Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джон Альберт Бауэр (4 июня 1882 - 20 ноября 1918) был шведским художником и иллюстратором. Его работы связаны с пейзажем и мифологией, но он также сочиняет портреты. Он наиболее известен своими иллюстрациями к ранним изданиям антологии шведского фольклора и сказок Bland tomtar och troll ( Среди гномов и троллей ).

Бауэр родился и вырос в Йёнчёпинге . В 16 лет он переехал в Стокгольм, чтобы учиться в Шведской королевской академии искусств . Там он получил свои первые заказы на иллюстрирование историй в книгах и журналах и встретил художницу Эстер Элквист , на которой женился в 1906 году. В начале своей карьеры он путешествовал по Лапландии , Германии и Италии, и эти культуры глубоко повлияли на его творчество. Он писал и иллюстрировал в романтическом националистическом стиле, отчасти под влиянием итальянского Возрождения и саамской культуры. Большинство его работ - акварель или принты в монохромных или приглушенных тонах; он также писал картины маслом ифрески . Его иллюстрации и картины расширили понимание и оценку шведского фольклора, сказок и пейзажей.

Когда Бауэру было 36 лет, он утонул вместе с Эстер и их сыном Бенгтом в результате кораблекрушения на озере Веттерн на юге Швеции.

Биография [ править ]

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Молодой Джон Бауэр

Джон Бауэр родился и вырос в Йёнчёпинге, в семье Йозефа Бауэра, человека баварского происхождения, и Эммы Шарлотты Ваделл, из фермерской семьи из городка Рогберга недалеко от Йёнчёпинга. [1] [2] Йозеф Бауэр приехал в Швецию в 1863 году без гроша в кармане. Он основал успешный мясную закуску бизнес в Östra Торгете в Йенчепинге. [2] Семья жила в квартире над магазином до 1881 года, когда было завершено строительство их дома в Сьёвике. [3] Джон, родившийся в 1882 году, жил на вилле Sjövik на берегу озера Рокшён со своими родителями и двумя братьями, старшим и младшим; его единственная сестра умерла в молодом возрасте. [2]Семейный дом останется для него в центре внимания еще долго после того, как он будет жить один. [3] [4] Его начальное образование было на Jönköpings Högre Allmäna Läroverk (The Йончёпинг Государственная школа высшего образования), [1] с последующим Jönköpings Tekniska Skola (The Йончёпинг Техническая школа) [5] с 1892 по 1898. [ 1] Он проводил большую часть своего времени, рисуя карикатуры на своих учителей и мечтая, что не ценилось его учителями. [4] [2]

Он был склонен к рисованию и рисованию с раннего возраста без поддержки со стороны семьи. [2] Однако, когда ему исполнилось шестнадцать, и он захотел поехать в Стокгольм, чтобы изучать искусство, они были в восторге от него и поддержали его финансово. [6] В 1898 году он был одним из 40 претендентов на учебу в Шведской королевской академии художеств , и хотя он считался достаточно подходящим для места в академии, он был слишком молод, чтобы быть принятым. Следующие два года он провел в школе художников Калеба Альтинса. В это время он, как и многие подростки, разрывался между надеждой и отчаянием, что отражено в его работах. [6]

К 1900 году он был достаточно взрослым, чтобы поступить в Академию художеств, и был одним из трех студентов, принятых в этом году; двумя другими успешными кандидатами были его друзья Ивар Камке и Понтус Ланнер . [7] Он изучал традиционные иллюстрации и рисовал растения, средневековые костюмы и кроки ; все это послужило ему в его более поздних работах. [8] Один из его учителей, профессор и известный исторический художник Густав Седерстрём похвалил Бауэра:

Его искусство - это то, что я бы назвал великим искусством, в своих почти миниатюрных работах он производит впечатление чего-то гораздо более мощного, чем многие художники-монументы могут создать на акрах холста. Важен не размер, а содержание. [9]

Во время учебы в академии он получил свои первые заказы на иллюстрирование журналов (включая Söndags-Nisse и Snöflingan ) и книг (например, De gyllene böckerna , Ljungars saga и Länge, länge sedan ). [10] [11] В 1904 году он отправился в Лапландию, чтобы создать картины для книги о культуре графства и его «экзотической дикой природе». [12] [13] В конце 1905 года он оставил академию и поставил «Художник» на своей визитной карточке. [14]

Путешествие в Лапландию [ править ]

После открытия месторождений железной руды на севере Швеции Лапландия стала границей промышленного развития, а не экзотической пустыней саамской культуры и полуночного солнца . Неожиданно Карл Адам Виктор Лундхольм опубликовал свою книгу « Лапландия, det stora svenska framtidslandet» (Лапландия, великая шведская земля будущего). [15] Он нанял известных шведских художников, таких как Карл Тирен  [ sv ] , Альфред Торн , Пер Даниэль Хольм.и Яльмар Линдберг - для создания иллюстраций. Поскольку Бауэр был для сравнения неопытным иллюстратором, Лундхольм проверил свои способности, отправив его создать несколько рисунков саамов в Скансене . [16]

Несмотря на нежелание проходить прослушивание в комиссию, 15  июля 1904 года Бауэр уехал в Лапландию и пробыл там месяц. Родом из густых темных лесов Смоланда, он был потрясен открытыми видами и красочными пейзажами. Его встречи с саамами и их культурой стали важными для его более поздних работ. Он сделал много фотографий, зарисовал и записал инструменты, костюмы и предметы, которые он видел, но ему было трудно сблизиться с саамами из-за их застенчивости. [16] Он записал свои переживания в свой дневник и в письмах к семье и друзьям. [17] После посещения саамского гоахтион отмечал: «Весь свет сверху. Если голова наклонена вперед, значит темно. Освещенные части фигуры всегда светлее, чем полотно палатки. Резкие тени бегут, как спицы, из середины козла». [18]

Книга о Лапландии была опубликована в 1908 году с одиннадцатью акварелями Бауэра. Они были написаны в Стокгольме, почти через 18 месяцев после его визита, с использованием фотографий и эскизов, которые он собрал во время своего путешествия. [19] Результатом многих фотографий стали другие рисунки и картины. По большей части это были романтизированные версии фотографий, но ему удалось передать нюансы и атмосферу гоахти, а также богатство саамской одежды и ремесел. Детали саамской культуры, такие как гнутые ножи, обувь, копья, горшки и ремни, стали важными элементами в одежде и украшениях троллей Бауэра. [17] Внимательность Бауэра к деталям и его многочисленные записи также сделали материал этнографической документацией той эпохи. [20]

