Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гюстав Доре , борьба Иакова с ангелом (1855)

Борьба Иакова с ангелом описана в Бытие ( 32 : 22–32; также упоминается в Осии 12: 4). Рассматриваемый «ангел» упоминается как «человек» ( אִישׁ ) и «Бог» в Книге Бытия, в то время как Осия ссылается на «ангела» ( מַלְאָךְ ). [1] Счет включает переименование Иакова в Израиль (этимологизируется как «борется с Богом »).

В повествовании Бытия Иаков провел ночь в одиночестве на берегу реки во время обратного пути в Ханаан . Он встречает "человека", который борется с ним до рассвета. В конце концов, Иакову было дано имя «Израиль» и он получил благословение, в то время как «человек» отказывается назвать свое собственное имя. Иаков тогда именует место , где они боролись Пенуили ( פְּנוּאֵל «лицо Бога» или «лицо Бога» [2] ).

Библейский текст [ править ]

Текст масоретского языка гласит:

В ту же ночь он встал, взял двух своих жен, двух служанок и одиннадцать детей и перешел через брод через Иавок. Он взял их и отправил через ручей, и все остальное, что у него было. И Иаков остался один. И человек боролся с ним до рассвета. Когда этот человек увидел, что он не победил Иакова, он коснулся его тазобедренного сустава, и бедро Иакова вышло из сустава, когда он боролся с ним. Затем он сказал: «Отпусти меня, потому что настал день». Но Иаков сказал: «Я не отпущу тебя, если ты не благословишь меня». И он сказал ему: "Как тебя зовут?" И он сказал: "Иаков". Затем он сказал: «Имя тебе уже не Иаков, но Израиль, потому что ты ссорился с Богом и людьми и победил». Тогда Иаков спросил его: «Пожалуйста, скажи мне свое имя». Но он сказал:«Почему вы спрашиваете мое имя?» И там он благословил его. Иаков назвал это место Пениелом, сказав: «Ибо я видел Бога лицом к лицу, и все же моя жизнь была спасена». Солнце взошло над ним, когда он проходил мимо Пенуэля, хромая из-за бедра. Посему и по сей день народ Израиля не ест сухожилие бедра, которое находится на суставе бедра, потому что он коснулся сустава бедра Иакова на сухожилии бедра.бедра на сухожилие бедра.бедра на сухожилие бедра.

Счет содержит несколько пьес о значении иврита names- Пенуэле (или Пенуил ) , Израиль -как также сходство с корнем имени Иакова (который звучит как на иврите «пятка») и его соединения. [3] хромота Иакова ( Ya'aqob ), может отражать название реки, Иавок ( Yabbok יַבֹּק, звучит как «криво» река), и Нахманид (Втор. 2:10 Израилеву) дает этимологию «тот , кто ходит криво "за имя Иаков. [4]

В еврейском тексте говорится, что Иаков борется с «человеком» (אִישׁ, LXX ἄνθρωπος, Vulgate vir ), но позже этот «человек» отождествляется с Богом ( Элохим ) Иаковом. [5] Осия 12: 4 также ссылается на «ангела» ( малак ). Вслед за этим Таргум Онкелоса предлагает «потому что я видел Ангела Господня лицом к лицу», а Таргум Палестины дает «потому что я видел Ангелов Господних лицом к лицу». [6]

Интерпретации [ править ]

Личность борющегося противника Иакова является предметом споров [7], его называют по-разному: фигура во сне, пророческое видение, ангел (например, Михаил и Самаэль ), защитный дух реки, Иисус или Бог. [8]

Еврейские интерпретации [ править ]

В Осии 12: 4 противник Иакова описан как малах «ангел»: «Да, он имел власть над ангелом и победил: он плакал и умолял его: он нашел его в Вефиле, и там он поговорил с нами. ; ". Относительный возраст текста Бытия и Осии неясен, поскольку оба являются частью еврейской Библии, отредактированной в период Второго Храма , и было высказано предположение, что малах может быть поздней поправкой к тексту и будет как таковой. представляют собой раннюю еврейскую интерпретацию этого эпизода. [9]

Маймонид считал, что этот инцидент был «пророческим видением» [10], в то время как Раши считал, что Иаков боролся с ангелом-хранителем Исава (идентифицированным как Самаэль ), [11] его старшим братом-близнецом. [12] Цви Колиц (1993) упомянул Иакова о «борьбе с Богом». [13]

В результате травмы бедра, которую Иаков получил во время борьбы, евреям запрещено есть мясное сухожилие, прикрепленное к суставной впадине бедра (седалищное сухожилие) [14] [15] [16], как упоминается в Книге Бытия 32:32 . [17]

