Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Jai Ho » - песня, написанная А. Р. Рахманом для фильма « Миллионер из трущоб» 2008 года . Когда Дэнни Бойл , директор « Миллионера из трущоб» , подошел к Рахману с просьбой написать саундтрек к фильму , он включил песню. «Джай Хо» сопровождает хореографический танец в финальных титрах фильма. Индийская певица Танви Шах написала и исполнила вокал для английского раздела песни. «Джай Хо» - это фраза, которую можно примерно перевести как «Пусть победа восторжествует», «Да будет победа» или «Да будет победа всегда».

На момент выхода "Jai Ho" был "тостом города почти во всех частях света". [1] Обложки и ремиксы на песню и исполнение танца «Джай Хо» были размещены на YouTube. "Jai Ho" получила повсеместные положительные отзывы музыкальных критиков , которые назвали ее лучшей песней в саундтреке к фильму " Миллионер из трущоб" . Песня получила премию Оскар за лучшую оригинальную песню и премию Грэмми за лучшую песню, написанную для кино, телевидения или других визуальных средств массовой информации . Это также была официальная песня кампании Индийского национального конгресса во время выборов 2009 года .

Американская женская группа The Pussycat Dolls записала английскую интерпретацию "Jai Ho". Названная " Jai Ho! (You Are My Destiny) " и приписанная к "AR Rahman and the Pussycat Dolls при участии Николь Шерзингер ", песня появилась на переиздании второго студийного альбома группы Doll Domination (2008).

Фон [ править ]

В 2008 году, работая над несколькими фильмами, А. Р. Рахман получил электронное письмо от Дэнни Бойла , режиссера фильма « Миллионер из трущоб» , в котором говорилось: «Привет, я Дэнни Бойл, мне нравится ваша работа, и было бы здорово, если бы мы вы в нашем фильме ». Рахман не знал, как ответить, но после обмена еще несколькими электронными письмами они встретились в Мумбаи . Рахман резюмировал их первую встречу, сказав: «Когда я разговаривал с ним, у меня был некоторый интерес, и я хотел посмотреть фильм. У него уже была первая версия фильма, и когда я увидел, что мне действительно интересно и я хочу это сделать. . Так что я оставил другой фильм, чтобы сделать этот. Я нашел для него время ». [2]

Создавая саундтрек к фильму « Миллионер из трущоб» , Рахман стремился совместить современную Индию с саундтреками восьмидесятых . Бойль, который «ненавидел сантименты и виолончель», посоветовал Рахману «никогда не использовать виолончель в моем фильме». Бойль также настаивал на «пульсирующей» оценке. Рахман заявил, что Бойл хотел "резкую, прямолинейную" музыку, которая не подавляла бы звук. Он отметил, что «в фильме не так много реплик . Обычно в большом фильме есть 130 реплик. Всего семнадцать или восемнадцать: конечные титры, начальные титры». [3]

На создание саундтрека к фильму « Миллионер из трущоб» у Рахмана ушло два месяца, а на завершение - две. Он вспомнил, что: «Обычно музыкальные фильмы, которые я снимаю в Индии, занимают шесть месяцев». Рахман сказал, что саундтрек «не об Индии или индийской культуре. История может произойти где угодно: в Китае, Бразилии, где угодно.« Кто хочет стать миллионером » идет в каждой проклятой стране». [3]

Написание и композиция [ править ]

«Jai Ho» изначально была написана для фильма « Yuvvraaj» Субхаша Гая в 2008 году , но режиссер посчитал, что песня «слишком тонкая и мягкая» для включения в фильм.

