Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В законе , в суде , также прописано суде , это решение в суде в отношении прав и обязательств сторон в судебном процессе или процессе. [1] Судебные решения также обычно содержат объяснение суду того, почему он решил вынести конкретное судебное постановление . [2]

Фраза «основания для судебного решения» часто используется как синоним «судебного решения», хотя первое относится к обоснованию судом своего решения, а второе относится к окончательному судебному постановлению в отношении прав и ответственности сторон. [3] Поскольку основные правовые системы мира признают обязанность по общему праву, статуту или конституции указывать мотивы судебного решения, проводить различие между «суждением» и «основанием для судебного решения» может быть не нужно в большинстве обстоятельств.

Правописание [ править ]

Суждение считается словом "свободное изменение", и использование суждения или суждения (с буквой е) считается приемлемым. [4] Это изменение возникает в зависимости от страны и использования слова в юридическом или неправовом контексте. Британский, австралийский, новозеландский, американский и канадский английский обычно используют приговор при ссылке на официальное постановление суда. [5] [6] Решение обычно используется в Соединенном Королевстве, когда речь идет о неправовом решении. [7] Переводы неанглийских текстов демонстрируют различное написание слова. Например, английский перевод Гражданского процессуального кодекса Францииповсюду использует «суждение». [8]

Кто выносит приговор [ править ]

Решения квазисудебного органа и административных органов в просторечии могут называться «решениями». Однако эти решения можно отличить от судебных решений, поскольку юридическое определение судебного решения предполагает решения, принятые судьями в суде . [2] Следовательно, даже если квазисудебный или административный орган рассматривает вопросы права, его решения не могут называться постановлениями.

Форма судебного решения [ править ]

Решение может быть вынесено в письменной или устной форме в зависимости от обстоятельств. [9]

Устные приговоры часто выносятся по завершении слушаний и часто используются судами с большим количеством дел [10] или судами, которые должны быть вынесены быстро. [11]

Письменные мотивы судебного решения часто приводятся в обстоятельствах, когда необходимо принять сложное решение, когда дело может быть обжаловано или когда решение считается имеющим существенное значение для членов юридического сообщества и / или общественности в большой. [12] Письменные мотивы судебного решения обычно не предоставляются сразу после слушания, и может потребоваться несколько дней, недель или даже месяцев, чтобы освободить его. [13]

Типы суждений [ править ]

Типы судебных решений можно различать по ряду оснований, включая процедуры, которым стороны должны следовать для получения решения, вопросы, которые суд рассмотрит перед вынесением решения, и последствия решения. Решения, которые отличаются от стандартного решения по существу дела, включают следующее:

  • Решение о согласии : также называемое «согласованное решение», решение о согласии - это мировое соглашение, согласованное сторонами и санкционированное судьей. [2] Решения о согласии часто используются в контексте регулирования, особенно в антимонопольных и экологических делах. [14]
  • Декларативное судебное решение : судебное решение, которое определяет права и обязанности сторон, не приводя в исполнение судебное решение или иным образом требуя от сторон каких-либо действий. [15] Декларативное судебное решение может быть полезно, когда стороны имеют разные взгляды на свои права и обязанности или хотят их прояснить, не прибегая к другим средствам правовой защиты. Было высказано предположение, по крайней мере, в Соединенных Штатах, что декларативное судебное решение является «более мягкой» формой судебного запрета, поскольку оно разъясняет права сторон, но фактически не требует от сторон каких-либо действий . [16] Хотя декларативное решение не является обязательным, ожидается, что стороны будут действовать в соответствии с тем, что суд определит в своем решении.
  • Решение по умолчанию : решение, вынесенное в пользу одной стороны на основании бездействия другой стороны. [17] Решения по умолчанию обычно используются в тех случаях, когда обвиняемый не явился в суд или не представил защиту после вызова. [17] Решение по умолчанию предоставляет судебную защиту, запрошенную явившейся стороной, и не требует от суда обширного фактического или юридического анализа. [17]
  • Промежуточное решение : промежуточное или промежуточное решение, обеспечивающее временное решение по вопросу, требующему своевременных действий. [15] Промежуточные постановления не являются окончательными и могут либо не подлежать обжалованию, либо могут следовать другой процедуре обжалования , чем другие виды решений. [18]
  • Зарезервированное решение : приговор, вынесенный не сразу после завершения слушания или судебного разбирательства. Зарезервированное судебное решение может быть опубликовано через несколько дней, недель или даже месяцев после слушания. [13] В Соединенных Штатах зарезервированное судебное решение иногда аннотируется в юридических заключениях латинской фразой «Cur. Adv. Vult». или "кав" ( Curia Advisari vult , "суд желает знать "). [19]
  • Суммарное решение : ускоренное судебное решение, которое не требует судебного разбирательства и в котором толкование судом состязательных бумаг составляет основу приговора. [20] При вынесении решения в порядке упрощенного судопроизводства суд рассмотрит «содержание состязательных бумаг, ходатайств и дополнительных доказательств, представленных сторонами, чтобы определить, существует ли реальный вопрос о материальном факте, а не о праве». [20]
  • Отмененное решение : решение апелляционного суда, в соответствии с которым пересматриваемое решение отменяется и назначается новое судебное разбирательство. [21] Отмененное судебное решение выносится в том случае, если в первоначальном приговоре не содержится постановления в соответствии с законом, и назначается новое судебное разбирательство для обеспечения справедливого исхода. Процесс отмены судебного решения иногда называют vacatur. [22] Результатом отмененного приговора является судебное разбирательство de novo .

