Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джереми Адлер - британский ученый и поэт, почетный профессор и старший научный сотрудник Королевского колледжа Лондона . Как поэт он особенно известен своими конкретными стихами и книгами художников. Как ученый, он известен своими работами по немецкой литературе, специализирующимся на эпохе Гете , романтизма , экспрессионизма и модернизма, с участием таких деятелей, как Гете , Гельдерлин и Кафка .

Образование [ править ]

Он родился в Лондоне в 1947 году, сын поэта и Холокоста по случаю потери кормильца H. Г. Адлер , [1] [2] и получил образование в Санкт - Marylebone гимназии (1958-1966) и Queen Mary College London (1966-1969), где он получил высшее образование по немецкому языку с английским. Он учился на доктор в Westfield College London, получив степень в 1978 году , защитив диссертацию по химии немецкого эрудит Иоганн Вольфганг Гй «s Избирательного сродства под Клаусом Бок . [3]

Карьера [ править ]

Он был преподавателем немецкого языка в Вестфилд-колледже Лондона (1974–1991) и получил персональную кафедру в Лондонском колледже Королевы Марии и Вестфилда (1991–1994). Он был профессором немецкого языка и заведующим кафедрой Королевского колледжа Лондона (1994–2004).

Он был членом совета Поэтического общества (1973–1977) и членом Bielefeld Colloquium für neue Poesie (1979–2003). Он был награжден премией Гете Английского общества Гете (1977) и стипендией Библиотеки им. Герцога Августа в Вольфенбюттеле (1979, 1985, 1990). Он был совместным почетным секретарем Английского общества Гете (1986–2004) и членом совета Международного общества Гете (1995–2003). В течение десяти лет он был председателем-основателем ассоциации Мари-Луизы фон Мотешички.Благотворительный фонд (1996–2006 гг.). Он был научным сотрудником Института перспективных исследований в Берлине (1985–1986; 2012). С 1989 года член австрийского ПЕН-клуба. В 2005 году избран членом-корреспондентом Немецкой академии языка и литературы. Он занимался политикой, например, освещал Бархатную революцию в Чехословакии в 1989 году или критиковал новое издание Mein Kampf в Sueddeutsche Zeitung в 2016 году и Открытое письмо, которое он организовал главам европейских государств, также в 2016 году. много писал о Брексите и будущем Европы в немецкоязычной прессе.

Как поэт, он активно участвует в литературной жизни с 1960-х годов, сначала сочиняя экспериментальные стихи в кружке, связанном с Поэтическим обществом. Он публиковался вместе с такими экспериментаторами, как Боб Коббинг , Крис Чик , Лоуренс Аптон и Билл Гриффитс , выпустив более дюжины сборников стихов и брошюр. Он был представлен на многочисленных выставках, таких как Sprachen jenseits von Dichtung (1979), [Открытая и закрытая книга] в Музее Виктории и Альберта и [Vom Aussehen der Woerter] в Художественном музее Ганновера, а также в антологиях, таких как " Искусство пишущей машинки". (2014) и Человеческий документ(2014). Эта сторона его творчества - поэзия, рисунки, книги художников - представлена ​​во многих крупных коллекциях, включая Музей Виктории и Альберта (Лондон), Библиотеку Герцога Августа (Вольфенбюттель), Нью-Йоркскую публичную библиотеку , Архив Сакнера (Флорида). , Музей Гетти (Лос-Анджелес), Специальная коллекция, Библиотека Моэна, Королевский колледж Лондона, Государственная галерея Штутгарта , Департамент эстампов и рисунков, Британский музей (Лондон) и Тейт Британия . Он провел ретроспективу своих рисунков и конкретных стихов в Национальной библиотеке Чехословакии в Праге в 1997 году. Его стихи были положены на музыку Герхардом Ламперсбергом иВольфганг Флори . Его переводы стихов Августа Страмма также были положены на музыку Майклом Найманом в « Военных произведениях» (2014). Его роман «Волхв с Портобелло-роуд» вышел в 2015 году. Его второй роман «Ночь в трубадуре» вышел в 2017 году.

