Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Итальянская народная музыка имеет глубокую и сложную историю. Национальное объединение произошло на итальянском полуострове довольно поздно , поэтому многие сотни отдельных культур до недавнего времени оставались неоднородными по сравнению со многими другими европейскими странами. [ необходима цитата ] Более того, итальянская народная музыка отражает географическое положение Италии на юге Европы и в центре Средиземного моря : арабский , [ необходимая цитата ] африканская , [ необходимая цитата ] кельтская , [ необходима цитата ] Персидское , [ необходима цитата ] и славянская [ необходима цитата ] явно проявляются в музыкальных стилях итальянских регионов. Грубая география Италии и историческое доминирование небольших городов-государств позволили весьма разнообразным музыкальным стилям сосуществовать в непосредственной близости.

Сегодня народная музыка Италии часто делится на несколько сфер географического влияния, система классификации предложена Аланом Ломаксом в 1956 году [1] и с тех пор часто повторяется. Влияния кельтские и славянские на группы и открытого голоса хоровых произведений на севере [ править ] контраст с арабским, греческим и Африки под влиянием пронзительный монодия юга. [ необходима цитата ] В центральной Италии эти влияния сочетаются, в то время как местные традиции, такие как повествование и пение баллад, сохраняются. Музыка острова Сардиния отличается от музыки остальной части Италии и наиболее известна полифоническим пением теноров.

 Tiritomba versuri romana

Cand coboara umbra noptii la Marina Eu asteptmeeu o fata E plinuta se numeste Antonina Si e tare-n bujorata

Tiritomba, Tiritomba Cand tie plina de-n cantare inima Tiritomba, Tiritomba Toata lumea ea ta

Антонина, Антонина и Фрумоаса Ca luceafarul iubirii Nu-i nimica nu ma supar ca-i sfioasa Dorul ea mi l-an teles

Refren

Pe faleza ce-o saruta marealina Trec la brat indragostitii Ma apropii si-i ascult cum in surdina Fredoneaza rand pe rand

Refren

De-o privesc intotdeauna imi zambeste De-i vorbesc ea imi raspunde Tot mai mult simt co iubesc si ma iubeste Amandoi simtim la fel

Refren

Итальянское народное возрождение [ править ]

Итальянские народные музыканты выступают в Эдинбурге

Современное понимание итальянской народной музыки уходит своими корнями в рост этномузыкологии в 1940-х и 1950-х годах и возрождение регионализма в Италии в то время. Centro Nazionale ди Studi ди Musica Popolare (CNSMP), в настоящее время входит в Accademia Nazionale ди Санта Чечилия , была начата в 1948 году для изучения и архивировать различные музыкальные стили по всей Италии. В 1950-х годах ряд важных полевых записей был проведен американцем Аланом Ломаксом и итальянцами Диего Карпителла , Франко Коджиола , Роберто Лейди и другими. Ближе к концу десятилетия были предприняты особые усилия, чтобы запечатлеть народные традиции Меридиона.(южная Италия), в том числе важного исследования Carpitella и антрополог Эрнесто де Мартино из тарантеллы .

В начале 1960-х годов произошел подъем социальной и политической популярной музыки, включая огромное количество релизов лейбла I Dischi del Sole . Примерно в то же время возникло несколько важных групп, в том числе Cantacronache в 1958 году и Nuovo Canzoniere Italiano (NCI) в 1962 году. NCI представлял собой собрание музыкантов и композиторов, в том числе Джованну Марини, которая впервые выступила на публике на фестивале в Сполето в 1964 году. dei Due Mondi и произвел большое количество записей и концертов.

Возрождение итальянского фольклора ускорилось к 1966 году, когда Джанни Босио основал в Милане Istituto Ernesto de Martino для документирования итальянской устной культуры и традиционной музыки. С появлением Nuova Compagnia di Canto Popolare в 1970 году идея музыкальной группы, организованной для продвижения музыки определенного региона (в данном случае Кампании ), явно набирала обороты. Многие из самых известных итальянских коллективов возрождения фолка начали свое существование в следующем десятилетии, в том числе La Lionetta (1977), Tre Martelli (1977), La Ciapa Rusa (1978), Re Niliu (1979),Каликанто (1981) и Барабан (1983).

