Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Элохим на иврите. Буквы, справа налево: алеф - ламед - ситемы - юд - MEM .

В еврейской Библии , Элохим ( иврит : אֱלֹהִים[(ʔ) eloˈ (h) im] ) обычно относится к одному божеству, [1] [2] [3] [4] особенно (но не всегда) Богу Израиля . [1] [2] [3] [4] [5] [6] В других случаях это относится к божествам во множественном числе. [1] [2] [3] [4] [5] [6]

Слово является формой множественного числа от слова eloah [1] [2] [4] [7] [8] [9]] и связано с el . Это родственно слову ' lhm, которое встречается в Угаритском языке , где оно используется как пантеон для ханаанских богов , детей Эля, и обычно произносится как "Элохим". Большинство употреблений термина Элохим в более позднем еврейском тексте подразумевают точку зрения, которая, по крайней мере, была монолатричной на момент написания, и такое использование (в единственном числе) в качестве надлежащего титула для верховного божества, как правило, не считается синонимом. со срокомэлохим , «боги» (множественное число, простое существительное). Ученый-раввинист Маймонид писал, что различные другие употребления обычно считаются омонимами . [10]

Представление о божественности претерпело радикальные изменения в ранний период израильской идентичности и развития древнееврейской религии . Неопределенность термина элохим является результатом таких изменений, выраженных в терминах «вертикальной переводимости», то есть переосмысления богов самого раннего из вспоминаемых периодов как национального бога монолатризма, возникшего в 7-6 веках. До н.э. в Иудейском царстве и во время вавилонского плена , а затем с точки зрения монотеизма с появлением раввинского иудаизма во 2 веке нашей эры. [11]

Грамматика и этимология [ править ]

Слово elohim или 'elohiym ( ʼĕlôhîym ) является грамматически множественным существительным для слов « боги » или «божества» или других слов на библейском иврите . [1] [2] [4] [7] [8] [9] [12]

В иврите окончание -им обычно указывает на множественное число мужского рода. Однако, когда речь идет о еврейском Боге, Элохим обычно понимается как грамматически единственное число (т. Е. Управляет единственным глаголом или прилагательным). [13] [14] В современном иврите это часто упоминается в единственном числе, несмотря на окончание -im, которое обозначает существительные мужского рода во множественном числе на иврите. [15] [16]

Обычно считается, что слово «Элохим» происходит от слова « элоах» , [1] [2] [4] [7] [8] [9] », последнее является расширенной формой северо-западного семитского существительного ' il . [17] [18] Родственные существительные eloah ( אלוה ) и el ( אֵל ) используются как имена собственные или как родовые, и в этом случае они взаимозаменяемы с elohim . [18] Термин содержит добавленный хе в качестве третьего радикала к биконсонантному корню.. Обсуждение этимологии слова elohim по существу касается этого расширения. Точное родственное слово за пределами иврита встречается в угаритском Эльхме , [17] семье Эля, бога-создателя и главного божества ханаанского пантеона , в библейском арамейском ʼĔlāhā, а затем в сирийском Alaha («Бог») и в арабском ilāh ( «бог, божество») (или Аллах как «[единственный] Бог»). [19] «Эль» (основа для расширенного корня ʾlh ) обычно происходит от корня, означающего «быть сильным» и / или «быть впереди». [18]

Ханаанская религия [ править ]

Слово эль (единственное число) является стандартным термином для «бога» в арамейском, палео-иврите и других родственных семитских языках, включая угаритский. Ханаанский пантеон богов был известен как «ilhm , [20] угаритская эквивалентно ELOHIM . [5] Например, в Угаритском Цикле Ваала мы читаем о «семидесяти сыновьях Ашеры ». Каждый «сын бога» считался исходным божеством для определенного народа. ( КТУ 2 1.4.VI.46). [21]

Использование [ править ]

Элохим часто встречается в Торе. В некоторых случаях (например, Исход 3: 4 , « Элохим воззвал к нему из среды тернового куста ...») оно ведет себя как существительное в единственном числе в еврейской грамматике, и тогда обычно понимается, что оно обозначает единого Бога Израиля. . В других случаях Элохим действует как обычное множественное число от слова Элоах и относится к политеистическому представлению о множественности богов (например, Исход 20: 3 , «Других богов у тебя не будет передо мной»).