Rahman состоит «Jai Ho» с помощью Logic Pro , с цифровой аудио рабочей станции и MIDI секвенсор программное приложение , созданное Apple Inc . На момент написания песни Рахман использовал программу почти 12 лет. Для "Jai Ho" Рахман широко использовал инструменты Logic, в том числе EXS24, который включает электрическое пианино EVP88 и синтезатор ES2, смешанный с несколькими плагинами, такими как Channel EQ, Bitcrusher и Guitar Amp Pro. Басовая линия и «трансовая, арпеджированная» музыкальная линия использовали пресеты ES2. Для «длинного припева» в песне Рахман создал «роботизированный ступенчатый эффект изменения высоты тона» с помощью плагина Logic Pitch Correction для достижения «преувеличенный эффект настройки ». [4]

Лирика к "Jai Ho" была написана Гулзаром и представляет собой сочетание хинди , урду и панджаби . Тексты на испанском языке также включены в песню, «чтобы соответствовать его [Рахману] латиноамериканской музыке». Согласно Инициативе по фильмам Индия-ЕС, это включение «действительно делает песню уникальной и интернациональной». [1] Из трех указанных певцов Сукхвиндер Сингх является главным вокалистом. [5] Виджай Пракаш спел отрывок со словами «Jai Ho», которые звучат на высоких тонах во многих частях песни. [6] Махалакшми Айерпели слова на хинди между песнопениями «Джай Хо» и частями стихов, которые не пел Сингх. [7] Танви Шах спел и написал испанские слова песни. [8]

По словам Рахмана, «Джай Хо» должен был создать «видение всего мира, празднующего эту победу». [9] Песня содержит смесь «множества мотивов из традиционных произведений в саундтреке» с «большими барабанами и рожками настоящего». [10] Первоначально он был составлен и шорт Гхай «ы 2008 фильма Yuvvraaj . Хотя Рахман был в восторге от этой песни, Гай «не был в восторге от нее». Гай чувствовал, что это было «слишком тонким и мягким, чтобы быть изображенным на персонаже, которого играет Зайед Хан». Рахман и Гулзар считали, что у этой песни «огромный потенциал», и использовали ее в « Slumdog Millionaire». [11]После того, как песня получила премию «Оскар», Рахман заявил, что: «Он [Гхай] сказал, что слова имели положительное чувство. Это было похоже на молитву. Я, честно говоря, не думал, что песня принесет мне Оскара. Но как фильм «Трущобы» подсказывают, что у всего своя судьба ». [12]

Когда его спросили, считает ли он «Джай Хо» своим лучшим творением, Рахман ответил: «Иногда речь идет не о лучшем творении, а о лучшем для определенного момента фильма.« Джай Хо »был подходящим для этого конкретного момента, этого конкретного Мышление " Миллионера из трущоб" . Я знаю, что вокруг этой песни, получившей "Оскар", идет много споров. Но тогда я не отправил песню на "Оскар", это сделали создатели. Я просто сочинил мелодию за три недели и на ней было покончено. Однако я тоже чувствую, что «Джай Хо» подходил для этого конкретного момента в фильме - главный герой выходит из тьмы и боли, чтобы светиться среди «Джай Хо», стучащего на заднем плане ». [13]

Критический ответ [ править ]

"Jai Ho" получил повсеместно положительные отзывы музыкальных критиков . Бхаскер Гупта из AllMusic назвал песню изюминкой саундтрека. [14] Тайпал Ратор из BBC Music дал песне положительный отзыв, назвав ее «типичным треком Рахмана». Он похвалил Сукхвиндер Сингха , сказав, что он «делает потрясающую работу». [15] Шон Дейли из St. Petersburg Times назвал песню и ее хореографию «блестящей». Он описал это как «двух влюбленных, завершающих свое долгое, извилистое ухаживание не сексом, а взмахом рук, уходящим в сторону, полностью очищающим шимми». [16]

