Юлиуш Словацкий ( польское произношение: [ˈjuljuʂ swɔˈvat͡ski] ; французское : Жюль Словацкий ; 4 сентября 1809 г. - 3 апреля 1849 г.) был польским поэтом-романтиком . Он считается одним из « трех бардов » польской литературы - крупной фигурой в период польского романтизма и отцом современной польской драмы. В его работах часто присутствуют элементы славянских языческих традиций , польской истории , мистики и востоковедения . Его стиль включает использование неологизмов и иронии.. Его основным жанром была драма, но он также писал лирические стихи . Среди его самых популярных произведений - драмы « Кордиан» и « Балладина», а также стихи Бениовски , « Завет мой» и « Анхелли» .
Юлиуш Словацкий | |
---|---|
Родившийся | Юлиуш Словацкий, 4 сентября 1809 г. Кременец (Кшеменец), Волынская губерния , Российская империя ( разделенная Польша ) |
Умер | 3 апреля 1849 г. Париж , Франция | (39 лет)
Занятие | Поэт, публицист |
Язык | Польский |
Национальность | Польский |
Альма-матер | Вильнюсский Императорский университет |
Период | 1830 - посмертно |
Жанр | драмы, лирические стихи |
Литературное движение | Романтизм |
Известные работы | Кордиан Балладина Анелли Завещание МОЖ |
Подпись |
Молодость Словацкий провел в « Украденных землях », в Кременце ( польский : Krzemieniec ; теперь в Украине ) и Вильнюсе ( польский : Wilno , в Литве ). Некоторое время он работал в правительстве Королевства Польского . Во время ноябрьского восстания 1830 года он был курьером польского революционного правительства . Когда восстание закончилось поражением, он оказался за границей и после этого, как и многие соотечественники , жил жизнью эмигранта. Он ненадолго поселился в Париже, Франция, а затем в Женеве, Швейцария. Он также путешествовал по Италии, Греции и Ближнему Востоку. В конце концов он вернулся в Париж, где провел последнее десятилетие своей жизни. Он ненадолго вернулся в Польшу, когда во время Весны Наций (1848 г.) вспыхнуло еще одно восстание .
Жизнь
Молодость
Словацкий родился 4 сентября 1809 года в Кременце (на польском языке , Krzemieniec ) на Волыни , ранее входившей в состав Речи Посполитой, но затем в Российской империи, а теперь на Украине . [1] [2]
Его отец, Юзебиуш Словацкий, польский дворянин с гербом Леливы , преподавал риторику , поэзию, польский язык и историю литературы в Кременецком лицее в Кременце; [3] с 1811 г. он заведовал кафедрой ( катедра ) риторики и поэзии в Вильнюсском Императорском университете . [1] [2] [4] Он умер в 1814 году, оставив Юлиуша на воспитание исключительно его матери, Саломеи Словацкой (урожденная Янушевская, дворянка спорного происхождения), которая, возможно, имела армянское происхождение. [1] [2] В 1818 году она вышла замуж за профессора медицины Августа Беку. [1] [2] Она руководила литературным салоном, где юный Юлиуш подвергался различным влияниям. [5] Это было в 1822 году , что 13-летний встретились Адам Мицкевич , первый из трех бардов из польской литературы . [6] [7] Два года спустя, в 1824 году, Мицкевич был арестован и сослан российскими властями за участие в тайном патриотическом польском студенческом обществе « Филоматс» ; Словацкий, вероятно, встретился с ним в последний день Мицкевича в Вильно. [6]
Словацкий получил образование в Кшеменском лицее и в подготовительной гимназии Вильнюсского Императорского университета в Вильно. [1] С 1825 по 1828 год изучал право в Вильнюсском императорском университете. Его самые ранние из сохранившихся стихотворений относятся к тому периоду, хотя он предположительно написал некоторые из них раньше, ни одно из которых не сохранилось. В 1829 году он переехал в Варшаву , где нашел работу в правительственной комиссии Конгресса Польши по доходам и казначейству. [1] [2] В начале 1830 года он дебютировал в своей литературной карьере романом « Гюго» , опубликованным в журнале « Мелителе» . [2] В том же году началось ноябрьское восстание 1830 года , и Словацкий опубликовал несколько стихотворений с патриотическим и религиозным подтекстом. [2] Его « Гимн », впервые опубликованный в Polak Sumienny ( Сознательный полюс ) 4 декабря 1830 года, и другие произведения, такие как Oda do Wolności ( Ода свободе ), получили признание и были быстро переизданы несколько раз. [2] [8]