Слово Элохим встречается в еврейской Библии более 2500 раз в значениях от «богов» в общем смысле (как в Исходе 12:12 , где оно описывает «богов Египта») до конкретных богов (например, 1 Царств 11:33 , где описывается Чемош «бог Моава», или частые ссылки на Яхве как «элогима» Израиля), на демонов, серафимов и других сверхъестественных существ, на духов мертвых, воспитанных в повеление царя Саула в 1 Царств 28:13 и даже царям и пророкам (например, Исход 4:16 ). [18] ФразаBene elohim , что переводится как «сыновья богов», имеет точную параллель в угаритских и финикийских текстах, относящихся к совету богов. [18]

Элохим занимает седьмое место из десяти в еврейской ангельской иерархии известного средневекового раввинолога Маймонида . Маймонид сказал: «Я должен предположить, что каждый еврей [теперь] знает, что термин Элохим является омонимом и обозначает Бога, ангелов, судей и правителей стран ...» [10]

С глаголом множественного числа [ править ]

В 1 Царств 28:13 , элогом используются с глаголом во множественном числе. Ведьма Эндора сказала Саулу , что она видела Элохие восходящую ( олим עֹלִים , множественное число глагола) из земли. [22]

В Бытие 20:13 , Авраам , до политеистического филистимлян царя Авимелеха , говорит , что «Элохой (переводится как Бог) вызвала ( התעו , множественное число глагола) меня странствовать». [23] [24] [25] В то время как греческая Септуагинта (LXX) имеет глагольную форму единственного числа (ἐξήγαγε (ν), аорист II), большинство английских версий обычно переводят это как «вызванный Богом» (что не различает глагол единственного числа и глагол множественного числа). [26]

С глаголом единственного числа [ править ]

Элохим , когда означает Бог Израиля, в основном грамматически единственное число и обычно переводится как «Бог» с большой буквы. Например, в Бытии 1:26 написано: «Тогда Элохим (переведенный как Бог) сказал (глагол единственного числа):« Давайте (множественное число) сотворим (множественное число) человека по нашему (множественному) образу после нашего (множественного числа) ) подобие ' ». Вильгельм Гесениус и другие грамматисты иврита традиционно описывали это как pluralis excellentiae (множественное число от превосходства), что похоже на pluralis majestatis (множественное число от величия или «королевское мы»).[27] [а] Gesenius комментарии , которые сингулярный термин иврита Элохимы следует отличать от элохимаиспользуется для обозначения богов во множественном числе и отмечает, что:

Предположение о том, что אֱלֹהִי e ( элохим ) следует рассматривать как просто пережиток более ранних политеистических взглядов (то есть как первоначально только числовое множественное число), по крайней мере крайне маловероятно, и, более того, не объясняет аналогичные множественные числа (см. Ниже). То, что язык полностью отвергает идею числовой множественности в אֱלֹהִים (всякий раз, когда он обозначает одного Бога), доказывается, в частности, тем, что он почти всегда соединяется с единичным атрибутом (ср. §132h), например אֱלֹהִים צַדִּיק Псалтирь 7:10 и т. Д. . Следовательно, אֱלֹהִים, возможно, первоначально использовался не только как числовое, но и как абстрактное множественное число (соответствующее латинскому номеру и нашемуБожество ), и, как и другие отрывки того же рода, были перенесены на конкретного единственного бога (даже языческого).
К тому же классу (и, вероятно, образованному по аналогии с אֱלֹהִים ) принадлежат множественные числа קְדשִׁים ( кадошим ), означающие Святейшее (только Яхве, Осия 12: 1 , Притчи 9:10 , 30: 3 - ср. אֱלֹהִים קְדשִׁים elohiym кадошим в Иисусе Навине 24:19 и единственном арамейском עֶלְיוֹנִין Всевышний , Даниил 7:18 , 7:22 , 7:25 ); и вероятноתְּרָפִים ( терафим ) (обычно употребляемый в смысле пенатов ), образ бога, особенно используемый для получения оракулов. Конечно, в 1 Царств 19:13 , 19:16 подразумевается только одно изображение; в большинстве других мест может быть предназначено одно изображение ; только в Захарии 10: 2 оно наиболее естественно воспринимается как числовое множественное число.

-  Гесениус, Вильгельм (1910). «124. Различное использование формы множественного числа»  . В Kautzsch, Эмиль (ред.). Грамматика иврита Гесениуса . Перевод Коули, Артур Эрнест (2-е, исправленное и дополненное изд.). Издательство Оксфордского университета . п. 399 - через Wikisource .

Есть ряд заметных исключений из правила, согласно которому Элохим рассматривается как единственное число, когда речь идет о Боге Израиля, включая Бытие 20:13 , Бытие 35: 7 , 2 Царств 7:23 и Псалтирь 58:11 , и особенно эпитет «Живого Бога» ( Второзаконие 5:26 и т. д.), который состоит из прилагательного множественного числа, Элохим Чаййим ( אלהים חיים ), но по-прежнему использует глаголы в единственном числе.