Мнения в суждениях [ править ]

Если дело решает более одного судьи , решение может быть вынесено единогласно или может быть разделено на ряд мнений, выраженных большинством, совпадающими, множественными и несовпадающими. Только мнение, вынесенное большинством голосов, считается прецедентным . Вот некоторые примеры мнений в суждениях:

  • Мнение большинства : мнение более половины судей, решающих дело . [23] Это мнение становится прецедентом для будущих дел, поскольку оно представляет точку зрения большинства в суде .
  • Совпадающее мнение : мнение единоличного судьи или судей , согласное с окончательным результатом мнения большинства, но не согласное полностью или частично с обоснованием. [24]
  • Множественность мнение : мнения различных судей в суде , когда решение большинства не получается. [25] [23] Примером множественного мнения является суд, состоящий из трех судей, каждый из которых выносит разные совпадающие решения, согласовывая окончательный результат, но не соглашаясь по причинам, оправдывающим этот окончательный результат.
  • Особое мнение : мнение единоличного судьи или судей, которое полностью или частично отвергает выводы решения большинства, и объясняет причины отклонения решения большинства. [26]

Исполнение судебных решений [ править ]

Когда суд выносит решение, он может заявить, что выигравшая сторона имеет право на взыскание денег или имущества. Однако суд не будет взыскивать деньги или имущество от имени выигравшей стороны без дальнейших действий. В правовых системах общего права исполнение судебных решений регулируется административными единицами, такими как провинция , территория или федеративное государство , в то время как в правовых системах гражданского права исполнение судебных решений регулируется национальным Гражданским процессуальным кодексом . Исполнение судебных решений на концептуальном уровне осуществляется одинаковым образом в разных правовых системах.. В этом разделе содержатся конкретные ссылки на правила исполнения судебных решений Германии , Канады ( Саскачеван ) и Соединенных Штатов ( Калифорния ).

Победившая сторона может получить немедленный платеж от проигравшей стороны на основании судебного решения и не требовать дальнейших действий. Успешная сторона, которая не получает немедленную оплату, должна инициировать процесс исполнения судебного решения, чтобы получить деньги или имущество, на которые она имеет право согласно судебному решению. [27] [28] [29] После начала этого процесса выигравшая сторона может называться кредитором по судебному решению, в то время как проигравшая сторона будет называться должником по судебному решению в Северной Америке . [27] [30]

Кредиторы по судебным решениям могут зарегистрировать свои решения через систему реестра собственности в своей юрисдикции [31], взыскать взыскание с рассматриваемой собственности посредством исполнительного листа [32] или запросить судебный приказ о приведении в исполнение [29] в зависимости от вариантов, доступных в их юрисдикции .

Кредиторам по судебному решению может также потребоваться выяснить, способны ли должники по судебному решению произвести платеж. [33] Понимание того, способен ли должник по судебному решению исполнить судебное постановление, может повлиять на механизм принудительного исполнения, используемый для возврата денег или имущества. Некоторые шаги доступны в разных юрисдикциях для расследования или собеседования с кредиторами по судебному решению, и расследования могут проводиться либо кредитором по судебному решению, либо шерифом или судебным исполнителем . [34] [35]

Существуют различные механизмы принудительного исполнения, включая арест и продажу имущества должника по судебному решению или наложение ареста . [36] В некоторых юрисдикциях, например в Калифорнии, также разрешены дополнительные механизмы принудительного исполнения в зависимости от обстоятельств, такие как приостановление действия водительских или профессиональных прав должника по решению суда. [37] В Германии судебный исполнитель отвечает за исполнение судебного решения и имеет право использовать ряд различных механизмов исполнения. [35]

В Германии кредитор по судебному решению имеет право исполнить судебное решение через 30 лет после даты судебного решения. [38] В Калифорнии и Саскачеване кредитор судебного решения имеет право исполнить судебное решение через 10 лет после даты судебного решения, за исключением исключений, которые позволяют кредитору судебного решения продлить исполнение судебного решения еще на 10 лет. [39] [27]

Освобождение приговоров

В зависимости от юрисдикции должник по судебному решению может получить от кредитора по судебному решению документ " удовлетворение и освобождение от судебного решения ". Этот документ подтверждает, что должник по судебному решению выполнил все обязательства, связанные с судебным решением.

Например, в Калифорнии кредитор по судебному решению должен подать «Подтверждение соответствия судебного решения» [40], в котором он был полностью выплачен должником по судебному решению в течение 15 дней с момента его запроса. [41] Этот документ имеет силу официального закрытия дела [42] и прекращения любых текущих договоренностей о принудительном аресте или залогового удержания. [43] В Саскачеване после удовлетворения или отмены судебного решения должник может потребовать его исполнения. [44]В случае успеха судебное решение удаляется из реестра судебных решений и отделяется от любой собственности, зарегистрированной в реестре личной собственности, титулов или прав на землю. [45]

Судебные решения по правовой системе [ править ]

Требования к судебным решениям имеют много общего и имеют некоторые различия между странами и правовыми системами . Например, в то время как гражданское право налагает законодательное требование об обосновании судебного решения, в общем праве признается контекстная обязанность указывать причины в зависимости от определенных обстоятельств. В следующем разделе представлена ​​некоторая информация о судебных решениях в разных юрисдикциях, а также примеры их обработки других типов судебных решений, если таковые имеются.

Общее право [ править ]

Канада (кроме Квебека )

Верховный суд Канады признал общий закон обязанность обеспечивать «адекватные» причины для суда и заявил , что «дарение аргументированных суждений занимает центральное место в легитимность судебных институтов в глазах общественности.» [46] Определение адекватности оснований для суждения - это контекстное упражнение, которое может потребовать различной информации или глубины рассуждений в зависимости от обстоятельств дела. [47] В целом, канадские суды должны предоставлять обоснование своего решения в качестве обязанности перед общественностью [48], чтобы продемонстрировать, что судья или судьи участвовали в состязательных бумагах сторон, [49] чтобы объяснить, почему стороны выиграл или проиграл, [50]и обеспечить возможность полноценного апелляционного рассмотрения (в случае, если дело может быть обжаловано). [51]

Помня вышеупомянутые руководящие принципы, канадские суды должны «рассматривать [причины] в целом, в контексте доказательств, аргументов и судебного разбирательства, с оценкой целей или функций, для которых они представлены ... "для определения адекватности оснований для вынесения приговора. [52] Причины должны рассказывать читателю, почему было вынесено решение, но не должны рассказывать читателю, как судья принял решение, вынесенное в приговоре. [53]

Провинциальные правила гражданского судопроизводства содержат дополнительные указания в отношении конкретных типов судебных решений. Например:

