Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джейн Баркер (1652–1732) была популярным английским писателем-фантастом, поэтессой и стойким якобитом . Она отправилась в добровольное изгнание, когда Яков II бежал из Англии во время Славной революции 1688 года. [1] Ее романы «Любовные романы Босвиля и Галезии» также опубликованы как « Любовные интриги» (1713 г.), « Изгнание» или «Изгнанный римлянин» (1715 г.) ), Лоскутная ширма для дам (1723 г.) и Подкладка лоскутной ширмы для дам(1726) были написаны после того, как она вернулась в Лондон в 1704 году. До и во время изгнания она написала сборник стихов, оправдывающих ценность женского образования и женской одинокой жизни, «Poetical Recreations» (1688), [2] и группа политических стихов «Сборник стихотворений, относящихся к временам» (1701), в которых передавалась ее тревога по поводу политического будущего Англии. [2]

Несмотря на то, что она не известна своим письмом, четыре сохранившихся письма находятся в Британской библиотеке и в рукописи Магдалины в Оксфордской библиотеке Магдалины, написанной между 1670 и 1688 годами. [3] Джейн Баркер была одной из первых женщин-авторов, опубликовавших оба произведения в рукописной и печатной форме, что позволяет современным ученым изучать «переход поэзии Баркера от кружков к более широким, более безличным сообществам читателей» [4]. Джейн Баркер, не состоявшая в браке, тихо умерла в 1732 году [5].

Ранняя жизнь [ править ]

Джейн Баркер родилась в мае 1652 года в деревне Блатервик , графство Нортгемптоншир , в Англии, в семье Томаса Баркера и Энн Коннок. [6] Энн Коннок, кажется, произошла от безземельной и католической ветви семьи Коннок, что может объяснить принадлежность Джейн к папистам. [7] Член семьи роялистов, Джейн Баркер отправилась в изгнание с Яковом II после того, как Вильгельм Оранский вошел в Англию, угрожая свержением внешне католика Якова II. [8] Когда Джейн было 10 лет, Томас Баркер арендовал недвижимость и поместье в Уилсторпе, Линкольншир . Это имущество было завещано Джейн Баркер и ее матери после смерти ее отца в 1681 году.[6] и она переехала в собственность после возвращения из ссылки в 1704 году. [9]

В молодости Джейн Баркер преподавала латынь , анатомию и фитотерапию ее братом Эдвардом, который поступил в колледж Св. Иоанна в Оксфорде в 1668 году и получил степень магистра в Крайст-Черч, Оксфорд , в 1674–165 годах. [10] Доказательство того, что Джейн Баркер знает медицину, можно увидеть в рекламе знаменитой подагры доктора Баркер и в ее стихах об анатомии, найденных в ее «Поэтических развлечениях». [11] В долгу перед братом за то, что он предоставил ей основу для ее образования, Джейн оплакивала его смерть в 1675 году, вскоре после того, как он закончил свое время в Оксфорде. [2]

Политическая принадлежность и ссылка [ править ]

Баркер крестился 17 мая 1652 года согласно обрядам англиканской церкви ; однако она обратилась в католицизм во время правления Якова II (Англии), между 1685 и 1688 годами. [7] После поражения Джеймса принцем Оранским ( Вильгельмом III ) в Славной революции Лондон стал опасным местом для католиков. побудив Баркера последовать за Джеймсом II в ссылку во Францию.

Следуя идеологии якобитизма и роялистка, Джейн Баркер была одной из 40 000 человек, которые последовали за Яковом II в изгнании во Францию. Она была одной из немногих, кто проживал в Сен-Жермен-ан-Ле в 1689 году. [12] Яков II содержал двор в Шато-де-Сен-Жермен-ан-Ле , замке, предоставленном Стюартам Людовиком XIV. с 1689 по 1704 год. [12]

Причастность Баркер к якобитам также подтверждается в ее письме Джеймсу Батлеру, 2-му герцогу Ормонда , который начал организовывать вторжение якобитов из Франции. В письме, датированном 19 марта 1718 года, Ормонд неявно сообщал, что его сторонники в Англии ждут его вторжения. [13] Тем не менее, в том же году письмо было перехвачено Британским секретным офисом, антиякобитской разведывательной организацией. Поскольку имя и почерк Баркер были неизвестны правительственным властям, есть подозрения, что она использовалась в качестве писателя-призрака для письма - метод, используемый для защиты заговорщиков, чьи личности и почерк уже были хорошо известны властям.

