Япония-Таиланд отношения относятся к двусторонним отношениям между Японией и Таиландом . Контакты рано начались с японской торговли на кораблях красных тюленей и поселения японских общин на сиамской земле, но были прерваны с периодом уединения Японии . Контакты возобновились в 19 веке и достигли такой степени, что сегодня Япония является одним из главных экономических партнеров Таиланда. Таиланд и Япония разделяют различие в том, что они никогда не теряли суверенитета перед европейскими державами в колониальный период .
Япония | Таиланд |
---|---|
Дипломатическая миссия | |
Посольство Японии, Бангкок | Посольство Таиланда, Токио |
Посланник | |
Посол Широ Садосима [ я ] | Посол Бансарн Буннаг |
Япония | Таиланд |
---|
Первые контакты
Еще в 1593 году сиамские хроники сообщают , что сиамский король Наресуан имел 500 японских солдат в своей армии, когда он победил Пхра Маха Упараджа , наследного принца Бирмы , в битве на слонах. [1]
В декабре 1605 года знаменитый английский исследователь Джон Дэвис был убит японскими пиратами у берегов Сиама ( Таиланд ), став первым англичанином, убитым японцем. [2]
Торговля красной печатью
Около 56 кораблей красных тюленей в Сиам зарегистрированы между 1604 и 1635 годами. [3] Примерно к 1620 году торговля между Сиамом и Японией была больше, чем общая торговля Сиама со всеми другими странами. [4]
В Сиаме была основана японская колония . Колония вела активную торговлю, особенно экспорт оленьей шкуры и саппана в Японию в обмен на японское серебро и японские изделия ручной работы (мечи, лакированные шкатулки, высококачественную бумагу). Из Сиама Япония была заинтересована в приобретении китайских шелков , а также оленьих шкур и шкуры ската или акулы (из которых делали своего рода шагрень для рукояток японских мечей и ножен ). [5]
Голландцы отметили, что японцы оспаривают торговую монополию Голландской Ост-Индской компании (VOC), поскольку их сильная позиция у короля Сиама обычно позволяла им покупать не менее 50% от общего объема производства, оставляя небольшие количества меньшее качество для других трейдеров.
Король Сиама направил в Японию многочисленные посольства : в 1621 году посольство возглавили Кхун Пичицомбат и Кхун Прасерт , в 1623 году - Луанг Тхонгсамут и Кхун Сават , а в 1626 году - Кхун Раксаситтифон . [1] В письмах короля Сонгтама восхваляются отношения между двумя странами:
"Существование моря, разделяющего Таиланд и Японию, затруднило контакты между нашими двумя странами. Однако торговые суда обеих стран теперь регулярно курсируют между нашими двумя странами, в результате чего отношения становятся еще более тесными. Теперь очевидно, что вы ( сёгун ) испытывают к нам искреннюю привязанность, привязанность даже сильнее, чем привязанность наших ближайших родственников ".
- Письмо короля Сонгтама. [1]
Shogun ответил в тех же условиях:
«Сердечные отношения между нашими двумя странами не могут быть разрушены. Поскольку у нас обоих есть взаимное доверие, существование моря между нами не имеет никакого значения».
- Письмо сёгуна Токугава королю Сонгтам. [1]
Японское сообщество в Сиаме
В японских кварталах Аюттхая проживало около 1500 японцев (по некоторым оценкам, до 7000). Сообщество называлось по- тайски Ban Yipun и возглавлялось японским вождем, назначенным властями Таиланда. [6] Похоже, это была комбинация торговцев, обращенных в христианство (« Киришитан »), которые бежали из своей родной страны в различные страны Юго-Восточной Азии после преследований Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу , и безработных бывших самураев, которые были на проигравшая сторона в битве при Сэкигахаре . [6]
Падре Антонио Франсиско Кардим рассказал, что в 1627 году в столице Таиланда Аютхая («400 япоэс христаос») совершил причастие около 400 японских христиан. [6] Японские общины были также в Лигоре и Патани . [7]
Японская колония высоко ценилась за свой военный опыт и была организована тайским королем при «Департаменте японских добровольцев» ( Кром Аса Ипун ).
Контакты с другими общинами не всегда были гладкими: в 1614 году люди из английской Ост-Индской компании убили восемь японцев в бою в городе Аюттхая . [2]
Ямада Нагамаса (1612–1630)
Японский авантюрист Ямада Нагамаса стал очень влиятельным и правил частью королевства Сиам (Таиланд) в тот период. Он поселился в королевстве Аюттхая (современный Таиланд) примерно с 1612 года и стал правителем провинции Накхонситхаммарат на юге Таиланда.