  • Декларативное решение : декларативное решение может быть вынесено судом независимо от того, испрашивается ли средство правовой защиты. [54]
  • Решение по умолчанию: истец может потребовать вынесения решения по умолчанию, если ответчик «был признан неисполненным» по определенным требованиям. [55]
  • Суммарное судебное решение : упрощенное судебное решение может быть доступно, если «нет реальной проблемы, требующей судебного разбирательства в отношении иска или защиты» или если «стороны соглашаются, чтобы все или часть иска определялась суммарным решением, и суд удовлетворен тем, что вынесение решения в порядке упрощенного судопроизводства является уместным ». [56]

Гонконг

В деле Мак Кан Хой против Хо Юк Ва Давида Апелляционный суд последней инстанции заявил, что «стороны в судебном процессе имеют право на рассмотрение своих дел в разумные сроки». Суд счел, что «чрезвычайная» и «чрезмерная» отсрочка в 30 месяцев, которую судья первой инстанции ( г-жа Глэдис Ли С.К.) приняла при вынесении ее сдержанного приговора, была «полностью чрезмерной» и «крайне достойной сожаления», и признал, что «это может привести к отказу в правосудии, поскольку воспоминания судьи о доказательствах, свидетелях, доводах и самом судебном разбирательстве могут исчезнуть со временем », но, тем не менее, поддержала свое решение, поскольку оно было« объективно обоснованным ». [57]

Аналогичным образом в деле « Доктор Ип Чи Хим Роджер против Ли Квок Леунга» судья первой инстанции (судья Луис Чан) вынес свое зарезервированное решение через 32 месяца после суда. Апелляционный суд постановил , что «несмотря на отсроченного давая оценку, мы приходим к фирме и четкое представление о том , что судья дал убедительные и достаточные основания для его выводов и нет никакой ошибки закона или фактов в своих выводах», и освобождаемый обращение. [58]

Задержки имели место в ряде дел о судебном пересмотре . Например, в деле Data Key Ltd против Земельного директора , Луи Юет Тина против Комиссара по транспорту и Директора по иммиграции Джастис Ау вынес свое зарезервированное решение через 26–28 месяцев после слушания. [59] [60] [61]

Апелляционный суд имеет по случаю доставлены причины , по которым суд значительный период времени после слушания. Например, в деле China Medical Technologies v Samson Tsang Tak Yung причины судебного решения, а также зарезервированное решение в отношении затрат были представлены судьей Бармой, JA, после задержки в 34 месяца. [62]

Аналогичные задержки имели место и при рассмотрении дел в районном суде . Например, в деле Леунг Чи Ван против Леунг Юи Шинга (решение вынесено заместителем окружного судьи Ричардом Люном), [63] Кан Яй Шан против Мо Ю Мут (решение вынесено заместителем окружного судьи Саймоном Луи), [64] Golden Field Glass Works против Йунга Чун Кеунг (решение вынесено заместителем окружного судьи Тимоном Шумом) [65] и Хан Мей Фанг против всех жильцов квартиры F, 6-й этаж, особняк Капок (решение вынесено заместителем окружного судьи Самсоном Хунгом) [66], решение было вынесено 31 и 33 месяца после суда.

В деле Welltus v Fornton Knitting после 12 дней судебного разбирательства судье ( заместитель судьи Высокого суда Ян Карлсон) потребовалось более 10 месяцев, чтобы вынести свое зарезервированное решение. Апелляционный суд постановил , что судья не дал достаточных оснований для его решения , и заявил , что «неспособность иметь дело с [одной из важнейших проблем было] , вероятно , связано с задержкой в подготовке решения. Поэтому Апелляционный суд отменил это решение и назначил повторное рассмотрение дела другим судьей суда первой инстанции . [67]

В деле ОАРГ против Ип Ким По после уголовного разбирательства, продолжавшегося более года, судья (Его Честь судья Кевин Браун) дал основания для вердикта с 1753 параграфами на 465 страницах. Апелляционный суд заявил , что «чистая длина причин судьи вердикта приносит с собой значительные трудности для апелляционных судов и любого другого новичка в случае, пытаясь распутать соответствующие доказательства и определить реальные проблемы в суде. Неоправданно длинный набор причин также создает проблемы для самого судьи, когда он сосредоточивает внимание на существенных вопросах в суде, чтобы ясно, кратко и целесообразно объяснить, почему он пришел к такому решению ». Суд последней инстанции поддерживает замечания , сделанные Апелляционный суди заявил, что «хотя судья должен вести учет доказательств и представлений, это не функция судебного решения. Вместо этого основная цель судебного решения состоит в следующем: выявить основные проблемы в деле; качественно изложить со ссылкой на доказательства, которые приняты или отклонены, основные факты, которые установит судья; связать эти выводы с фактическими обстоятельствами дела; чтобы показать, как был сделан какой-либо вывод; сделать необходимые выводы по фактам; определять и применять соответствующие правовые принципы; и, в конечном итоге, сделать соответствующие распоряжения ». [68]

В деле HKSAR v Tin's Label Factory Ltd , по окончании слушания апелляции в суде первой инстанции , судья Пан Кин Ки немедленно вынес устное решение, разрешающее апелляцию, с письменными причинами, которые должны быть представлены позднее. . Спустя 7 месяцев судья изложил письменные мотивы решения об отклонении апелляции, что не соответствовало устному решению, объявленному в конце слушания. После того, как истец связался с секретарем судьи, позже в тот же день судья отозвал «неправильную версию» и представил «правильную версию» письменных оснований для вынесения решения. Исправление было внесено до решения суда, и протокол был усовершенствован. Суд последней инстанциизаявил, что «необходимо повторить и особо подчеркнуть, что судьи на всех уровнях суда обязаны выносить решения в разумные сроки после завершения слушания. Если по результатам было вынесено устное решение с указанием причин для последующего объяснения, судья должен изложить причины в разумный срок. Это важно не только для сторон, но и для поддержания общественного доверия к отправлению правосудия. В настоящем деле задержка в семь с половиной месяцев была неоправданной ». Суд последней инстанциидалее заявил, что «при вынесении 1-го письменного решения с целью изложения причин« отклонения »апелляции 15 мая 2008 г. судья, должно быть, забыл о своем более раннем устном решении, разрешающем апелляцию, и пропустил проверку материалов. Задержка с изложением его причин, должно быть, способствовала этому упущению ». [69]

