Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маркировка для предупреждения самолетов о нейтральной Ирландии («Éire», английский: «Ирландия») во время Второй мировой войны на Малин-Хед , графство Донегол.

Политика ирландского нейтралитета во время Второй мировой войны была принята Oireachtas по инициативе Taoiseach Эамона де Валера после начала Второй мировой войны в Европе . Он поддерживался на протяжении всего конфликта, несмотря на несколько немецких воздушных налетов самолетов, которые не попали в намеченные британские цели, и нападений на флот Ирландии со стороны как союзников, так и стран Оси . Де Валера воздерживался от присоединения ни к союзникам, ни к державам оси . В то время как возможности не только немецкого, но и британского вторжения обсуждались в Dáil, и любой случай был подготовлен, поскольку наиболее подробные приготовления проводились в тандеме с союзниками по плану W , правящая партия Де Валеры, Фианна Файл , поддерживала его нейтральную политику на протяжении всей войны.

Этот период известен в Ирландской Республике как « чрезвычайное положение » из-за формулировки конституционной статьи, используемой для приостановления нормального управления страной.

Проведение политики нейтралитета требовало достижения баланса между строгим соблюдением неприсоединения и принятием практических шагов для отражения или предотвращения вторжения со стороны любой из двух заинтересованных сторон.

Несмотря на официальную позицию нейтралитета, имело место множество неопубликованных нарушений, таких как разрешение на использование коридора Донегала для военных самолетов союзников и широкое сотрудничество между разведкой союзников и Ирландии, включая обмен информацией, такой как подробные сводки погоды. Атлантического океана. Например, решение продолжить высадку в Нормандии было принято на основании прогноза погоды из Блэксод Бэй , графство Мейо . [1]

Довоенные отношения с Британией [ править ]

Ирландия была в 1939 году номинально Dominion в Британской империи и член Содружества . Страна получила фактическую независимость от Великобритании после ирландской войны за независимость , а англо-ирландский договор 1921 года объявил Ирландию «суверенным, независимым, демократическим государством». Новая конституция была принята на плебисците в 1937 году Вестминстерский статут 1931 означает , что в отличие от Первой мировой войны , вступления Великобритании в войнубольше не включала автоматически свои владения. Отношения между Ирландией и Великобританией долгие годы были натянутыми; до 1938 года, например, два государства участвовали в англо-ирландской торговой войне . [2]

Тем не менее, Ирландия не разорвала рудиментарную связь с короной, и только после принятия Закона об Ирландской Республике 1948 года окончательная номинальная связь была разорвана. Никакие представители нового государства не посещали конференции Содружества и не участвовали в его делах, но Ирландия оставалась законным членом до Закона о Британской Ирландии 1949 года , который принял декларацию Республики и формально прекратил ее членство в Содружестве.

Наряду с немногими оставшимися полномочиями Георга VI Конституция 1937 года предусматривала, что новый президент Ирландии находился в «высшем командовании Силами обороны ». [3]

Внутренние дела [ править ]

Ирландский нейтралитет поддерживало население Ирландии. [4] Ирландские граждане могли служить в британских вооруженных силах , как, по крайней мере, 50 000 человек в британской армии, а также в Торговом флоте и Королевских военно-воздушных силах , причем некоторые из них быстро поднимались по служебной лестнице, например, самый молодой истребитель- командир крыла. Ас в истории RAF : Брендан Финукейн .

4983 члена Сил обороны дезертировали, чтобы сражаться с британскими и союзными вооруженными силами. После войны они столкнулись с дискриминацией, потеряли право на пенсию и не могли занимать государственные должности. Наконец, в 2013 году они были официально помилованы правительством Ирландии [5].

Проездные билеты и удостоверения личности были также выданы 245 000 человек, чтобы они могли поехать в Великобританию на работу. [6] Элементы ирландского республиканского движения встали на сторону Третьего рейха в начале войны с Соединенным Королевством в 1939 году, полагая, что победа Германии может привести к объединенной Ирландии .

В ответ на обвинения в том , что государство не взять на себя моральную борьбу с нацизмом , секретаря Отдела внешних церковных связей , Джо Уолш , сказал в 1941 году: [7]

... малые страны, такие как Ирландия, не играют и не могут брать на себя роль защитников справедливых дел, кроме [своих] собственных ... Существование нашего собственного народа превыше всех других соображений ... ни одно правительство не имеет права добиваться определенных разрушений для своего народа; они должны воспользоваться единственным шансом выжить и остаться в стороне.

1 сентября 1939 года, в ответ на вторжение Германии в Польшу , наспех созванный Дайль объявил немедленное чрезвычайное положение . Закон о чрезвычайных полномочиях , кульминацией которого стали сегодняшние дебаты, вступил в силу днем ​​позже, 3 сентября. В его основе лежал британский проект, разработанный во время Судетского кризиса годом ранее. В некоторых отношениях ирландский акт был расценен как более радикальный. Ключевые положения заключались в следующем: [8]

Правительство может, когда и так часто, как оно сочтет нужным, издавать приказом (в этом акте, называемом чрезвычайным приказом) такие положения, которые, по мнению правительства, необходимы или целесообразны для обеспечения общественной безопасности, или для сохранения государства или для поддержания общественного порядка, или для обеспечения и контроля поставок и услуг для жизни сообщества.

Обладая такими широкими исполнительными полномочиями, кабинет де Валеры поставил перед собой задачу решать любые проблемы, которые могли возникнуть, и устранять любые несоответствия с национальной политикой нейтралитета. Цензура выпусков новостей по радио означала, что читатели новостей были ограничены чтением без комментариев донесений каждой стороны, в то время как прогнозы погоды приостанавливались, чтобы исключить непреднамеренную помощь самолетов или кораблей, участвовавших в войне. Публичные выражения мнения, благоприятствующие той или иной стороне, обычно подавлялись. Само слово «война» избегалось, и правительство называло ситуацию в Европе с 1939 по 1945 год «чрезвычайной ситуацией».

