Ярослав Гашек ( чешский: [ˈjaroslaf aʃɛk] ; 30 апреля 1883 - 3 января 1923) был чешским писателем, юмористом , сатириком , журналистом, богемным и анархистом . Он наиболее известен своим романом «Судьба бравого солдата Швейка во время мировой войны» , незаконченным сборником фарсовых историй о солдате в Первой мировой войне и сатирой на некомпетентность авторитетных фигур. Роман переведен примерно на 60 языков, что делает его самым переводимым романом в чешской литературе.
Ярослав Гашек | |
---|---|
Родившийся | Прага , Австро-Венгрия. | 30 апреля 1883 г.,
Умер | 3 января 1923 г. Липнице-над-Сазавой , Чехословакия | (39 лет)
Занятие | Писатель, юморист |
Жанр | Историческая сатира |
Известные работы | Бравый солдат Швейк |
Подпись |
Жизнь
Предки Ярослава Гашека по отцовской линии были земледельцами из города Мидловары в Южной Чехии. Дед Гашека по отцовской линии, Франтишек Гашек, был членом Чешского ландтага, а затем и так называемого Кромержижского съезда . Он также принимал участие в баррикадах в Праге в 1848 году. По некоторым слухам, он работал с Михаилом Бакуниным во время его пребывания в Богемии в 1849 году [1].
Семья его матери, Катерины, урожденной Ярешовой, также была из Южной Богемии. Его дед Антонин Яреш и его прадед Матей Яреш были хранителями прудов у князей Шварценбергов в деревне Крч № 32. [2] [3] [4] [5] [6] [7]
Его отец, Йозеф Гашек [8], учитель математики и религиозный фанатик [9], рано умер от алкогольного опьянения. [10] Он покончил с собой из-за боли, вызванной раком. Затем бедность вынудила его мать Катержину с тремя детьми переехать более пятнадцати раз.
В четыре года врач диагностировал у маленького Ярослава порок сердца и «задержку роста щитовидной железы». Из-за этого он много времени проводил в деревне, с дедом по материнской линии, в так называемой Ражицкой плотине, особенно со своим младшим братом Богуславом. В детстве Ярослав ревновал Богуслава и даже несколько раз пытался его обидеть в младенчестве. [11] Позже у них были очень крепкие отношения, и они много путешествовали вместе пешком. Богуслав спился до смерти через год после смерти Ярослава.
Детство Гашека было обычным, мальчишеским, наполненным приключениями со сверстниками и чтением Карла Мая и Жюля Верна . Однако все изменилось, когда Гашеку было одиннадцать: отставной моряк Немечек переехал на улицу Липова, где в то время жили Гашеки. Немечек обернул Гашека-подростка вокруг мизинца, украл деньги, которые Гашек украл дома, и стал водить его в бары, в том числе в печально известную «Ядовитую хижину» на Аполинаржской улице, где он научил его пить алкоголь. Кроме того, он намеренно занялся сексом со своей девушкой на глазах у парня. Для Гашека это была травма. Позже он вспоминал эти переживания с отвращением и раскаянием. Вероятно, это повлияло на отношения Гашека с женщинами. Говорят, что в беседах со своими товарищами по русским легионам он сказал: «Что может быть на свете хуже, чем такая человеческая свинья? Я знал дьявола, я ничего не знал об этих вещах, и все же я чувствовал такое отвращение и отвращение, что этого было достаточно, чтобы отравить всю мою жизнь. С тех пор я тоже боялся дьявола креста ». [11] Некоторые теории о гомосексуализме Гашека, распространенные в основном историком литературы Йиндржихом Халупецким (эссе «Подивный Гашек» в книге « Экспрессионисте» ), также возникли здесь, а также из свидетельства друга Гашека Рудольфа Шимановского. [12]
Вскоре после того, как Гашек начал учебу в гимназии на улице Ечна, умер его отец. В 1897 году он участвовал в антинемецких беспорядках в Праге. Его арестовали, и учителя гимназии вынудили его «добровольно» покинуть учреждение. Затем он учился на аптекаря в аптеке Кокошки на углу улиц Перштин и Мартинска, но в итоге окончил Чешско-славянскую академию бизнеса на улице Ресслова. [13] В академии он подружился с Ладиславом Хайеком, и вместе они написали и выпустили пародию на лирическую любовную поэзию «Майские крики», в которой Гашек сначала высмеял пафос и вошел в сферу юмористической литературы.