Ухаживание и брак [ править ]

Царевна-фея , 1904, эскиз маслом

Бауэр встретился с однокурсницей Эстер Элквист в Шведской королевской академии искусств. Элквист учился на отдельном отделении для женщин, поскольку женщинам не разрешалось посещать те же занятия, что и мужчинам, и их обучение проводилось по-другому. [nb 1] Итак, хотя Элквист была талантливой и амбициозной, у нее не было таких же возможностей, как у ее коллег-мужчин, для развития ее артистизма, и общество ожидало, что ее роль в жизни будет ролью домохозяйки, а не художника. [21]

Бауэр начал ухаживать за ней в 1903 году [22], но, поскольку большую часть времени они были разлучены, это было сделано по почте. Их отношения развивались, когда они делились своими мечтами, стремлениями, сомнениями и неуверенностью в переписке. [nb 2] Для Бауэра Элквист стала его вдохновителем, музой и «сказочной принцессой»; именно так он впервые нарисовал ее в « Сагопринсессане» («Принцесса фей»). Он сделал наброски для картины в 1904 году и завершил их масляной картиной в 1905 году. Элквист изображен как сильная, просвещенная и недоступная валькирия . [27] Картина была показана на первой выставке Бауэра в Академии Валанд в Гетеборге.в 1905 году (где он был одним из одиннадцати дебютантов) [14] и в Норрчёпинге в 1906 году, где он был продан частному коллекционеру. [28] Сейчас он находится в музее Jönköpings läns. [29] Бауэр попытался представить Элквиста свое видение лесного создания и идеальной жены художника; он хотел, чтобы она устроила им дом в романтическом коттедже в лесу, пока он бродил по лесу в поисках вдохновения. [30]

Элквист, с другой стороны, вырос в Стокгольме и был живым человеком, который наслаждался общественной жизнью, которую можно было найти только в городах. Она хотела поселиться в комфортном месте с мужем и завести детей. Бауэр не был достаточно признанным художником, чтобы обеспечивать семью; [27] на протяжении всей своей жизни он полагался на своих родителей в финансовой поддержке. Когда он сделал Элквисту предложение, Бауэр сделал это без одобрения своих родителей, которые считали, что он должен иметь более устойчивую карьеру и обеспечивать себя до брака. [31]

18  декабря 1906 года Бауэр и Элквист поженились. Мало что известно об их первых годах совместной жизни, поскольку теперь они жили в одном доме, поэтому письма не нужны. Бауэр работал иллюстратором обложек для журналов, таких как Hvar 8 Dag , и начал работу над Bland tomtar och troll (Среди гномов и троллей). [32] [33] В 1908 году Джон и Эстер вместе отправились в Италию; По возвращении они нашли дом, «Вилла Бьёркудден», расположенный на берегу озера Банн, недалеко от Гренны . Они купили дом в 1914 году, а в следующем году у них родился сын Бенгт (по прозвищу «Путте»). [34] Рождение Путте ознаменовало собой гармоничное и радостное время для пары. Бауэр сделал свои последние иллюстрации к«Среди гномов и троллей» - его великое прощание с сериалом, которое дало ему возможность исследовать драматургию и создавать фрески. Он показал свои картины на выставках и экспериментировал с модернизмом , [нб 3] , но все это пришлось заплатить. [35] Бауэр часто отсутствовал, оставляя Элквиста одного дома, и у него больше не было стабильного дохода, который давали иллюстрации. [36] К 1917 году в их браке возникли проблемы, а в 1918 году Бауэр изложил свои мысли о разводе в письме жене. [37] [27]

Со временем Бауэр стал реже использовать Элквиста в качестве модели. [38] С рождением сына Бауэр начал рисовать картины с детьми как часть композиции. Картина « Роттроллен» («Коренные тролли»), завершенная в 1917 году, изображает Путте, спящего среди корней в форме троллей в лесу. [39]

Путешествие в Италию [ править ]

Автопортрет , 1908 г., холст, масло.

Бауэр и его жена совершили долгое путешествие в Италию за счет Йозефа в 1909 году. Они решили путешествовать через Германию и далее в Италию, основываясь на его чтениях о средневековых городах во время визита в Германию со своим отцом в 1902 году. Пара побывала в Вероне , Флоренции , Сиене и два месяца провела в Вольтерре . Они продолжили путь через Неаполь и Капри , проведя зиму в Риме. [40]

Во время своих путешествий они изучали искусство и посещали церкви и музеи, что привлекало эклектичный ум Бауэра. По вечерам они ходили в маленькие таверны, чтобы насладиться атмосферой; все это записано в письмах [nb 2], которые они отправили домой семье Бауэра. [41] Альбомы Бауэра полны исследований античных предметов и искусства эпохи Возрождения , некоторые из которых он использовал для своих иллюстраций. Портрет Гирландайо работы Сандро Боттичелли считается основой для СванхамненаДевушка- лебедь»), а работы Пьеро делла Франческа были вдохновением для Den helige Martin.(Святой Мартин, Святой). Его также заинтересовали фрески. Он был полон энтузиазма в изучении искусства, но он также стал скучать по тихой безмятежности шведского леса [42], что привело к его лучшим зимним фотографиям с белым снегом, темным лесом и небом, сияющим крошечными звездочками. [43]

Их путешествие было прекращено после убийства в их доме в Риме. Бауэр был допрошен итальянской полицией из-за недоразумения. Он никогда не был подозреваемым, но ситуация стала достоянием общественности, оставив горькие воспоминания об их визите в Рим. [44]

Смерть на озере Веттерн [ править ]

Бауэр, Эстер и их трехлетний сын Бенгт ехали в свой новый дом в Стокгольме, где Бауэр надеялся на духовное обновление и новую жизнь для себя и своей семьи. Недавняя, широко разрекламированная железнодорожная катастрофа в Гете [45] заставила Бауэра заказать их возвращение в Стокгольм на лодке, пароходе Per Brahe . [46]

SS Пер Браге в Стокгольме после спасанию

В ночь на 19  ноября 1918 года, когда пароход вышел из Гренны, он был загружен железными печами, лемехами, швейными машинами и бочками с продуктами. Весь груз не помещался в трюм, а значительная часть хранилась незакрепленными на палубе, что делало корабль тяжелым сверху. Погода стояла плохая, и когда пароход вышел в море, бушевал сильный шторм; ветер вызвал смещение груза на палубе, часть его упала за борт, что еще больше дестабилизировало корабль. Корабль перевернулся и рухнул кормой всего в 500 метрах (1600 футов) от следующего порта, Хэстхольмен , в результате чего погибли все 24 человека на борту, включая Бауэров. Большинство пассажиров застряли в своих каютах. [47]