Христианские интерпретации [ править ]

Интерпретация, что «Иаков боролся с Богом» (сокращенно от имени Исра-'эль ) распространена в протестантском богословии, поддержана как Мартином Лютером, так и Жаном Кальвином (хотя Кальвин считал, что это событие было «всего лишь видением») [10] а также более поздние писатели, такие как Джозеф Баркер (1854 г.) [18] или Питер Л. Бергер (2014 г.). [19] В других комментариях говорится, что выражение Иакова, увидевшего «Бога лицом к лицу», ссылается на Ангела Господня как на «Лицо Бога». [20]

Близость понятий «человек» и «Бог» в тексте в некоторых христианских комментариях также была принята в качестве наводит на мысль о Christophany . Дж. Дуглас Макмиллан (1991) предполагает, что ангел, с которым борется Иаков, является «явлением Христа до воплощения в образе человека». [21]

Согласно одному христианскому комментарию описываемого библейского инцидента, «Иаков сказал:« Я видел Бога лицом к лицу ». Замечание Иакова не обязательно означает, что« человек », с которым он боролся, был Богом. Скорее, как и в случае с другими подобными утверждениями , когда кто-то видел «Ангела Господня», было уместно утверждать, что он видел лицо Бога ». [20]

Исламское толкование [ править ]

Эта история не упоминается в Коране, но обсуждается в мусульманских комментариях. [22] [23] В комментариях эта история используется для объяснения других событий в еврейской Библии, которые обсуждаются в Коране и имеют параллели, например , нападение ангела на Моисея , [24] и для объяснения еврейских обычаев еды. [22] [25] Подобно некоторым еврейским комментаторам, исламские комментаторы описали это событие как наказание за то, что Иаков не отдал десятину Богу, но сделал приношение, подобное десятине Исаву. [24]

Другие взгляды [ править ]

Анализируя книгу философа-марксиста Эрнста Блоха « Атеизм в христианстве» 1968 года , Роланд Бур говорит, что Блох рассматривает этот инцидент как подпадающий под категорию «мифа или, по крайней мере, легенды». Бур называет это примером «кровожадного, мстительного бога ... которого превзошли хитрые люди, стремящиеся избежать его ярости». [26]

Инцидент борьбы на берегу ручья сравнивают с рассказами греческой мифологии о поединке Ахилла с речным богом Скамандром [27] и с Менелаем, сражающимся с богом моря Протеем . [28] Также утверждается, что инцидент с борьбой, наряду с другими ветхозаветными историями еврейских патриархов , основан на связанной с Эхнатоном египетской мифологии , где Иаков - это Осирис / Виззер, Исав - это Сет, а схватка - это борьба между их. [29]

Розмари Эллен Гайли так обобщает :

«Эта драматическая сцена вызвала множество комментариев со стороны иудейских, католических и протестантских богословов, библеистов и литературных критиков. Борется ли Иаков с Богом или с ангелом? ... Однозначного ответа нет, но история была рационализирована, романтизируется, рассматривается как миф и рассматривается символически ». [30]

В искусстве [ править ]

Изобразительное искусство [ править ]

Одно из старейших визуальных изображений содержится в иллюстрированной рукописи Венской книги Бытие . [31] Многие художники изобразили эту сцену, рассматривая ее как парадигму художественного творчества. [32] В скульптуре Джейкоб, борющийся с ангелом, является предметом скульптуры 1940 года сэра Джейкоба Эпштейна, выставленной в галерее Тейт Британия . [33] Картины включают:

  • Изображение на высоком кресте в Келлсе, Ирландия (10 век) [34]

  • Рембрандт (1659)

  • Эжен Делакруа (1861)

  • Эжен Делакруа (1861), (деталь)

  • Леон Бонна (1876 г.)

  • Иаков и ангел , Гюстав Моро (1878)

  • Александр Луи Лелуар (1865)

  • Поль Гоген (1888), Видение после проповеди, показывающее эпизод, задуманный жителями бретонской деревни.

  • Иаков борется с ангелом по Библии Гутенберга (1558 г.)

  • Иаков борется с Богом, гравюра на дереве Юлиуса Шнорра фон Карольсфельда , 1860 г.