Тем не менее, на британской декларации войны , то подросток Джордж Коул смотрел как чучело из Чемберлена было публично сожжено в Дублине без каких - либо вмешательств со стороны полиции. Коул почувствовал, что было: [9]

... огромная антипатия среди ирландцев в то время к британцам ... сказать, что это было устрашающе, было бы преуменьшением.

Социально-экономические условия в государстве в это время были тяжелыми. Заработная плата не изменилась, но цены выросли. Была серьезная нехватка топлива и некоторых продуктов. Тем временем трансграничная контрабанда и черный рынок пережили некоторый бум. [10]

Президент Дуглас Хайд принадлежал к Ирландской церкви , большинство членов которой были бывшими профсоюзными активистами и пробританцами. Когда он был приглашен в 1943 свадьбе будут присутствовать многие из бывшего протестантского Ascendancy , его секретарь получил заверения от невесты , что не было бы «про-воинственная демонстрация либо поджаривания короля Англии и / или пение Британский национальный гимн ". [11]

Прелюдия к войне [ править ]

У ирландского правительства были веские причины для беспокойства, чтобы война в Европе не вскрыла раны гражданской войны . Были про- и анти-фашистские движения в Ирландии, и IRA продолжали преследовать свои собственные цели.

Бывший командир Old IRA и основатель партии Fine Gael, генерал Эоин О'Даффи стал лидером фашистской организации Blueshirt в 1932–1933 годах. [12] [13] В знак признания его постоянной поддержки ирландских евреев, Эамон де Валера , ирландский даосак во время войны, назвал лес в Израиле в его честь. [14] В этом контексте уместно отметить, что два ирландских контингента сражались в гражданской войне в Испании в 1937 году,  но на противоположных сторонах. Ирландская бригада О'Даффи боролась с (фашистскими) националистами иИрландский контингент из интернациональных бригад боролись с республиканцами, хотя ни один не имел поддержки правительства.

За шесть месяцев до начала войны произошла эскалация насилия ирландской республиканской армии и кампания бомбардировок Великобритании под новым руководством Шона Рассела . Де Валера, который терпеливо относился к ИРА еще в 1936 году, ответил Законом о преступлениях против государства 1939 года.. После того, как в сентябре разразился главный конфликт, подрывная деятельность рассматривалась как угроза безопасности государства. Были опасения, что Соединенное Королевство, стремящееся обезопасить ирландские порты для своих военно-воздушных и военно-морских сил, может использовать эти атаки как предлог для вторжения в Ирландию и насильственного захвата соответствующих активов. Кроме того, была рассмотрена возможность того, что ИРА (в соответствии с ирландской республиканской традицией ухаживания за союзниками в Европе) могла бы связаться с немецкими агентами, тем самым поставив под угрозу невмешательство Ирландии. [ необходима цитата ]

Эта угроза была реальной: Рассел в мае 1940 года поехал в Берлин, чтобы получить оружие и поддержку ИРА. Он прошел обучение немецким артиллерийским вооружениям, но погиб на подводной лодке, возвращаясь в Ирландию в рамках операции «Голубь» . [15] Небольшое количество недостаточно подготовленных немецких агентов было отправлено в Ирландию, но те, кто прибыл, были быстро задержаны Управлением военной разведки (G2) . Активные республиканцы были интернированы в Курраге или приговорены к тюремному заключению: шесть человек были повешены в соответствии с недавно принятыми законами о государственной измене, а еще трое умерли в результате голодовки . [16]Позже немцы также осознали, что переоценили возможности ИРА. К 1943 году ИРА практически прекратила свое существование. В Ирландии нейтралитет был популярен, несмотря на нормирование и экономическое давление. [17]

Порты и торговля [ править ]

В начале войны Ирландия была изолирована как никогда раньше. [18] С момента обретения независимости судоходство игнорировалось . [19] [20] Иностранные корабли, от которых до сих пор зависела Ирландия, были менее доступны. [21] Нейтральные американские корабли не войдут в «зону боевых действий». [22] Когда началась война, было всего 56 ирландских кораблей; Еще 15 были куплены или взяты в аренду во время конфликта; 20 погибли. В своем обращении ко Дню Святого Патрика в 1940 году Таосич Эамон де Валера посетовал:

«Ни одна страна никогда не подвергалась более эффективной блокаде из-за действий воюющих сторон и отсутствия у нас кораблей, большинство из которых было потоплено, что фактически прервало все связи с нашими обычными источниками снабжения». [ необходима цитата ]

Крошечный Irish Mercantile Marine продолжал важную внешнюю торговлю. Этот период ирландские моряки называли «долгой стражей». Они плавали без оружия и обычно одни, летая на ирландском триколоре . Они идентифицировали себя как нейтралы с яркими огнями и рисуя триколор и Эри больших букв на их сторонах и палубах , [23] еще двадцать процентов моряков погибли в войне , в которой они не являлись участниками. Конвои союзников часто не могли остановиться, чтобы забрать выживших. [24] [25] Ирландские корабли всегда отвечали SOSзвонки; они всегда останавливались, чтобы спасти. Ирландские моряки спасли моряков с обеих сторон, но они подверглись нападению с обеих сторон, в основном со стороны держав оси . Прибыл жизненно важный импорт. Поставлялся экспорт, в основном продукты питания для Великобритании. Спасена 521 жизнь. [26]

Многие британские корабли ремонтировались на ирландских верфях. [27]