Обломки были обнаружены 22  ноября 1918 года на глубине 32 метра (105 футов) и были спасены 12  августа 1922 года. Исследования показали, что только треть груза была уложена в трюме, а остальная часть груза не была закреплена на палубе. [47] Спасательная операция превратилась в причудливую достопримечательность; например, вышедшую из пароварки швейную машинку разбили на куски и продали по одной кроне за штуку. По оценкам, около 20 000 человек пришли посмотреть, как поднимается корабль, что потребует добавления поездов из Норрчёпинга . Кадры кинохроники подъема корабля показывали в кинотеатрах по всей Швеции. [48] Для финансирования спасательной операции Per Braheбыл отправлен в жуткий тур по Швеции. [49] Газеты подпитывали народные суеверия, что мифические существа лесов захватили Бауэра, потопив корабль. Самая распространенная тема была связана с сказкой Agneta och sjökungen (Агнета и морской король) 1910 года, в которой Морской король заманивает девушку в глубины. [50] 18  августа 1922 года Бауэры были похоронены на кладбище Эстра в Йёнчёпинге (квартал 04, участок № 06). [51]

Карьера [ править ]

Бауэр за своим рабочим столом.

Предметы [ править ]

Любимым сюжетом Бауэра была шведская природа, густые леса, где свет струился сквозь кроны деревьев. С детства он бродил по темным лесам Смоланда, представляя себе всех существ, живущих там. [52] Его картины часто включали подробные изображения растений, мхов, лишайников и грибов, найденных в шведских лесах. [53] Он наиболее известен своими иллюстрациями « Среди гномов и троллей» . [54]

В статье 1953 года в журнале Allers Familje (Allers Family Journal) его друг Ове Эклунд заявил, что «хотя [Бауэр] только бормотал и никогда не говорил ясно», он верил, что все существа, которых он рисовал, действительно существовали. Эклунд несколько раз сопровождал Бауэра в его прогулках по лесам на берегу озера Веттерн, и описание Бауэром всего, что, по его мнению, существовало, заставило Эклунда почувствовать, что он тоже может их видеть. [55]

Уве Эклунд о Бауэре:

Да, вот он, Джон Бауэр, с коричневой вечной трубкой, приклеенной к уголку рта. Время от времени он выпускал небольшое облако коричневого дыма троллей прямо в бирюзово-голубое, искрящееся солнцем пространство. И пробормотал что-то далеко за его узкими узкими губами - не всегда так легко расшифровать. Но я, имея ключ много лет, понял большую часть его. [55]

Вдохновение [ править ]

Бауэр и его друзья были частью поколения шведских художников, которые начали свою карьеру незадолго до начала расцвета модернистского движения, но в то же время были значительно моложе тех, кто доминировал на шведской художественной сцене: таких художников, как Карл Ларссон , Андерс Цорн и Бруно Лильефорс . [21] Бауэр был вдохновлен этими художниками, но благодаря своему наследию познакомился с Фрицем Эрлером , Максом Клингером и другими немецкими иллюстраторами. [56] Он жил в эпоху, когда древнескандинавский язык был романтизирован по всей Скандинавии, и он заимствовал идеи и мотивы у таких художников, как Теодор Киттельсен.и Эрик Вереншельд , но его законченные работы были в его собственном стиле. [57] После поездки в Италию в его работах отчетливо прослеживаются элементы эпохи Возрождения 14 века . На изображениях принцев и принцесс присутствовали элементы фламандских гобеленов , и даже одежда троллей была плиссированной, как и драпированная одежда на античных римских скульптурах . [58]

Стиль [ править ]

У Бауэра была трудоемкая техника рисования: он начинал с небольшого наброска, не больше штампа, с основными формами. Затем он делал еще один набросок, немного большего размера, с большим количеством деталей. Эскизы постепенно увеличивались в размерах и деталях, пока работа не достигла своего окончательного размера. Большинство оригиналов « О гномах и троллях» представляют собой квадратные изображения размером от 20 до 25 сантиметров (от 7,9 до 9,8 дюйма). Он рисовал на всем, что было под рукой, от использованных канцелярских принадлежностей до обратной стороны конверта. [59] Многие из его набросков напоминают ленты из мультфильмов, где картинки становятся больше и детальнее. Он также сделал бы несколько версий одной и той же готовой картины, например, в которой мотив изображен в летней и зимней сценах. [60] [61]В то время он не соблюдал традиционной иерархии медиумов или техник. Он мог закончить работу карандашом или углем так же, как набросок маслом . [62]

С ранних лет Бауэру приходилось адаптировать свои иллюстрации к современной технике печати. Полноцветный был дорогим, поэтому иллюстрации были выполнены в одном цвете плюс черный. [63] По мере развития процесса и роста спроса на его работы, его картины в конечном итоге были напечатаны в полном цвете. [64]

Акварель [ править ]

Однажды вечером в середине лета они с Бьянкой Марией пошли вглубь леса , 1913 год, акварель.

Наиболее известными из картин Бауэра являются его акварели, техника, которую он использовал при иллюстрациях для книг и журналов; он чередовал акварель и гуашь . Когда он создавал иллюстрации, эти два средства иногда смешивались, так как ему требовалась и скорость акварели, и контраст и выразительность, которые обеспечивала гуашь. [65] Эти водорастворимые и быстросохнущие носители позволили Бауэру работать над своими картинами до последней минуты до крайнего срока, что он был склонен делать. [66]

Среди гномов и троллей [ править ]

В 1907 году издательство Åhlén & Åkerlund (ныне Bonnier Group ) попросило Бауэра проиллюстрировать их новую серию книг « Среди гномов и троллей» . Книги будут издаваться ежегодно и содержать рассказы известных шведских авторов. [63] Большинство картин Бауэра для книги были акварельными иллюстрациями на всю страницу в приглушенной цветовой гамме; он также участвовал в создании обложек, виньеток и других небольших иллюстраций. [1] Самые важные существа Бауэра, тролли, были изображены в оттенках серого, зеленого и коричневого, цвета леса, как если бы эти существа выросли из самого ландшафта. [67]Из-за ограничений технологии, доступной для его принтеров, издания 1907–10 были выпущены всего в двух цветах: черном и желтом. Некоторые оригинальные картины Бауэра для этих гравюр были полноцветными. [68]

