« In A Станция метро » является имажинистов стихотворение на Эзры Паунда опубликован в апреле 1913 года [1] в литературном журнале поэзии . [2] В стихотворении Паунд описывает момент на станции метро в Париже в 1912 году; он предположил, что лица людей в метро лучше всего складывать в стихотворение не с описанием, а с «уравнением». Из-за того, что внешний вид предмета трактуется с точки зрения собственной визуальности стихотворения, он считается типичным имажинистским текстом. [3]
Иногда его считают первым хайку, опубликованным на английском языке [1], хотя в нем отсутствует традиционная трехстрочная 17-слоговая структура хайку.
Стихотворение было переиздано в сборнике Паунда « Люстра» в 1917 году и снова в антологии 1926 года « Персоны: Собрание стихотворений Эзры Паунда» , в которой были собраны его ранние работы до Хью Селвина Моберли .
Стихотворение
Видение этих лиц в толпе:
Лепестки на мокрой черной ветке.
Стихотворение содержит всего четырнадцать слов (без глагола, что делает его хорошим примером безглагольной формы поэзии ). [4]
Паунд оказал влияние на создание имажинистской поэзии до тех пор, пока он не покинул движение, чтобы принять вортицизм в 1914 году. Паунд, хотя и на короткое время, принял имажинизм, заявив, что это был важный шаг от многословного стиля викторианской литературы, и предположил, что это «такой вид». американских вещей я могу показать здесь, в Париже, чтобы их не высмеяли ». [5] «На станции метро» - раннее произведение модернистской поэзии, поскольку оно пытается «оторваться от пентаметра», включает использование визуального интервала в качестве поэтического приема и не содержит никаких глаголов. [3] Изначально произведение появилось с разным интервалом между группами слов. Это можно найти в он-лайн версии журнала Poetry за апрель 1913 года.
Анализ
Стихотворение было впервые опубликовано в 1913 году и считается одним из ведущих стихотворений имажинистской традиции. Процесс удаления Паунда от тридцати строк [6] до всего четырнадцати слов типичен для имажинизма , направленного на экономию языка, точность образов и эксперименты с нетрадиционными формами стихов. Стихотворение является письменным эквивалентом Паунда момента откровения и сильных эмоций, которые он испытал на станции Конкорд парижского метро .
Поэма - это, по сути, набор изображений, которые имеют неожиданное сходство и передают те редкие эмоции, которые Паунд испытывал в то время. Возможно, в основе стихотворения лежит не первая и не вторая строка, а мысленный процесс, связывающий их вместе. «В стихотворении такого рода, - объяснил Паунд, - человек пытается зафиксировать точный момент, когда вещь, внешняя и объективная, трансформируется сама или превращается в вещь внутреннюю и субъективную». [7]
Как и другие художники-модернисты того периода, Паунд черпал вдохновение в японском искусстве, но имел тенденцию переделывать и смешивать культурные стили, а не копировать прямо или рабски. Возможно, он был вдохновлен гравюрой Сузуки Харунобу, которую он почти наверняка видел в Британской библиотеке (Ричард Алдингтон упоминает конкретные гравюры, которые он сопоставил со стихами), и, вероятно, пытался написать стихи в стиле хайку в этот период. [8]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Хиггинсон, Уильям Дж. (1985). Справочник по хайку: как писать, делиться и обучать хайку . Токио: Kodansha International (опубликовано в 1989 г.). п. 51.
Через шесть месяцев после выхода журнала « Поэзия » в апрельском номере 1913 года появилась теперь знаменитая «На станции метро» Эзры Паунда. Это может быть первое опубликованное хокку на английском языке.
- ^ Аксельрод, Стивен Гулд и Камилла Роман, Томас Дж. Тревизано. Новая антология американской поэзии: традиции и революции, начало до 1900 г., Rutgers University Press (2003) с.663
- ^ a b Барбарезе, JT «Имажинистская эстетика Эзры Паунда: от Люстры до Моберли» Колумбийская история американской поэзии Columbia University Press (1993), стр.307-308
- ^ Хирш, Эдвард 'Глоссарий поэта' Хоутон Мин, 2014
- ^ Айерс, Дэвид. Modernsim: краткое введение . Блэквелл (2004) стр.2
- ^ «О« На станции метро » » . www.english.illinois.edu .
- ↑ Pound (1916) Gaudier-Brzeska, 103. https://archive.org/details/gaudierbrzeska00pounrich.
- ↑ Видео лекции, посвященной важности японской культуры для ранней поэзии Паунда , Школа перспективных исследований Лондонского университета , март 2012 г.
Wall Street Journal, 7-8 января 2017 г. Обзор страницы C14 Уилларда Шпигельмана
Источники
- Эзра Паунд «Вихрь» , в «Двухнедельном обзоре» , 1 сентября 1914 г.
- Кошачья империя, "Толпа", ноябрь / декабрь 2004 г.