Несмотря на частые слухи , ни одна подводная лодка никогда не использовала Ирландию в качестве базы для дозаправки. [28] Истоки этого утверждения, вероятно, связаны с тем, что в 1939 году 28 спасенных греческих моряков немецкой подводной лодкой  U-35 были сброшены на побережье Ирландии после того, как командир подводной лодки Вернер Лотт потопил их греческое грузовое судно, направлявшееся в Великобританию с металлическая руда. [29] Этот инцидент с подводной лодкой был показан на обложке популярного журнала US Life.журнала от 16 октября 1939 г. Как и в предыдущие дни, новости о захоронении были широко опубликованы, журнал и местные жители, заметившие разгрузку захваченных греков, отметили, что подводная лодка провела бой и снова погрузилась в воду до того, как прибрежные Самолет защиты мог быть направлен на судно-нарушитель. [29] [30]

Внешние связи [ править ]

Политика [ править ]

Для де Валеры акцент ирландского нейтралитета был сделан на сохранении ирландского суверенитета, поэтому приверженность политике достигала как рациональных, так и идеологических целей. [ необходимая цитата ] В то время как революционеры ирландской войны за независимость были готовы вступить в союзы с врагами Великобритании, чтобы обеспечить независимость Ирландии, они поняли, что продолжение такой политики после достижения независимости будет опасно провокационным, де Валера заявил, что в начале февраля 1920 г .: [31]

Независимая Ирландия увидит, что ее собственная независимость окажется под угрозой, как только она увидит серьезную угрозу независимости Великобритании. Взаимная заинтересованность сделала бы жителей этих двух островов, если они оба независимы, ближайшими союзниками в момент реальной национальной опасности для любого из них.

Это заявление отразило мысль, которую де Валера сделал еще в 1918 году (когда он писал президенту Соединенных Штатов Вудро Вильсону , требуя, чтобы Соединенные Штаты официально признали Ирландскую Республику в качестве независимого государства): [31]

Ирландия вполне готова договором обеспечить безопасность Англии от опасности иностранных держав, стремящихся использовать Ирландию в качестве основы для нападения на нее.

После итальянского завоевания Абиссинии в 1936 году де Валера сказал в Лиге Наций : [32]

мир зависит от воли великих государств. Все, что могут сделать малые государства, если государственные деятели больших государств не выполнят свой долг, - это решительно определить, что они не станут инструментами какой-либо великой державы и что они будут сопротивляться любой силой, которой они могут обладать, любой попытке заставить их в войну против их воли.

За несколько месяцев до начала войны де Валера сделал заявление для Associated Press, которое появилось в газетах 20 февраля 1939 года: [33]

Желание ирландского народа и желание ирландского правительства - уберечь нашу страну от войны. Целью политики правительства является сохранение и сохранение нашего нейтралитета в случае войны. Лучший способ и единственный способ обеспечить нашу цель - это поставить себя в лучшую возможную позицию, чтобы защитить себя, чтобы никто не мог надеяться безнаказанно напасть на нас или нарушить нашу территорию. Мы, конечно, знаем, что если нападение будет исходить от другой державы, а не от Великобритании, Великобритания в своих собственных интересах должна помочь нам отразить ее.

Предложение о прекращении раздела Ирландии в 1940 г. [ править ]

На серии встреч 17–26 июня 1940 г., во время и после битвы за Францию , британский посланник Малкольм Макдональд внес предложение о прекращении раздела Ирландии и торжественное обязательство принять «принцип объединенной Ирландии», если независимое ирландское государство откажется от своего нейтралитета и немедленно вступит в войну против Германии и Италии. Однако реальность единства должна быть согласована «представителями правительства Эйре и правительства Северной Ирландии.", каждый из которых сильно не доверял другому. Поэтому де Валера отклонил измененные предложения 4 июля, обеспокоенный тем, что не было" никаких гарантий того, что в конце концов у нас будет единая Ирландия "и что это" определенно обяжет нас к немедленному отказ от нашего нейтралитета ». [34] Де Валера выступал против раздела, и в составленной им конституции 1937 года была ирредентистская статья, описывающая государство как« весь остров Ирландия ». После войны он снова неоднократно призывал к прекращению раздела Предложение и его отказ оставались секретными до тех пор, пока в 1970 году не была опубликована биография [35].

Смешанные эффекты [ править ]

В апреле 1941 года вопрос о вступлении Ирландии в войну снова был поднят, когда премьер-министр Австралии Мензис посетил Белфаст и Дублин для частных бесед с Де Валерой и Джоном М. Эндрюсом , премьер-министром Северной Ирландии. Впоследствии Мензис доложил Черчиллю, что сложность вопросов ирландского единства и суверенитета означает, что вероятность отказа Ирландии от своей политики нейтралитета очень мала. [36]

Без ирландских договорных портов (которые Соединенное Королевство освободило за год до войны) независимая Ирландия представляла собой серьезный недостаток для военного потенциала и безопасности британских боевых действий и торговли, рискуя возможностью вторжения, если этот недостаток когда-либо окажется слишком большим. здорово. Если суверенитет Ирландии должен был быть сохранен, то нейтралитет должен был бы быть сознательно направлен на благо британских интересов, поскольку они были его собственными: сразу для помощи британским военным усилиям, но также и для предотвращения вторжения Британии с целью вернуть себе порты по договору. Ирландия, как и другие нейтралы, была «... нейтральной для силы, которая потенциально могла им больше всего угрожать». [37] Во время войны премьер-министр Северной Ирландии, обвиняя де Валера как «сочувствующего нацистам»,Лорд Крейгавон призвал Черчилля использовать шотландские и валлийские войска для захвата «южной Ирландии», прежде чем назначить генерал-губернатора для всего острова в Дублине, но это предложение было отклонено Лондоном. Тем не менее Черчилль приказал фельдмаршалу сэру Бернарду Монтгомери подготовить планы по захвату Корка и Квинстауна ( Коб ), чтобы их гавани можно было использовать в качестве военно-морских баз. [38] Более совершенная технология обнаружения подводных лодок, а также военные базы в Исландии означали, что ирландские порты больше не были так важны для союзников, как во время Первой мировой войны. [39]