В 1911 году, когда Бауэра снова попросили проиллюстрировать книгу, он дал понять издателю, что хочет сохранить свои фотографии вместе с авторскими правами после публикации. Издательство сохранило оригинальные иллюстрации для предыдущих изданий и считало их своей собственностью. Запрос Бауэра поддержали другие художники, столкнувшиеся с той же проблемой. Издатели не сдвинулись с места, и без иллюстраций Бауэра продажи книг упали. [69]

Издатель уступил Бауэру за издание 1912 года; он снова иллюстрировал свою книгу. Также была обновлена ​​техника печати, и фотографии можно было печатать в трех цветах: черном, желтом и синем. Благодаря этому техническому усовершенствованию гравюры почти стали напоминать оригинальные картины Бауэра. [70]

Бауэр иллюстрировал издания 1913–15 годов, напечатанные в тех же трех цветах, что и раньше. 1913 год ознаменовал пик его выступления в этих книгах, и иллюстрации Бауэра из этого издания являются одними из самых воспроизводимых его работ. [71] В 1914 году его иллюстрации начали испытывать влияние итальянского Возрождения . В то время Бауэр хотел прекратить иллюстрировать серию, но по контракту был обязан проиллюстрировать еще одно издание. [72] 1915 год был последним годом, когда он работал с троллями и гномами; он сказал, что «покончил с ними и хочет двигаться дальше». [73] войны в Европе изменил видение Бауэра мира и он заявил , что он больше не мог себе представить , как в сказке. [74]

Тувстарр [ править ]

Тем не менее Тувстарр сидит и смотрит в воду , 1913 год, акварель.

Ännu sitter Tuvstarr kvar och serner i vattnet («Тем не менее, Тувстарр [№ 4] сидит и смотрит в воду»), написанная в 1913 году, является одной из самых известных работ Бауэра. [75]

До 1980-х годов наиболее воспроизводимыми и разрекламированными произведениями Бауэра были две картины с изображением принцессы и лося из книги «Саган ом äлгтьюрен Скутт оч лилла принцессан Тувстарр» («Сказка о лосяном хмеле и маленькой принцессе хлопковой травы»), опубликованной в 1913 году. первое изображение принцессы верхом на лосе, а второе изображение лося, стоящего на страже спящей принцессы. В основном они использовались в качестве картинок на стене в детских комнатах. [76] В той же сказке также есть изображение Тувстарра, смотрящего вниз в озеро в поисках своего потерянного сердца, аллегория потерянной невиновности. [33] Бауэр провел несколько исследований этого мотива. [77] [78]В 1980-х годах картина Тувстарра и кармана использовалась в рекламе шампуня. Это положило начало дебатам в Швеции о том, как следует использовать произведения искусства, считающиеся частью национального наследия. [33] В 1999 году фотография снова появилась в рекламе, на этот раз в модифицированной версии, в которой все деревья были срублены, и Тувстарр, казалось, оплакивал их. Отмеченная наградами рекламная кампания была проведена Шведским обществом охраны природы и помогла продвинуть недавно пробудившееся экологическое движение в Швеции. [79] В своей биографии о Бауэре Гуннар Линдквист утверждает, что картина стала слишком коммерциализированной. [80]

Картина маслом [ править ]

Бауэр создал большинство своих основных работ маслом в начале своей карьеры, поскольку это была традиционная техника, которой обучают в Шведской королевской академии искусств. Поездка в северную Швецию привела к созданию множества набросков и акварелей для Лапландской книги, а также написанию холста, написанного маслом, под названием Kåsovagge (1904). [19] С 1903 по 1905 год он сделал несколько портретов и пейзажей под влиянием экспрессионизма . [81] Он также создал свою первую картину маслом Эстер, Принцессы фей , с элементами прерафаэлитов . Эта работа показывает, какие картины Бауэр хотел сделать [28]но его заказы на иллюстрацию «Среди гомиков и троллей» мешали. Он писал, что «чувствовал себя мастером на все руки», и регулярно срывался в письмах к редакторам и издателям, прося его о помощи, говоря, что «должен работать, он хочет будущую картину маслом и все остальное. будь проклят ". [nb 5] [82] К тому времени, когда он перестал рисовать своих троллей и гномов, он устал и утомился и обратился к другим занятиям, таким как сценография , написание сборника рисунков для использования в школах и начало работы с фресками. Ему так и не пришлось полностью вернуться к масляной живописи, прежде чем он утонул. [83]

Большие работы [ править ]

Фрея , 1905, эскиз маслом

Как и в своих более ранних работах в академии, Бауэр проявлял интерес к большим фрескам, и после его визита в Италию этот интерес возрос. Его первый шанс создать большую работу , используя эту технику , был в 1912 году, когда он закончил 1,5-на-1,5-метровый (4 фута 11 в на 4 фута 11 дюймов) а секко настенных , Vill-Vallareman , в доме издатель Эрик Окерлунд. [84] В 1913 году его попросили сделать фреску для ложи Odd Fellows в Нючёпинге , Den helige Martin (Святой Мартин, Святой). [85] В то же время новое здание Стокгольмского суданаходился в стадии строительства. Были проведены конкурсы на украшения для здания, и большинство известных шведских художников в то время представили свои работы и предложения. Бауэр сделал несколько эскизов для этих соревнований, но его уверенность не оправдалась, и он не представил ни одного из своих проектов. [84]

Последней большой работой Бауэра была картина маслом для аудитории Karlskrona flickläroverk ( Школа для девочек Карлскруны ) в 1917 году. На ней изображена Фрея , древняя норвежская богиня любви, войны и магии. Эстер позировала обнаженной для картины; Бауэр показывает ее сильной, чувственной и сильной. [84] Их друзья насмешливо назвали это «портретом груди миссис Бауэр». [85]

Выставки [ править ]

Некоторые из выставок его работ при его жизни были: [86]

  • 1905 Гётеборг
  • 1906 Норрчёпинг
  • 1911 г., Рим
  • 1913 Мюнхен
  • 1913 Дрезден
  • 1913 Брайтон
  • 1913 Стокгольм
  • 1914 Мальмё
  • 1915 г. Сан-Франциско - Бауэр был награжден почетной медалью. [1] [87]

Посмертные выставки включают: [86]

  • 1934–45 Передвижная выставка.
  • 1968 г. Музей Йёнчёпингс-лэнс, Йёнчёпинг
  • 1973 Thielska galleriet, Стокгольм
  • 1981–82 Национальный музей, Стокгольм
  • 1993 Milesgården, Стокгольм
  • 1994 Göteborgs konstmuseum, Гетеборг

Коллекции [ править ]

В музее Jönköpings läns хранится более 1000 картин, рисунков и эскизов Бауэра, что является крупнейшей в мире коллекцией его работ. [88] Он также представлен в Национальном музее Стокгольма, Художественном музее Гетеборга и Констмузеум Мальмё. [89] Музей Джона Бауэра в Эбенхаузене, Германия - музей, посвященный жизни и творчеству Бауэра. [90]

Работает [ править ]

Иллюстрации из известной детской антологии см. В разделе « Среди гномов и троллей».