Основные произведения [ править ]

Поэтические развлечения (1688 г.)
Сборник стихов о времени (1701 г.)
Любовные интриги ';' или «Амур Босвиля и Галезии» (1713 г.),
Эксилиус ; или Изгнанный Роман (1715)
Христианское паломничество (1718) Лоскутная ширма
для дам (1723)
Подкладка лоскутной ширмы для дам (1726)

Поэзия [ править ]

Поэтические развлечения [ править ]

Первоначально опубликованная в 1688 году, первая часть этого сборника из двух частей включает стихи самого Баркер, адресованные ее друзьям [14], а вторая часть содержит стихи, написанные друзьями Баркера, адресованные самой Баркер. Описанная как написанная «несколькими господами из университетов и другими», вторая часть « Поэтических развлечений» была написана участниками из Кембриджского или Оксфордского университетов . [15] Первоначально напечатанный без разрешения автора Бенджамином Крейлом, титульный лист « Поэтических развлечений» хвастался, что стихи внутри были «Иногда написаны миссис Джейн Баркер». [15]Бенджамин Крейл также написал двенадцать стихотворений во второй части и выразил восхищение литературным вкусом Баркера. Примечание в том, что сейчас называется «Манускрипт Магдалины», предполагает, что у издателя не было разрешения Баркера напечатать сборник: там написано «теперь исправлено ее собственноручно». На полях указано, что первоначальная коллекция еще не предназначалась для общественного потребления. [16] Ученый Кэтрин Кинг через примечания на полях в Манускрипте Магдалины находит доказательства автобиографичности работ Баркера . [17]

Сборник стихов о времени [ править ]

Написанный в конце ее учебы в Сен-Жермен-ан-Лэ, «Сборник стихов, относящихся к The Times», носит весьма политический характер и занимает позицию сторонников Стюарта. [18] Говорящая в сборнике, Фиделия, считается автобиографичной. Она характеризуется как приверженец Стюарта и обращенный в католицизм , изображая политическую и религиозную принадлежность Баркера. [19] Вернувшись в Англию, Джейн Баркер подарила копию своего Сборника стихов, относящихся к The Times, сыну Джеймса II на его день рождения. Рукопись проведение в Британской библиотеке , как полагают , содержит прототип копию коллекции. [20]

Проза [ править ]

Любовные интриги или Любовные романы Босвиля и Галезии [ править ]

Развлекательные романы миссис Джейн Баркер

Первоначально напечатанный в 1713 году и отредактированный и переизданный в 1719 году, « Любовные интриги» стали первой частью так называемой «Трилогии Галезии» . [21] Было высказано предположение, что характер Босвила во многом основывался на человеке, которого Баркер хорошо знал. [22] Кинг предполагает, что первоначальное издание романа 1713 года не предназначалось для публикации, потому что основные изменения были внесены до его переиздания с новым названием в 1719 году. [23] Любовные интриги были первым романом, опубликованным Баркером. хотя, вероятно, без ее разрешения, с Эдмундом Кёрллом . Керлл опубликовала некоторые из своих более поздних работ. [24] Было подозрение, что Керлл, вероятно, добавил к названию термин «Amours» для большей коммерческой привлекательности. [25]

Эксилиус или Изгнанный Роман [ править ]

Титульный лист издания « Изгнанники Джейн Баркер» 1715 года .