Новая Зеландия

В соответствии со статьей 170 Закона о высших судах 2016 года главный судья Новой Зеландии , председатель Апелляционного суда и главный судья Верховного суда публикуют информацию об ориентировочных сроках вынесения зарезервированных решений в Верховном суде , Апелляционном суде. и Высокий суд соответственно. С 2017 года Верховный суд «будет стремиться вынести решение по апелляции в течение шести месяцев с последнего дня слушания». [70] В Апелляционном суде и Высоком суде большинство решений выносятся в течение трех месяцев с последнего дня слушания. [71] [72]

Австралия

На уровне штатов различные суды штатов и территорий позволяют сторонам получать различные типы судебных решений; включая:

  • Решение по умолчанию - если ответчик в судебном разбирательстве, возбужденном по иску, не подал уведомление о намерении защищаться и о времени, отведенном в соответствии с правилами штата Территория;
  • Суммарное судебное решение - Сторона может в любое время после того, как ответчик направит уведомление о намерении защищаться, обратиться в суд в соответствии с этой частью для вынесения приговора против другой стороны, если суд убедится, что -
    • у стороны нет реальных шансов удовлетворить все или часть требования истца; и
    • нет необходимости в рассмотрении иска или части иска.

Однако суд может отменить решение по умолчанию, если ответчик сможет доказать ряд ключевых вопросов. [73] В Квинсленде, в деле Unique Product Marketing Pty Ltd против Bortek Sales Pty Ltd [2000] QDC 314 Шанахан DCJ изложил некоторые принципы в отношении отмены регулярно выносимого решения по умолчанию. Они включают:

  1. Есть ли уважительная причина, по которой ответчик не представил защиту;
  2. Имела ли место задержка со стороны ответчика в подаче заявления;
  3. Поведение подсудимого в иске до и после вынесения приговора;
  4. Добросовестность ответчика;
  5. Принял ли ответчик аргументы в пользу защиты по существу; и
  6. Будет ли истцу нанесен непоправимый ущерб, если решение будет отменено, что не может быть адекватно компенсировано соответствующей компенсацией расходов. [74]

объединенное Королевство

Апелляционный суд Англии и Уэльса (Гражданский отдел) подтвердил общий закон обязанность обосновывать суждения, за некоторыми исключениями (например, устного решения или краткого суждения). [75] Суд также отметил, что обоснование судебного решения «является функцией надлежащей правовой процедуры и, следовательно, правосудия». [76] Заинтересованные стороны должны иметь возможность определить, почему суд принял данное решение. Кроме того, обоснование приговора служит практической цели, поскольку оно обязательно требует от суда внимательного рассмотрения представленных дел. [76]Однако Суд также отметил, что обоснование судебного решения зависит от контекста, и стандарт того, что приемлемо для решения, будет варьироваться в зависимости от обстоятельств. [76] Суд, похоже, предлагает, чтобы окончательное требование - это каким-то образом объяснить судом, почему он принял данное решение. [76]

Верховный суд Великобритании заявил , что там , где было относительно длительным и дорогостоящим слушание / суд, важно , что решение (я) четко определяет все вопросы факта и мнения экспертов, которые в вопросе, и (II) рассасывается в четкие формулировки всех таких вопросов, которые имеют отношение к мнению судьи о законе, а также тех вопросов, которые будут иметь значение, если мнение судьи о законе окажется неправильным. В противном случае существует реальный риск того, что будет назначено полное или частичное повторное слушание, что нанесет ущерб репутации органов правосудия. [77]

Кроме того, в Правилах гражданского судопроизводства 1998 г. [78] указывается, что решение или постановление вступает в силу в день его вынесения, если суд не укажет иное [79], а также содержатся дополнительные указания по различным типам судебных решений.

  • Решение о согласии: решение о согласии доступно, если стороны согласовывают условия судебного решения или приказа, который должен быть вынесен. [80]
  • Декларативное решение : декларативное решение может быть вынесено судом независимо от того, испрашивается ли средство правовой защиты. [81]
  • Решение по умолчанию: решение по умолчанию доступно, когда ответчик не подает подтверждение об оказании услуги или не может представить защиту. [82] Решение по умолчанию может быть отменено или изменено, если ответчик продемонстрирует «реальную перспективу успешной защиты иска» или при наличии исключительных обстоятельств. [83]
  • Суммарное судебное решение : упрощенное судебное решение выносится без судебного разбирательства. [84] Суд может вынести решение в порядке упрощенного судопроизводства, если ни истец, ни ответчик не имеют шансов на успех и «нет другой веской причины, по которой дело или вопрос следует рассматривать в суде». [85]

Соединенные Штаты

На федеральном уровне судебное решение определяется в Федеральных правилах гражданского судопроизводства США как «постановление и любое постановление, на основании которого подана апелляция» и не включает «изложение состязательных бумаг, отчет капитана или протокол предыдущих судебных разбирательств. . " [86]

Судебное решение должно затрагивать все вопросы, поднятые в отношении прав и ответственности сторон. Если судебное решение вынесено без учета всех прав и обязательств, действие не прекращается, и требования сторон могут быть пересмотрены до вынесения решения, определяющего все поднятые вопросы. [87]

  • Решение по умолчанию : если ответчик не может выступить в суд или иным образом не защищаться от иска, может быть вынесено решение по умолчанию. [88] Если истец требует фиксированной суммы денег, то истец может потребовать, чтобы клерк вынес решение на эту сумму вместе с затратами против ответчика. [89] В противном случае истец должен будет явиться в суд и представить доказательства возмещения убытков или возмещения, запрошенные для получения решения по умолчанию. [90] Если ответчик может продемонстрировать «вескую причину» для неисполнения приговора по умолчанию, то суд может отменить приговор по своему усмотрению. [91]
  • Промежуточный судебный запрет : сторона может добиваться промежуточного судебного запрета в отношении судебного разбирательства. Суд должен указать причины для вынесения или отклонения промежуточного судебного запрета. [92]
  • Судебное решение в порядке упрощенного судопроизводства : сторона может потребовать вынесения решения в порядке упрощенного судопроизводства по всей или части своего требования. [93] Суд вынесет решение в порядке упрощенного судопроизводства, если сторона, требующая вынесения решения, продемонстрирует отсутствие реального спора относительно фактов. [93] Суд должен указать причины либо для принятия, либо для отказа в упрощенном судебном решении. [93]
Судебное решение о долге, округ Грин, штат Пенсильвания, 1815 г.