Другие работы

  • Лапландцы в метели , 1904–1905, акварель

  • Эстер на даче , 1907, акварель

  • Проснись, Гроа, проснись, мама , 1911, акварель

  • Корневые тролли , 1917, рисунок пером и стирка

  • - Посмотри на них, - сказала мать Тролль. Посмотри на моих сыновей! Более красивых троллей по эту сторону Луны не найдешь , 1915 год, акварель

Письменная работа

  • Бауэр, Джон (1928). Сайрус Гранер; Карл Стинберг; Готфрид Каллстениус (ред.). Ritkurs för Sveriges barndomsskolor [ Урок рисования для шведских школ для детей младшего возраста ] (на шведском языке) (1–12 изд.). Стокгольм: Skolboks a.-b. De förenade.

Саморефлексия [ править ]

Бауэр постоянно и в частном порядке сомневался в себе. Он считал похвалу, которую он получил за свои фотографии троллей и принцесс, «приятным похлопыванием по голове за создание забавных картинок для детей». [91] Он хотел писать маслом и делать то, что он называл «настоящим искусством», но ему были нужны деньги, которые он получал за свои иллюстрации. [82] Его неуверенность в себе противоречила его публичной персоне и тому, как он представлял себя в автопортретах: решительный, но самоуничижительный. [92] [93]

Наследие [ править ]

Картины Бауэра продолжают пользоваться популярностью на художественных аукционах. На распродаже в 2014 году одна из гуашей Бауэра, Humpe I trollskogen ( Хумп в лесу троллей), была продана за 563 500 крон (около 87 000 долларов США), а акварель En riddare red fram (Рыцарь ехал вперед) - за 551 250 крон. (около 85 100 долл. США). [94] [95]

Памятник Джону Бауэру в Йёнчёпинге

Его иллюстрации многократно переиздавались и считаются классикой сказок. [88] По состоянию на 2014 год книги с изображениями Бауэра были опубликованы на десяти языках. [96] Работы Бауэра оказали влияние на Суламифь Вюлфинг , Кей Нильсен , Брайана Фрауда , Ребекку Гуай и других иллюстраторов. В своей биографии о Бауэре Гуннар Линдквист утверждает, что: «Хотя иногда считается, что работа Бауэра повлияла на работу Артура Рэкхема.и наоборот, эти художники не соприкасались с работами друг друга до 1910-х годов, когда они уже сформировали свой собственный стиль. Следовательно, любое сходство следует приписать их общему вдохновению романтическим мюнхенским искусством конца 1800-х годов и искусством Альбрехта Дюрера » [97].

В Йёнчёпинге в городском парке стоит мемориал в честь Бауэра, созданный в 1931 году шведским скульптором Карлом Хултстремом. [98] Хультстрем также сделал бронзовый бюст Бауэра, который находится в Национальной портретной галерее в замке Грипсхольм . [99]

Отмечая столетний юбилей Джона Бауэра в 1982 году, шведская почтовая служба выпустила три марки с мотивами из книги «Среди гномов и троллей» . Еще четыре были выпущены в 1997 году. [89] Парк и прилегающая улица на том месте, где когда-то стояла вилла Sjövik, дом семьи Бауэров, были названы его именем. Сейчас этот район является частью муниципалитета Йёнчёпинг. [100] В Mullsjö улица была названа в честь Бауэра [101], а в Nyköping в его честь была названа площадь. [102]

Популярная культура [ править ]

В сумерках она часто вылезала из дома, чтобы почувствовать приятный запах , 1914 год, акварель.
  • В 1986 году Sveriges Television продюсировал и транслировал фильм « Эстер - о жене Джона Бауэрса» (Ester - About John Bauers Wife). Эстер играла Лена Т. Ханссон , а Джона изображал Пер Матссон. [103]
  • В 2013 году был снят детский короткометражный фильм о Бауэре и рассказывании историй, Джоне Бауэре, фантазиях и сказках (Джон Бауэр, Фэнтези и сказки); Создан Ульфом Ханссоном, Kunskapsmedia AB, в сотрудничестве с музеем Jönköpings läns и John Bauer Art HB. [104]
  • В сериале Sveriges Television « Konstverk berättar» («Произведение искусства рассказывает историю») 24 января 1977 года Бенгта Лагерквиста в эпизоде ​​«Детское фото» Бенгта Лагерквиста показала картину: « В сумерках она часто вылезала наружу, чтобы почувствовать хороший запах  . Эпизод доступен в Швеции через Открытый архив шведского телевидения. [105]
  • Кинопроект о Джоне и Эстер Бауэр был начат в 2012 году Бёрье Ператт. Фильм, получивший название « Джон Бауэр - Бергакунген» (Джон Бауэр - Горный король), рассказывает о художнике сказок и его любви к Эстер. На роль Бауэра претендует Густав Скарсгард . [106]
  • Шведский фотограф Матс Андерссон опубликовал книгу, в которой повторно посетил леса Бауэра, используя камеру вместо рисования. Картины также выставлялись в художественном музее Abecita в Буросе в ноябре 2013 года. [107] [108]
  • Скандинавская франшиза частных школ (ныне несуществующих) получила свое название и некоторые темы от Бауэра, например, назвав классы в честь его персонажей. [109]
  • Бауэр упоминается в серии комиксов Нила Геймана « Песочный человек» . [110]
  • Визуальный облик фильма «Темный кристалл» , снятого Джимом Хенсоном и Фрэнком Озом , был разработан главным художником-концептуалистом и главным дизайнером существ Брайаном Фраудом , вдохновленным искусством Бауэра. [111]
  • Итальянский музыкант Джанлука Пломиталло, он же «The Huge», записал альбом John Bauer – Riddaren Rider , в котором все песни названы в честь картин Бауэра. [112]
  • Норвежский художник Мортиис использует искусство Бауэра в своих эмбиентных альбомах. [113]
  • Шведский поэт Роджер Л. Свенссон вспоминает Мемориал Бауэра и творения Бауэра в своих стихах. [114]
  • Фильм ужасов 2019 года Midsommar основан на его работах и ​​включает в себя произведение Бауэра "Stackars lilla basse!" в начале фильма. [115]