В переводах Септуагинты и Нового Завета Элохим имеет единственное число θεός даже в этих случаях, и современные переводы следуют этому примеру, давая слово « Бог » в единственном числе. Самаритянин Тор редактировал некоторые из этих исключений. [29]

Ангелы и судьи [ править ]

В нескольких случаях в греческой Септуагинте (LXX) еврейское слово elohim с глаголом во множественном числе или с подразумеваемым контекстом множественного числа переводилось либо в angeloi («ангелы»), либо в kriterion tou Theou («суд Божий»). [30] Эти отрывки затем вошли сначала в латинскую Вульгату , а затем в английскую версию короля Якова (KJV) как «ангелы» и «судьи» соответственно. Из этого пришел результат , что Джеймс Стронг , например, в списке «ангелы» и «судьи» в качестве возможных значений для элогимов с множественным глагола в его Стронге Конкорданса , [1] [2]и то же самое можно сказать о многих других справочных работах 17-20 веков. [ необходимая цитата ] И в лексике иврита Гесениуса [ необходима ссылка ], и в лексиконе Брауна – Драйвера – Бриггса [2] перечисляются как «ангелы», так и «судьи» как возможные альтернативные значения элогима с глаголами во множественном числе и прилагательными.

Гесениус и Эрнст Вильгельм Хенгстенберг подвергли сомнению надежность перевода Септуагинты в этом вопросе. Гесениус перечисляет значение, не соглашаясь с ним. [31] Хенгстенберг заявил, что текст еврейской Библии никогда не использует слово «элохим» для обозначения «ангелов», но что переводчики Септуагинты отказались от упоминания «богов» в стихах, которые они изменили на «ангелов». [32]

Греческий Новый Завет (NT) цитирует Псалтирь 8: 4–6 в Послании к Евреям 2: 6б-8а, где в греческом Новом Завете есть «ἀγγέλους» ( ангельский ) в стихе 7 [33], цитируя Псалтирь 8: 5 (8: 6). в LXX), который также имеет «ἀγγέλους» в версии греческой Септуагинты. [34] В KJV элохим (число Стронга H430) переводится как «ангелы» только в Псалме 8: 5. [35]

KJV переводит элохим как «судьи» в Исход 21: 6 ; Исход 22: 8 ; и дважды в Исход 22: 9 . [36]

Ангелы и падшие ангелы, цитируемые в еврейской Библии и другой литературе, содержат родственное существительное эль ( אֵל ), такое как Михаил , Гавриил и Самаэль . [37]

Другие формы множественного и единственного числа в библейском иврите [ править ]

В иврите есть несколько существительных с окончаниями -im (мужское множественное число) и -oth (женское множественное число), которые, тем не менее, имеют глаголы, прилагательные и местоимения в единственном числе. Например, Ваалим , [38] Адоним , [39] Бегемот . [40] Эта форма известна как «почетное множественное число», в котором множественное число является знаком власти или чести. [41] Очень распространенным еврейским словом единственного числа с окончанием множественного числа является слово ахот , что означает сестра, с неправильной формой множественного числа ахиот. [42]

В качестве альтернативы, есть несколько других часто используемых слов в еврейском языке, которые содержат окончание множественного числа мужского рода, но также сохраняют эту форму в единственном числе. Основные примеры являются: вода (מים - майим ) , Sky / Heavens (שמים - шамаим ), Лицо (פנים - панит), Жизнь (חיים - chayyim ). Три из этих четырех существительных появляются в первом предложении Бытия [43] (вместе с элогимом ). Все четыре этих существительных появляются в первом предложении истории сотворения Эдема [44] (также вместе с элогимом ) . Вместо «почетного множественного числа» эти термины других существительных во множественном числе представляют нечто постоянно меняющееся. Вода, небо, лицо, жизнь - «вещи, которые никогда не привязаны к одной форме». [45]

Лестница Иакова «боги явились» (множественное число) [ править ]

В следующих стихах Элохим был переведен как Бог единственного числа в Версии Короля Иакова, хотя это сопровождалось глаголами во множественном числе и другими грамматическими терминами во множественном числе.

И там он построил жертвенник и назвал это место Эль-Вефиль, потому что там Бог открыл ему [множественное число] Себя, когда он бежал от своего брата.

-  Бытие 35: 7, ESV

Здесь древнееврейский глагол «явился» имеет множественное число, следовательно: «боги явились». В примечании к Библии NET утверждается, что KJV неправильно переводит: «Бог явился ему». [46] Это один из нескольких случаев, когда в Библии используются глаголы множественного числа с именем элогим . [47] [48]

Божественный Совет [ править ]

Бог стоит в собрании сильных; он судит среди богов. ...

Я сказал: вы боги; и все вы [являетесь] детьми Всевышнего.

Но вы умрете, как люди, и падете, как один из князей.