Уильям Адамс (1614 и 1615)
Английский авантюрист Уильям Адамс (1564–1620), который жил в Японии, руководил несколькими торговыми предприятиями между Японией и Сиамом.
Тендзику Токубей (1627–1630)
Японский авантюрист и писатель Тендзику Токубэй (1612 - ок. 1692) (Jp: 天竺 徳 兵衛) посетил Китай, Вьетнам и Сиам на борту японского корабля «Красная печать». Токубей останавливался на некоторое время в Сиаме и снова посетил страну на борту одного из кораблей голландского авантюриста Яна Йостена ван Лоденштейна [8] [9] и вернулся с большим богатством и множеством историй, чтобы рассказать. [10]
Ограничение отношений между Сиамом и Японией
После смерти Ямады в 1630 году новый правитель и король-узурпатор Сиама Прасат Тонг (1630–1655) послал армию из 4000 солдат, чтобы разрушить японское поселение в Аюттхая, но многим японцам удалось бежать в Камбоджу . Несколько лет спустя, в 1633 году, репатрианты из Индокитая смогли восстановить японское поселение в Аюттхая (300–400 японцев).
С 1634 года сёгун , проинформированный об этих проблемах и о том, что он расценил как нападение на его власть, отказался выдавать дальнейшие разрешения на суда Красной печати в Сиам. Тем не менее, желая возобновить торговлю, король Сиама отправил торговый корабль и посольство в Японию в 1636 году, но посольства были отклонены сёгуном . Япония одновременно закрывалась от мира в то время, по существу, чтобы защитить себя от христианства , положив начало периоду «закрытой страны» или Сакоку . С того времени голландцы захватили большую часть прибыльной сиамско-японской торговли.
Продолжение торговли
Еще больше посольств будет отправлено Таиландом в Японию в 1656 году во время правления короля Чайярачи и в 1687 году во время правления короля Нараи . [1] Хотя Япония закрывалась для торговли (особенно с западными странами, за исключением Голландской республики ), многие сиамские джонки продолжали посещать Японию: между 1647 и 1700 годами в Нагасаки было зарегистрировано прибытие около 130 сиамских кораблей. Во время правления Петрачи 30 джонок отправились из Аюттхая в Нагасаки , Япония. [11] С 1715 года разрешалось продавать только один сиамский мусор в год, но это было немаловажно по сравнению с тем, что другие страны могли торговать с Японией. [4]
Остающиеся японские общины в Сиаме
Японские общины , однако оставались в Сиаме, а также многочисленные беженцы из гонений на христиан в Японии также прибыли в стране после обнародования Иэясет запрет христианства в Японии в 1614 году [7] Знаменитая Мария Гайомар Де Пинх , жены Греческий авантюрист Константин Фаулкон , который стал одним из самых влиятельных людей в Сиаме в конце 17 века, был наполовину японцем. Во второй половине 17 века французские католические миссионеры в Сиаме заботились о христианах- аннамитах и японских христианских общинах Сиама. [12]
Поскольку сёгунат Токугава запретил японцам, обосновавшимся за границей, возвращаться в Японию, по сути, в качестве меры защиты от христианства, японские общины в Сиаме постепенно были поглощены местным населением. [13]
Возобновление контактов (19 век)
Отношения возобновились в 19 веке, когда 26 сентября 1887 года была подписана Декларация о дружбе и торговле между Японией и Сиамом, во время правления двух икон модернизации, короля Чулалонгкорна в Сиаме и императора Мэйдзи в Японии.
Многочисленные японские специалисты были отправлены в Таиланд, чтобы помочь модернизировать страну в таких областях, как право, образование и шелководство . [14]
Вторая мировая война: оккупация и союз
Сиам был в союзе с Японией во время Второй мировой войны, после многочисленных довоенных дипломатических обменов и начала японского вторжения в Таиланд.
Японцы получили от Фибуна секретное словесное обещание поддержать их в нападении на Малайю и Бирму . Однако премьер-министр Таиланда был непостоянен и был готов забыть об этом обещании, если обстоятельства изменятся. Его правительство также попросило у британцев и американцев гарантий эффективной поддержки в случае вторжения Японии в Таиланд.