После окончания института стал сотрудником банка «Славия», но вскоре стал зарабатывать на жизнь исключительно журналистикой и литературой. В то время он также познакомился с чешскими анархистами. Он начал вести богемную и бродячую жизнь. Вместе со своим братом Богуславом он прошел через Словакию, Галичину и Галич (тогда в Венгрии). Рассказы об этих поездках опубликовал Ярослав Гашек в Народных списках .
В 1907 году он стал редактором анархистского журнала Komuna и был ненадолго заключен в тюрьму за свою работу.
В том же году он влюбился в Ярмилу Майер, но из-за его богемной жизни родители не считали его подходящим партнером для своей дочери. Когда его арестовали за осквернение австро-венгерского флага в Праге, родители Майера увезли ее в деревню в надежде, что это поможет положить конец их отношениям. В ответ Гашек попытался отказаться от радикальной политики и получить постоянную работу писателя. В 1908 году он редактировал « Женский горизонт» . В 1909 году он опубликовал шестьдесят четыре рассказа, а в следующем году был назначен редактором журнала «Мир животных ». Хотя эта работа просуществовала недолго (вскоре он был освобожден для публикации статей о выдуманных им животных), 23 мая 1910 года он женился на Ярмиле Майер. [14] Однако после года брака Ярмила вернулась к своим родителям после Гашека. был задержан после попытки инсценировать собственную смерть. Однако, согласно другим источникам, это была серьезная попытка самоубийства, мотивированная пониманием того, что он не может жить супружеской жизнью. [15] После этой попытки он был ненадолго госпитализирован в психиатрическую больницу.
С 1911 г. он внес вклад в « Чешское слово» , затем в « Факел» , « Юмористические письма , крапиву , карикатуры» и некоторое время возглавлял Институт кинологии [10], который вдохновил его более позднюю книгу « Мой собачий магазин» .
В 1911 году он основал Партию умеренного прогресса в рамках закона . Он основал его со своими друзьями в пабе «Винограды» под названием «U zlatého litru» («Золотой литр»), чтобы пародировать политическую жизнь того времени. Он также написал сатирическую работу « Политическая и социальная история Партии умеренного прогресса» в рамках закона , но она не была опубликована в виде книги до 1963 года.
В этот период вместе с Франтишеком Лангером , Эмилем Артуром Лонгеном и Эгоном Эрвином Кишем он стал соавтором ряда спектаклей кабаре, где он также был главным исполнителем.
Летом 1912 года Гашек провел несколько недель в пабе Хотеборж, где от него нельзя было избавиться, а владельцы тщетно ждали платы. Он описал свое пребывание в Хотеборже в рассказах «Предатель нации в Хотеборже», «Районный суд в Малиборе» и «Как насчет места рождения Игната Херрмана или Освящения в Кривице».
В начале Первой мировой войны Гашек жил с карикатуристом Йозефом Ладой , который позже иллюстрировал Бравого солдата Швейка . [16]
В 1915 году Гашек записался в Ческе-Будейовице в 91-й полк австрийской армии и отправился со своим отрядом на Галицкий фронт в России. Он никому не сказал о своем намерении вступить в армию, поэтому какое-то время считался пропавшим без вести. Он служил в Галиции с сентября 1915 года по лето 1916 года, когда был схвачен русскими и отправлен в лагерь Тоцкое в Оренбургской губернии, где присоединился к Чехословацкому легиону . Потом его призвали в МС. Полк, где работал писцом, посланником призывной комиссии и наводчиком. Затем его перевели в соединительный участок, пулеметный участок (в котором он участвовал в Зборовской битве против австрийцев) и отделение 1-го полка. С ноября 1917 г. по февраль 1918 г. он публиковался в журнале Čechoslovan and Cs. солдат , был автором ряда антибольшевистских статей.