[17] В обзоресаундтрека к фильму« Миллионер из трущоб» Джогиндер Тутей из Bollywood Hungama назвал «Jai Ho» «флагманским номером» фильма. Тутедж похвалил вокал Суквиндера Сингха как «энергичный» и пришел к выводу, что певец «может с комфортом добавить к своему имени еще одного большого чартабастера». Он также заявил, что песня, хотя "может похвастаться удивительным сочетанием мелодии и ритма", остается "индийской в ​​глубине души" и "моментально запоминается". Он пришел к выводу, что: «Неудивительно, что это единственная рекламная песня в фильме, и ей также посвящено музыкальное видео. Гульзар сааб воспевает дух любви и жизни с помощью« Jai Ho »и придает ему достаточно силы, которая оправдывает все номинации, которые он получает сегодня ».[18]

Признание [ править ]

Согласно Инициативе по фильмам Индия-ЕС "Джай Хо" стал "тостом города почти во всех частях света". [1] Они отметили, что: «Музыкальные эксперты слушают песню снова и снова, чтобы оценить глобальную структуру песни, и в то же время они восхищаются красотой лирики выдающегося лирика Индии Гульзара, который, как и А. Р. Рахман, всегда экспериментировал со своим повествованием ». [1] По словам Шона Дейли из St. Petersburg Times: «Теперь на YouTube есть видео с младенцами и девушками, танцующими этот танец Джай Хо. Есть также ремиксы и трибьюты». [16]

«Jai Ho» получил премию « Оскар» за лучшую оригинальную песню на 81-й церемонии вручения премии «Оскар» 22 февраля 2009 года. [19] [20] Песня превзошла песню WALL-E « Down to Earth » Питера Гэбриэла и « O .. . Сая », также из« Миллионера из трущоб », авторства А.Р. Рахмана и МВД . [21] "Джай Хо" также получил премию Грэмми за лучшую песню, написанную для кинофильма на 52-й церемонии вручения премии Грэмми 31 января 2010 года. [22] Песня была номинирована на премиюАссоциация телевизионных кинокритиков за лучшую песню во время церемонии награждения 8 января 2009 г. [23] [24] Общество кинокритиков Хьюстона номинировало ее на лучшую оригинальную песню на церемонии награждения в 2008 г. 17 декабря 2008 г. [25] [26] Он также был номинирован на премию MTV Movie Awards за лучшую песню из фильма во время церемонии награждения 31 мая 2009 года [27].

Живые выступления [ править ]

Рахман и Сингх исполнили «Jai Ho» вживую во время 81-й церемонии вручения премии Оскар 22 февраля 2009 года, в ночь, когда песня была выиграна за лучшую оригинальную песню . Песня послужила открытием церемонии. Автор текста песни Гульзар выступила в качестве гостя во время выступления. Рахман изменил песню, чтобы «синхронизировать ее с живым оркестром и сделать ее подходящей для сценического представления». [28]

«Jai Ho» исполнялась как часть попурри с « Jiyo Utho Badho Jeeto » во время церемонии открытия Игр Содружества в Дели 28 августа 2010 года. [29] [30] Рахман был одет в белую куртку бандхгала, черные брюки и белое обувь, сопровождали сотни танцоров в традиционных индийских костюмах. После исполнения «Jiyo Utho Badho Jeeto», взорвался фейерверк и началось «Jai Ho». Редактор Sify написал, что во время исполнения «Jai Ho» «пение на стадионе им. Джавахарлала Неру , многие ругались, было волшебным». [30]

Использование в СМИ [ править ]