-  Псалом 82: 1, 6–7 (AV)

Марти Стёсси в « Введении чаши в Ветхий Завет» обсуждает: «Первый стих 82 псалма:« Элохим занял свое место в божественном совете ». Здесь элохим имеет глагол единственного числа и явно относится к Богу, но в стихе 6 Псалма Бог говорит другим членам совета: «Вы [множественное число] элогим». Здесь элохим должно означать богов ». [49]

Марк Смит, ссылаясь на этот же псалом, в переводе « Бог» говорит : «Этот псалом представляет собой сцену встречи богов на божественном совете ... Элохим стоит в совете Эль. Среди элогимов он произносит приговор: ... " [50]

В Hulsean Lectures for ... HM Stephenson обсуждал аргумент Иисуса в Евангелии от Иоанна 10: 34–36 относительно Псалма 82 (Иисус ответил на обвинение в богохульстве :) «Разве это не написано в вашем законе? суть боги.Если он назвал их богами, к которым было слово Божие, и писание не может быть нарушено; скажите о том, кого Отец освятил и послал в мир: ты богохульствуешь; потому что Я сказал: я есмь Сын Божий? " - «Теперь, в чем сила этой цитаты:« Я сказал, что вы боги ». Именно из Асафа псалма , который начинается «Элохим сбылось Его место в мощном собрании. Посреди Элохим Он судит. » " [51]

Сыны Божьи [ править ]

На иврите «сын» переводится как « бен» ; множественное число - bānim ( конструктивная форма состояния - «benei»). Еврейский термин Benei elohim («сыновья Бога» или «сыновья богов») в Бытие 6: 2 [52] сравнивается с использованием слов «сыновья богов» (угаритский: b'n il ) сыновья Эла в угаритском языке. мифология . [53] Карел ван дер Toorn утверждает , что боги может быть именуемый Bene Елимы , Бене Элион , или Bene элохимы . [18]

Элохист [ править ]

Распределение Фридманом материалов первых четырех книг еврейской Библии по источникам, включая редактор (черный), согласно документальной гипотезе . [54] [55]

В еврейской Библии используются разные имена для Бога Израиля. Согласно документальной гипотезе , эти вариации являются продуктами различных исходных текстов и повествований, составляющих состав Торы : Элохим - это имя Бога, используемое в источниках Элохист (E) и Жреческий (P), а Яхве - имя Бога, использованного в источнике Jahwist (J). [54] [55] [56] [57] Формальная критика постулирует, что различия имен могут быть результатом географического происхождения; источники P и E приходят с севера, а J - с юга. [56]Может быть теологический момент, что Бог не открыл свое имя, Яхве , до времен Моисея , хотя Ганс Генрих Шмид показал, что Яхвист знал о пророческих книгах 7-8 веков до нашей эры. [58]

J представляет Яхве антропоморфно : например, он идет по Эдемскому саду в поисках Адама и Евы. Элохист часто представляет Элохим как более далекого и часто включает ангелов , как в элохистской версии сказки о Лестнице Иакова , в которой есть лестница в облака, где ангелы карабкаются вверх и вниз, а Элохим наверху. В сказке Яхве Яхве просто стоит в небе над облаками без лестницы и ангелов. Точно так же Элохист описывает борьбу Иакова с ангелом.

Классическая документальная гипотеза, впервые разработанная в конце 19 века библеологами и критиками текстов , утверждает, что части Торы Яхвиста были составлены в 9 веке до н.э., а части Элохиста - в 8 веке до нашей эры [56], т. Е. В период до н.э. ранний период Иудейского царства . Это, однако, не является общепринятым, поскольку более поздние литературные исследования, кажется, демонстрируют доказательства более поздней «элоистической редакции» ( пост-изгнание ) в течение 5 века до н.э., что иногда затрудняет определение того, является ли данный отрывок «элоистическим» по происхождению. , или результат более позднего редактора. [ необходима цитата ]

Движение Святых последних дней [ править ]

В движении Святых последних дней и Мормонизма , Элохим относится к Богу Отцу . [59] Элохим - отец Иисуса как в физической, так и в духовной сферах, чье имя до рождения было Иегова . [59] [60]

В системе верований христианских церквей, которые придерживаются движения Святых последних дней и большинства мормонских деноминаций , включая Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД), термин Бог относится к Элохиму (Вечному Отцу), [59] тогда как Божество означает совет трех различных богов: Элохим (Бог Отец), Иегова (Сын Божий, Иисус Христос) [59] и Святой Дух в нетринитарной концепции Божества . [59]

Книга Авраама , в священном тексте принятого некоторых ветвями движения святых последних дней, содержит пересказ первой главы книги Бытия , которая явно переводит Элохую как «боги» несколько раз; Об этом свидетельствует апостол Талмедж , чтобы указать «множество превосходства или интенсивности, а не отчетливо числа». [61]

Раэлизм [ править ]

Новое религиозное движение и НЛО религия Международного движение Raelian , основанное французским журналист Клод Ворилхон (который позже стал известен как «Раэль») в 1974 году, утверждает , что еврейское слово Элохое из книги Бытия на самом деле относятся к видам внеземных пришельцев . [62]

См. Также [ править ]