8 декабря 1941 года японское вторжение в Таиланд началось одновременно с вторжением в Малайю . Японцы высадили около 2000 солдат около Бангкока, а также высадились в Сонгкла и Прачуабе (что привело к битве при Прачуаб Кирихан ). [15] Тайские войска первоначально выступили против японского вторжения, но через пять часов после получения японского ультиматума тайский кабинет приказал тайским войскам прекратить огонь. [15]
Договор о союзе был подписан между Таиландом и Японией 21 декабря 1941 года, а 25 января 1942 года Таиланд объявил войну Соединенным Штатам и Великобритании [16] [17], но Приди Фаномионг исполнял обязанности регента отсутствующего короля Ананды Махидола. отказался подписать декларацию, а посол Таиланда в Вашингтоне Сени Прамодж отказался ее доставить. Сени организовал движение сопротивления Сери Тай под руководством Приди в офисе регентства.
Тем временем Япония разместила на тайской земле 150 000 солдат. По мере того как война затягивалась, японцы все больше относились к Таиланду как к завоеванной территории, а не как к союзнику. Хотя Соединенные Штаты официально не объявили войну, 26 декабря 1942 года бомбардировщики Десятых ВВС США, базировавшиеся в Индии, совершили первый крупный бомбардировочный налет [18], который повредил Бангкок и другие цели и привел к нескольким тысячам жертв. Общественное мнение и, что еще важнее, симпатии гражданской политической элиты заметно настроились против союза Фибуна с Японией . К марту 1944 года Фибун договаривался с китайской армией Чунцин в Юньнани о борьбе с проигравшими японцами. [19]
Современное время
Япония снова стала ключевым торговым партнером и иностранным инвестором Таиланда. [14] Япония - крупнейший поставщик для Таиланда, за ней следуют США. С 2005 года быстрое увеличение экспорта автомобилей японских производителей (особенно Toyota , Nissan , Isuzu ) помогло резко улучшить торговый баланс: в прошлом году было произведено более 1 миллиона автомобилей. Таким образом, Таиланд вошел в десятку крупнейших мировых экспортеров автомобилей. [ необходима цитата ]
В 2007 году было подписано Соглашение об экономическом партнерстве между Японией и Таиландом , направленное на установление свободной торговли между двумя странами после переходного периода продолжительностью 10 лет.
Мемориальная доска в аэропорту Суварнабхуми
Смотрите также
- Обучение японскому языку в Таиланде
- Список послов Японии в Таиланде
- Соглашение об экономическом партнерстве между Японией и Таиландом
Рекомендации
- ^ a b c d e «Начало отношений с европейскими странами и Японией» «Начало отношений с европейскими странами и Японией» [ sic ] ( архивная ссылка). Министерство иностранных дел Таиланда (2006 г.). Первоначально находится по адресу http://www.mfa.go.th/web/113.php .
- ^ а б Тернбулл, стр. 12.
- ↑ Согласно Боксеру (стр. 264), для Сиама известно 37 паспортов со считывающими печатями, а еще несколько - для штатов Патани и Паханг .
- ^ а б Тарлинг, стр. 7 .
- ↑ Боксер, стр.293
- ^ a b c Исии Ёнео. «Сиам и Япония в досовременное время: заметка о взаимных образах». В Denoon, стр. 154.
- ^ a b Боксер, стр.297
- ^ Танака, Junzo. «Исторический Кансай: Что, если бы Япония не была изолирована от внешнего мира?» Архивировано 13 июня 2008 г.в Wayback Machine Kansai Window Kippo News Vol.11 No490 (23 февраля 2005 г.).
- ^ "Tenjiku Tokubei" Архивировано 13 ноября 2009 г. в Wayback Machine . Сайт города Такасаго. Проверено 3 декабря 2008 г. («Когда ему было пятнадцать лет, в 1626 году он работал в торговой компании в Киото, работал в Сиаме (Таиланд) и Магадхе (Индия). После этого, в 1630 году, он снова уехал в Индию. на голландском корабле с голландцем Яном Йостеном и торговал там ".
- ^ Кинкейд, стр. 187. («Токубей отплыл неизвестным морем в Индию и вернулся с богатством, превышающим богатство даймё, много странных историй, чтобы рассказать ...»)
- ^ Pombejra, Dhivarat па. «Аюттхая в конце семнадцатого века: произошел ли переход к изоляции?» У Рейда, стр. 266 .