С 1980-х он регулярно занимается литературной журналистикой, пишет для The Times , The Guardian , The Independent , The European и The New York Times, а также для London Review of Books . Он регулярно пишет статьи для Times Literary Supplement . Его работы переведены на французский, немецкий, голландский, шведский, русский, турецкий и японский языки.

Адлер получил Почетную серебряную медаль Яна Масарика в резиденции посла Чешской Республики в Лондоне в ноябре 2019 года. [4] [5]

Научные книги, издания, переводы [ править ]

  • 1979 Ed. (с Джей Джей Уайтом): Август Страмм. Kritische Essays und unveröffentliches Quellenmaterial aus dem Nachlass des Dichters .
  • 1986 Ed. Аллегория и Эрос. Texte von und über Albert Paris Gütersloh .
  • 1987 "Eine fast magische Anziehungskraft". Goethes "Wahlverwandtschaften" und die Chemie seiner Zeit.
  • 1987 (совместно с Ульрихом Эрнстом): Text als Figur. Visuelle Poesie von der Antike bis zur Moderne , Второе, исправленное издание, 1988 г. Третье издание, 1990 г.
  • Издание 1990 г. Август Штрамм: Die Dichtungen. Sämtliche Gedichte, Драмен. Проса .
  • Издание 1990 г. Август Штрамм: Alles ist Gedicht. Брифе, Гедихте, Билдер .
  • 1998 г. Фридрих Гельдерлин, Избранные стихотворения и фрагменты , перевод Михаэля Гамбургера.
  • 1998 г. HG Adler, Der Wahrheit verpflichtet. Интервью, Gedichte, Очерки .
  • Издание 1999 г. (Совместно с Ричардом Фардоном) Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения; Том 1: Табу, правда и религия.
  • Издание 1999 г. (Совместно с Ричардом Фардоном) Франц Берманн Штайнер: Избранные произведения, Том 2: Ориентализм, ценности и цивилизация.
  • Издание 1999 г. HG Адлер, Эйне Рейз. Роман .
  • 1999 Введение ETA Hoffmann: Жизнь и мнения Tomcat Murr .
  • Издание 2000 г. Франц Баерманн Штайнер: Am stürzenden Pfad. Gesammelte Gedichte .
  • Издание 2000 г. (Совместно с Ти Джеем Ридом и Мартином Свалсом). Гете на 250. Лондонский симпозиум / Goethe mit 250. Лондонский симпозиум .
  • 2001 Франц Кафка .
  • Издание 2002 г. (с Мартином Свалсом и Энн Уивер). Элизабет М. Уилкинсон и Л.А. Уиллоуби , Модели целостности. Некоторые отношения к языку, искусству и жизни в эпоху Гете .
  • 2002 (ред.) HG Адлер, Эйне Рейз. Роман .
  • Издание 2003 г. (с Ричардом Фардоном и Кэрол Талли) От пражского поэта до оксфордского антрополога: празднование Франца Бермана Штайнера. Очерки и переводы .
  • Издание 2003 г. (совместно с Кристианом Вахингером) Элиас Канетти, Party im Blitz .
  • Издание 2005 г. Герберт Адлер, Терезиенштадт, 1941–1945. Das Antlitz einer Zwangsgemeinschaft .
  • Издание 2005 г. Элиас Канетти, Блиц-вечеринка. Английские годы .
  • Издание 2005 г. Элиас Канетти, Aufzeichnungen für Marie-Louise .
  • Издание 2006 г. ( Совместно с Биргит Сандер) Мария-Луиза фон Мотешички 1906–1996. Художник / Die Malerin .
  • Издание 2007 г. (С Кэрол Талли) HG Адлер, Über Franz Baermann Steiner. Брифинг Хаима Рабина .
  • 2008 г. ( Совместно с Ричардом Фардоном) Франц Берманн Штайнер, Zivilisation und Gefahr. Schriften zur Anthropologie, Politik, und Religion .
  • Издание 2010 г. и перевел (с Чарли Лаутом), Фридрих Гёльдерлин, Очерки и письма .
  • Издание 2011 г. (с Катрин Коль и Франц Хохенедер), HG Адлер Андере Веге. Gesammelte Gedichte.
  • 2013 г. (совместно с Питером Филкинсом) HG Adler Nach der Befreiung. Ausgewaehlte Essays zur Geschichte und Soziologie.
  • 2014 Ред. (с Питером Филкинсом) HG Адлер Ортодоксальные герцены. Ausgewaehlte Essays zu Literatur, Judentum und Politik.
  • 2014 Ред. (с Гесой Дейн) Literatur und Anthropologie. HG Адлер, Элиас Канетти и Франц Баерманн Штайнер в Лондоне.
  • 2015 Das bittere Brot. HGAdler, Элиас Канетти и Франц Баерманн Штайнер им Londoner Exil.
  • 2017 г. (Совместно с Эми Лёвенхаар) Герберт Адлер. Терезиенштадт 1941–1945 гг. Лицо сообщества по принуждению.
  • 2017 Das absolut Boese. Zur Neuedition von 'Mein Kampf' ".