  • Аллахумма
  • Ануннаки
  • Генотеизм § Ханаанская религия и ранний иудаизм
  • Элион
  • Рассказ о сотворении Бытия
  • Монолатрия § В древнем Израиле
  • Имена Бога
  • Теофория в Библии

Ссылки [ править ]

Сноски

  1. По словам раввина Джозефа Герца , использование этого слова в Бытие 1: 1 «указывает на то, что Бог постигает и объединяет все силы вечности и бесконечности». [28]

Цитаты

  1. ^ a b c d e f g Стронг, Джеймс (1890). «H430 - 'элохийм» . Конкорданс Стронга . Библия синего письма . Дата обращения 1 августа 2020 . אֱלֹהִים lôhîym , эль-о-хим; множественное число от H433 ( אֱלוֹהַּ ĕlôah); боги в обычном смысле слова; но специально используется (во множественном числе, особенно с артиклем) верховного Бога; иногда применяется в знак уважения к магистратам; а иногда в превосходной степени: ангелы, X превышающий, Бог (боги) (-dess, -ly), X (очень) великий, судьи, X могущественный.
  2. ^ a b c d e f g h «Иврит Стронга: 430. אֱלֹהִים ( elohim ) - Бог (Соответствие Стронга; Соответствие англичанина; Исчерпывающее соответствие NAS; определение Брауна-Драйвера-Бриггса; определение Исчерпывающего соответствия Стронга; Формы и транслитерации)» . Biblehub.com . 2020 . Дата обращения 1 августа 2020 .
  3. ^ a b c Куган, Майкл Д .; Бреттлер, Марк З .; Ньюсом, Кэрол А .; Перкинс, Фем , ред. (2007). «Глоссарий:« Элохим » » . Новая Оксфордская аннотированная Библия: новая пересмотренная стандартная версия с апокрифами (3-е, дополненное издание). Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета . п. Глоссарий: 544. ISBN 978-0-19-528880-3. Элохим. Еврейское слово обычно переводится как «Бог», хотя его форма множественного числа иногда также переводится как «боги». Изначально это существительное нарицательное (бог), хотя оно часто используется как имя собственное для Бога Израиля, хотя и имеет форму множественного числа.
  4. ^ a b c d e f "Элохим - еврейский бог" . Британская энциклопедия . Эдинбург : Большой энциклопедический словарь Inc. 20 июля 1998 . Дата обращения 1 августа 2020 . Элохим , единственное число Элоах , (иврит: Бог), Бог Израиля в Ветхом Завете. Множественное число величия , термин Элохим - хотя иногда используется для других божеств, таких как моавитский бог Чемош , сидонская богиня Астарта., а также для других величественных существ, таких как ангелы, цари, судьи (ветхозаветный shofeim ) и Мессия - обычно используется в Ветхом Завете для единственного и неповторимого Бога Израиля, чье личное имя было открыто Моисею как ЯХВЕ. , или Яхве (см.). Обращаясь к Яхве, слово «элохим» очень часто сопровождается артиклем ха- , означающим в сочетании «Бог», а иногда и дополнительным отождествлением Элохим Хайим , что означает «живой Бог».
    Хотя Элохим имеет форму множественного числа, его понимают в единственном смысле. Таким образом, в Бытиислова: «В начале Бог (Элохим) сотворил небеса и землю», Элохим монотеистичен по коннотации, хотя его грамматическая структура кажется политеистической. Вероятно, израильтяне заимствовали ханаанское существительное во множественном числе Элохим и придавали ему значение единственного числа в своих культовых практиках и богословских размышлениях.
  5. ^ a b c Ван дер Торн 1999 , стр. 352–353, 360–364.
  6. ^ а б Маклафлин 2000 , стр. 401–402.
  7. ^ a b c " ' elohiym Значение в Библии - Лексика иврита Ветхого Завета - Новый американский стандарт" . Инструменты для изучения Библии . Проверено 10 августа 2020 .
  8. ^ а б в Э. К. (1902). «БОЖЕСТВЕННЫЕ ИМЕНА - 114.« Элōхим » » . В черном, Джон С .; Чейн, Томас К. (ред.). Encyclopaedia Biblica . 3 . Торонто : компания Macmillan . С. 343–344 . Источник 10 августа 2020 года - через Internet Archive .
  9. ^ a b c Гилман, округ Колумбия ; Пек, HT; Колби, FM, ред. (1905). «Элохим»  . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
  10. ^ a b Моисей Маймонид . Путеводитель для недоумевших (перевод Фридлендера, 1904 г.). Начиная с начала главы 2.
  11. ^ Смит 2010 , стр. 19.