- ^ "Сиам" . Католическая энциклопедия . Энциклопедия Press (1907-1914). ("В 1664 году к нему присоединился монсеньор Паллу, апостолический викарий короля Тонга. Сиам, в те дни место встречи всех торговых предприятий на Востоке, дал приют нескольким сотням аннамитских и японских христиан, которые были изгнаны или жили там добровольно. ссыльные из-за преследований дома ").
- ^ Тарлинг, стр. 8 .
- ^ a b «Отношения Японии и Таиланда» . Министерство иностранных дел Японии (декабрь 2008 г.). Доступ 3 декабря 2008 г.
- ^ а б Кристиан, Джон Л. и Нобутакэ Айк. «Таиланд в международных отношениях Японии» . "Тихоокеанские дела" , Vol. 15, No. 2 (июнь 1942 г.), стр. 195.
- ^ Kratoska, стр. 197 .
- ^ Kratoska, стр. 203 .
- ^ Стерн, Дункан (30 мая 2003). «Союзники нападают на Таиланд, 1942–1945» . Почта Паттайи . Паттайя . Проверено 26 октября 2011 года .
26 декабря 1942 года бомбардировщики 10-й воздушной армии США, базировавшиеся в Индии, нанесли первый крупный удар.
- ^ Kratoska, стр. 209 .
Рекомендации
- Боксер ЧР Христианский век в Японии . Карканет Пресс Лимитед (1993). ISBN 1-85754-035-2 .
- Денун, Дональд и др. (редакторы). Многокультурная Япония (Дональд Денун и др., Редакторы). Издательство Кембриджского университета (2001). ISBN 0-521-00362-8 .
- Кинкейд, Зоя. Кабуки: популярная сцена Японии . Бенджамин Блом (1965). Номер OCLC 711523.
- Кратоска, Пол Х. Меньшинства Юго-Восточной Азии в Японской империи военного времени . Рутледж (2002). ISBN 978-0-7007-1488-9 .
- Рид, Энтони (редактор). Юго-Восточная Азия в эпоху раннего Нового времени . Издательство Корнельского университета (1993). ISBN 0-8014-8093-0 .
- Тарлинг, Николас. Кембриджская история Юго-Восточной Азии: от C. 1500 до C. 1800 Издательство Кембриджского университета (1999). ISBN 978-0-521-66370-0 .
- Тернбулл, Стивен. Боевые корабли Дальнего Востока (2): Япония и Корея 612-1639 гг . Osprey Publishing (2002). ISBN 978-1-84176-478-8 .
дальнейшее чтение
- Бризил, Кеннон, изд. (1999). От Японии до Аравии - Морские отношения Аюттхая с Азией (PDF) . Бангкок: Фонд содействия проекту учебников социальных и гуманитарных наук. ISBN 9748718352.
- Исии, Ёнео; Йошикава, Тошихару (1999). Khwam samphan thai yipun hok roi pi: Tai kōryū roku hyaku-nen-shi ความ สัมพันธ์ ไทย ญี่ปุ่น ๖๐๐ ปี: タ イ 交流 600 年 史[ 600 лет японо-тайских отношений ] (PDF) (на тайском языке). Флап-флуенг Хонгчана и др., Переводчики. (2-е изд.). Бангкок: Фонд содействия проекту учебников социальных и гуманитарных наук. ISBN 9748701794.
- Касецири, Чарнвит ; Хаяо, Фукуи, ред. (1998). Ипун – тай – усахане ญี่ปุ่น - ไทย - อุษา ค เน ย์[ Япония – Таиланд – Юго-Восточная Азия ] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Фонд содействия проекту учебников социальных и гуманитарных наук. ISBN 9748960897.
- Тансиангсом, Сурангси (1985). Sam roi paet sip pi samphanthamaitri yipun thai ๓๘๐ ปี สัมพันธไมตรี ญี่ปุ่น - ไทย[ 380 лет японо-тайских отношений ] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Издательство Mangkon и реклама.
- Тарасак, Суконрат (1991). Сампхантамаитри рааванг тай кап йипун สัมพันธไมตรี ระหว่าง ไทย กับ ญี่ปุ่น[ Тайско-японские отношения ] (PDF) (на тайском языке). Бангкок: Отдел литературы и истории Департамента изящных искусств Таиланда.
Внешние ссылки
- Посольство Японии в Таиланде
- Посольство Таиланда в Японии