В январе 1831 года он вошел в дипломатический штаб революционного Польского национального правительства во главе с князем Адамом Ежи Чарторыйским . [2] Первоначально он работал переписчиком. [9] 8 марта 1831 года он был отправлен с курьерской миссией в Дрезден [2] (некоторые источники говорят, что это была не официальная миссия, а частное путешествие [1] ). Многие другие покинули Варшаву примерно в то время, после битвы при Ольшинке-Гроховской и в ожидании наступления русских на Варшаву. [10] В Дрездене Словацкий был хорошо принят местной польской эмигрантской общиной и даже встречен как «бард борьбы с Варшавой». [11] В июле 1831 года он вызвался доставить послания национального правительства его представителям в Лондоне и Париже, где он услышал о падении восстания. [1] Подробности его миссии (какие письма он вез и кому) неизвестны. [12]
Эмиграция
Как и многие его соотечественники , Словацкий решил остаться во Франции в качестве политического беженца. В 1832 году он опубликовал свои первые сборники стихов и две первые драмы (« Миндоу» и « Мария Стюарт» ). [1] [2] Он также снова встретился с Мицкевичем; как сообщается, Мицкевич подошел к своему младшему коллеге и пожал ему руку. [2] Однако стихи Словацкого, написанные в 1820-х годах, не пользовались популярностью среди его польских соотечественников, поскольку они не могли передать чувства людей, живущих в условиях иностранной оккупации . [13] Словацкий был возмущен Мицкевичем, который не только украл всеобщее внимание своими « Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego» (« Книги польского народа и паломничества )», но и его третья часть « Дзядов» (1832 г.) представила отчима Словацкого, профессора Беку. роль злодея. [14] В письме к матери Словацкий написал, что сразу после прочтения этой работы он был готов вызвать Мицкевича на дуэль ; этого не произошло, но с этого момента Словацкий будет видеть Мицкевича своим главным соперником. [14] [15] Несколько дней спустя, недовольный ухудшением восприятия его работ среди польской эмигрантской общины в Париже, включая резкую критику со стороны Мицкевича, Словацкий уехал в поездку в Женеву , Швейцария. [16] Французские власти отказали ему в праве вернуться во Францию в рамках более широкой программы по избавлению страны от потенциально подрывных польских изгнанников, поселившихся там. [13]
С 1833 по 1836 год он жил в Швейцарии. [2] Третий том его стихов, опубликованный в 1833 году и содержащий произведения периода Восстания, был гораздо более националистическим по тональности и получил большее признание на его родине. [13] В то же время он написал несколько работ на романтические темы и красивые пейзажи, такие как W Szwajcarii ( В Швейцарии ), Rozłączenie ( Разделение ), Stokrótki ( Маргаритки ) и Chmury ( Облака ). [2] [8] [13] [17]
В 1834 году он опубликовал драму « Кордиан» , романтическую драму, иллюстрирующую душевные поиски польского народа после неудавшегося восстания; это произведение считается одним из лучших его творений. [1] [8] [13] [16]
В 1836 году Словацкий покинул Швейцарию и отправился в путешествие, которое началось в Италии. [2] В Риме он познакомился и подружился с Зигмунтом Красинским , третьим из Трех Бардов . [1] [18] Красинский также считается первым серьезным литературным критиком произведений Словацкого. [18] Словацкий посвятил бы Красинскому несколько своих работ, в том числе « Балладину» . [2] Из Рима Словацкий отправился в Неаполь, а затем в Сорренто . [1] В августе он уехал в Грецию ( Корфу , Аргос , Афины, Сирос ), Египет ( Александрия , Каир , Эль-Ариш ) и на Ближний Восток, включая Святую Землю ( Иерусалим , Вифлеем , Иерихон , Назарет ) и соседние территории ( Дамаск , Бейрут ). [1] [2] Это было путешествие, описанное Словацким в его эпической поэме Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu («Путешествие в Святую Землю из Неаполя»); другая его работа этого периода inclucded стихотворения Ojciec zadżumionych ( отец Зачумленного ), Grob Агамемнон ( Grave Агамемнон ), Rozmowa г piramidami ( Разговор с пирамидами ), Anhelli и Listy poetyckie г Egiptu ( Поэтические Письмами из Египта ). [1] [2] [13] В июне 1837 года он вернулся в Италию, ненадолго поселившись во Флоренции , и вернулся в Париж в декабре 1838 года. [1] [2] [16]
В 1840 году Мицкевич был избран профессором славянской литературы в Коллеж де Франс ; это было одним из событий, которые укрепили его позицию над Словацким в польской эмигрантской общине. [2] Соперничество между двумя Бардами за первенство будет продолжаться до конца жизней. [2] В 1841 году Словацкий ненадолго поехал во Франкфурт , но Париж стал его главным домом до его смерти. [1] В 1840 и 1841 годах он написал две известные драмы: « Мазепа» , единственная из его драм, которая была поставлена при его жизни, и « Фантази» , опубликованная посмертно и хорошо принятая критикой. [16] В течение следующих нескольких лет Словацкий написал и опубликовал множество работ, в том числе « Завет мудж» (« Моя последняя воля» ), в которых он описал свою веру в то, что его произведения сохранятся после его смерти. [2] [16]