Примечания [ править ]

  1. ^ например, когда они делали кроки, моделям не разрешалось снимать всю одежду.
  2. ^ a b Большая часть корреспонденции, приписываемой Джону Бауэру (около 1000 писем), сейчас находится в музее Йёнчёпингс-лэнс. [23] Буквы в коллекции находятся в процессе оцифровки. [24] Другие письма Бауэру и от него можно найти в Национальной библиотеке Швеции [25] и Библиотеке Гетеборгского университета [26]
  3. ^ Этот эксперимент можно увидеть в гуаши Fanstyg (Devilry), где он высмеивал фигуры из своих более ранних картин в искаженных синих формах, и Blå Eva (Blue Eve), сказочной темперации Евы в голубых тонах, написанной в 1918 году.
  4. ^ «Тувстарр» - это шведское название Carex cespitosa .
  5. ^ Бауэр не считал сделанные им иллюстрации (настоящими) работой, в отличие от картин маслом, просто мелочами, за которые он получал деньги.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Ромдаль, Аксель Л. "Джон Бауэр" . В Axelsson, Роджер (ред.). Svenskt biografiskt lexikon (на шведском языке). 2 (изд. 1920 г.). Стокгольм: Национальный архив Швеции . п. 783 . Дата обращения 12 мая 2014 .
  2. ^ a b c d e "Den unge Bauer" [Молодой Бауэр]. www.jkpglm.se . Jönköpings läns Museum. Архивировано из оригинального 29 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 года .
  3. ^ а б "Вилла Сьёвик" . www.jkpglm.se . Jönköpings Läns Museum. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 6 июля 2014 года .
  4. ^ а б Агрениус 1996 , стр. 8.
  5. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 9.
  6. ^ а б Корин 2013 , стр. 8.
  7. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 10.
  8. Линдквист, 1979 , стр. 10–12.
  9. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 12.
  10. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 13.
  11. Перейти ↑ Wahlenberg & Bauer 1903 .
  12. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 14.
  13. ^ Bjurström et al. 1982 , стр. 190.
  14. ^ а б Корин 2013 , стр. 16.
  15. ^ Agrenius 1996 , стр. 23.
  16. ^ a b Линдквист 1979 , стр. 16.
  17. ^ а б Корин 2013 , стр. 14.
  18. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 21.
  19. ^ a b Bjurström et al. 1982 , стр. 14.
  20. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 20.
  21. ^ a b "Konstakademien" [Академия художеств]. www.jkpglm.se . Jönköpings Läns Museum. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 6 июля 2014 года .
  22. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 32.
  23. ^ "Lär känna John Bauer i ny utställning på Länsmuseet" [Познакомьтесь с Джоном Бауэром на новой выставке в Окружном музее]. www.jnytt.se . Jnytt.se. Архивировано из оригинального 29 июня 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  24. ^ Росслер, Магнус. «Оцифровка автором бревзамлинга Джона Бауэра» [Оцифровка собранных писем Джона Бауэра]. www.jkglm.se . Музеи Йёнчёпингса . Проверено 27 июня 2014 .
  25. ^ Корин 2013 , стр. 60.
  26. ^ "Brev till konstnären John Bauer" [Письма художнику Джону Бауэру] (PDF) . www.ub.gu.se . Библиотека Гётеборгского университета . Проверено 27 июня 2014 .
  27. ^ a b c "Джон и Эстер" . www.jkpglm.se . Jönköpings Läns Museum. Архивировано из оригинального 29 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 года .
  28. ^ а б Агрениус 1996 , стр. 26.
  29. ^ "Sagoprinsessan (Oljemålning)" [Принцесса-фея (картина маслом)]. www.digitaltmuseum.se . Цифровой музей . Проверено 6 июля 2014 года .
  30. Lindqvist 1979 , стр. 32–34.
  31. ^ Agrenius 1996 , стр. 29.
  32. Перейти ↑ Corin 2013 , pp. 18–20.
  33. ^ a b c Гус, Пиа. "Fast i sagans värld" [Застрял в мире сказок]. www.lararnasnyheter.se/ . Союз шведских учителей . Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 года . Проверено 20 июня 2014 .
  34. ^ Корин 2013 , стр. 40.
  35. ^ "Nya vägar" [Новые способы]. www.jkpglm.se . Jönköpings läns Museum. Архивировано из оригинального 29 сентября 2014 года . Проверено 2 сентября 2014 года .
  36. Перейти ↑ Corin 2013 , pp. 40–42.
  37. ^ Корин 2013 , стр. 44.
  38. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 34.
  39. ^ Bjurström et al. 1982 , стр. 174.
  40. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 38.
  41. ^ Agrenius 1996 , стр. 35.
  42. Lindqvist 1979 , стр. 38–39.
  43. ^ Корин 2013 , стр. 22.
  44. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 39.
  45. ^ "Getåolyckan 1918" [Несчастный случай в Getå 1918] (на шведском языке). Архивировано из оригинала на 11 февраля 2012 года . Проверено 23 июля 2006 года .
  46. Линдквист, 1979 , стр. 85–88.
  47. ^ a b Бергквист, Ларс (1980).Пер Брахес undergång och bärgning [ Затопление и спасение Пера Браге]. Стокгольм: Норштедт. ISBN 91-1-801012-1. Проверено 20 июня 2014 .
  48. ^ "Extratåg sattes in - alla ville se bärgningen" [Дополнительные поезда - все хотели увидеть утиль]. www.svd.se . Svenska Dagbladet . Проверено 23 июня 2014 .
  49. ^ "Pengar samlades в på makaber "Turnė " " [Деньги были собраны во время Macabre "тур"]. www.svd.se . Svenska Dagbladet . Проверено 23 июня 2014 .
  50. ^ Olenius 1966 , стр. 86-87.
  51. ^ "Historiska och kända personer begravda på Östra kyrkogården" [Исторические и известные люди, похороненные на Восточном кладбище]. www.svenskakyrkanjonkoping.se . Svenska kyrkan Jönköping. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 23 июня 2014 .
  52. ^ Agrenius 1996 , стр. 30-33.
  53. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , pp. 24–26.
  54. ^ «Konstnären Джон Бауэр - biografi» [Художник Джон Бауэр - биография]. www.jkpglm.se . Jönköpings Läns Museum. Архивировано из оригинального 29 августа 2014 года . Проверено 6 июля 2014 года .
  55. ^ a b Эклунд, Уве (1953). "Bergakungens sal" [Зал Горного Короля]. Allers Familje-journal : 14–16.