В марте 2009 года Super Cassettes Industries ( T-Series ), музыкальная компания, которая владеет авторскими правами на песню в Индии, получила почти 200 000 долларов от правящей партии Индийский национальный конгресс для использования в ее национальной кампании на всеобщих выборах в Индии в 2009 году . [31] [32] Хариндра Сингх, заместитель председателя и управляющий директор рекламной компании Percept, сказал BBCчто: «В кампании использовалась мелодия песни и фраза Джай Хо. Тексты написаны несколькими людьми, они будут проецировать то, что Конгресс хочет донести до людей». «Популярные болливудские числа» часто «переигрываются» политическими партиями в Индии, чтобы «донести свое послание до избирателей», но это первый случай, когда партия когда-либо купила эксклюзивные права на использование песни для политического продвижения. [31] Версия, использованная в кампании, включает измененные слова в исполнении Сукхвиндер Сингха, который исполнил оригинальную песню. По этой версии также было снято видео. [33] Рахман отказался комментировать использование "Jai Ho" в кампании, но заявил, что песня "принадлежит всем".[34] «Джай Хо» исполнил Рави К. Трипати,Певец из Лакхнау на церемонии закрытия 16-х Азиатских игр 27 ноября 2010 года. [35]

Адаптация к английскому [ править ]

The Pussycat Dolls исполняют песню "Jai Ho! (You Are My Destiny)" на разогреве турне Бритни Спирс 2009 года, The Circus Starring Britney Spears

Американская группа девушка Pussycat Dolls записали английскую интерпретацию «Jai Ho». Названная " Jai Ho! (You Are My Destiny) " и приписанная к "AR Rahman and the Pussycat Dolls при участии Николь Шерзингер ", песня появилась на переиздании второго студийного альбома группы Doll Domination (2008). После просмотра « Миллионера из трущоб» руководители звукозаписи Рон Фэйр и Джимми Айовин захотели превратить «Jai Ho» в « поп- пластинку, не отклоняясь от оригинальной мелодии». [36]

Получив зеленый свет от Рахмана, они попросили Шерзингера, ведущего певца Pussycat Dolls, написать интерпретацию песни. Сначала Шерзингер колебался, заявив в интервью, что: «[...] я до смерти боялся прикоснуться к нему [и] боялся, что люди услышат это еще до того, как я его написал». [37] Шерзингер вложила свое «сердце в написание текстов и вставила темы из фильма« Миллионер из трущоб » . Любовь и судьба были элементами из фильма, которые она вложила в трек». Она заявила, что «каждую ночь молилась, чтобы сделать это правильно». [38] Фэйр и Айовин дополнительно наняли Brick & Lace , Writing Camp и Эстер Дин.написать собственную интерпретацию песни. [39]

Э. Кидд Богарт , член The Writing Camp, заявил, что: «Они [Fair and Iovine] хотели получить кучу разных версий, чтобы увидеть, кто сможет придумать версию для Pussycat Dolls». После того, как все интерпретации были завершены, они [Фэйр и Айовин] взяли части версии Writing Camp, части версии Эстер Дин и части другой версии и сложили их вместе, а затем Николь [Шерзингер] и Рон [Фэйр] заполнили пропуски, которые, по их мнению, отсутствовали ". Богарт также заявил, что это «очень уникальный и неудобный способ написания песни». [39] Богарт, Дин, Фэйр, Эрика Нури , Дэвид Киньонес , Шерзингер, Кэндис Торбурн, Найла Торбурн и Ньянда Торбурнприписываются за написание трека, а его продюсированием занималась Fair Scherzinger. [40] Песня была записана в Лондоне, а Шерзингер и Рахман переписывались через веб-камеру. [36]