В связи с этим виконт Крэнборн признал в конце войны, что ирландское правительство «... было готово предоставить нам любые льготы, которые не рассматривались бы как явно наносящие ущерб их отношению к нейтралитету», сотрудничая с британским военным кабинетом. [40] (Полный текст см. Ниже). Образец сотрудничества между британскими и ирландскими агентствами начался с началом войны, когда де Валера разрешил использовать указанное воздушное пространство Ирландии в основном для патрулирования прибрежных пунктов. Использование « Донеголского коридора », узкой полосы ирландской территории между графством Фермана и морем, было значительным. К осени 1941 года коридор стал обычным делом. [41]В то время как де Валера отклонил британские призывы использовать ирландские порты напрямую, де Валера, по словам М. Е. Коллинза, был «более дружелюбным, чем должен был допускать строгий нейтралитет». [42] Возникшее сотрудничество позволило провести встречи для обсуждения событий после того, как немецкие войска вторглись в нейтральные Данию , Норвегию , Нидерланды, Люксембург и Бельгию . Через три дня после падения Франции ирландские и британские представители министерства обороны встретились, чтобы обсудить, как британские войска могут, строго по приглашению де Валеры, оккупировать Ирландию после высадки там немецких войск, чтобы изгнать иностранные войска, пытающиеся использовать ее как черный ход для позже вторглись в Британию ( план «W»). По словам Крэнборна, встречи продолжались на протяжении всей войны, способствуя дальнейшему диалогу.

Перед началом войны де Валера провел встречу с кадровым дипломатом доктором Эдуардом Хемпелем , министром Германии в Ирландии с 1938 года. На встречах обсуждались тесные торговые связи Ирландии с Соединенным Королевством и легкость, с которой Великобритания может вторгнуться в нее, если ее интересы были под угрозой. Он, в свою очередь, сообщил Берлину, что дело обстоит так, что «сделало неизбежным для ирландского правительства проявить определенное уважение к Великобритании» и призвал военных чиновников избегать любых действий, которые могли бы узаконить британское вторжение в Ирландию. [42]В середине июня 1940 года министр иностранных дел Джо Уолш выразил «большое восхищение достижениями Германии». Хемпель, со своей стороны, писал Германии о «огромном и решающем значении, даже для Ирландии, изменившейся ситуации в мировых делах и очевидной слабости демократий». Хемпель мог быть лучше осведомлен о намерениях ирландцев, поскольку ранее он описал местный обычай «говорить приятные вещи, не имея в виду все, что говорится». [42]

Другие примеры ирландского отношения к нацистской Германии нашли выражение в середине 1940 года у временного поверенного в делах Валеры в Берлине Уильяма Варнока , «чью« бесспорную »враждебность к Британии можно легко интерпретировать как симпатию к национал-социализму». [43] Academic JJ Ли вопрос, сколько усердия Варнока в сторону Гитлера «с рейхстага речи на 19 июля был подлинный энтузиазм по поводу„международного правосудия“ , которые можно было бы ожидать после победы Германии, в отличие от присоединения к инструкциям Дублин порадовать потенциальных победителей. [ необходима цитата ]Три года спустя, к 1944 году, ориентация войны и ирландских отношений на Германию резко изменилась, и вероятность немецкой победы была теперь маловероятной. В такой обстановке ирландское правительство, когда-то столь готовое «говорить приятные вещи», заметил Хемпель, стало «бесполезным и уклончивым». [44]

Посол США в Ирландию , Дэвид Грэй , заявил , что он однажды спросил де Валеры , что он будет делать , если немецкие десантники «освободили Дерри ». По словам Грея, де Валера некоторое время молчал, а затем ответил: «Не знаю». [45]

Соболезнования в связи со смертью Гитлера [ править ]

Ирландия сохранила общественную позицию нейтралитета до конца, отказавшись закрыть немецкие и японские МИССИИ и Taoiseach Éamon де Валеры подписал книгу соболезнований на Адольф Гитлер смерти «s 2 мая 1945 года, и лично посетила посол Hempel , после обычный протокол о смерти главы государства с миссией в Ирландии. Президент Хайд отдельно посетил Хемпель 3 мая. [46] Ирландские послы в других странах сделали то же самое, но никакие другие западноевропейские демократии не последовали примеру Ирландии. [47] Визиты вызвали бурю протестов в США. [48]

Де Валера назвал сообщения о концентрационном лагере Берген-Бельзен «антинациональной пропагандой»; По словам Пола Бью , это произошло не из-за неверия, а скорее потому, что Холокост подорвал допущения, лежащие в основе нейтралитета Ирландии: моральное равенство между союзниками и странами Оси, а также представление о том, что ирландцы были наиболее преследуемым народом в Европе. [49]

Позиция по еврейским беженцам [ править ]

Позиция Ирландии в отношении еврейских беженцев, бегущих из Европы, была скептической. Ирландские власти во время войны обычно приводили два оправдания для отказа от потенциальных иммигрантов: то, что они переполнят страну и займут ирландские рабочие места, и что присутствие большого еврейского населения разожжет антисемитские настроения среди ирландцев. [50] Во время Второй мировой войны были некоторые внутренние антиеврейские настроения, наиболее ярко выраженные в печально известной речи перед Дайлом в 1943 году, когда недавно избранный независимый TD Оливер Дж. Фланаган выступал за «изгнание евреев из страны». [51] [52]