  12. ^ «Схема библейского использования» . Проверено 8 августа 2019 .
  13. Перейти ↑ McLaughlin 2000 , pp. 401-402.
  14. ^ Ван дер Toorn 1999 , с. 353.
  15. ^ Glinert, Современный иврит: Essential Grammar , Routledge, стр. 14, раздел 13 «(b) Соглашение ».
  16. ^ Гесениус, грамматика иврита .
  17. ^ a b Pardee 1999 , стр. 285-288.
  18. ^ a b c d e f Карел Ван дер Торн, Боб Бекинг, Питер В. Ван дер Хорст (ред.), Словарь божеств и демонов в Библии (пересмотренное 2-е издание , Brill, 1999) ISBN 90-04-11119- 0 , с. 274, 352-353. 
  19. ^ Парди 1999 , стр. 285-288.
  20. ^ Парди, Деннис (1999). «Элоах» . В Ван дер Торн, Карел; Бекинг, Боб; Ван дер Хорст, Питер Виллем (ред.). Словарь божеств и демонов в Библии . Эрдманс. п. 285. ISBN 9780802824912. Термин, выражающий простое понятие «боги» в этих текстах, звучит как ilm ...
  21. День 2000 , стр. 23.
  22. ^ Брайан Б. Шмидт, благотворные мертвые Израиля: культ предков и некромантия в древней израильской религии и традициях , "Forschungen zum Alten Testament", № 11 (Тюбинген: JCB Mohr Siebeck, 1994), стр. 217: «Несмотря на то, что МТ существительное во множественном числе 'элогим в стихе 13 сопровождается причастием во множественном числе' олим, поиск предшествующего местоименному суффиксу единственного числа на мах-то'ро в стихе 14 что означает он / это похоже? привел к тому, что толкователи стали рассматривать "элогим ..." олим как обозначение мертвого Самуила, "восходящего бога". Тот же термин "элогим ..." Поэтому он срочно просит проверить слова Самуила. личность, mah-to '"ro", как он / оно выглядит? " 32: 1, «элохим» встречается с конечным глаголом множественного числа и в данном случае обозначает нескольких богов: «элохим» «серьельку и фыднену», боги, которые пойдут перед нами ». Таким образом, два случая появления слова 'Элохим в 1 Царств 28:13,15 - первое дополнено множественным числом ... 28:13 раскрывает сложную текстовую историю, тогда элохим из ст. 13 может представлять не обожествленных мертвецов, а тех богов, которые, как известно, были вызваны - некоторые из преисподней - для помощи в поисках призрака 373 ...
  23. ^ Бенамозег, Элиа; Максвелл Лурия (1995). Израиль и человечество . Паулист Пресс Интернэшнл. п. 104. ISBN 978-0809135417.
  24. ^ Гамильтон, Виктор П. (2012). Исход: экзегетический комментарий . Baker Academic. ISBN 978-0801031830.
  25. ^ например, Бытие 20:13 : на иврите : עתעו אתי אלהים מבית אבי , где עת is ו от иврита : תעה «заблуждаться, блуждать, сбиваться с пути, шататься», причинное множественное число «они заставили блуждать».
  26. ^ LXX : ἐξήγαγέν με ὁ θεὸς ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός ; KJV : «когда Бог заставил меня блуждать из дома моего отца».
  27. ^ Gesenius, Грамматика иврита : 124g, без статьи 125f, со статьей 126e, с единственным числом 145h, со множественным числом 132h, 145i
  28. ^ Герц, JH, изд. (1960) [1937]. Пятикнижие и Хафтора: текст на иврите, английский перевод и комментарии (2-е изд.). Лондон: Soncino Press. п. 2. ISBN 0-900689-21-8. OCLC  16730346 .
  29. ^ Ричард Н. Сулен, Р. Кендалл Сулен, Справочник по библейской критике , Вестминстер Джон Нокс Пресс, 2001, ISBN 978-0-664-22314-4 , стр. 166. 
  30. ^ Брентон Септуагинта Исход 21: 6 : προσάξει αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πρὸς τὸ κριτήριον
  31. ^ The Biblical Repositor p. 360 изд. Эдвард Робинсон - 1838 «Гесениус отрицает, что элогим когда-либо означает ангелов; и в этом отрицании он ссылается, в частности, на Пс. 8: 5 и Пс. 97: 7; но он отмечает, что этот термин переведен таким образом в древних версиях».
  32. ^ Сэмюэл Дэвидсон, Введение в Новый Завет , Vol. III, 1848, стр. 282: «Хенгстенберг, например, утверждает, что usus loquendi решительно против прямого упоминания ангелов, потому что Элохим никогда не означает ангелов. Он думает, что переводчик Септуагинты не мог понять этого представления ...»
  33. ^ «Евреям 2: 7 с греческим» . Проверено 18 марта 2013 года .