Северная и Центральная Италия [ править ]

В северных регионах Италии исторически проявились кельтские и славянские влияния в своих культурах. [ необходима цитата ] Сторонники возрождения корней возродили традиционные песни из Пьемонта ( La Ciapa Rusa , Tre Martelli ), Ломбардии ( Barabàn , Pandemonio ) и Венето ( Calicanto ).

В генуэзских доках дом trallalero , полифонический вокальный стиль с пятью голосов, один из которых имитирует гитару. Он возник в 1920-х годах и включает в себя современные группы, такие как La Squadra - Compagnia del Trallalero и Laura Parodi .

Городские провинции северной и центральной Италии также известны средневековой песенной поэзией ottava rima , особенно в Тоскане , Лацио и Абруццо . Оттавская рима исполняется poeti contadini ( крестьянские поэты ), которые используют стихи Гомера или Данте , а также более современные тексты, которые обращаются к политическим или социальным вопросам. Часто это полностью импровизированный, а иногда и соревновательный характер. Тосканская народная поэзия по форме и стилю ближе к поэзии высокой культуры, чем это типично для других мест Италии.

Сальтарелло танец также популярен во всем регионе. Canzoniere del Lazio - одно из самых громких имен центральной Италии в период возрождения корней 1970-х годов . С социально ориентированными текстами эта новая волна возрожденцев итальянских корней часто играла полностью акустические песни с влиянием джаза и других. Более современные музыканты в той же области включают Lucilla Galeazzi , La Piazza и La Macina .

Южная Италия [ править ]

Воспроизвести медиа
Калабрийская тарантелла в Каулонии (август 2010 г.)
Воспроизвести медиа
Zampogna e ciaramedda

До сих пор иногда исполняется народный танец под названием тарантелла . Его проводили, чтобы вылечить укус тарантула Lycosa , обычно жертвы-женщины танцевали до изнеможения. Исполнители использовали разные ритмы в зависимости от вида паука.

Антонио Инфантино исследовал ритуалы исцеления тарантолати на основе перкуссии с 1975 года, когда он сформировал группу Tarantolati di Tricarico .

Апулия также является домом для таких духовых оркестров, как Banda Cittá Ruvo Di Puglia ; эта традиция привела к сотрудничеству с такими джазовыми музыкантами, как Маттео Сальваторе , Баттиста Лена , Эудженио Коломбо , Натале Галлетта и Энрико Рава .

Еще одна уникальная в культурном отношении музыкальная традиция Южной Италии - это zampogna , форма волынки, на которой изначально играли пастухи, и которая до сих пор широко распространена в горных регионах Южной Италии и Сицилии. Зампогна, помимо светского использования, связана с Благовещением Христа, и все еще нередко можно увидеть игрока зампоньи на вертепе во время рождественского сезона. Зампогна, скорее всего, является прямым потомком греческого aulos [ необходима цитата ] и более похожего римского tibia utricularis.

Этнические греки [ править ]

Этнические греки, живущие в Саленто (Апулия) и Калабрии, имеют свои собственные диалекты (грико и гречанико соответственно). Они жили в этом районе неопределенное время, возможно, еще в Древней Греции или в Средние века . [ необходима цитата ] Сообщество было в значительной степени ассимилировано итальянской нацией, но остались говорящие на диалектах и ​​других аспектах культуры. В 1970-х годах в этой области произошло возрождение корней , параллельно с аналогичным развитием в континентальной Европе, включая Бретань и Каталонию.

Народные музыкальные традиции этого региона включают религиозное произведение Passiuna tu Christù , в котором рассказывается о Страстях Христовых . The Passion исполняют уличные аккордеонисты с двумя певцами. Примером пиццы из региона Саленто является Kali Nifta (Спокойной ночи). Тексты песен на грико написал Вито Доменико Палумбо (1856–1918).

Сицилия [ править ]

Сицилия является домом для большого разнообразия религиозной музыки , в том числе религиозных песен а капелла из Монтедоро и многих духовых оркестров, таких как Banda Ionica , которые исполняют песни из разнообразного репертуара. Песни об урожае и рабочие песни также являются коренными жителями этого сельскохозяйственного острова, известного как «житница Италии». Франко Баттиато , Фрателли Манкузо , Лучано Майо , Таберна Милаенсис и Чиччо Бузаккавходят в число самых популярных музыкантов Сицилии. Бусакка работал с Дарио Фо, как и многие итальянские музыканты, но, пожалуй, наиболее известен постановкой стихов Игнацио Буттитты , поэта сицилийского языка .