  56. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 90.
  57. Линдквист, 1979 , стр. 92–93.
  58. ^ Agrenius 1996 , стр. 38-41.
  59. ^ "Арбецметод" [Метод]. www.jkpglm.se . Jönköpings Läns Museum. Архивировано из оригинального 29 сентября 2014 года . Проверено 6 июля 2014 года .
  60. ^ Agrenius 1996 , стр. 41-42.
  61. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , pp. 40–43.
  62. Линдквист, 1979 , стр. 27–50.
  63. ^ а б Корин 2013 , стр. 20.
  64. Corin 2013 , pp. 30 – ff.
  65. ^ Bjurström et al. 1982 , с. 67–110.
  66. ^ Agrenius 1996 , стр. 41.
  67. ^ Bjurström et al. 1982 , стр. 36.
  68. Перейти ↑ Corin 2013 , pp. 20-27.
  69. Линдквист, 1979 , с. 52.
  70. ^ Корин 2013 , стр. 30.
  71. ^ Корин 2013 , стр. 34.
  72. ^ Корин 2013 , стр. 36.
  73. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 65.
  74. Линдквист, 1979 , стр. 83–85.
  75. ^ Agrenius 1996 , стр. 45.
  76. Петри, Гунилла (21 апреля 1980 г.). "Vår barndoms trollvärld" [Тролли нашего детства]. Барометерн : 2.
  77. ^ Agrenius 1996 , стр. 41-45.
  78. ^ Бауэр, Джон (1931). Джон Бауэрс bästa: ett urval sagor ur Bland tomtar och troll åren 1907–1915 [ Лучшее из Джона Бауэра: Среди гномов и троллей, подборка ]. Стокгольм: Охлен и Окерлунд.
  79. ^ Оттоссон, Матс. "Upp till kamp för trollen" [Битва за троллей]. www.naturskyddsforeningen.se . Naturskyddsföreningen . Проверено 20 июня 2014 .
  80. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 58.
  81. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 28.
  82. ^ a b Bjurström et al. 1982 , стр. 18.
  83. ^ Линдквист 1979 , стр. 66-86.
  84. ^ a b c Линдквист 1979 , стр. 74–77.
  85. ^ a b "Monumentalkonsten" [Большие произведения]. www.jkpglm.se . Jönköpings Läns Museum. Архивировано из оригинального 23 декабря 2014 года . Проверено 6 июля 2014 года .
  86. ^ а б Агрениус 1996 , стр. 72.
  87. Перейти ↑ Lindqvist 1979 , p. 78.
  88. ^ а б Линдквист 1979 , стр.
  89. ^ a b "Konstnärslexikonett Amanda" [Художественная энциклопедия Аманда]. www.lexikonettamanda.se . Kultur1 . Проверено 23 июня 2014 .
  90. ^ "Музей Джона Бауэра в Эбенхаузене" . www.oerlenbach.rhoen-saale.net . Gemeinde Oerlenbach. Архивировано из оригинального 27 августа 2014 года . Проверено 23 июня 2014 .
  91. ^ Bjurström et al. 1982 , стр. 26.
  92. ^ Линдквист 1979 , стр. 27-78.
  93. ^ Bjurström et al. 1982 , стр. 26–27.
  94. ^ «590. Джон Бауэр, Humpe i trollskogen » [590. Джон Бауэр, Хамп в лесу троллей .]. www.bukowskis.com . Буковскис . Проверено 21 июня 2014 .
  95. ^ «641. Джон Бауэр, En riddare red fram » [641. Джон Бауэр, рыцарь выехал вперед ]. www.bukowskis.com . Буковскис . Проверено 26 июня 2014 года .
  96. ^ "Джон Бауэр" . www.libris.se . LIBRIS –Nationella bibliotekssystem . Проверено 23 июня 2014 .
  97. Lindqvist 1979 , pp. 90–91.
  98. ^ Леймола, Джимми; Андерссон, Анна. «Статистический: Джон Бауэр» [Спецвыпуск о памятнике: Джон Бауэр]. www.jnytt.se . Jnytt.se. Архивировано из оригинала 8 -го августа 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  99. ^ Мальмборг, Бу - фон (1951-1952). Katalog över statens porträttsamling på Gripsholm [ Каталог коллекции портретов в Грипсхольме ]. Стокгольм . Проверено 27 июня 2014 .
  100. ^ "Парк Джона Бауэрса" . www.jonkoping.se . Муниципалитет Йёнчёпинга . Проверено 23 июня 2014 .
  101. ^ "Friluftsriket Mullsjö" [На открытом воздухе в Mullsjö] (PDF) . www.mymap.se . Инфабвитамин AB. Архивировано 4 марта 2016 года из оригинального (PDF) . Проверено 27 июня 2014 .
  102. ^ "Parkprogram for Nyköpings stadskärna. Bilaga: Namn på parker" [Парки в центре Нючёпинга. Приложение: Названия парков.] (PDF) . www.nykoping.se . Муниципалитет Нючёпинг . Проверено 27 июня 2014 .
  103. Ester - om John Bauers hustru (1986) » [Ester - о жене Джона Бауэрса (1986)]. www.sfi.se . Шведский институт кино . Архивировано из оригинального 13 октября 2014 года . Проверено 21 июня 2014 .
  104. ^ "Джон Бауэр, фантазия оч сагорна" [Джон Бауэр, фантастика и сказки]. www.kunskapsmedia.se . Kunskapsmedia . Проверено 23 июня 2014 .
  105. Лагерквист, Бенгт. "Konstverk berättar, Barndomens bild" [Искусство рассказывает историю, Картина из нашего детства]. www.oppetarkiv.se . Sveriges Television . Проверено 23 июня 2014 .
  106. ^ "Джон Бауэр-Бергакунген" [Джон Бауэр-горный король]. www.johnbauerfilm.wordpress.com . Фильм Джона Бауэра . Проверено 21 июня 2014 .
  107. ^ Marjavaara, Нина. «Матс Андерссон tolkar Bauer på Abecita» [Матс Андерссон интерпретирует Бауэра в Abecita]. www.jonkopingsposten.se . Jönköpings-Posten. Архивировано из оригинального 3 -го сентября 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  108. ^ "Tidigare fotokvällar" [Предыдущие фото-классы]. www.abecitakonst.se . Abecita konstmuseum . Проверено 26 июня 2014 года .
  109. ^ Söderberg, Кьелл. " John Bauer avvecklas - har gjort miljonklipp" [ Джон Бауэр снят с производства - заработал миллионы]. www.flamman.se . Фламман . Проверено 23 июня 2014 .
  110. ^ Бендер, Хай (2000). Компаньон Песочного человека . Лондон: Титан. ISBN 1-84023-150-5. Проверено 23 июня 2014 .
  111. ^ "Темный кристалл Джима Хенсона" . www.darkcrystal.com . Компания Джима Хенсона . Проверено 23 июня 2014 .
  112. ^ "Джон Бауэр - Риддаренский всадник" [Джон Бауэр - едет рыцарь]. www.bandcamp.com/ . Bandcamp . Проверено 23 июня 2014 .
  113. ^ "Keizer Av en Dimensjon Ukjent [Projekt] - кредиты" . Джонджай и Рич. Архивировано из оригинала на 8 сентября 2014 года . Проверено 23 июня 2014 .
  114. ^ Свенссон, Роджер Л. "Regn över Bauermonumentet" [Дождь на памятнике Бауэру]. www.poeter.se . Poeter.se . Проверено 26 июня 2014 года .
  115. ^ «Реальные места, люди и искусство, которые вдохновили ужасающую деревню в« Мидсоммар »- кредиты» . Thrillist . Дата обращения 3 марта 2020 .