Между 1841 и 1846 годами он опубликовал Бениовского , который некоторые считают его лучшей лирической поэзией. [13] [16] [17] Начавшись как рассказ об исторической личности, он превратился в обсуждение собственной жизни и мнений поэта. [17] В 1842 году он присоединился к религиозно-философской группе Koło Sprawy Bożej ( Круг Божьего дела ), возглавляемой Анджеем Товянским . В эту группу входил, в частности, Мицкевич. [2] Влияние Товянского связано с новым мистическим течением в произведениях Словацкого, которое можно увидеть в таких произведениях, как поэма Бениовский и драма « Ксёндз Марек» ( Отец Марк ). [2] Словацкий покинул Круг годом позже, в 1843 году. [2]
Летом 1843 и 1844 годов Словацкий отправился в Порник , курорт на Атлантическом побережье в Бретани . [1] [2] Именно там в 1844 году он написал Genezis z Ducha ( Бытие от Духа ). [2] Эта работа представила его собственную философскую систему, которая окажет заметное влияние на его работы в последнее десятилетие. [13] [17] Примерно в 1839 году Словацкий вложил свой капитал в парижский фондовый рынок . [19] Он был проницательным инвестором, который заработал достаточно денег, чтобы посвятить свою жизнь литературной карьере; он также смог оплатить расходы на публикацию своих книг. [19]
Последние годы
В конце 1840-х годов Словацкий присоединился к группе молодых единомышленников в изгнании, полных решимости вернуться в Польшу и добиться ее независимости. [13] Одним из его друзей был пианист и композитор Фредерик Шопен . [20] Другие включены энтузиасты своей работы, такие как Зигмунт Щенсный Фелинский , Юзеф Alojzy Reitzenheim и Юзефа Komierowski . [2] Несмотря на слабое здоровье, когда он услышал о событиях Весны Наций , Словацкий поехал с друзьями в Познань , тогда находившуюся под контролем Пруссии , надеясь участвовать в Великопольском восстании 1848 года. [1] [2] Он обратился к нему с обращением. Национальный комитет (Komitet Narodowy) в Познани 27 апреля. [2] «Я говорю вам, - заявил он, когда повстанцы столкнулись с военным противостоянием с прусской армией, - что наступила новая эра, эра святой анархии ». Но к 9 мая восстание было подавлено. [ необходима цитата ]
Арестованный прусской полицией, Словацкий был отправлен обратно в Париж. [1] По пути он проехал через Вроцлав , где в середине июня он встретился со своей матерью, которую не видел почти двадцать лет. [1] Он вернулся в Париж в июле 1848 года. [1] Его стихотворение Pośród niesnasków Pan Bóg uderza ... ( Среди разногласий, поражающих Бога ... ), опубликованное в конце 1848 года, приобрело новую известность спустя столетие, когда, казалось, предсказывают восхождение Кароля Войтылы на престол Святого Петра в 1978 году в качестве Папы Иоанна Павла II . [2] [21] Его последние драмы ( Завиша Чарны , Самуэль Зборовски ) пытались объяснить историю Польши через генезическую философию Словацкого. [13] В марте 1849 года Словацкого, у которого ухудшалось здоровье, трижды посетил другой польский писатель и поэт, Киприан Норвид , который позже написал о своих визитах в Czarne kwiaty ( Черные цветы ). [2] [13] До последних дней жизни Словацкий писал стихи; за день до смерти он продиктовал отрывки из своего последнего произведения, Król-Duch ( King-Spirit ). [2] Это грандиозное, визионерско-символическое стихотворение, «краткое изложение всей романтической культуры», шедевр Словацкого, объединяющий воедино историю Польши и ее современную политическую и литературную мысль, так и не был закончен. [2] [13]
Словацкий умер в Париже 3 апреля 1849 года от туберкулеза , а 5 апреля он был похоронен на кладбище Монмартр в Париже. [1] Он никогда не был женат. [2] На его похороны пришло всего около 30 человек. [1] Красинский, хотя в последние несколько лет отошел от Словацкого, [7] писал о похоронах:
На похоронах присутствовало 30 соотечественников - никто не встал, чтобы выступить, никто не произнес ни слова, чтобы почтить память величайшего мастера польской рифмы [2]
