009 г.» . 1 июня 2009 . Проверено 14 сентября 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ «Законодательные инструменты 2011 г. № 1247 - Правила об иммиграции (Европейское экономическое пространство) (поправка) 2011 г.» . 2 июня 2011 . Проверено 25 мая 2011 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Иммиграционные СМИ, "Что делают Правила ЕЭЗ 2015 г.?" Архивировано 27 апреля 2015 года в Wayback Machine , «Иммиграционные СМИ», 20 апреля 2015 года.
  5. ^ «Отчет Комиссии Европейскому парламенту и Совету о применении Директивы 2004/38 / EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории государств-членов» (PDF) . 12 декабря 2008 . Проверено 17 декабря 2008 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ Пресс-релиз к отчету комиссии «Право на свободное передвижение и проживание граждан ЕС и их семей: Комиссия рассматривает заявки государств-членов» (PDF) . 10 декабря 2008 . Проверено 17 декабря 2008 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ "СООБЩЕНИЕ КОМИССИИ ЕВРОПЕЙСКОМУ ПАРЛАМЕНТУ И СОВЕТУ о руководстве для лучшего транспонирования и применения Директивы 2004/38 / EC о праве граждан Союза и членов их семей свободно перемещаться и проживать на территории члена Штаты » . 2 июля 2009 . Проверено 12 июля 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. Да, Колин. «ЕС расследует интерпретацию Суриндера Сингха в Великобритании» . Свободное движение: обновления и комментарии к закону об иммиграции и убежище . Проверено 20 сентября 2015 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. ^ https://www.gov.uk/government/publications/entering-the-uk-as-the-holder-of-an-article-10-residence-card/entering-the-uk-as-the-holder -of-an-article-10-residence-card

Внешние ссылки [ править ]

  • Иммиграционные правила (Европейская экономическая зона) 2006 г. - Правительство Великобритании
  • Последняя консолидированная версия иммиграционных правил (Европейское экономическое пространство) - EEARegulations.co.uk
  • Изображение свидетельства о регистрации в ЕЭЗ (до 2011 г.), карта проживания выглядит так же, но с другим текстом.


  • http://www.legislation.gov.uk/uksi/2006/1003/contents/made