Музыкальные критики в целом положительно отзывались о "Jai Ho (You Are My Destiny)". Newsround похвалил песню, сказав: «[Николь Шерзингер] звучит как дома - максимально используя свой задушевный R&B голос и ударив все (невероятно) высокие ноты в этой восточной поп-музыке!» [41] Ник Левин из Digital Spy написал, что «Оригинал на хинди, который саундтреками к танцевальной программе Болливуда в конце фильма, гораздо более актуален и атмосферен, но этот римейк работает достаточно хорошо, как гладкий, бесстыдный сингл PCD. Ну, вы должны признать, что этот крик «JAI HO!» Является довольно милым поп-приколом ». [42]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d «Оскароносная песня 'Jai Ho' и ее тексты» . Инициатива Индия-ЕС в области кино. 23 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 14 апреля 2009 года . Проверено 25 марта 2009 года .
  2. ^ Челлини, Джо. «Logic Pro 9 - В действии - А. Р. Рахман» . Apple , Inc . Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  3. ^ a b Хилл, Логан (12 ноября 2008 г.). «Композитор А.Р. Рахман о звуках« Миллионера из трущоб »и идоле МВД» . Нью-Йорк . Нью-Йорк Медиа, ООО. Архивировано 4 декабря 2008 года . Проверено 14 ноября 2008 года .
  4. ^ «Apple - Logic Pro 9 - В действии - А. Р. Рахман» . Корпорация Apple Архивировано из оригинала 12 августа 2012 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  5. ^ "Познакомьтесь с певцами Джай Хо" . Rediff.com . 26 февраля 2009 года. Архивировано 30 ноября 2012 года . Проверено 5 марта 2009 года .
  6. ^ Tuteja, Joginder (25 февраля 2009). «Виджай - человек, который тоже заслуживает похвалы за« Джай Хо » » . Болливуд Хунгама . Архивировано 13 декабря 2013 года . Проверено 4 июня 2009 года .
  7. ^ Вий, Manish (24 января 2009). «Джай хо Рахман» . Ультракоричневый . Архивировано из оригинала 6 февраля 2010 года . Проверено 11 июня 2009 года .
  8. ^ Tejonmayam, U (3 февраля 2009). "Девушка Джай Хо" . Экспресс Buzz . Новый индийский экспресс . Проверено 11 июня 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  9. Джоэл Райан (17 февраля 2009 г.). «Индийский композитор отождествляет себя с героем« трущоб »: А.Р. Рахман счастлив, что его музыка имеет международную аудиторию» . Today.com . Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 18 мая 2009 года .
  10. ^ «Обзор альбома: AR Rahman - Slumdog Millionaire (Music From The Mo | Prefix» . Prefix Magazine. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  11. Super Admin (28 января 2009 г.). «Джай Хо из трущоб написана для Yuvvraaj» . Entertainment.oneindia.in. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  12. ^ Айер, Мина (24 февраля 2009). «Субхаш Гхай - это тот, кто меня спросил» . Таймс оф Индия . The Times Group . Проверено 6 марта 2009 года .
  13. ^ "Интервью с А. Р. Рахманом" . Глэшэм. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  14. Гупта, Бхаскер (23 декабря 2008 г.). "Миллионер из трущоб - А. Р. Рахман: песни, обзоры, кредиты, награды" . Allmusic . Корпорация Рови . Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 17 июня 2012 года .
  15. ^ "Музыка - Обзор А. Р. Рахмана - Миллионер из трущоб" . BBC Music . BBC . Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  16. ^ a b «Машина обратного пути к Интернет-архиву» . Тампа Бэй Таймс . 25 февраля 2009 года Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 года . Проверено 17 июня 2012 года .
  17. ^ "Разное - Миллионер из трущоб OST | обзоры альбомов" . musicOMH . Архивировано 28 июня 2010 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  18. Super Admin (13 января 2009 г.). "Обзор Музыки Миллионера из трущоб" . Развлечения Индия. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 17 июня 2012 года .