Поэтические сборники, брошюры, книги художников [ править ]

  • 1973 Alphabox
  • 1974 Музыка алфавита
  • 1974 Четыре сонета
  • 1976 Амстердамский квартет
  • 1977 Фрагменты в сторону города
  • 1977 Шесть троек
  • 1978 Даже в апреле Феррара и Либерти
  • 1978 Маленькая книга памяти Fruitgum
  • 1979 Краткая история Лондона
  • 1979 Тройняшки. 24 стихотворения
  • 1979 Гласный юбилей
  • 1980 Записки из переписки
  • 1980 Свадьба и другие браки
  • 1980 Тройняшки. 24 стихотворения с 6 офортами Фридриха Даниэлиса
  • 1983 Записки из переписки с офортами Сильвии Финци
  • 1985 Посвящение Феокриту
  • 1986 Электрический алфавит
  • 1986 Алфавит
  • 1987 Большое небо и маленькие камни
  • 1987 Все в тизе
  • Знакомые знаки 1987 г.
  • Шесть визуальных сонетов (1990) Six Visual Sonnet ...
  • Мыльница 1991 года
  • 1993 В Cythera! 4 стихотворения с офортами Фридриха Даниэлиса
  • 1994 На краю света
  • 1996 Электрический алфавит, офорты Йиржи Синдлера

Ссылки [ править ]

  1. HG Adler, Contemporary Authors Online, Gale, 2002 (требуется подписка). Проверено 25 сентября 2017 г.
  2. ^ Рецензия на книгу: Путешествие Герберта Адлера Ричард Лурье, The New York Times
  3. ^ Адлер, Джереми. (1990). «Использование Гете химической теории в его Избирательном сродстве» в романтизме и науках ( Джереми Адлер (о), стр. Xiii; гл. 18, стр. 263-79); под редакцией Эндрю Каннингема и Николаса Джардина, Нью-Йорк: издательство Кембриджского университета.
  4. ^ Сообщение посольства Чехии в Лондоне в Facebook, 6 ноября 2019 г .: «Празднование 30-летия Бархатной революции и церемонии награждения Серебряной медалью Яна Масарика, 5 ноября 2019 г., Лондон - Хэмпстед, резиденция посла / Ославы 30. výročí sametové revoluce a slavnostní předání Medaile Jana Masaryka, 5. listopadu 2019 v Londýně - Hampstead, rezidence velvyslance. ' доступ 8.11.2019, 13.20 GMT
  5. ^ "Stříbrná medaile Яна Масарика" .