В музыке [ править ]

Латинский текст Бытия 32:30 'Vidi dominum facie ad faciem; «et salva facta est anima mea» («Я видел Господа лицом к лицу») была назначена на третью ночь заутрени во второе воскресенье Великого поста и была популярным средневековым повествованием о встрече Иакова с ангелом. Он устанавливается как тенор (верхний голос) текст Машо мульти-тексто-слоистые «s Мотет No.15 ВиДи Dominum (я видел Господа) одновременно с двумя светскими французских текстов:„Поддельный мнимый m'a DECU“и" Amours qui ha le pouvoir ". [35] Машо музыкально противопоставляет Божье благословение в латинском тексте разочарованию светской любви во французских текстах.[36] Чарльз УэслиГимн « Приди, о странник, неизвестный », часто известный как «Борющийся Иаков», основан на отрывке, в котором Иаков борется с ангелом. Традиционно исполняется на мотивы Петербурга. [37] U2 «сек пули Blue Sky , 4 - й трек на их 1987 альбом The Joshua Tree включает в себя лирические "Иаков боролся ангел и ангел был преодолен." Лирика Исаака , песни, представленной на альбоме Мадонны « Признания на танцполе» , содержит много намеков на книгу Бытия и отсылает к встрече Иакова с ангелом в строке «сражайся со своей тьмой, ангелы зовут тебя по имени».Ной Ридвыпустил свою песню " Jacob's Dream " в качестве второго сингла своего второго альбома 2020 года. [38] В песне используется метафора борьбы с ангелами, чтобы понять, что «трудно получить благословения, и они чего-то стоят», как сказал Рид Indie88 . [39]

В литературе и театре [ править ]

Мотив "борьбы с ангелами" происходит в нескольких романов , включая Hermann Hesse 's Демьяна (1919), Доди Смит ' S Я захватываю замок (1948), Маргарет Laurence «s The Stone Angel (1964). В книге TH White 's The Once and Future King Бородавочник описывается как знающий, что работа по обучению ястреба «походила на борьбу Иакова с ангелом». В поэзии эта тема проявляется в «Человеке, наблюдающем» Райнера Марии Рильке (около 1920 г.), в «Евангелине» Генри Уодсворта Лонгфелло [40], в стихотворении Германа Мелвилла «Искусство."и Эмили ДикинсонПоэма «К востоку от Иордана» (Fr145B, 1860). В театре борьба с ангелом упоминается в пьесе Тони Кушнера « Ангелы в Америке» (1990); Версия, изображенная в его адаптации мини-сериала, - это версия 1865 года Александра Луи Лелуара . Образ Гюстава Доре воспроизведен в « Страстях» Жан-Люка Годара дополнительным фильмом, переодетым ангелом и Ежи Радзивиловичем . [41] Также Мод Харт Лавлейс 's Свадьба Бетси (1955), Стивен Кинг ' роман с 11/22/63 (2011), [42] Шейла Хети романа s Материнство (2018) и по пьесе Дэвида Феннарио « Балконвиль» (1979). Рассказ изсборника Дэниела Мэллори Ортберга « Веселая дева» (2018) исследует версию повествования, рассказанную с точки зрения ангела.

См. Также [ править ]