Опубликованный сразу после смерти королевы Анны в 1714 году, « Эксилиус» можно рассматривать как про- стюартский ответ на кризис престолонаследия, последовавший за смертью Анны. [26] Есть предположение, что Керлл ускорил выпуск работы, чтобы он мог извлечь выгоду из рыночного потенциала во время политических потрясений. [27] Считается, что этот роман представляет собой проекцию якобитских чувств через такие темы, как романтика, любовь и героизм. [28] Написанные в первую очередь для женской аудитории, мужские персонажи в художественной литературе являются стандартными репрезентациями, в то время как женские персонажи развиты добродетельно и следуют строгим моральным принципам. [29]Джонатан Гридер заявляет, что формально работа слабая, но поскольку она привлекает женщин в начале восемнадцатого века, она может информировать читателя о женских интересах во время публикации. [30]

Христианское паломничество [ править ]

В 1718 году Баркер опубликовал свой перевод в преданном руководстве французский католический, Христианское Паломничество , первоначально написанный Франсуа Фенелона , с архиепископом из Камбре . [31] Это религиозное руководство, переведенное как ответ на жестокие репрессии правительства в отношении католической общины в Англии в начале 1716 года, переформулировало протестантское понимание католицизма, чтобы воспрепятствовать дальнейшим вопиющим действиям против католической общины. [32] Перевод Баркером работы Фенелона предложил взглянуть на католицизм с использованием лексики англиканской церкви; она удалила из оригинала постороннее католическое изображение, чтобы не отговорить протестантскую читательскую аудиторию.[33]

Экран Patch-Work для Дамы , любви и Добродетели и Подкладка экрана Patch Work [ править ]

Опубликованный в 1723 году «Лоскутный экран для дам» частично основан на Lettres Portugaises , опубликованном в 1669 году . Подкладка лоскутного экрана была написана в 1726 году. Часто признается, что это смешение жанровых условностей, включая романтику, буржуазию. художественная литература, стихи, гимны , оды, рецепты, философские размышления, среди прочего, эти два произведения создают гибридный жанр. [34] Баркер использует метафору лоскутного экрана, чтобы поднять вопросы о политике, сексуальной политике, экономике и финансах в ее обществе. [35] В «Лоскутном экране для дам» Баркер включает автобиографическую информацию, а также включает исправленные стихи изПоэтические развлечения [36], в том числе «Анатомия», стихотворение, которое указывает на мастерство Баркера в медицине.

Гендерные вопросы [ править ]

Воспользовавшись образованием, которое она получила от своего брата, Баркер во второй половине семнадцатого века зарекомендовала себя как писатель в основном в мужских кругах. [37] Баркер работал над тем, чтобы уменьшить стигму девственности и сделать ее приемлемой альтернативой браку. [38] безбрачия женщина, Баркер принадлежал к традиции женской воинской доблести и наслаждался своей свободой от людей в своей собственной личной жизни. [39] Есть свидетельства того, что Баркер использовал Оринду Кэтрин Филипс в качестве модели для своего спикера, Фиделии, [40] без включения гомосексуальных оттенков, которые присутствуют в трудах Кэтрин Филипс. [41]Баркер зарекомендовала себя как опубликованный автор женского пола, печатные работы которого предназначались в первую очередь для женской аудитории. [42] Ее посвящение «дамам» также предполагает, что она писала для элитной женской читательской аудитории, хотя Эдмунд Керлл, возможно, включил это посвящение в маркетинговые цели. [43]

Наследие [ править ]

Джейн Баркер была первой женщиной, которая твердо позиционировала себя как автор, работающий как с рукописными, так и с печатными СМИ. [44] Выбор публикации в обеих сферах дал доступ к ее работам как основным читателям, так и более близким кругам. Из-за своего интереса к рукописи и печати Баркер одной ногой придерживается старых методов распространения произведений, а другой - современной рыночной площади. [45] Опираясь на доход от своих более поздних публикаций за деньги, Баркер имела больше свободы и независимости, чем другие авторы-женщины раннего Нового времени. [46] Изображенная Кэтрин Р. Кинг автобиографическим автором, работы Джейн Баркер демонстрируют сильную феминистскую направленность, предлагая своим читателям информацию об одиноких женщинах, женском образовании и политике.[2]

Заметки [ править ]