Государственный гражданско-процессуальный кодекс устанавливает свои собственные правила, касающиеся судебных решений государственных судов. Например, Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии содержит некоторые общие правила, касающиеся цели и требований к судебным решениям [94], а также правила, касающиеся упрощенных [95] судебных решений, [96] и промежуточных или промежуточных судебных решений. [97]

Гражданское право [ править ]

Франция

Обязанности суда в отношении судебных решений изложены в Гражданском процессуальном кодексе . Решение «выносится от имени французского народа» [98] и должно содержать определенную информацию, включая дату, имена судей, уровень суда и имена участвующих сторон. [98] В судебном решении также должны быть описаны требования сторон и основания, на которых они основаны, с указанием окончательного решения и его оснований. [99] В свете соблюдения норм Кодекса и отсутствия апелляции судебное решение считается исполненным правильно. [100]

Традиционные французские судебные решения часто состояли из одного предложения, в котором суд выносил свое решение. [101] Тем не менее, стремление к модернизации французских судебных решений побудило судей писать гораздо более четкие постановления, чтобы способствовать упрощению и доступности. [101] Современные французские судебные решения обычно включают «[а] изложение [] фактов, процедуры и требований сторон в качестве повествования ... Такие судебные решения также могут быть разделены, чтобы рассматривать каждый элемент иска отдельно. " [102] Как правило, французские судебные решения намного короче, чем их коллеги по общему праву. [101]

Суд может либо вынести решение по окончании слушания, либо отложить вынесение приговора до установленной даты. [103] Если вынесено устное решение, его должен зачитать хотя бы один из судей, слушавших дело. [104] Стороны судебного разбирательства имеют право получить «заверенную копию судебного решения с печатью постановления о приведении в исполнение». [105] Как только приговор был исполнен, он становится res judicata . [106] Решение будет приведено в исполнение, как только оно станет окончательным, за некоторыми исключениями. [107] Решение может быть приведено в исполнение только после того, как будет предоставлена ​​заверенная копия, на которой отпечатан приказ о приведении в исполнение, и затронутые стороны уведомлены. [108]

  • Решение по умолчанию: если одна из сторон не является в суд или одна из сторон не представляет свои состязательные бумаги в течение указанного срока, явившаяся сторона имеет право получить решение по существу по существу дела. [109]
  • Решение ex parte : решение ex parte может быть вынесено «в том случае, если у истца есть веские причины не вызывать противную сторону». [110]
  • Промежуточное решение: Промежуточное решение, поскольку оно приводит к расследованию или принятию обеспечительных мер, приостанавливает производство по делу и не приравнивается к окончательному приговору. [111]
  • Суммарное судебное решение : упрощенное судебное решение может быть вынесено по запросу одной из сторон, чтобы быстро выдать приказ в качестве альтернативы полному судебному разбирательству. [112]

Германия

Обязанности суда в отношении постановлений изложены в Zivilprozessordnung . [113] Судебное решение должно содержать определенную информацию, включая стороны и их представителей, суд и судей, участвовавших в вынесении решения, дату окончания судебного разбирательства, существо дела и мотивы решения. [114]В частности, законодательство требует, чтобы «заявленные иски и средства обжалования или защиты [были] представлены в суд с указанием поданных ходатайств. Подробности обстоятельств и фактов, а также состояние спора на данный момент должны быть включены путем ссылки на состязательные бумаги, протоколы слушаний и другие документы ... [и] краткое изложение фактов и обстоятельств дела и юридических аспектов, на которых основано решение. " [114]

Решение апелляционного суда должно включать факты, установленные в оспариваемом решении, включая любые изменения и дополнения, а также причины вынесения судом решения по апелляции. [115]

  • Решение по умолчанию: решение по умолчанию выносится на основании признания ответчиком своих действий. Решение по умолчанию не требует рассмотрения фактов или существа дела и не требует объяснения причин. [116]
  • Промежуточное решение : промежуточное решение выносится, когда суд располагает достаточной информацией для принятия решения. [117] Промежуточное решение считается окончательным и не подлежит обжалованию, если суд не сочтет необходимым дальнейшее рассмотрение. [118]

Решения в большинстве немецких судов выносятся «именем народа». [119]

Япония

Обязанности суда в отношении постановлений изложены в «民事訴訟 法 及 び 民事 保全 法» ( Гражданский процессуальный кодекс ). [120] Кодекс гласит , что окончательное решение должно быть сделано « когда костюм созрел для принятия судебного решения.» [121] Решение должно содержать имена сторон, суда, дату окончания устных прений, факты и причины решения [122], за некоторыми исключениями. [123] Решение должно быть вынесено в течение двух месяцев после завершения устных аргументов, за исключением исключительных обстоятельств [124], и вступает в силу после вынесения. [125]

Другие страны гражданского права

  • Италия : Обязанность предоставить основания для суждения закрепился в Италии «s Конституции . [126]

Религиозный закон [ править ]

Саудовская Аравия

Обязанности суда в отношении судебных решений изложены в Законе о судебной власти . [127] Решения должны быть оглашены на публичных слушаниях [128] и должны «включать основания, на которых они были основаны, и их юридическую силу». [129] Решение может быть вынесено единогласно или большинством голосов. Если в решении содержится несогласие, решение большинства в решении должно учитывать особое мнение, и любые несогласные судьи должны объяснить, почему они не согласны. [130]