Со стороны политического истеблишмента было официальное безразличие к еврейским жертвам Холокоста во время и после войны. Это безразличие позже будет охарактеризовано министром юстиции, равноправия и правовой реформы Майклом Макдауэллом как «антипатичное, враждебное и бесчувственное». [53] Доктор Мервин О'Дрисколл из Университетского колледжа Корка сообщил о неофициальных и официальных препятствиях, которые мешали евреям найти убежище в Ирландии, хотя с тех пор барьеры были устранены:

Хотя явный антисемитизм не был типичным, южные ирландцы были безразличны к преследованию нацистами евреев и тех, кто бежал из Третьего рейха ... Успешный кандидат в 1938 году был обычно богатым, среднего или пожилого возраста, одиноким из Австрии. , Католик и желающий спокойно уйти на пенсию в Ирландию и не заниматься работой. Лишь несколько венских банкиров и промышленников соответствовали строгому критерию католицизма, хотя, возможно, и еврейского происхождения, способных с комфортом обеспечивать себя без участия в экономической жизни страны. [54]

Ирландия: последний редут Великобритании? [ редактировать ]

В своей книге « Крылья над Ирландией - история ирландского авиакорпуса» Донал Маккаррон подробно рассказывает о секретном аэродроме Ратдафф . Он заявляет, что еще летом 1940 года оба правительства были обеспокоены «сценарием судного дня» успешного вторжения в Британию. RAF потребуется по меньшей мере , один аэродром , чтобы продолжить борьбу в Ирландии и как ирландцев и британских войск тайно разведку на месте на юге Ирландии. Другие аэродромы Ринеанна возле Лимерика и аэропорта Дублина и Балдоннель возле Дублина должны были прикрыть другие части Ирландии, поэтому Королевские ВВС были заинтересованы в месте у юго-восточного побережья.

Ирландская армия не согласилась, опасаясь, что немецкое вторжение быстро захватит ее, поэтому оба, наконец, договорились о месте на юге графства Типперэри , в долине реки Шур , к востоку от гор Галти . Это также устраивало ирландскую армию, поскольку они построили секретный штаб около монастырской школы в семи милях оттуда, чтобы использовать его в случае вторжения. Имя "Rathduff" было выбрано в качестве прикрытия, потому что такое имя можно встретить по всему Мюнстеру . Оба объекта были полностью закрыты для нормальных военных операций.

Когда Гитлер повернулся к СССР в 1941 году, шансы на вторжение в Великобританию уменьшились, и ирландская армия решила провести осенью 1942 года крупные учения, чтобы проверить планирование и подготовку, которые она проводила в течение четырех лет. В рамках этого мероприятия " Секрет Ратдаффа был частично раскрыт, поскольку он служил аэродромом для 2-й дивизии Ирландии во время учений. После упражнения «Rathduff» проскользнуло в безвестность, его поля возвращаются для использования в качестве породистого конезавода они были раньше.

День Победы в Европе [ править ]

В своей речи, посвященной победе союзников в Европе (13 мая 1945 г.) Уинстон Черчилль отметил, что он продемонстрировал сдержанность по отношению к Ирландии, потому что

«мы никогда не касались их жестокой рукой, что временами было бы довольно легко и вполне естественно».

Британия оккупировала нейтральную Исландию в мае 1940 года. В ответ через несколько дней де Валера признал, что Черчилль не добавил «еще одну ужасную главу к уже окровавленным отчетам» британо-ирландских отношений, а спросил: [55] [56]

... не мог ли он найти в своем сердце щедрость признать, что есть маленькая нация, которая стояла в одиночестве не один или два года, а несколько сотен лет против агрессии ... маленькая нация, которую никогда не заставили смириться с поражением и которая пережила никогда не сдавала свою душу?

Кроме того, он заявил следующее, что

Я хотел бы задать гипотетический вопрос - это вопрос, который я задавал многим англичанам со времени последней войны. Предположим, что Германия выиграла войну, вторглась в Англию и оккупировала ее, и что после долгого периода времени и многих ожесточенных битв она, наконец, согласилась признать право Англии на свободу и отпустила Англию, но не всю Англию. все, кроме, скажем, шести южных округов.

Эти шесть южных графств, которые, предположим, управляют выходом к узким морям, Германия выделила и настаивала на том, чтобы удержаться с целью ослабить Англию в целом и обеспечить безопасность своих сообщений через пролив Дувр.

Предположим далее, что после всего того, что произошло, Германия была вовлечена в большую войну, в которой она могла показать, что она на стороне свободы ряда малых народов, не мог бы мистер Черчилль как англичанин, который верил, что его собственная нация имела такое же право на свободу, как и любая другая, не свобода только для части, но свобода для всего - если бы он, пока Германия все еще сохраняла раздел его страны и оккупировала шесть ее округов, возглавил бы он эту разделенную Англия присоединится к Германии в крестовом походе? Я не думаю, что г-н Черчилль стал бы.

Считал бы он людей разделенной Англии объектом позора, если бы они остались нейтральными в таких обстоятельствах? Я не думаю, что г-н Черчилль стал бы.