  34. ^ «Псалом 8: 5 с греческого (8: 6 в LXX)» . Проверено 18 марта 2013 года .
  35. ^ «Элохим как ангелы в KJV только в Псалме 8: 5 (8: 6 в LXX)» . Проверено 18 марта 2013 года .
  36. ^ "Элохим как" судьи "в KJV" . Проверено 18 марта 2013 года .
  37. ^ "Самаэль"
  38. Исход 21:34, 22:11, Экклезиаст 5:10, 7:12, Иов 31:39
  39. ^ Бытие 39:20, 42:30, 42:33, I Kings 16:24
  40. ^ Иов 40:15
  41. ^ Марк Футато (2010). « Спросите ученого: что означает ЯХВЕ Элохим? ».
  42. ^ ах и ахот на balashon.com
  43. Бытие 1: 1-2
  44. Бытие 2: 4б-7
  45. ^ Загория-Moffet, Адам (2015-05-13). « « Но не в числе »: один и многие в грамматике иврита» . Проверено 24 декабря 2019 .
  46. NET Библия с сопутствующим компакт-диском. У. Холл Харрис, 3-й, нет - 2003 г. - «35:14 Иаков поставил священный каменный столб на том месте, где Бог говорил с ним. 30 Он вылил 20 тонн евреев», явились сами . «Глагол IV] (ниглу), переведенный как« явил себя », имеет множественное число, хотя можно ожидать единственного числа»
  47. ^ Аггея и Малахии p36 Herbert Wolf - 1976 Если оба существительное и глагол во множественном числе, строительство может относиться к человеку, так же как утверждение «Бог открыл Себя» в Бытие 35: 7 имеет множественное число существительного и глагола. Но поскольку слово Бог, «Элохим», имеет форму множественного числа 8, глагол ... »
  48. ^ Дж. Гарольд Элленс, Уэйн Дж. Роллинз, Психология и Библия: от Бытия до апокалиптического видения , 2004, стр. 243: «Часто форма множественного числа Элохим, когда используется по отношению к библейскому божеству, принимает форму множественного числа или прилагательное (Быт. 20:13, 35: 7; Исх. 32: 4, 8; 2 Цар. 7:23; Пс. 58:12), "
  49. ^ Steussy, Marti (2013). Чаша Введение в Ветхий Завет . Чаши Пресс. ISBN 9780827205666.
  50. ^ Смит, Марк (2010). Бог в переводе: Божества в межкультурном дискурсе в библейском мире . Уильям Б. Эрдманс . ISBN 9780802864338.
  51. ^ Стефенсон, HM (1890) Hulsean Лекции для ... лекции 1, стр.14
  52. ^ (например, Бытие 6: 2 , «... сыновья Элохим ( э-алейм ) видели дочерей человеческих ( э-адам ,« адам »), что они прекрасны; и они взяли их себе в жены. ., "
  53. Марвин Х. Поуп, Эль в угаритских текстах , «Дополнения к Vetus Testamentum», Vol. II, Лейден, Брилл, 1955. Стр. х — л-116, с. 49.
  54. ^ a b Фридман, Ричард Эллиотт (2019) [1987]. Кто написал Библию? . Нью-Йорк : Саймон и Шустер . С. 10–18. ISBN 978-1-5011-9240-1.
  55. ^ a b Бреттлер, Марк Цви (2004). «Тора: Введение» . В Берлине Адель ; Бреттлер, Марк Цви (ред.). Библия для изучения евреев: с переводом еврейского издательского общества ТАНАХ . Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета . С. 1–7. ISBN 9780195297515.
  56. ^ a b c Гилман, округ Колумбия ; Пек, HT; Колби, FM, ред. (1905). «Элохист и Яхвист»  . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
  57. ^ Джейкобс, Джозеф ; Хирш, Эмиль Г. (1906). «ЭЛОХИСТ» . Еврейская энциклопедия . Фонд Копельмана . Проверено 10 августа 2020 .
  58. ^ HH Шмид, Der Sogenannte Jahwist (Цюрих: TVZ, 1976)
  59. ^ а б в г д Дэвис, Дуглас Дж. (2003). «Божественно-человеческие преобразования: Бог» . Введение в мормонизм . Кембридж : Издательство Кембриджского университета . С. 67–77. DOI : 10.1017 / CBO9780511610028.004 . ISBN 9780511610028. S2CID  146238056 .
  60. Первое Президентство и Кворум Двенадцати Апостолов , «Отец и Сын», Improvement Era , август 1916 г., стр. 934–42; перепечатано как «Отец и Сын» , Лиахона , апрель 2002 г.
  61. ^ Талмейдж, Джеймс Е. (сентябрь 1915). Иисус Христос (изд. 1956 г.) . п. 38.
  62. ^ Палмер, Сьюзен Дж .; Сентес, Брайан (2012). «Международное раэлийское движение» . В Хаммере, Олав ; Ротштейн, Микаэль (ред.). Кембриджский компаньон для новых религиозных движений . Кембридж : Издательство Кембриджского университета . С. 167–172. DOI : 10.1017 / CCOL9780521196505.012 . ISBN 978-0-521-19650-5. LCCN  2012015440 . S2CID  151563721 .