После вынесения приговора судья или судьи определяют, согласны ли стороны с постановлением. Если одна из сторон не согласна с решением, у этой стороны есть установленное количество дней для подачи письменной апелляции. Затем апелляционный орган пересмотрит решение в отсутствие сторон. [131] Если апелляционный орган согласится с решением суда низшей инстанции, он поставит на приговоре отметку «окончательно и подлежит исполнению» без указания причин и вернет приговор в суд первой инстанции . [131] Если апелляционный орган не согласен с решением суда низшей инстанции, он может либо отправить дело обратно в суд первой инстанции.для повторного рассмотрения или, что реже, может вызвать стороны для представления дополнительных аргументов и составления собственного суждения на основе представленной информации. [131]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Юридический словарь Блэка 970 (10-е изд., 2014).
  2. ^ a b c Юридический словарь Блэка 970 (10-е изд., 2014 г.).
  3. ^ Суды Британской Колумбии: Верховный суд, О судебных решениях (последний доступ 28 марта 2015 г.)
  4. ^ Сильвия Чалкер и Эдмунд Вайнер, Оксфордский словарь грамматики английского языка (Oxford UP 1994), 160.
  5. Оксфордский словарь Новой Зеландии , «Суждение» . По состоянию на 28 марта 2015 г.
  6. ^ Австралийский Оксфордский словарь , «Суждение» . По состоянию на 28 марта 2015 г.
  7. ^ New Oxford American English Dictionary , «Суждение» , см. Конкретно «Использование». По состоянию на 28 марта 2015 г.
  8. ^ Code de procédure civile [NCPC] (французский), на Legifrance.gouv.fr (выберите «Гражданский процессуальный кодекс» для перевода на английский язык).
  9. ^ Роман Н. Комар, Причины вынесения приговора: Справочник для судей и других судебных должностных лиц 8 (Butterworth & Co. Ltd. 1980).
  10. ^ Роман Н. Комар, Причины вынесения приговора: Справочник для судей и других судебных исполнителей 14 (Butterworth & Co. Ltd. 1980).
  11. ^ Роман Н. Комар, Причины вынесения приговора: Справочник для судей и других судебных должностных лиц 15 (Butterworth & Co. Ltd. 1980).
  12. Роман Н. Комар, Причины вынесения приговора: Справочник для судей и других судебных исполнителей 9–10 (Butterworth & Co. Ltd. 1980).
  13. ^ a b Суды Британской Колумбии: Верховный суд, О судебных решениях (последнее посещение - 28 марта 2015 г.), http://www.courts.gov.bc.ca/supreme_court/about_judgments.aspx .
  14. Роберт Б. Белл, Постановление о согласии , 27 Антимонопольное законодательство 73, стр. 73 (2011–2012).
  15. ^ a b Юридический словарь Блэка 971 (10-е изд. 2014 г.).
  16. Перейти ↑ Samuel L Bray, The Myth of the Mild Declaratory Judgment , 63 Duke LJ 1091 at 1093 (2014).
  17. ^ a b c Юридический словарь Блэка 507 (10-е изд., 2014 г.).
  18. Capital Gains Income Streams Corporation против Merrill Lynch Canada Inc. , [2007] OJ № 2606 в параграфе 32 (Can.).
  19. ^ Юридический словарь Блэка 465 (10-е изд., 2014).
  20. ^ a b Юридический словарь Блэка 1664 (10-е изд. 2014 г.).
  21. ^ Юридический словарь Блэка 1782 (10-е изд., 2014).
  22. ^ Юридическая школа Корнельского университета - Институт правовой информации, Vacatur (последнее посещение - 21 апреля 2015 г.), https://www.law.cornell.edu/wex/vacatur .
  23. ^ a b Юридический словарь Блэка 1266 (10-е изд., 2014 г.).
  24. ^ Юридический словарь Блэка 352 (10-е изд., 2014).
  25. ^ Джеймс Ф. Сприггс II и Дэвид Р. Страс, Объяснение решений множественности , 99 Джорджтаун LJ 515 at 517 (2011).
  26. ^ Юридический словарь Блэка 1265 (10-е изд., 2014).
  27. ^ a b c Суды Саскачевана, Принудительные приказы (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.sasklawcourts.ca/index.php/home/court-of-queen-s-bench/enforcement-of-orders (См., В частности, «Приведение в исполнение приказов»).
  28. Верховный суд Калифорнии, графство Ориндж, сбор судебного решения - истец (последнее посещение - 28 марта 2015 г.), http://www.occourts.org/self-help/smallclaims/collectingthejudgment.html (см. Конкретно «Обеспечение соблюдения Суждение »).
  29. ^ a b Европейская судебная сеть по гражданским и коммерческим делам, Исполнение судебных решений - Германия (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://ec.europa.eu/civiljustice/enforce_judgement/enforce_judgement_ger_en.htm (см., в частности, «Что такое условия, при которых может быть выдано подлежащее исполнению право собственности или решение? ").
  30. Верховный суд Калифорнии, округ Ориндж, Сбор судебного решения - Истец (последний доступ: 28 марта 2015 г.), http://www.occourts.org/self-help/smallclaims/collectingthejudgment.html (см., В частности, «Введение» ).
  31. ^ Суды Саскачевана, Принуждение к выполнению приказов (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.sasklawcourts.ca/index.php/home/court-of-queen-s-bench/enforcement-of-orders (см. «Шаг 3 - Зарегистрируйте свое решение в реестре прав собственности на землю»).
  32. Верховный суд Калифорнии, округ Ориндж, Сбор судебного решения - Истец (последнее посещение - 28 марта 2015 г.), http://www.occourts.org/self-help/smallclaims/collectingthejudgment.html (см., В частности, «Сбор ( Захватить) Активы с использованием исполнительного листа »).
  33. ^ Суды Саскачевана, Принуждение к выполнению приказов (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.sasklawcourts.ca/index.php/home/court-of-queen-s-bench/enforcement-of-orders (см. «Шаг 5 (необязательно) - допросить должника»).
  34. ^ Суды Саскачевана, Принуждение к выполнению приказов (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.sasklawcourts.ca/index.php/home/court-of-queen-s-bench/enforcement-of-orders (см. «Шаг 4 (необязательно) - Дайте шерифу распоряжение о принудительном исполнении»).
  35. ^ a b Европейская судебная сеть по гражданским и коммерческим делам, Исполнение судебных решений - Германия (последнее посещение - 28 марта 2015 г.), http://ec.europa.eu/civiljustice/enforce_judgement/enforce_judgement_ger_en.htm (см., в частности, «Правоприменительные агенты» статус, роль, обязанности и полномочия »).