Последствия того, что в День Победы в Европе и после него не участвовали в войне и пережили разрушения, которые впоследствии определили курс Европы, являются предметом исторических споров. Опустошение, которое пережила большая часть Европы, и уклонение Ирландии от него были описаны FSL Lyons как:

Напряжение - и освобождение - войны, общий опыт, товарищество в страданиях, новое мышление о будущем - все это прошло мимо нее. Это было так, как если бы целый народ был приговорен к жизни в пещере Платона, стоя спиной к огню жизни и получая свое единственное знание о том, что происходит снаружи, из мерцающих теней, брошенных на стену перед их глазами мужчинами и женщинами. которые ходили взад и вперед за ними. Когда через шесть лет они вышли из пещеры на дневной свет, это был новый, совершенно другой мир. [57]

В ответ на это Р. Фаннинг написал: «Можно [...] усомниться в освободительной ценности войны для народа, который так недавно вышел из революции, за которой последовала гражданская война, и в среде которого ИРА все еще проповедовала кредо насилия. ... ' [58]

Отчет Крэнборна [ править ]

Виконт Крэнборн , британский государственный секретарь по делам доминионов , 21 февраля 1945 года написал письмо британскому военному кабинету относительно ирландско-британского сотрудничества в 1939–1945 годах: [59]

# Они согласились использовать Лох-Фойл для военно-морских и воздушных целей. Право собственности на Лох оспаривается, но власти Южного Ирландии молчаливо не заявляют о своих претензиях в нынешних условиях и также игнорируют любые полеты наших самолетов над донеголским берегом Лоха, что необходимо при определенных ветровых условиях для обеспечения возможности использования летающих лодок. взлететь с озера.

  1. Они согласились использовать нашим самолетом, базирующимся на озере Лох-Эрн, коридор над территорией Южной Ирландии и территориальными водами с целью вылета в Атлантику.
  2. Они договорились о немедленной передаче в офис представителя Соединенного Королевства в Дублине отчетов о деятельности подводных лодок, полученных от их службы наблюдения за берегом .
  3. Они приняли меры к тому, чтобы их Воздушный корпус наблюдал за самолетами, которые видели над территорией Южной Ирландии или приближались к ней. (Это не включает наши самолеты, использующие коридор, упомянутый в пункте (b) выше.)
  4. Они приняли меры к исчезновению торгового и делового освещения в прибрежных городах, где такое освещение, как утверждается, должно было стать полезным ориентиром для немецких самолетов.
  5. Они продолжали предоставлять нам метеорологические сводки.
  6. Они согласились на использование нашими кораблями и самолетами двух радиопеленгационных станций в Малин-Хед .
  7. Они предоставили сведения о разбившихся немецких самолетах и ​​людях, разбившихся, разбившихся на берег или арестованных на суше.
  8. Они договорились о штабных переговорах по вопросу сотрудничества против возможного вторжения Германии в Южную Ирландию, и с тех пор поддерживались тесные контакты между соответствующими военными властями.
  9. Они продолжают интернировать весь немецкий боевой персонал, достигающий Южной Ирландии. С другой стороны, хотя после длительных переговоров, обслуживающему персоналу союзников теперь разрешено свободно улетать, и оказывается полная помощь в восстановлении поврежденных самолетов.
  10. Недавно, в связи с созданием лагерей для военнопленных в Северной Ирландии, они согласились вернуть или, по крайней мере, интернировать всех немецких военнопленных, которые могут сбежать из Северной Ирландии через границу в Южную Ирландию.
  11. Они повсюду не возражали ни против выезда из Южной Ирландии лиц, желающих служить в вооруженных силах Соединенного Королевства, ни против поездки в отпуск таких лиц в Южную Ирландию и из нее (в штатском).
  12. Они продолжали обмениваться информацией с нашими органами безопасности относительно всех иностранцев (включая немцев) в Южной Ирландии.
  13. Они (в течение последних нескольких дней) согласились с тем, чтобы мы установили радиолокационную станцию ​​в Южной Ирландии для использования против новейшей формы активности подводных лодок.

Влияние на членство в Организации Объединенных Наций [ править ]

Политика нейтралитета привела к значительной задержке членства Ирландии в Организации Объединенных Наций (ООН). Советский Союз , постоянный член Совета Безопасности , наложил вето на заявки Ирландии с 1946 по декабрь 1955 года. [60] Первоначальное использование термина «Организация Объединенных Наций» в 1942–1945 годах всегда относилось к союзникам по мировой войне. II . Ирландия подала заявку на вступление в ООН в 1946 году после упадка Лиги Наций , последним генеральным секретарем которой был ирландский дипломат Шон Лестер . [61]

К марту 1955 года министр иностранных дел Лиам Косгрейв объявил: «Заявление Ирландии о членстве в ООН все еще остается в силе, хотя оно все еще заблокировано возражением в Совете Безопасности». Из дипломатических соображений правительство не сообщило ни причины возражения, ни того, какая страна его сделала. Шон МакБрайд считал, что бойкот Ирландии со стороны ООН был первоначально согласован на Ялтинской конференции 1945 года Черчиллем и Сталиным . [62] Принятие Ирландии в ООН было объявлено Джоном А. Костелло 15 декабря 1955 года. [63]

См. Также [ править ]

  • Пойманный в свободном состоянии
  • Ирландский торговый флот во время Второй мировой войны
  • Ирландский нейтралитет
  • Нейтральные державы во время Второй мировой войны
  • Военная история Британского Содружества во Второй мировой войне

Ссылки [ править ]