  • Ангел Господень
  • Лестница Якоба
  • Богоявление

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джон Маддиман (2007). Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (иллюстрированный, перепечатка, исправленная редакция). Издательство Оксфордского университета. п. 577. ISBN 9780199277186.
  2. ^ Concordance Стронга H6439
  3. ^ Словарь библейских традиций в английской литературе , изд. Дэвид Л. Джеффри (1992). п. 852 «БОРЬБА С ИАКОБОМ. Рассказ о борьбе Иакова с ангелом у брода реки Иавбок изобилует каламбурами на иврите (Быт. 32: 24–32). Некоторые из них относятся к корню имени Иакова, 'qb (« пятка » "), и его составное слово, стоящее как западно-семитское уменьшительное от" ГОСПОДЬ будет преследовать "или" Господь сохраняет "
  4. ^ Словарь библейских традиций в английской литературе , изд. Дэвид Л. Джеффри (1992). п. 852: «Иаков был вынужден ответить, Яхакоб, что, возможно, отражает название реки Яббок, но означает« извилистый »(Нахманид, Второзаконие 2:10 Иешуруна, дает эту этимологию Иакову,« идущий криво »; после того, как рана бедра доставлена ​​... "
  5. ^ Меир Гертнер, Vetus Testamentum , Международная организация исследователей Ветхого Завета, Международная организация по изучению Ветхого Завета, 1960. Том 10, с. 277: «В Бытии это« человек », с которым боролся Иаков. Позже в рассказе этот« человек », кажется, отождествляется с Богом (Быт., Xxxii 29, 31). Талмуд, Таргум, Сирийский и Вульгата принимают« Бога » здесь, чтобы быть ангелом ".
  6. ^ Энтони Hanson Вещий Евангелие: Изучение Иоанна и ветхозаветный 056704064X 2006 Page 76 «Таргум Onḳelos предложений„ потому что я видел Ангела Господня лицем к лицу“, 14 и Таргум Палестины«потому что я видел Ангелы Господни лицом к лицу ''. 5 Несомненно, этой замене способствовал Осия 12.4, где
  7. ^ Грин, Томас A, изд. (2001). Боевые искусства мира: энциклопедия (иллюстрированный ред.). ABC-CLIO. п. 788 . ISBN 9781576071502.
  8. ^ Элленс, Дж. Гарольд ; Роллинз, Уэйн Г., ред. (2004). Психология и Библия: от Бытия до апокалиптического видения (иллюстрированное изд.). Издательская группа «Гринвуд». п. 77. ISBN 9780275983499.
  9. ^ "это слово рассматривается многими авторами как глянец" Мирто Теохараус Лексическая зависимость и интертекстуальная аллюзия в Септуагинте Двенадцати Патриархов
  10. ^ a b Loades, Энн; Маклейн, Майкл, ред. (1992). «Борьба с ангелом: исследование в историко-литературной интерпретации». Герменевтика, Библия и литературная критика (иллюстрированное изд.). Springer. С. 133–4. ISBN 9781349219865.
  11. ^ Говард Шварц; Эллиот К. Гинзбург (2006). Древо душ: мифология иудаизма (иллюстрировано, перепечатано, аннотировано изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 359 . ISBN 9780195327137.
  12. ^ Шаммай Энгельмайер ; Джозеф С. Озаровски; Дэвид Софиан (1997). Липман, Стив (ред.). Общие основания: Еженедельная глава Торы глазами консерватора, ортодокса и раввина-реформатора . Джейсон Аронсон. п. 50. ISBN 9780765759924.
  13. ^ Зви Колиц (1993). Противостояние: экзистенциальная мысль раввина Я. Б. Соловейчика . Издательский дом КТАВ. п. 50. ISBN 9780881254310.
  14. ^ Зеев Маген (2006). После трудностей приходит легкость: евреи как фон для мусульманского умерения (переиздание под ред.). Вальтер де Грюйтер. п. 117. ISBN 9783110184549.
  15. ^ Джон Р. Коленбергер (2004). Коленбергер, Джон Р. (ред.). Основная евангелическая параллельная Библия: новая версия короля Иакова, английская стандартная версия, новый живой перевод, Послание . Издательство Оксфордского университета. п. 77. ISBN 9780195281781.
  16. ^ Тремпер Лонгман ; Дэвид Э. Гарланд (2008). Лонгман, Тремпер; Гарланд, Дэвид Э. (ред.). Бытие-Левит (пересмотренное изд.). Харпер Коллинз. п. 255. ISBN 9780310230823.
  17. ^ Eli Yassif (2009). Еврейская сказка: история, жанр, значение . Издательство Индианского университета. п. 13. ISBN 9780253002624.
  18. ^ Джозеф Баркер (1854). Семь лекций о сверхъестественном происхождении и божественном авторитете Библии. Дж. Баркер. Содержит его ответ преподобному мистеру Сержанту и т . Д. Джордж Тернер. п. 87.
  19. ^ Питер Л. Бергер (2014). Искупительный смех: комическое измерение человеческого опыта (2, переиздание под ред.). Вальтер де Грюйтер. п. 88. ISBN 9783110354003.