В конце февраля 1918 года он вступил в Чехословацкую социал-демократическую рабочую партию (предшественник Коммунистической партии Чехословакии , 1921–1992). Что заставило Гашека отказаться от анархизма и принять социалистические идеалы, нигде не выяснено. В марте чехословацкие легионы начали свое известное отступление с целью присоединения к Западному фронту через Владивосток. Гашек не согласился с этим и уехал в Москву, где начал сотрудничать с большевиками . В апреле перешел из легионов в Красную Армию . Его отправили в Самару и в следующем году он был директором армейской типографии в Уфе, начальником отдела по работе с иностранцами и др. [17] В конце 1918 года служил командующим чувашскими войсками в Красной Армии. и заместителем военного коменданта Бугульминского района . Затем он работал в Сибири, где издавал несколько журналов. Один из них был также первым журналом в бурятском языке , Юр (Рассвет). [18]
В 1920 г. был ранен при покушении [19] в Иркутске, где служил депутатом горсовета. [20] В том же году он заболел брюшным тифом, а в мае женился на типографии Александре Григорьевне Львовской по имени Шура, которая ухаживала за ним после болезни. После его возвращения в Чехословакию его не судили за многоженство из-за отсутствия порядка и признания различных международных договоров в России.
В декабре 1920 года Гашек вернулся в независимую Чехословакию. Первоначально его поместили на карантин в Пардубице , а 19 декабря он прибыл в Прагу с Шурой. Советы отправили его в Чехословакию для организации коммунистического движения. Однако сделать это ему помешали два обстоятельства: с одной стороны, в поддержку беспорядков в Кладно он получил от российских властей сумму в 1500 марок, которая, однако, была полностью обесценена инфляцией в Германии . Кроме того, еще до приезда Гашека в Прагу в Чехословакии был арестован Ярослав Хандлирж, лидер группы русских агентов, с которыми должен был связаться Гашек. Таким образом, интерес Гашека к коммунистической политике закончился, и он вернулся к своему богемному образу жизни. Он посещал пабы в Праге и ее окрестностях, где писал свои рассказы. Многие рассказы, описывающие этот период, были написаны другом Гашека Зденеком Матей Кудей.
25 августа 1921 года Гашек вместе с женой Шурой и художником Ярославом Панушкой уехал в Липнице-над-Сазавой. К этому времени он был серьезно болен и опасно ожирением. В Липнице он начал писать свой шедевр «Судьба бравого солдата Швейка во время мировой войны» . В конце концов, он не смог писать, но продолжал диктовать Швейку главы в своей спальне. 3 января 1923 года он умер от паралича сердца. Последняя известная фотография была сделана в декабре 1922 года.
Противоречия и интересные моменты
В чешском и словацком общественном сознании Ярослав Гашек закрепился за богемным, возможно, даже прототипом богемы начала двадцатого века. Фактически, это во многом легенда и представляет собой самостилизацию Гашека. Внутренне дисциплинированный автор, Гашек был очень продуктивным. Из его работ также видно, что он имел обширное (возможно, немного бессистемное) гуманистическое образование.
Весьма поучительно рассмотреть работу Гашека в России в период с 1916 по 1920 год. Он никогда не был и не воспринимается в России как простой богемный писатель или юморист, а, напротив, как очень ответственный большевистский армейский чиновник и уважаемый интеллектуальный. [21] Он также был относительно опытным солдатом. В 1918 году проявил себя как мужественный командующий войсками Чехословацкой Красной Армии при обороне Самары. [22] Самаре в то время угрожали со стороны станции Липяги чехословацкие легионы, которые сражались бок о бок с белыми войсками за восстановление имперского режима, хотя легионеры пытались сохранить существенный нейтралитет и сражаться с большевиками только тогда, когда это было неизбежно. 8 июня 1918 года Самара была захвачена легионами. [23] Не исключено, что в это время Ярослав Гашек встретился с чешскими «братьями» и, возможно, побудил их покинуть бело-русскую партию. После падения Самары он несколько месяцев скрывался на территории, контролируемой белыми войсками (и чехословацкими легионами). [20]
Возможно, что в специфических революционных российских условиях Гашек получил возможность отстоять те аспекты своего характера, которые не могли проявиться в стабилизированных и по сути маленьких чешских условиях. Немаловажно и то, что партийная организация запретила Гашеку распивать спиртные напитки. [24] В основном его отправили в Чехословакию с целью организации коммунистического движения, что также подтверждает тезис о том, что в Советской России его должны были воспринимать как ответственного человека и способного организатора.