Библиография [ править ]

  • Куган, Майкл Д .; Бреттлер, Марк З .; Ньюсом, Кэрол А .; Перкинс, Фем , ред. (2007). «Глоссарий:« Элохим » » . Новая Оксфордская аннотированная Библия: новая пересмотренная стандартная версия с апокрифами (3-е, дополненное издание). Нью-Йорк : Издательство Оксфордского университета . п. Глоссарий: 544. ISBN 978-0-19-528880-3.
  • День, Джон (2000). Яхве, боги и богини Ханаана . Журнал для изучения Ветхого Завета: серия дополнений . 265 . Шеффилд : Sheffield Academic Press . п. 23. DOI : 10,2307 / 3217888 . ISBN 978-1-850-75986-7. JSTOR  3217888 . S2CID  161791734 .
  • Маклафлин, Джон Л. (2000). «Элохим» . В Freedman, Дэвид Ноэль; Майер, Аллен С. (ред.). Библейский словарь Эрдмана . Гранд-Рапидс, Мичиган : Eerdmans . С. 401–402. ISBN 0-8028-2400-5.
  • Миллер, Патрик Д. (2000). Религия Древнего Израиля . Луисвилл, Кентукки : Вестминстерская пресса Джона Нокса . ISBN 978-0-664-22145-4.
  • Миллер, Джеймс М .; Хейс, Джон Х. (1986). История древнего Израиля и Иудеи . Луисвилл, Кентукки : Вестминстерская пресса Джона Нокса . ISBN 9780664212629.
  • Нир, Герберт (1995). «Возвышение ЯХВЕ в иудейской и израильской религии» . В Эдельмане, Диана Викандер (ред.). Триумф Элохим: от яхвизма к иудаизму . Вклад в библейскую экзегезу и богословие. 13 . Лёвен : Peeters Publishers . ISBN 978-90-390-0124-0.
  • Парди, Деннис (1999). «Элоах» . В Ван дер Торн, Карел; Бекинг, Боб; Ван дер Хорст, Питер В. (ред.). Словарь божеств и демонов в Библии (2-е изд.). Лейден : Brill Publishers . С. 285–288. DOI : 10.1163 / 2589-7802_DDDO_DDDO_Eloah . ISBN 90-04-11119-0.
  • Прейс, Хорст Дитрих (1995). Ветхозаветное богословие . Библиотека Ветхого Завета. 1 . Луисвилл, Кентукки : Вестминстерская пресса Джона Нокса . С. 147–149. ISBN 0-664-21844-X.
  • Ремер, Томас (2015). «Бог Израиля и его имя» . Изобретение Бога . Кембридж, Массачусетс : Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-674-50497-4.
  • Смит, Марк С. (2000). «Эль» . В Freedman, Дэвид Ноэль; Майер, Аллен С. (ред.). Библейский словарь Эрдмана . Гранд-Рапидс, Мичиган : Eerdmans . С. 384–386. ISBN 9789053565032.
  • Смит, Марк С. (2003). «Эль, Яхве и Первоначальный Бог Израиля и Исход» . Истоки библейского монотеизма: политеистический фон Израиля и угаритские тексты . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета . С. 133–148. DOI : 10.1093 / 019513480X.003.0008 . ISBN 9780195134803.
  • Смит, Марк С. (2002). Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле (2-е изд.). Гранд-Рапидс, Мичиган : Eerdmans . ISBN 9780802839725.
  • Смит, Марк С. (2010). Бог в переводе: Божества в межкультурном дискурсе в библейском мире . Гранд-Рапидс, Мичиган : Eerdmans . ISBN 978-0-8028-6433-8.
  • Ван дер Торн, Карел (1999). «Бог (Я)» . В Ван дер Торн, Карел; Бекинг, Боб; Ван дер Хорст, Питер В. (ред.). Словарь божеств и демонов в Библии (2-е изд.). Лейден : Brill Publishers . С. 352–353, 360–364. DOI : 10.1163 / 2589-7802_DDDO_DDDO_Godi . ISBN 90-04-11119-0.
  • Vriezen, TC; Ван дер Вуд, С.А. (2005). Древняя израильская и ранняя еврейская литература . Перевод Дойла, Брайана. Лейден : Brill Publishers . ISBN 978-90-04-12427-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • 'элохийм ( אֱלֹהִים ), Конкорданс Стронга (1890).
  • Гилман, округ Колумбия ; Пек, HT; Колби, FM, ред. (1905). «Элохим»  . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
  • Эйзенштейн, Джуда Д .; Маклафлин, Джон Ф. (1906). «ИМЕНА БОЖЬИ - Элохим» . Еврейская энциклопедия . Фонд Копельмана . Проверено 10 августа 2020 .