Согласно Книге Мормона , Иаредийцы ( / dʒ Aer ə d aɪ т / ) [1] являются людьми , которые жили в древней Америке вскоре после смешения языков в Вавилонской башне и написаны в основном в Книга эфира ( / я θ ər / ). [2] Линия Эфира записана в Книге Эфира, глава 1, стихи 6-33. Большинство людей лишь кратко упоминаются в повествовании Книги Эфира. Каждый примечателен тем, что является потомкомДжаред ( / dʒ Aer ə д / ), [3] предок Эфир , и большинство из них были также цари Jaredites.
Семейное древо
Махонри Морианкумер | (без имени) | Джаред | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Пагаг [а] | Яком [b] | Гилга [б] | Махах [б] | Ориха [а] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Киб [c] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Корихор [d] | (без имени) | Шуле [d] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
« Многие сыновья и дочери » | « Многие сыновья и дочери » | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ной [е] | (без имени) | Кохор [e] | Омер [ф] | (без имени) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
" Родить сыновей и дочерей " | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кохор [e] | Джаред [g] [h] | (без имени) | Эсром [г] | Кориантумр [г] | Emer [k] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
" Родить сыновей и дочерей " | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(безымянная дочь) [h] | Акиш [ч] | Кориантум [i] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(неназванный сын) [j] (голодал) | Нимра [j] | Com [l] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хет [м] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Шез [н] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Риплакиш [о] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мориантон [p] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ким [q] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Леви [r] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Corom [s] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Киш [т] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lib [u] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hearthom [v] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хет [ш] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аарон [x] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Амнигаддах [й] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кориантум [z] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Com [A] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Шиблон [B] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сет [C] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ахах [D] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Этем [E] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Придурок [ж] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кориантор [G] | (без имени) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эфир [H] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Заметки
а Иаредейцы хотели иметь царя из Иареда и сыновей его брата (Ефер 6:22) и хотели бы, чтобы царем был Пагаг, старший сын брата Иареда (Ефер 6:25). Но он этого не сделал, и люди были готовы сделать его независимо от его желания, но Джаред приказал, чтобы они не заставляли никого быть своим королем. (Эфир 6:25) Они прошли через всех сыновей своих братьевинаконецпришли к последнему сыну четыре Джареда, Orihah ( / oʊ г aɪ ч ə / ). [4]Он занял трон, сделав его первым царем Иаредейцев. Под его началом люди процветали, и он считался праведником, исполняющим правосудие даже после смерти Джареда и его брата, до конца своей жизни. (Ефер 6: 28-30) (Ефер 7: 1) У него был тридцать один ребенок, среди которых было двадцать три сына. После смерти Орихаха его сын Киб, рожденный от него в преклонном возрасте, правил вместо него. (Ефер 7: 3) Именно по его линии произошел Ефер, последний пророк Иаредейцев (Ефер 1: 7-32), что указывает на его царское происхождение.
б Orihah было три брата, Gilgah, Mahah ( / м eɪ ч ə / ),[5]и Jacom ( / dʒ eɪ к əm / ). [6](Ефер 1:32)
c Киб( / k ɪ b / )[7]был сыном Орихаха. (Эфир 1:32)
д Корихор(Ефер7: 3) иШуле(Ефер 1:31) были сыновьями Киба.
е Cohor( / к oʊ ч ɔːr / )[8]иНойбыли сыновьями Kib. Вместе они соединились со «всеми его братьями и многими из народа», чтобы основать царство, конкурирующее с Шулом (Ефер 7:15). Больше нет упоминаний о Кохоре и Ное, но Кохор, похоже, оказал влияние, поскольку Ной позже назовет сынаКохором(Ефер7:20), а имя Кохор передается до конца родаИаредейцев(Ефер13:17).
я Кориантум( / ˌ к ɒr я Ae н т əm / )[9]был сын Emer. (Эфер 1:28)
l Комбыл сыном Кориантума. (Эфер 1:27)
m Хет( / h ɛ θ / )[10]был сыном Кома, царя иаредийского народа, и сверг своего отца, чтобы сам занять трон (Ефер 9: 26-27), обратившись к «тайным планам» ( Секретные комбинации). (Ефер 9: 26-27) (Ефер 1:26)
n Шезбыл сыном Хета. (Эфир 1:25)
o Риплакишбыл сыном Шеза. (Эфир 1:24)
p Мориантонбыл потомком Риплакиша. (Эфер 1:23)
q Ким( / k ɪ m / )[11]был сыном Мориантона. (Эфир 1:22)
п Левибыл сыном Кима. (Эфер 1:21)
s Коромбыл сыном Левия. (Эфир 1:20)
t Киш( / k ɪ ʃ / )[12]был сыном Корома. (Эфер 1:19)
у Ливбыл сыном Киша. (Эфер 1:18)
v Хеарфом( / ч я ɑːr θ əm / )[13]правилтечение 24 летпрежде чем его царство «был увезен из него», (Эфир 10:30)и он жил до конца своей жизни в неволе. Один из его более поздних потомков, Ком, смог вернуть себе королевство части своего народа.
w Хет( / h ɛ θ / )[14]был наследником престола, однако его отцом был Иаредейский царь Хеартом, который породил его в плену, а Хет всю свою жизнь прожил в плену. (Ефер 10: 30-32) Один из его более поздних потомков, Ком, смог вернуть трон части своего народа. (Эфир 1:16)
x Ааронупоминается в одном стихе в Книге Ефера. (Эфир 1:16)
y Амнигаддахбыл наследником престола Иаредитов, как и его прадед (Хартом), дед (Хет) и отец (Аарон), Амнигаддах всю свою жизнь прожил в «плену». (Ефер 10:31) (Ефер 1:15)
z Кориантумбыл сыном Амнигадды. (Эфер 1:14)
Ком( / к oʊ м / )[15]был сын Кориантум. (Эфер 1:13)
Б. Шиблом(также Шиблон) был сыном Ком. Шиблом упоминается в Ефер1:12, где он идентифицирован как Шиблон, но из контекста ясно, что это тот же человек (Шиблом), чье беспокойное правление описано вЕфер 11: 4-9.