  36. ^ Суды Саскачевана, Принуждение к выполнению приказов (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.sasklawcourts.ca/index.php/home/court-of-queen-s-bench/enforcement-of-orders (см. «Шаг 7 - Распределение денежных средств, собранных Шерифом»).
  37. Верховный суд Калифорнии, графство Ориндж, сбор судебного решения - истец (последнее посещение - 28 марта 2015 г.), http://www.occourts.org/self-help/smallclaims/collectingthejudgment.html (см., В частности, «Приостановка приговора Водительское удостоверение »и« Приостановление действия профессиональной лицензии ».
  38. ^ Европейская судебная сеть по гражданским и коммерческим делам, Исполнение судебных решений - Германия (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://ec.europa.eu/civiljustice/enforce_judgement/enforce_judgement_ger_en.htm (см. Конкретно "Каковы последствия принудительные меры? »).
  39. Верховный суд Калифорнии, графство Ориндж, сбор судебного решения - истец (последнее посещение - 28 марта 2015 г.), http://www.occourts.org/self-help/smallclaims/collectingthejudgment.html (см. Конкретно «Как долго Решение действительно ").
  40. ^ Судебная власть Калифорнии, SC-290 Подтверждение соответствия судебного решения (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.courts.ca.gov/documents/sc290.pdf .
  41. ^ Калифорнийский Гражданский процессуальный кодекс , CCP § 724.005.
  42. ^ Калифорнийский Гражданский процессуальный кодекс , CCP § 724.003.
  43. ^ Калифорнийский Гражданский процессуальный кодекс , CCP § 706.027.
  44. ^ Правила исполнения судебных решений о денежных средствах, RRS гл. E-9 22, Reg 1, s 11 (1) (Can.).
  45. ^ Правила исполнения судебных решений о денежных средствах, RRS гл. E-9 22, Reg 1, s 11 (2) (Can.).
  46. ^ Р. против Шеппарда , 2002 SCC 26, п. 5, [2002] 1 SCR 869.
  47. ^ Р. против Шеппарда , 2002 SCC 26, п. 19, [2002] 1 SCR 869.
  48. ^ Р. против Шеппарда , 2002 SCC 26, п. 22, [2002] 1 SCR 869.
  49. ^ Р. против Шеппарда , 2002 SCC 26, п. 23, [2002] 1 SCR 869.
  50. ^ Р. против Шеппарда , 2002 SCC 26, п. 24, [2002] 1 SCR 869.
  51. ^ Р. против Шеппарда , 2002 SCC 26, п. 25, [2002] 1 SCR 869.
  52. ^ R. против REM , 2008 SCC 51 в п. 16, [2008] 3 SCR 3.
  53. ^ R. против REM , 2008 SCC 51 в п. 17, [2008] 3 SCR 3.
  54. ^ Закон королевы Bench , RSS 1998, гл. Q-1.01, § 11 (b) (iii) (Can.).
  55. ^ Закон о судах , RRO 1990, Reg. 194, § 19.04 (Кан.).
  56. ^ Закон о судах , RRO 1990, Reg. 194, § 20.04 (2) (b) (Can.).
  57. ^ Mak Kang Hoi v Ho Юк Wah Дэвид , FACV 20/2006 , сообщается на(2007) 10 HKCFAR 552
  58. ^ Д - р Ип Чи H Роджер v Ли Квок Леунг , CACV 174/2015
  59. ^ Data Key Ltd против директора по земельным ресурсам , HCAL 164/2014 , сообщается на [2018] 2 HKLRD 158
  60. ^ Луи Юет Тин против комиссара по транспорту , HCAL 42/2014
  61. ^ DI v Директор иммиграционной службы , HCAL 135/2014
  62. ^ Китайские медицинские технологии против Самсон Цанг Так Юнг , CACV 197/2014
  63. ^ Люн Чи Ван v Leung Yui Shing , DCCJ 3435/2012
  64. ^ Кан Yay Shan v Mo Вы Мут , DCMP 1886/2011
  65. ^ Golden Field Glass Works V Енг Chun Киюнг , DCCJ 1942/2012
  66. Хан Мэй Фанг против всех жителей квартиры F, 6-й этаж, особняк Капок , DCMP 3071/2012
  67. ^ Welltus Limited против Fornton Knitting Company Limited , CACV 268/2011 , сообщается на [2013] 5 HKC 106
  68. ^ HKSAR v Yip Ким Бо , FAMC 12/2013 , сообщается на(2014) 17 HKCFAR 202
  69. ^ HKSAR против Tin's Label Factory Ltd , FACC 5/2008 , сообщается на (2008) 11 HKCFAR 637
  70. ^ «Ожидания доставки приговора - Суды Новой Зеландии» . www.courtsofnz.govt.nz .
  71. ^ «Ожидания доставки приговора - Суды Новой Зеландии» . www.courtsofnz.govt.nz .
  72. ^ «Ожидания доставки приговора - Суды Новой Зеландии» . www.courtsofnz.govt.nz .
  73. ^ Дэвис, Уэйн (27 июля 2016). «Отмена решения по умолчанию в Квинсленде» . Stonegate Legal . Проверено 11 ноября 2019 .
  74. ^ Unique Product Marketing Pty Ltd против Bortek Sales Pty Ltd , 2000-11-01 , получено 11 ноября 2019 г.
  75. Flannery v Halifax Estate Agencies Ltd , [1999] EWCA Civ. 811, пункт 12, [2000] 1 WLR 377 (Великобритания).
  76. ^ a b c d Фланнери против Галифакс Эстейт Эйдженсис Лтд , [1999] EWCA Civ. 811, пункт 14, [2000] 1 WLR 377 (UK).
  77. Ковентри и Орс против Лоуренса и Анора [2014] UKSC 13, п. 17, [2014] 1 AC 822 (26 февраля 2014 г.), Верховный суд Соединенного Королевства (Англия и Уэльс)
  78. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998) , L. 17 (англ.) (Последний доступ 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  79. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998 г.) , L. 17, Правило 40.71 (англ.) (Последнее посещение - 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  80. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998 г.) , L. 17, Правило 40.6 (англ.) (Последнее посещение - 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  81. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998 г.) , L. 17, Правило 40.20 (англ.) (Последнее посещение - 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  82. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998 г.) , L. 17, Правило 12.1 (англ.) (Последнее посещение - 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  83. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998 г.) , L. 17, Правило 13.3 (англ.) (Последний доступ 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  84. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998 г.) , L. 17, Правило 24.1 (англ.) (Последнее посещение - 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  85. ^ Правила гражданского судопроизводства (1998 г.) , L. 17, Правило 24.2 (англ.) (Последнее посещение - 28 марта 2015 г.), https://www.justice.gov.uk/courts/procedure-rules/civil/rules .
  86. ^ Фед. R. Civ. С. 54 (а); см. также Fed. R. Bankr. С. 9002 (5).
  87. ^ Фед. R. Civ. С. 54 (б).
  88. ^ Фед. R. Civ. С. 55 (а).
  89. ^ Фед. R. Civ. С. 55 (б) (1).
  90. ^ Фед. R. Civ. С. 55 (б) (2).