Fratelli Mancuso (братья Энцо и Лоренцо Манкузо) объединили традиционные сицилийские крестьянские песни ( lamintazioni ), монодические песнопения ( a la carrittera ) и другие местные формы, чтобы создать уникальный сицилийский стиль современной песни.

Сардиния [ править ]

Сардиния - это, вероятно, самый культурный регион Италии, средиземноморский остров, известный многоголосным пением тенора , священными песнями гозо и лаунеддас , деревянным духовым инструментом, похожим на греческий авлос . Лаунеддас играют сложный стиль музыки, который получил некоторое международное внимание, особенно Диониджи Бурранка , Антонио Лара , Луиджи Лай и Эфисио Мелис ; Бурранка, как и многие из самых известных музыкантов лаунедды, родом из Самацая в Кальяри.. На древнем инструменте, датируемом по крайней мере 8 веком до нашей эры, на лаунеддах до сих пор играют во время религиозных церемоний и танцев ( су баллу ). Что характерно, они исполняются с использованием обширных вариаций нескольких мелодических фраз, а одна песня может длиться более часа.

Оттава, или восьмистрочная строфа, является распространенной лирической формой на Сардинии, которая позволяет исполнителю в некоторой степени импровизировать и мало чем отличается от сторнелло в южно-центральной части материковой Италии.

Сельское полифоническое пение теноров исполняется с четырьмя вокальными партиями. Это bassu , mesa boghe , contra и boghe (соответственно, чтобы правильно переводить на английский с сардинского как «бас», «средний», «контр» и «солист»). Самая популярная группа - Tenores di Bitti . В ноябре 2005 года Канту Tenore вокальный стиль Сардинского пастырской культуры был объявлен шедевром устного и нематериального наследия человечества путем ЮНЕСКО .

Священные гозо , или священные песни, можно услышать во время религиозных праздников, поют такие хоры, как Su Cuncordu 'e su Rosariu .

Среди других влиятельных сардинских музыкантов - Тоторе Чесса ( органетто ), Мария Карта (певица), Мауро Пальмас , Елена Ледда и Суонофицина , Кордас и Каннас , Паоло Фресу ( труба ), Джезуино Дейана ( гитара ), Тазенда , Мариса Санния .

Список итальянских народных песен по регионам [ править ]

  • Фриули : Quel mazzolin di fiori
  • Ломбардия : La Madunnina , Dormi, Dormi, бель Бамбино
  • Пьемонт : Ла Бергера
  • Венето : Венецианский карнавал
  • Эмилия-Романья : Romagna Mia
  • Тоскана : Firenze sogna
  • Latium : Arrivederci Roma , Chitarra romana , La Romanina.
  • Абруццо : Регинелла кампаньола
  • Кампания : Comme facette mammetta , Dicitencello vuie , Funiculì, Funiculà , O Marenariello , O Mari , 'O sole mio , ' O surdato innammurato , Torna a Surriento.
  • Калабрия : Calabrisella mia , Riturnella , Vigna
  • Сицилия : Чури-Чури , Si maritau Rosa , Vitti na crozza.

Примечания [ править ]

  1. ^ Ломакс, Алан(1956). «Стиль народной песни: Заметки о систематическом подходе к изучению народной песни». Журнал Международного совета по народной музыке, VIII, 48–50.

Ссылки [ править ]

  • Магрини, Туллия (2001): «Италия: традиционная музыка», «Grove Music Online» . изд. Л. Мэйси. Проверено 1 февраля 2006 г.
  • Суриан, Алессио. «Тенорес и Тарантеллы». Мировая музыка, Vol. 1: Африка, Европа и Ближний Восток . Эд. Саймон Бротон, Марк Эллинхэм и Ричард Трилло. Лондон: The Rough Guides., 1999, 189-201. ISBN  1-85828-636-0
  • Чародей Келлер, Марчелло. "Италия" Джеймса Портера, Тимоти Райса и Криса Герцена (редакторы), Гарланд Энциклопедия мировой музыки: Европа , Нью-Йорк, 2000, стр. 604–625.
  • Марчелло Чарс Келлер, «La musique de l'émigration suisse et italienne aux États-Unis», в Л. Обер (ред.), Musiques migrantes , In Folio, Genève, 2005, стр. 197–210.