  1. ^ Уилсон, xxv
  2. ^ а б в г Мелло, 2015
  3. ^ Пикард
  4. Джейн Баркер, Изгнание , 4-5
  5. ^ Уилсон, XXXI
  6. ^ a b Кинг, Кэтрин Р., 2004 г.
  7. ^ а б Кинг, Кэтрин Р.
  8. Джейн Баркер, Изгнание , 11 лет
  9. Джейн Баркер, Изгнание , 13 лет
  10. ^ Уилсон, XIX
  11. ^ Уилсон, xxiv
  12. ^ a b Джейн Баркер, Изгнание , 119
  13. ^ Уилсон, xxx
  14. Джейн Баркер, Изгнание , 42 года.
  15. ^ a b Джейн Баркер, Изгнанница , 31 год
  16. Джейн Баркер, Изгнание , 31-32
  17. Джейн Бейкер, Изгнание , 33 года.
  18. Джейн Баркер, Изгнание , 101
  19. Джейн Баркер, Изгнание , 103
  20. Джейн Баркер, Изгнанники , 122
  21. ^ Уилсон, XXXVII
  22. ^ Уилсон, XXXVIII
  23. Джейн Баркер, Изгнание , 185
  24. Джейн Баркер, изгнание 187
  25. Джейн Баркер, Изгнание , 186
  26. Джейн Баркер, Изгнание , 150
  27. Джейн Баркер, Изгнание , 152
  28. Джейн Баркер, Изгнание , 153 г.
  29. ^ Grieder, 6
  30. ^ Grieder, 9
  31. Джейн Баркер, Изгнание , 154 г.
  32. Джейн Баркер, Изгнание , 155
  33. Джейн Баркер, Изгнание , 157 г.
  34. ^ Уилсон, XXXIX
  35. ^ Уилсон, xl
  36. ^ Уилсон, xli
  37. Джейн Баркер, Изгнание , 48
  38. ^ Джейн Баркер, Exile , 63-4
  39. Джейн Баркер, изгнание , 65 лет.
  40. Джейн Баркер, Изгнанники , 45
  41. Джейн Баркер, Изгнание , 55
  42. Джейн Баркер, Изгнание , 137
  43. Джейн Баркер, Изгнание , 199
  44. Джейн Баркер, изгнание: литературная карьера, 1675-1725 , 4-5
  45. Джейн Баркер, Изгнание , 207 г.
  46. Джейн Баркер, Изгнание , 213 г.

Список литературы [ править ]

  • Кинг, Кэтрин и Джеслин Медофф. «Джейн Баркер и ее жизнь (1652–1732): документальная запись». Жизнь восемнадцатого века. 21.3 (1997): 16–38.
  • Кинг, Кэтрин Р. «Баркер, Джейн (род. 1652, ум. 1732)». Оксфордский национальный биографический словарь. Оксфордский университет, 2004.
  • Кинг, Кэтрин Р. Джейн Баркер, Изгнание. Оксфорд: Clarendon Press, 2000. Печать
  • Мелло, Патрик. «Баркер, Джейн». Энциклопедия британской литературы 1660–1789 гг . Wiley-Blackwell, 2015. Печать.
  • Пикард, Клэр. «Джейн Баркер». Пердита. Уорикширский университет. Интернет. 25 октября 2015 г.
  • Уилсон, Кэрол Шайнер, изд. Трилогия Галезии и Избранные рукописные стихи Джейн Баркер. Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1997.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кинг, Кэтрин Р. «Джейн Баркер, поэтические развлечения и общительный текст». ELH . 61.3 (1994): 551–570. ((ISSN | 0013-8304)) ((OCLC | 361323977))
  • МакАртур, Тоня Мутрей. «Джейн Баркер и политика католического безбрачия», Исследования по английской литературе 47.3 (2007): 595–618.
  • Спенсер, Джейн. «Создание писательницы: автобиографические произведения Джейн Баркер». Талса Исследования в области литературы. 2.2 (1983): 165–181. Интернет. 13 октября 2015 г.
  • Свенсон, Ривка. «Представление современности в трилогии« Галезия »Джейн Баркер: аллегория якобита и эстетика лоскутного шитья», Исследования в культуре восемнадцатого века . (Весна 2005 г.): 55–80.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Джейн Баркер на Викискладе?

  • Король, Кэтрин. «Джейн Баркер и ее жизнь (1652–1732): документальная запись». Жизнь восемнадцатого века 21.3 (1997): 16–38.
  • Джейн Баркер, Exilius (Лондон: Эдмунд Керлл, 1715) - электронный текст.
  • Интернет-издания из eBooks @ Adelaide