  1. ^ См. Дагган стр.180 Дагган, Джон П. Герр Хемпель в немецкой миссии в Дублине 1937–1945 (Irish Academic Press) 2003 ISBN  0-7165-2746-4
  2. ^ Мансерг, Николас (1968). Обзор дел Британского Содружества: проблемы сотрудничества во время войны и послевоенные изменения 1939–1952 гг . Рутледж. п. 59. ISBN 978-0-7146-1496-0.
  3. ^ Конституция Ирландии, статья 13.4 - «Высшее командование Силами обороны настоящим возлагается на президента».
  4. ^ O'Halpin, Eunan, 1999, Защищая Ирландию: Ирландское государство и его враг с 1922 года, Оксфорд: Оксфорд Юниверсити Пресс. п. 151
  5. ^ «Помилование дезертиров союзников Второй мировой войны - The Irish Times - Вт, 12 июня 2012 г.» . The Irish Times. 12 июня 2012 . Проверено 23 января 2013 года .
  6. ^ "История Ирландии" .
  7. Collins, ME, 1993, Ирландия 1868-1966, Дублин: Образовательная компания Ирландии. п. 371
  8. ^ Фаннинг, Р., 1983, Независимая Ирландия, Дублин: Helicon, Ltd., стр. 122
  9. ^ Коул Г. и Хокинс B; Мир был моим лобстером , John Blake Publishing (2013), глава 2.
  10. Брайс Эванс, Ирландия во время Второй мировой войны: Прощание с пещерой Платона (Manchester University Press, 2014)
  11. ^ Horgan, Джон (21 февраля 1998). «Дневник ирландца» . The Irish Times . Проверено 20 февраля 2019 .
  12. ^ ИРЛАНДСКИЕ СЕКРЕТЫ: НЕМЕЦКИЙ Шпионаж в воевавшей ИРЛАНДИЯ, 1939-1945 архивации 30 сентября 2009 на Wayback Machine
  13. ^ «Евреи Ирландии» . Архивировано из оригинального 29 августа 2005 года.
  14. ^ Трейси, Роберт (1999). «Евреи Ирландии» . bNet.com. п. 7 . Проверено 30 ноября 2014 года .
  15. ^ Seán Кронин:. Фрэнк Райан, Поиски Республики, Repsol, 1980. С. 188-190
  16. Collins, ME, 1993, Ирландия 1868-1966, Дублин: Образовательная компания Ирландии. п. 373
  17. ^ Граф Лонгфорд и Томас П. О'Нил: Иамон де Валера. Gill and MacMillan, Dublin, 1970. pp. 347–355.
  18. ^ Ферритер, Диармайд (2006). Что, если? Альтернативные взгляды на Ирландию двадцатого века . Гилл и Макмиллан. п. 100. ISBN 978-0-7171-3990-3. (Цитируя Гарвина) Ирландский изоляционизм был очень сильным культурным настроением в то время.
  19. ^ McIvor, страница 16
  20. Перейти ↑ Gilligan, HA (1988). История порта Дублина . Дублин: Гилл и Макмиллан. п. 166. ISBN. 0-7171-1578-X.
  21. ^ Spong, стр.11 «в периодапреля 1941 и июне 1942, только семь таких кораблей посетили страну»
  22. Перейти ↑ Burne, Lester H (2003). Ричард Дин Бернс (ред.). Хронологическая история международных отношений США: 1932–1988 . 2 . Рутледж. п. 537. ISBN. 978-0-415-93916-4.
  23. Fisk, стр. 273, «На бортах каждого корабля было нарисовано до четырех огромных триколоров вместе со словом EIRE буквами в двадцать футов высотой»
  24. ^ Gleichauf, Джастин (2002). Невоспетые моряки . Книги Bluejacket. п. 115. ISBN 978-1-55750-420-3.
  25. ^ Синклер, Эндрю (2001). Blood & Kin: сага об империи . Синклер-Стивенсон . п. 561. ISBN. 978-0-9540476-3-4. ... или мы сидим утками. Итак, мы проплываем мимо всех этих тонущих моряков, они зовут нас, и мы должны плыть дальше. Я помню, как один кричал: «Такси! Такси!'. Мы не остановились.
  26. Фиск, стр. 276
  27. ^ Суини, Пэт (2010). Liffey Ships . Мерсье. п. 227. ISBN 978-1-85635-685-5.
  28. ^ "Ирландия" . greyfalcon.us .
  29. ^ а б "Керриман 1999" . www.u-35.com .
  30. ^ "Война с подводными лодками" . Журнал Life . Time-Life: Cover и стр. 79. 16 октября 1939 г.
  31. ^ a b Фаннинг, Р., 1983, Независимая Ирландия, Дублин: Helicon, Ltd. стр. 121
  32. ^ «Речь Эамона де Валера на Ассамблее Лиги Наций» . Документы по внешней политике Ирландии . Королевская ирландская академия. 2 июля 1936 г., стр. № 347 NAI DFA 26/94 . Проверено 27 марта 2011 года .
  33. ^ Dáil дебаты, 22 марта 1939.
  34. ^ «Новости из новой республики Ирландия в 1950-х» . 1 марта 2013 г.
  35. ^ Longford, граф и O'Neill, Т.П. Éamon де Валера (Hutchinson 1970, Стрелкамягкой обложке 1974) Arrow pp.365-368. ISBN 0-09-909520-3 
  36. ^ "Меморандум г-на Р. Г. Мензиса, премьер-министра" . Министерство иностранных дел и торговли (Австралия) . 10 апреля 1941 г. с. 1 . Проверено 27 декабря 2008 года .
  37. Lee, JJ, 1989, Ирландия, 1912–1985, Кембридж: Кембриджский университет. п. 244
  38. ^ «У Черчилля был план вторжения в« нацистскую »Ирландию» . Winstonchurchill.org. 21 марта 2010. Архивировано из оригинала 19 марта 2012 года . Проверено 1 января 2012 года .
  39. ^ «Уинстон Черчилль и Иамон де Валера: Тридцатилетние« отношения » » . Winstonchurchill.org. Архивировано из оригинала 3 июля 2010 года . Проверено 1 января 2012 года .
  40. ^ Фаннинг, Р., 1983, Независимая Ирландия, Дублин: Helicon, Ltd. стр. 124-5