  19. ^ "81-я награда Академии (2009) номинанты и победители" . Оскар . Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  20. ^ «Полный список победителей и номинантов премии Оскар» . CNN. Time Warner . 23 февраля 2010 года. Архивировано 24 февраля 2009 года . Проверено 8 августа 2010 года .
  21. Перейти ↑ «2009 Оскар» . Лос-Анджелес Таймс . 22 января 2009 года. Архивировано 27 мая 2011 года . Проверено 12 февраля 2009 года .
  22. ^ "Индия AR Рахман поражает золото Грэмми" . Агентство Франс Пресс . 31 января 2010. Архивировано 4 февраля 2010 года . Проверено 1 февраля 2010 года .
  23. ^ "BFCA называет" трущобы "лучшей картиной" . United Press International, Inc. 8 января 2009 года архивации с оригинала на 9 февраля 2021 года . Проверено 21 августа 2010 года .
  24. ^ Kilday, Gregg (9 декабря 2008). « Кнопка“топ Выбор критиков список Milk»» . Республика Аризона . Феникс, Аризона. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 21 августа 2010 года .
  25. ^ "Пресс-релиз победителей HFCS 2008" (PDF) . Общество Хьюстонских кинокритиков. Архивировано из оригинального (PDF) 17 декабря 2010 года . Проверено 21 августа 2010 года .
  26. ^ «Бюллетень наград HFCS 2008» (PDF) . Общество Хьюстонских кинокритиков. Архивировано из оригинального (PDF) 17 декабря 2010 года . Проверено 21 августа 2010 года .
  27. ^ «2009 MTV Movie Awards» . MTV. MTV Networks. Архивировано 24 апреля 2010 года . Проверено 16 августа 2010 года .
  28. ^ Параг MANIAR (25 января 2009). "Живи хо!" . Таймс оф Индия . Проверено 20 июля 2012 года .
  29. ^ "Грандиозный финал А. Р. Рахмана с 'Jeeyo, Utho ' " . Таймс оф Индия . 3 октября 2010 . Проверено 3 октября 2010 года .
  30. ^ a b «Рахман доводит церемонию CWG до кульминационного момента» . Sify . Архивировано 6 октября 2010 года . Проверено 3 октября 2010 года .
  31. ^ Б «„стоимость конгресса $ 200 000 Jai Ho » . Новости BBC. BBC. 5 марта 2009. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 10 марта 2009 года .
  32. ^ «Джай Хо превращается в политическую пародию» . The Economic Times . Bennett, Coleman & Co. Ltd . 5 марта 2009. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 10 марта 2009 года .
  33. ^ Шах, Кунал М (6 марта 2009). «Политика лирики» . Таймс оф Индия . The Times Group . Проверено 10 марта 2009 года .
  34. ^ « « Джай Хо »принадлежит всем, - говорит Рахман» . Индийский экспресс . Индийская экспресс-группа. 28 марта 2009. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 17 июня 2012 года .
  35. ^ «Джай Хо, чтобы привести в восторг на церемонии закрытия Азиатских игр» . Ежедневные новости и аналитика. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  36. ^ a b Кумарасвами, Лакшми (23 января 2009 г.). "Теперь Кошечки делают Джай Хо" . Таймс оф Индия . The Times Group. Архивировано 11 августа 2011 года . Проверено 28 февраля 2009 года .
  37. Монтгомери, Джеймс (24 марта 2009 г.). «Николь Шерзингер говорит, что изначально она не хотела исполнять кавер на 'Jai Ho ' » . Новости MTV . MTV Networks. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  38. Чаттерджи, Анита (19 марта 2009 г.). "Pussycat Dolls Николь Шерзингер не хотела делать ремикс на 'Jai Ho' - DH! Эксклюзив" . DesiHits . Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  39. ^ Б Боуман, Kimbel (8 февраля 2010). «Интервью с Эваном Киддом Богартом» . HitQuarters . Архивировано из оригинального 30 сентября 2011 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  40. ^ Доминирование куклы (вкладыши). Куклы Pussycat . Interscope Records . 2009 г.CS1 maint: другие ( ссылка )
  41. AR Rahman feat. Pussycat Dolls - Jai Ho (Review) . Новости . BBC. 4 июня 2009 года. Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .
  42. Левин, Ник (13 апреля 2009 г.). "Музыка - Обзор синглов - AR Rahman & Pussycat Dolls: 'Jai Ho! ' " . Цифровой шпион . Hachette Filipacchi Médias UK Ltd . Архивировано 9 февраля 2021 года . Проверено 20 июля 2012 года .