Предметом споров и предположений является то, как Гашек вел себя в Красной Армии, особенно в то время, когда он был комиссаром - и в некотором смысле неограниченным правителем - Бугульмы.
Согласно некоторым источникам [источник?], Гашек в России был в тесном контакте с Львом Троцким и отстаивал его линию. Из этого многие делают вывод, что после осуждения Троцкого в России ему грозила бы смертельная опасность. [25] Ближайшие соратники Гашека в России - Николай Иванович Кочкуров («Артем Веселый») или Владимир Яковлевич Зазубрин - впоследствии стали жертвами сталинских репрессий. [26]
Есть также предположения о загадочной миссии Гашека в Монголию, которую он, вероятно, предпринял на советской службе. Писатель Павел Ган утверждает, что он был там вместе с китайским революционером Чен Чанг-Хай, он же Ваня Чанг, и собирался поехать с ним в Китай, поэтому, вероятно, выучил твердый китайский язык. [26]
Согласно многочисленным свидетельствам, Гашек вернулся на чешские земли против своей воли и без приказа партии, вероятно, остался бы в России [источник?]. Однако, согласно другим источникам [источник?], На самом деле он бежал из России, подозревая репрессии. Шура сказал Густаву Яноуху : «Они начали тайно собирать материалы против него. Ярославчик [уменьшительное от Ярослава] узнал об этом. Вот почему он хотел ехать. Он не хотел идти в суд. Это был побег легальным путем. . " [26]
Малоизвестный аспект биографии Гашека заключается в том, что после возвращения на родину он оказался в некоторой степени изолированным. Ему было неудобно слева направо. Например, после того, как он ушел из коммунистической политики, Станислав Костка Нойман назвал его «предателем пролетарской революции». Поэт Карел Томан был заклеймен своей красной повязкой «предателем нации» и отказался пожать ему руку, когда встретил его в кафе после войны. [27] Было больше таких враждебных реакций. Отъезд Гашека в Липнице, где он написал Швейку , был мотивирован враждебной атмосферой, которую он встретил в Праге. [28]
Работает
Первоначально Гашек писал в основном рассказы о путешествиях, очерки и юморески, которые публиковал в журналах. Он написал большую часть своих работ в пражских пивных. [29] [30]
Его проза была основана на его собственном реальном опыте, что запутало исследование его реальной жизни, потому что не всегда было ясно, что правда, а что всего лишь поэтическая гипербола.
Гашек ненавидел притворство, сентиментальность, оседлость, на что иронически реагировал в сатирических стихах. Еще одна характерная черта его творчества - сопротивление моральным и литературным условностям.
За свою жизнь он написал около 1200 рассказов. Большая часть его короткой прозы разбросана по разным журналам и газетам. Лишь небольшая часть опубликована в книгах. Некоторые тексты даже утеряны, например роман «История Быка». [10] Существует также ряд текстов, авторство которых вероятно, но не подтверждено.