  41. ^ Кеннеди, Майкл (2008). На страже нейтральной Ирландии . Дублин: Four Courts Press. п. 148. ISBN 978-1-84682-097-7.
  42. ^ a b c Коллинз, Мэн, 1993, Ирландия 1868-1966, Дублин: Образовательная компания Ирландии, стр. 374
  43. Lee, JJ, 1989, Ирландия, 1912–1985, Кембридж: Кембриджский университет, стр. 248
  44. Lee, JJ, 1989, Ирландия, 1912–1985, Кембридж: Кембриджский университет, стр. 253
  45. ^ Бью, Пол (2007). Ирландия: Политика вражды 1789–2006 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 468 . ISBN 978-0-19-820555-5. Затем он добавил: «Пожалуйста, не говорите об этом никому. Это может обойтись».
  46. ^ «Хайд (и де Валера) выразили соболезнования в связи со смертью Гитлера» . Ирландский независимый . 31 декабря 2005 . Проверено 26 апреля 2012 года .
  47. ^ «Ирландский националист и нацист: когда Иамон де Валера выразил свое почтение Адольфу Гитлеру» . International Business Times . 10 сентября 2013 . Проверено 28 июня 2015 года .
  48. ^ Дермот Кио (1989). «Эамон де Валера и Гитлер» (PDF) . Ирландские исследования в международных отношениях, Vol. 3, № 1, с. 84 .
  49. ^ Bew 2007 , стр. 474.
  50. ^ Секция Замок Клонин в День памяти жертв Холокоста 2003 Программа Буклет, январь 2003, День памяти жертв Холокоста. Дублин: Комитет Дня памяти жертв Холокоста совместно с Министерством юстиции, по вопросам равноправия и правовой реформы и Городским советом Дублина http://hetireland.org/app/uploads/2015/02/HMD2003.pdf Архивировано 28 сентября 2015 года в Wayback Machine доступ 2015-09-27
  51. ^ Dáil Éireann - Том 91 - 9 июля 1943 Дата архивации 29 октября 2013 в Wayback Machine - антисемитские речи к Dáil Оливер Дж Фланаган
  52. ^ "Ужасная история: беспокойные прошлые ирландско-еврейские отношения" . Ирландский независимый . 3 августа 2014 г.
  53. Республика Ирландия. Архивировано 4 июня 2011 года в Wayback Machine - Институт Стивена Рота.
  54. ^ "Давайте сделаем лучше, чем безразличие, которое мы проявили во время Холокоста - Irish Examiner , 20 марта 2004 г."
  55. ^ Коллинз, Мэн, 1993, Ирландия 1868-1966, Дублин: Образовательная компания Ирландии, стр. 383
  56. Clair Wills, 2007, Этот нейтральный остров: культурная история Ирландии во время Второй мировой войны
  57. ^ Фаннинг, Р., 1983, Независимая Ирландия, Дублин: Helicon, Ltd., стр. 226
  58. ^ Фаннинг, Р., 1983, Независимая Ирландия, Дублин: Helicon, Ltd., стр. 127
  59. Fanning, R., 1983, Independent Ireland, Дублин: Helicon, Ltd., стр. 124–5.
  60. ^ Элизабет Кин - ирландский государственный деятель и революционер: националистическая и интернациональная политика Шона Макбрайда - Лондон: IBTauris Publishers ISBN 1-84511-125-7 «Советский Союз наложил вето на вход приложения якобы на том основании, что Ирландия не имела дипломатического присутствия в Советский Союз и то, что во время войны Ирландия не помогала союзникам, вместо этого предлагая поддержку странам Оси и Испании Франко . Антикоммунистическая позиция Ирландии, вероятно, была более ответственной; членство в Генеральной Ассамблее было ориентировано на Западный блок, и Советский Союз не хотел ослабления своих позиций в Ассамблее ». (стр.150) 
  61. ^ "Лестер, Шон, 1929– (Субфонды)" . Библиотека ЮНОГ . Проверено 6 ноября 2010 года .
  62. ^ Oireachtas (29 марта 1955). «Дебаты Дайля Эйриана - вторник, 29 марта 1955 года» . Дебаты . Дома Oireachtas . Проверено 28 сентября 2018 года . Это кажется маловероятным, учитывая, что Ялта проводилась за год до подачи Ирландии заявки на вступление в ООН, и основывалась на спекуляциях прессы.
  63. ^ Oireachtas (15 декабря 1955). «Дебаты Дайля Эйриана - четверг, 15 декабря 1955 года» . Дебаты . Дома Oireachtas . Проверено 28 сентября 2018 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Катриона Кроу, Ронан Фаннинг, Майкл Кеннеди, Юнан О'Халпин и Дермот Кио (редакторы), Документы по внешней политике Ирландии, Том VI: 1939–1941 ( Королевская ирландская академия , Дублин, 2008) ISBN 978-1-904890-51-5 
  • Катриона Кроу, Ронан Фаннинг, Майкл Кеннеди, Дермот Кио и Юнан О'Халпин (редакторы), Документы по внешней политике Ирландии, Том VII: 1941–1945 (серия RIA, 2010) ISBN 978-1-904890-63-8 
  • Фиск, Роберт. Во время войны: Ирландия, Ольстер и цена нейтралитета 1939–1945 (А. Дойч; Брэндон, Ирландия, 1983) ISBN 978-0-233975-14-6 

Внешние ссылки [ править ]

  • Ирландские добровольцы на службе немецких СС времен Второй мировой войны
  • Эссе Майкла Кеннеди 2010 года об ирландской службе наблюдения за побережьем во время Второй мировой войны
  • Histclo.com: Ирландия во Второй мировой войне
  • Статья в Irish Times о том, почему ирландцы пошли добровольцами в британские войска