C Сетбыл сыном Шиблона. (Эфир 1:11)
D Ахаха( / eɪ ч ə / )[16]получил царствохотя его отец Сет умер в неволе. Ахах лишь кратко упоминается в повествовании Книги Ефера, где отмечается, что «он совершил все беззакония в свои дни, чем вызвал пролитие большого количества крови; и мало было дней его». (Ефер 11:10)
E Ethem( / я θ əm / )[17]был сын ахов и царь Jaredite, не следует путать с писателем, Эфиром, который является одним из его потомков. Дебил был его сыном. (Ефер 1: 9)
Е Моронбыл сыном Этема. (Ефер 1: 8)
G Кориантор( / ˌ к ɒr я Ae н т ɔːr / )[18]был сын Морон. (Ефер 1: 7)
H Эфирявляется одним из последних оставшихсяживых Jaredites, и основной автор книги Эфира. Дед Ефера, Морон, был царем Иаредейцев. Морон был свергнут и «оставался в плену до конца своих дней». (Ефер 11: 8) Отец Ефера, Кориантор, родился, когда его отец был в плену, а Кориантор «жил в плену все свои дни». (Ефер 11:23) Ефер «был пророком Господним» (Ефер 12: 2) и «жил во дни Кориантумра; Кориантумр был царем над всей землей». (Ефер 12: 1)
Правление Омера
Омер ( / oʊ м ər / ) [19] был Jaredite королем правление которого был обеспокоен бунтом и тайными комбинациями. История правления Омера, свержения, восстановления престола, свержения и возможного возвращения на престол рассказывается в Ефер 8–9 .
е Омербыл сыном Шуле, который был царем народа Иареда. (Эфир 1:30)
г У Омера был сын, которого он назвалДжаредом. (Ефер 8: 1) Он представлен как один из самых злых царей среди своего народа. Джаред восстал против своего Омера и перебрался в страну под названиемХет. Через некоторое время ему удалось убедить половину людей королевства поддержать его, и он сверг своего отца Омера. (Эфир 8: 2 и 3Omer держалиплену, во время которого «он родил сынов и дочерей», среди которых былиЕсромиКориантумрЕсром и Кориантумр поднял армиюс которой они победили армию Джареда Они собирались убить Джаредакогда он.. убедил их пощадить его жизнь (Ефер 8: 4, 6).
h Однако Джаред все еще хотел быть королем, поэтому его дочь разработала план по возвращению престола, который они осуществили. Дочь Джареда танцевала для человека по имениАкиш,который затем пожелал жениться на ней. Джаред согласился при условии, что Акиш «принесет мне голову моего отца, царя». Акиш собрал родственников Джареда, заставил их поклясться следовать за ним и согласиться с тем, что любой, кто раскроет план, будет убит. (Ефер 8: 7, 14) Акиш и верные ему люди забрали царство у Омера. Однако Омер и его дети (которые не планировали против него заговора) бежали мимо холмаШемв место под названиемАбломна берегу моря. Джаред стал королем, но Акиш тоже замышлял против него и убил Джареда.
j После вступления на трон Акиш приказал одному из своих сыновей запереться в тюрьме без еды, пока он не умер. (Ефер 9: 1, 7)Нимра, брат этого человека,умершегоот голода, разгневался на своего отца из-за этого. Нимра собрал других, покинул царство и переехал туда, где жил Омер. Ефер 9: 8, 9Сыновья Акиша желали власти, поэтому они заплатили большинству людей, чтобы они присоединились к их фракции. Эта фракция и те, кто верен Акишу, боролись «много лет», пока не осталось всего тридцать человек.
k Омер был восстановлен на престоле (снова), он помазал своего сынаЭмеракоролем и прожил еще два года. (Ефер 9:10, 15). Правление Эмер было временем великой праведности и процветания на этой земле. Эмер был настолько праведен, что увиделИисуса Христа. Его сменил королем его сын Кориантум, которому он отрекся от престола за четыре года до своей смерти. (Эфер 1:29)
Рекомендации
- ^ churchofjesuschrist.org: «Книга Мормона. Руководство по произношению» (извлечено29марта2012 г.), IPA - заимствовано из «jĕr´a-dīt»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «ē´ther»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA, заимствовано из «jĕr´ud»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA, заимствовано из «ō-rī´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «mā´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «jā´kum»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «kĭb»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA, заимствовано из «kō´hōr»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «kōr-ē-ăn´tum»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «hĕth»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «kĭm»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA, заимствовано из «kĭsh»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «hē-är´thum»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «hĕth»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «kōm»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «ā´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «ē´thum»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «kōr-ē-ăn´tōr»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Книга Мормона. Руководство по произношению» (извлечено 25 февраля2012 г.), IPA - заимствовано из «´mer»