Слова легко текли из-под его пера, но это не значит, что он не был творческим. Франтишек Лангер заявил, что «его привлекала, контролировала, поглощала писательская деятельность, движимая его почти страстной страстью к писательству». [31]
Его самый известный текст, юмористический роман из четырех частей «Судьба бравого солдата Швейка во время мировой войны» , был переведен на 58 языков и несколько раз снят и инсценирован. Отдельные части романа имеют названия: «На заднем плане (1921)», «На фронте (1922)», «Знаменитая порка (1922)» и «Неоконченное продолжение знаменитой порки» (1923). Самое важное произведение Гашека многие люди связывают с близкими по духу иллюстрациями Йозефа Лады . Гашеку не удалось завершить книгу. Завершение работы Карела Ванека далеко от первоначальной концепции Гашека. Завершение Ванека было основано на продолжении 1921 года, но вызвало резкую критику ( Виктор Дык , Ярослав Дурыч , FX Šalda и др.). Сначала у произведения было мало последователей. Иван Ольбрахт, вероятно, был первым, кто отметил это как крупную работу в культурной части Rudé právo . «Это одна из лучших книг, когда-либо написанных в Чешской Республике, а Швейк - совершенно новый тип в мировой литературе, эквивалентный Дон Кихоту , Гамлету , Фаусту , Обломову , Карамазову» , - писал Ольбрахт. [31] Карел Чапек , Йозеф Чапек , Юлиус Фучик и Незвал , который связан работу Гашека с дадаизмом , также приняли положительное отношение, [32] , как сделал Devětsil теоретиком Бедржих Vaclavek . Обсуждения ценности работы продолжались и в последующие годы. Например, Вацлав Черный выступал против Швейка, но широкий круг чешских теоретиков литературы, художников и интеллектуалов придерживался других взглядов - философ Карел Косик видел в романе «выражение абсурдности отчужденного мира»; он назвал Швейка «трагическим бардом европейского нигилизма». Эстетик Ян Гроссман ассоциировал Швейка с экзистенциализмом; теоретик литературы Йиндржих Халупецки описал Швейка как «трагического барда европейского нигилизма»; а писатель Милан Кундера охарактеризовал роман как «чистую иррациональность истории». [33]
Швейка ставили несколько раз, сам Гашек поставил первую инсценировку для «Революционной сцены» Эмиля Артура Лонгена ; в 1928 году «Швейк» превратился в театральный спектакль друга Гашека Макса Брода , в 1963 году - на спектакль Павла Кохаута . Международная адаптация была достигнута адаптацией Швейка во Второй мировой войне немецким драматургом и режиссером Бертольдом Брехтом .
Киноадаптации
Первый фильм, относящийся к эпохе немого кино, восходит к 1926 году, когда Карел Ламач реализовал Швейка с Карелом Ноллом в главной роли. [34] В фильме также был второй эпизод под названием « Швейк на фронте» . [35] Другой фильм , обработанный Мартином Фричем в 1931 году, представил Сашу Рашилова в роли бравого солдата. [36] Фильм, однако, не сохранился, поэтому его редко показывают. [? Объяснить] Йиржи Трнка снял кукольный фильм о Швейке в 1954 году, где все персонажи были озвучены Яном Верихом . [37] Три года спустя был создан самый известный из двух частей « Бравый солдат Швейк / I Добрый репортаж » Карела Стекли с Рудольфом Грушинским в главной роли . [38] [39] Еще одна кукольная версия, на этот раз Станислава Латала , была создана в 1986 году. [40] В 2016 году было объявлено, что режиссер Богдан Слама сделает новую экранизацию с Павлом Лишкой в роли Швейка. [41]
Швейк также привлекал нечешских кинематографистов; например, в 1960 году Аксель фон Амбессер снял фильм «Храбрый солдат Швейцарии». [42] Другая немецкая версия датируется 1972 годом. Интересно, что в сценарии участвовал уроженец Праги и друг Гашека Макс Брод . [43] Швейк довольно популярен в Финляндии , и в 1967 году был создан сериал из десяти частей Kunnon sotamies Svejkin seikkailuja . [44] В польском телевизионном фильме « Przygody dobrego wojaka Szwejka» 1999 года Швейка сыграл популярный Ежи Штур . [45] В 2009 году режиссером британо-украинского анимационного фильма «Бравый солдат Швейк» стал Роберт Кромби. [46] В чешской версии Швейка озвучивал Ладислав Потмешил . В том же году, что и британская версия, появилась русская мультипликационная версия «Швейка». [47]
В дополнение к Швейка, некоторые из Гашека короткие рассказы и юмористические рассказы были сняты: в 1952 году Мирослав Hubáček Haškovy povídky зе starého mocnářství ( Tales Гашека от Старой Монархии ) появились, [48] в 1955 Олдржиха Липски фильма «s Ярослава Гашека Образцовый кинематографе . [49] Менее известно Приключения с голым Мальчик , Яна Moravec CS: Dobrodružství с nahým klukem с 1964.