Надгробие Словацкого на Монмартре было спроектировано его другом и исполнителем его последней воли , художником Шарлем Петинио-Дюбо; Однако он плохо переносил течение времени, и в 1851 году было установлено новое подобное надгробие, спроектированное польским скульптором Владиславом Олещинским . [1] В 1927 году останки Словацкого были перенесены в Вавельский собор в Польше, но на Монмартре все еще остается пустая могила. [22]
Работа
Словацкий был плодовитым писателем; его собрание сочинений ( Dzieła wszystkie ) было опубликовано в 17 томах. [23] Его наследие включает 25 драм и 253 поэтических произведения. [24] Он писал во многих жанрах : драмы, лирические стихи , литературная критика , письма , журналы и мемуары, отрывки из двух романов и политическая брошюра ; он также был переводчиком. [23] Его письма к матери являются одними из лучших писем во всей польской литературе . [8]
Хотя большинство его работ было на польском языке, он попробовал свои силы в нескольких произведениях на французском языке ( Le roi de Landawa , Beatrice Cenci ). [7] Многие из его работ были опубликованы только посмертно , часто под произвольными названиями, так как Словацкий никогда не называл их сам. [23] Он также оставил записи о работах, которые он никогда не начинал или никогда не завершал. [23] [24] Словацкий также считается отцом современной польской драмы. [24] [25]
Польский историк литературы Влодзимеж Штурц делит творчество Словацкого на четыре периода: кружок Вольтера (псевдоклассицизм), христианская этика, этика Товянского и генезическая этика. [26] Другие ученые предлагают несколько иную периодизацию; например, разделение его работ на классический период, швейцарский период, парижский период и период генезиса. [24] Ярослав Лавский [ кто? ] сочетает период Товянского с генезическим, говоря о «мистическом» периоде. [23] В целом, ранние работы Словацкого находились под влиянием Байрона и Шекспира и включали работы, которые часто носили исторический характер, например (как у Марии Стюарт или Миндоу ), или экзотические, восточные места (как в арабском ). [13] [17] Его работа приобрела более патриотический оттенок после неудавшегося ноябрьского восстания 1830–1831 годов. [13] Его последние работы наполнены мистическим и философским подтекстом. [23] В 1840-х годах он разработал свою собственную философию, или мистическую систему, с такими работами, как Król-Duch и Genesis z Ducha, являющимися изложением его философских идей (« генезической философии »), согласно которым материальный мир является выражением постоянно улучшающийся дух, способный прогрессировать (переселяться) в постоянно новые формы. [13] [16] Как отмечает Лавский, его философские произведения могут выходить за четкие границы простых литературных жанров. [17] [23]
Произведения Словацкого, относящиеся к периоду романтизма в Польше , содержат богатый и изобретательный словарь, включая множество неологизмов . [8] [24] В них используются фэнтези , мистицизм и символизм, а также представлены темы, связанные с историей Польши , сущностью польскости и отношением к большей вселенной. [24] Лавский, перечисляя основные характеристики произведений Словацкого, сначала отмечает, что он был «креационистом» в смысле создания новых значений и слов (многие из его персонажей носят имена, которые он придумал сам, например, Кордиан [27] ). . [23] Во-вторых, он отмечает, что Словацкого вдохновляли не только работы других, от поэтов и писателей до ученых и философов, но и что его тексты часто были мастерской, иронично-гротескной полемикой с другими творцами. [23] [28] Например, Словацкий был настолько впечатлен Марией Антонио Мальчевского , что написал продолжение к ней, Ян Белецкий . [23] Кроме того, Kordian рассматривается как здание на Уильям Шекспир «с Гамлетом , [28] и в ответ Slowacki к Мицкевичу Дзяды . [16] [29] Этот Лавский называет «плющоподобным воображением», сравнивая подход Словацкого с подходом к плющу , растущему вокруг произведений других и преобразовывая их в новые формы в сложной литературной игре. [23] В- третьих, Словацкий был мастером иронии ; он использовал это не только на других, но и на себе, и даже на самой иронии - «иронии иронии». [23]
Наследие