  91. ^ Фед. R. Civ. С. 55 (в).
  92. ^ Фед. R. Civ. С. 52 (а) (2).
  93. ^ a b c ФРС. R. Civ. С. 56 (а).
  94. ^ Калифорнийский Гражданский процессуальный кодекс , CCP § 577-579.
  95. ^ Калифорнийский Гражданский процессуальный кодекс , CCP § 437.c-438.
  96. ^ Калифорнийский Гражданский процессуальный кодекс, CCP § 1297.253.
  97. ^ Калифорнийский Гражданский процессуальный кодекс, CCP § 1297.91–1297.95.
  98. ^ a b Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), ст. 454, Legifrance Translations (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  99. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 455, Legifrance Translations (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  100. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 461, Legifrance Translations (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  101. ^ a b c Кэтрин Эллиот, Эрик Жанпьер и Кэтрин Вернон, Французская правовая система 158 (2-е изд., Pearson, 2006).
  102. ^ Кэтрин Эллиотт, Эрик Жанпьер и Кэтрин Вернон, Французская правовая система 162 (2-е изд., Пирсон, 2006).
  103. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 450, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  104. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 452, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  105. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 465, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  106. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 500, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  107. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 501, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  108. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 503, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  109. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 468-69; 471, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  110. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 493, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  111. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 483, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  112. ^ Гражданский кодекс [NCPC] (фр.), Ст . 484, переведено на http://www.legifrance.gouv.fr/Traductions/en-English/Legifrance-translations (Выберите «Гражданский процессуальный кодекс-pdf» для перевода на английский язык).
  113. ^ Zivilprozeẞordnung [ZPO] [Гражданский процессуальный кодекс] (нем.), Переведено на http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_zpo/englisch_zpo.html .
  114. ^ a b Zivilprozeẞordnung [ZPO] [Гражданский процессуальный кодекс], § 313 (нем.), переведено на http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_zpo/englisch_zpo.html .
  115. ^ Zivilprozeẞordnung [ZPO] [Гражданский процессуальный кодекс], § 540 (нем.), Переведено на http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_zpo/englisch_zpo.html .
  116. ^ Zivilprozeẞordnung [ZPO] [Гражданский процессуальный кодекс], § 313 (b) (нем.), Переведено на http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_zpo/englisch_zpo.html .
  117. ^ Zivilprozeẞordnung [ZPO] [Гражданский процессуальный кодекс], § 303 (нем.), Переведено на http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_zpo/englisch_zpo.html .
  118. ^ Zivilprozeẞordnung [ZPO] [Гражданский процессуальный кодекс], § 280 (2) и 304 (нем.), Переведено на http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_zpo/englisch_zpo.html .
  119. ^ 311 $ Zivilprozessordnung [ZPO] (нем.) Https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__311.html
  120. ^ Миндзи Сошо [Гражданский процессуальный кодекс] (Япония), переведено на http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=337360#Part2Chap5 .
  121. ^ Minji Soshōhō [Гражданский процессуальный кодекс], ст. 243 (1) (Япония), переведено на http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=337360#Part2Chap5 ( WIPO Lex ).
  122. ^ Minji Soshōhō [Гражданский процессуальный кодекс], ст. 253 (1) (Япония), переведено на http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=337360#Part2Chap5 .
  123. ^ Minji Soshōhō [Гражданский процессуальный кодекс], ст. 254 (1) (Япония), переведено на http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=337360#Part2Chap5 ( WIPO Lex ).
  124. ^ Minji Soshōhō [Гражданский процессуальный кодекс], ст. 251 (1) (Япония), переведено на http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=337360#Part2Chap5 ( WIPO Lex ).
  125. ^ Minji Soshōhō [Гражданский процессуальный кодекс], ст. 250 (Япония), переведено на http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=337360#Part2Chap5 ( WIPO Lex ).
  126. ^ Стоимость., Арт. 111, п. 6 (Италия), http://www.cortecostituzionale.it/documenti/pubblicazioni/testo-Costituzione.pdf .
  127. ^ Закон судоустройстве , Королевский указ No.M / 64, 14 Раджаб 1395 [23 июля 1975], переведен на http://www.saudiembassy.net/about/country-information/laws/Law_of_the_Judiciary.aspx архивации 2015- 04-02 у Wayback Machine .
  128. ^ Закон судоустройства , Королевский указ No.M / 64, 14 Раджаб 1395, ст. 33 [23 июля 1975 г.], переведено на http://www.saudiembassy.net/about/country-information/laws/Law_of_the_Judiciary.aspx. Архивировано 2 апреля2015 г. на Wayback Machine .
  129. ^ Закон судоустройства , Королевский указ No.M / 64, 14 Раджаб 1395, ст. 35 [23 июля 1975 г.], переведено на http://www.saudiembassy.net/about/country-information/laws/Law_of_the_Judiciary.aspx. Архивировано 2 апреля2015 г. на Wayback Machine .
  130. ^ Закон судоустройства , Королевский указ No.M / 64, 14 Раджаб 1395, ст. 34 [23 июля 1975 г.], переведено на http://www.saudiembassy.net/about/country-information/laws/Law_of_the_Judiciary.aspx. Архивировано 2 апреля2015 г. на Wayback Machine .
  131. ^ a b c Hatem Abbas Ghazzawi & Co, Саудовская Аравия - Закон и практика (последний доступ 28 марта 2015 г.), http://www.chambersandpartners.com/guide/practice-guides/location/241/6622/1434-200 .

Внешние ссылки [ править ]