Для Чехословацкого телевидения несколько небольших прозаических произведений Гашека послужили источником вдохновения для телевизионных постановок: Колокола г-на Мласено (1973), Конец агента 312 (1974), Трое мужчин с акулой (1975), Награда (1978), «Сказки о Ражицком бастионе» (1979), «Шалости мистера Кабуна» (1981), « Из старой аптеки» (1982), « Счастливый дом» (1983) и « Моя собачья лавка» (1986), в которых появился Олдржих Кайзер . [50] Чешское телевидение сняло постановку « Различия в сословиях» (2003). [51] Рассказы Гашека также стали темой словацкого телевидения . Четыре из них, запечатлевшие впечатления Гашека от путешествий по Словакии, были сняты под названием « Волки» в 1982 году. [52]
Смотрите также
- Властимил Кошванец
- Йозеф Лада
- Сесил Пэрротт
- Памятник Ярославу Гашеку
дальнейшее чтение
- Бравый солдат Швейк и его судьбы в мировой войне , перевод Сесила Паррота , с оригинальными иллюстрациями Йозефа Лады
- Судьбоносные приключения бравого солдата Швейка во время мировой войны , перевод Зенни К. Садлона
- Красный комиссар: В том числе дальнейшие приключения хорошего солдата Швейка и другие истории
- Скандал с Бачурой и другие рассказы и зарисовки , перевод Алан Менхенетт
- Биография Сесила Пэрротта, The Bad Bohemian ( ISBN 0-349-12698-4 ).
Рекомендации
- ^ "Лидский профиль Ярослава Гашка" . Svejkmuseum.cz . 2 августа 2017.
- ^ «Матричный зазнам о наркотиках Катержины Гарешовы 3. 11. 1849 на баште в Крчи, чп. 32: DigiArchiv of SOA Třebon - ver. 18.12.20» . Digi.ceskearchivy.cz . Проверено 29 декабря 2018 .
- ^ "Башта в Крчи чп. 32 на mapách.cz" . Mapy.cz . Проверено 29 декабря 2018 .
- ^ «Стопами литра» . Jirilouzensky.TXT.cz . Проверено 29 декабря 2018 .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Хлапек» . Radkopytlik.sweb.cz . Проверено 29 декабря 2018 .
- ^ "Kniha Krč vesnice v srdci mém od Ing. Václava Vojíka z roku 2012 v pdf podobě - strana 9.pdf" (PDF) . SDHKRC.cz . Проверено 29 декабря 2018 .
- ^ Войик, Вацлав (2012), Krč vesnice v srdci mém (монография), стр. II-74
- ^ Matriční záznam o sňatku prof. Josefa Haška s Kateřinou Jarešovou farnosti Protivín
- ^ "Кдо е Ярослав Гашек" . Svejkmuseum.cz . Проверено 1 августа 2017 года .
- ^ а б в Галик, Йозеф, изд. (1994). Панорама чешской литературы (антология). Оломоуц: Рубико. ISBN 80-85839-04-0.
- ^ а б "Лидский профиль Ярослава Гашка" . Svejkmuseum.cz . Дата обращения 2 августа 2017 .
- ^ Новак Вечерничек, Ярослав. «Гашек: Гей, небо миловник, единственные жены? - Блог iDNES.cz» . Млада Фронта DNES . Дата обращения 2 августа 2017 .
- ^ "Ярослав Гашек | Чешская академия обществ" . Cao.cz (на чешском языке). Архивировано из оригинального 7 -го августа 2017 года . Проверено 7 августа 2017 года .
- ^ Matriční záznam o sňatku Jaroslava Haška s Jarmilou Mayerovou farnosti při kostele sv. Людмилы на пражских Краловских Виноградех
- ^ Муж, který zachránil Haška před sebevraždou. Небыт йего, небыл Швейк (монография). Blesk.cz.
- ^ "Гашек Ярослав - живит а Дило (Осуди добрэхо вояка Швейка за světové války) - Materiály do školy" . Materiály do školy (на чешском языке). 6 сентября 2016 . Проверено 7 августа 2017 года .
- ^ Ярослав Гашек - Эдуард Stehlík, Mila Sýkora
- ^ "Ярослав Гашек - биография | TerazTeatr" . Terazteatr.pl (на польском языке) . Проверено 1 августа 2017 года .
- ^ Гашек Ярослав
- ^ а б "Дуализм Ярослава Гашека: пером и штыком (Дуализм Ярослава Гашека: перо и штык)" . Архивировано из оригинального 19 декабря 2009 года . Проверено 27 июля 2008 года .