  20. ^ а б Тремпер Лонгман ; Дэвид Э. Гарланд (2008). Лонгман, Тремпер; Гарланд, Дэвид Э. (ред.). Бытие-Левит (пересмотренное изд.). Харпер Коллинз. С. 255–6. ISBN 9780310230823.
  21. Перейти ↑ MacMillan, J. Douglas (1991). Борьба с Богом: уроки из жизни Иакова . Евангелическая пресса Уэльса. п. 56.
  22. ^ а б Ибн Касир. «История Якуба (Иакова)» . Рассказы пророков . Проверено 24 июня 2017 года .
  23. ^ Ноэгель, Скотт Б.; Брэннон М. Уиллер (апрель 2010 г.). «Иаков» . От А до Я пророков в исламе и иудаизме . Scarecrow Press. С. 160–162. ISBN 978-1-4617-1895-6.
  24. ^ a b Уиллер, Брэннон М. (2002). Моисей в Коране и исламском экзегезе . Психология Press. п. 55. ISBN 9780700716036.
  25. ^ Уилер, Брэннон (2002). Пророки в Коране: Введение в Коран и мусульманскую экзегезу . A&C Black. С. 114–115. ISBN 9780826449566.
  26. ^ Роланд Бур (2007). Критика неба: о марксизме и теологии . Брилл. стр.  39 , 41. ISBN 9789004161115.
  27. ^ Дональд Х. Миллс (2002). Герой и море: образцы хаоса в древнем мифе . Издательство Bolchazy-Carducci. С. 145–149. ISBN 978-0-86516-508-3.
  28. ^ Брюс Лауден (2011). Одиссея Гомера и Ближний Восток . Издательство Кембриджского университета. С. 114–118. ISBN 9781139494908.
  29. ^ Mehler, Стивен С. (2005). От света к тьме: эволюция религии в Древнем Египте (иллюстрировано изд.). Adventures Unlimited Press. С. 131–132. ISBN 9781931882491.
  30. ^ Guiley, розмарин E. (2004). Энциклопедия ангелов . Публикация информационной базы. п. 195. ISBN 9781438130026.
  31. Хорст Вольдемар Янсон, Энтони Ф. Янсон История искусства: Западная традиция 2004 «Венское Бытие ... (В центре переднего плана, например, мы видим, как он борется с ангелом, а затем получает благословение ангела.)» [ иллюстрация полной страницы]
  32. ^ Дона Шлобиттен, Ивонн (2020). La lotta di Giacobbe, paradigma della creazione Artista . Читтаделла. С. 7–21. ISBN 978-8830817326.
  33. ^ «Сэр Джейкоб Эпштейн: Иаков и ангел» . Тейт . Проверено 25 июня 2017 года .
  34. ^ http://www.megalithicireland.com/High%20Cross%20Kells.htm
  35. Энн Уолтерс Робертсон Гийом де Машо и Реймс: контекст и значение в его мюзикле ... 2002, стр. 163 «Заимствованная из истории Бытия о схватке Иакова с ангелом, Vidi dominum - излюбленная фраза для ...»
  36. ^ История ранней музыки Иэна Фенлона : Исследования средневековой и ранней современной музыки . 2009. [стр. 25 «Текст тенора для песнопения 15 Махо происходит от третьего ноктурна на утрене во второе воскресенье Великого поста. Его библейское происхождение - Бытие 32:30. Здесь Иаков, после борьбы с ангелом, получил новое имя ( Израиль) и божественное благословение восклицает: «Vidi dominum facie ad faciem; et salva facta est anima mea» 25 (я видел Господа лицом к лицу; ... обращение (motetus) противопоставляется борьбе Иакова с ангелом, который привести к его благословению и переименованию в Израиль ... "
  37. «Приди, о Неизвестный путешественник» . www.cyberhymnal.org .
  38. ^ "Ной Рид в Instagram:" Борьба с ангелами. Разве мы не все? «Мечта Джейкоба» уже вышла, ссылка в биографии, как говорят дети. " " . Instagram . Проверено 29 марта 2020 .
  39. ^ "Премьера Indie88: Звезда 'Schitt's Creek' Ноа Рид делится видео на сингл 'Jacob's Dream' | Indie88" . Проверено 29 марта 2020 .
  40. ^ «Лонгфелло: Эванджелина: Рассказ об Акади, Евангелина: Рассказ об Акади» .
  41. ^ "YouTube" . www.youtube.com .
  42. ^ Кинг, Стивен (8 ноября 2011 г.). 22.11.63 (Первое изд.). США: Скрибнер. п. 555. ISBN 978-1-4516-2728-2. Проверено 15 августа 2019 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Геллер, Стивен А. (1982). «Борьба у Джаббока: использование загадки в библейском повествовании» ( PDF ) . Журнал Древнего Ближневосточного общества . Нью-Йорк: Колумбийский университет . 14 (1): 37–60 . Проверено 6 января 2019 года . Также в: Геллер, Стивен А. (2014) [ 1996 ]. «2. Борьба у Иавбока. Использование загадок в библейской религии (стр. 9 и далее)» . Священные загадки. Литературная религия в еврейской Библии . Лондон: Рутледж . ISBN 978-1-31779901-6. [В] контексте схватки, название подразумевает, что Иаков завоевал это превосходство, связанное с господством Бога, посредством своего рода богоборчества . [...] Победив над Богом, он заслужил имя «Бог правит»( стр.22 ).

Внешние ссылки [ править ]

  • Ссылки на изображения Иакова, борющегося с ангелом
  • Борьба Иакова: Ангел или Исав?
  • Борьба с ангелами chabad.org