Библиография [ править ]

  • Агрениус, Хелен (1996). Om konstnären John Bauer och hans värld [ О художнике и его мире ] (на шведском языке). Йёнчёпинг: музей Йёнчёпингс-лэнс. ISBN 91-85692-29-8. Проверено 20 июня 2014 .
  • Bjurström, Per; Линдквист, Гуннар; Бёрц-Лайне, Агнета; Холмберг, Ганс (1982). Джон Бауэр: en konstnär och hans sagovärld [ Джон Бауэр: художник и его сказочный мир ] (на шведском языке). Höganäs: Bra Böcker i samarbete med Nationalmus. ISBN 91-38-90217-6. Проверено 20 июня 2014 .
  • Корин, Клаас (2013). I John Bauers fotspår [ По стопам Джона Бауэра ] (на шведском языке). Лахольм: Корзима. ISBN 978-91-637-3020-7. Проверено 20 июня 2014 .
  • Линдквист, Гуннар (1979). Джон Бауэр (на шведском языке). Стокгольм: Liber Förlag. ISBN 91-38-04605-9. Проверено 20 июня 2014 .
  • Олениус, Эльза, изд. (1966). Джон Бауэрс sagovärld: en vandring soft tomtar och troll, riddare och prinsessor tillsammans med några av våra främsta sagodiktare [ Сказочный мир Джона Бауэра: прогулка среди гномов и троллей, рыцарей и принцесс в сопровождении некоторых из наших величайших сказочных поэтов ] (на шведском языке). Стокгольм: Бонье. ISBN 91-0-030396-8. Проверено 20 июня 2014 .
  • Валенберг, Энн; Бауэр, Джон (1903). Länge, länge sedan ... [ Давным- давно ... ] (на шведском языке). Проект Рунеберг .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Агрениус, Елена; Джексон, Шарлотта (1996). Художник Джон Бауэр и его мир . Йёнчёпинг: Музей округа Йёнчёпинг. ISBN 91-85692-30-1. Проверено 23 июня 2014 .
  • Андерссон, Матс; Седерлинд, Дэвид (2011). Джон Бауэрс скогар [ Леса Джона Бауэра ] (на шведском языке). Йёнчёпинг: Бетон. ISBN 978-91-633-8501-8. Проверено 26 июня 2014 года .
  • Далин, Ева, изд. (2009). John Bauers förtrollande sagovärld [ Заколдованный мир сказок Джона Бауэра ] (на шведском языке). Стокгольм: Бонниер Карлсен. ISBN 978-91-638-6333-2. Проверено 23 июня 2014 .
  • Далин, Ева; Даниэла Вилла, ред. (2002). Джон Бауэрс sagovärld, för länge, länge sedan [ Рассказы Джона Бауэра, давным-давно ] (на шведском языке). Стокгольм: Бонниер Карлсен. ISBN 91-638-2441-8. Проверено 23 июня 2014 .
  • Джон Бауэрс bästa, ett urval sagor ur Bland tomtar och troll [ Лучшее о Джоне Бауэре, подборка сказок из книги «Среди гномов и троллей» ] (на шведском языке). Стокгольм: Åhlén% Åkerlund. 1931 . Проверено 23 июня 2014 .
  • Линдквист, Гуннар (1991). Джон оч Эстер, makarna Bauers konst och liv [ Джон и Эстер, жизнь и искусство Бауэра ] (на шведском языке). Стокгольм: Карлссон. ISBN 91-7798-458-7. Проверено 23 июня 2014 .
  • Лундбург, Хольгер (2004). Шведские народные сказки . Эдинбург: Флорис. ISBN 0-86315-457-3. Проверено 23 июня 2014 .
  • Нильссон, Анна (1999). Джон Бауэр, Bland tomtar och troll [ Джон Бауэр, Среди гномов и троллей ] (на шведском языке). Умео: Institutionen för konstvetenskap . Проверено 23 июня 2014 .
  • Нордстрем, Лиллемор (2000). Första boken om John Bauer [ Первая книга о Джоне Бауэре ]. Första boken om ... (на шведском языке). Стокгольм: Альмквист и Викселл. ISBN 91-21-17954-9. Проверено 23 июня 2014 .
  • Олениус, Эльза, изд. (1973). Великие шведские сказки . Лондон: Chatto & Windus. ISBN 0-7011-5022-X. Проверено 23 июня 2014 .
  • Рудстрём, Леннарт; Джонс, Оливия (1978). В лесу троллей . Лондон: Метуэн. ISBN 0-416-86310-8. Проверено 23 июня 2014 .
  • Шиллер, Харальд (1935). Джон Бауэр, sagotecknaren [ Джон Бауэр, иллюстратор сказок ]. Sveriges allmänna konstförenings publikation (на шведском языке). Стокгольм: Sveriges allmänna konstförening . Проверено 23 июня 2014 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Art Signature Dictionary - подписи и монограммы 20 примеров подлинных подписей и монограмм Джона Бауэра.
  • Музей Джона Бауэра (на шведском языке)
  • Рисунки Джона Бауэра в Project Runeberg (на шведском языке)
  • 11 иллюстраций из Die Göttersage der Väter (1911)
  • Опасный проход - шведский фильм (2020) о гибели Пер Браге 1918
  • Бауэр, Джон ( 1882-1918 ) в Digitaltmuseum