- ^ Заславский Д. Ярослав Гашек - Русофил - Русская филология | Образовательный ресурс
- ^ "Archivovaná kopie" . Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года . Проверено 27 июля 2008 года .
- ^ "Archivovaná kopie" . Архивировано из оригинального 11 ноября 2013 года . Проверено 26 апреля 2013 года .
- ^ http://it.pedf.cuni.cz/~suchanko/mff/kolman.pdf
- ^ Пытлик, Радько. Руда Европы (монография).
- ^ а б в Малевич, Олег (декабрь 2015). В перспективах дезетилетов (монография) (на чешском языке). Карлов университет в Праге, Karolinum Press. ISBN 9788024628448.
- ^ Сухомель, Милан. "Ярослав Гашек и Йозеф Швейк, два почибных существования" . Časopis HOST (на чешском языке) . Проверено 1 августа 2017 года .
- ^ «Ярослав Гашек» . Влтава (на чешском языке) . Проверено 1 августа 2017 года .
- ^ "SPŠE Olomouc, Literatura, Ярослав Гашек" . Архивировано из оригинального 30 августа 2011 года . Проверено 2 апреля 2010 года .
- ^ Klub přátel starého Smíchova, Ярослав Гашек [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б Сухомель, Милан. "Ярослав Гашек и Йозеф Швейк, два почибных существования" . Časopis HOST (на чешском языке) . Проверено 1 августа 2017 года .
- ^ "Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války II. Na frontě. Čte Oldřich Kaiser" . Влтава (на чешском языке). 13 июля 2017 . Дата обращения 2 августа 2017 .
- ^ Олег, Малевич (декабрь 2015). V Perspektivě desetiletí (на чешском языке). Карлов университет в Праге, Karolinum Press. 399 страниц. ISBN 9788024628448.
- ^ Добрый войак Швейк (1926) .
- ^ Швейк на фронте (1926) .
- ^ Добрый войак Швейк (1931) .
- ^ Добрый войак Швейк (1954) .
- ^ Добрый войак Швейк (1956) .
- ^ Poslušně hlásím (1957) .
- ^ Osudy dobrého vojáka Švejka (1986) .
- ^ "Швейка си заграе Лишка. Нижний гениальный комедиант, тврди резисер Слама" . Млада Фронта DNES . 2 июня 2016 . Проверено 8 августа 2017 года .
- ^ "Der Brave Soldat Schwejk (1960)" . FDB.cz (на чешском языке) . Проверено 7 августа 2017 года .
- ^ Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk (сериал) (1972) .
- ^ Kunnon sotamies Svejkin seikkailuja (сериал, 1967–) .
- ^ "Przygody dobrego wojaka Szwejka (1999) [телефильм]" . FDB.cz (на чешском языке) . Проверено 7 августа 2017 года .
- ^ Добрый войак Швейк / The Good Soldier Shweik (телефильм) (2009) .
- ^ Похождения бравого солдата Швейка (2009 г.) .
- ^ "Haškovy povídky ze starého mocnářství (1952)" . FDB.cz (на чешском языке) . Проверено 7 августа 2017 года .
- ^ "Взорный кинематограф Гашка Ярослава (1955)" . FDB.cz (на чешском языке) . Проверено 2 декабря 2019 .
- ^ «Ярослав Гашек» . FDB.cz (на чешском языке) . Проверено 7 августа 2017 года .
- ^ Надмерные дети: Ставовские розы (телефильм) (2004) .
- ^ Vlci (телефильм) (1982) .
Внешние ссылки
- Петри Люкконен. «Ярослав Гашек» . Книги и писатели
- Виртуальный музей Ярослава Гашка и Йозефа Швейка (чешский)
- Подробный сайт, в основном на чешском, но также частично на английском языке.
- Ярослав Гашек - очерки, биографии, воспоминания, галерея изображений (рус.)
- Радио Пытлик, биограф Ярослава Гашека, интервью (чешский)
- Tales from Jaroslav, сайт, публикующий короткие рассказы Ярослава Гашека, которые ранее не переводились (английский)
- Я. Гашек. Швейк выступает против Италии (аудио) (на английском языке)