После его смерти Словацкий приобрел репутацию национального пророка. [7] Сейчас он считается одним из « Трех бардов » ( wieszczs ) польской литературы . [2] [30] Словацкий не был очень популярной фигурой ни в Париже, ни среди своих современников. [7] [13] [31] Он написал много драм, которые можно рассматривать как его любимый жанр, однако он был драматургом, который никогда не видел ни одной из своих работ на сцене (только Мазепа был поставлен при его жизни, а не в его присутствие). [7] [16] Его произведения, написанные на польском языке, насыщенные славянскими мифами, философией и символами, было трудно перевести на другие языки. [7] [13] Непопулярность Словацкого среди других польских эмигрантов может быть объяснена его нежеланием потворствовать современным вкусам; и, в частности, его отказ утешить своих соотечественников, потрясенных потерей польской государственности и провалом Ноябрьского восстания . Ироничное, а иногда и пессимистическое отношение Словацкого не было оценено его современниками, равно как и его отрицание польской уникальности. [7]
В то время как Мицкевич следовал мессианской традиции и в своей книге Конрад предположил, что судьба Польши находится в руках Бога, Кордиан Словацкого сомневался, не была ли его страна игрушкой сатаны . [7] [17] [29] Однако в той же работе Бог и Ангелы наблюдают за Польшей и Землей. В « Анхелли» Словацкого описывается трагическая судьба польских ссыльных в Сибири , изображается мрачное видение судьбы Польши; эта же тема была воспринята Мицкевичем в Книгах польского народа и польского паломничества как призыв к полякам нести надежду и духовность по всей Европе. [13] [17] В то время как небольшой круг его друзей говорил о его остроумии, настойчивости и вдохновении, в народной памяти он был «болезненным человеком со слабым характером», эгоцентричным, ожесточенным из-за неудавшегося соперничества с Мицкевичем. Сам Мицкевич писал о работе Словацкого как о «красивой церкви, но без Бога внутри». [7]
После его смерти Словацкий приобрел культовый статус в Польше; в частности, в культурном центре Кракова . [1] После смерти Словацкого в польской прессе появилось несколько некрологов и более объемных статей. [1] Его работы, многие из которых были опубликованы посмертно впервые, находили растущее признание среди нового поколения; в произведении 1868 года отмечалось, что «Словацкий полюбился польской молодежи. Он был ее певцом, ее духовным лидером в полном смысле этого слова». [31] Несомненно, будучи поэтом романтической эпохи , он становился все более популярным среди позитивистов и авторов периода молодой Польши в конце 1800-х - начале 1900-х годов. [24] [31] Его произведения были популяризированы другими писателями, такими как Адам Аснык и Михал Балуцкий , а его драмы показывались в театрах. [1] Он стал крупным литературным деятелем нового поколения польских писателей. [1] Он также стал уважаемым за границей; в книге на английском языке 1902 года, отредактированной Чарльзом Дадли Уорнером, отмечалось, что «великолепное изобилие его мысли и фантазии ставит его в ряд великих поэтов девятнадцатого века». [8]
В 1927 году, примерно через восемь лет после восстановления независимости Польши, польское правительство организовало перевод останков Словацкого из Парижа в Вавельский собор в Кракове . [1] [32] Он был похоронен в Склепе национальных бардов , рядом с Мицкевичем. [32] Погребение Словацкого в соборе Вавела вызвало споры, так как многие из его работ считались еретическими чиновниками польской католической церкви. [1] [21] Потребовалось почти два десятилетия и поддержка Юзефа Пилсудского , для которого Словацкий был любимым поэтом, чтобы получить согласие церкви на погребение Словацкого в Вавельском соборе. [1] [21] [32] На церемонии 1927 года Пилсудский приказал:
W imieniu Rządu Rzeczypospolitej polecam Panom odnieść trumnę Juliusza Słowackiego do krypty królewskiej, bo [a] królom był równy . [32] | Господа, от имени правительства Польши прошу вас отнести гроб Юлиуша Словацкого в королевский склеп, потому что он был ровесником королей. |
Несколько улиц и школ в современной Польше носят имя Юлиуша Словацкого. Три парки посвящены ему: в Бельско-Бяле , [33] в Лодзи [34] , а в Вроцлаве . (на польском языке) [35] Есть несколько памятников Юлиушу Словацкому, в том числе в Варшаве (2001 г.) [36] и Вроцлаве (1984 г.). [37]
Среди наиболее известных достопримечательностей, носящих его имя, - Театр Юлиуша Словацкого в Кракове и Музей Юлиуша Словацкого в Кременце , Украина, открытый в 2004 году в бывшей усадьбе его семьи. [38] [39] В 2009 году польский сейм (парламент) объявил этот год, 200-летие со дня рождения Словацкого, Годом Юлиуша Словацкого. [40]
Избранные работы
Драма
- Балладина (1834 г., опубликовано 1839 г., исполнено 1862 г.)
- Фантазия (1841, опубликовано 1866, исполнено 1867)
- Хорштынского (1835 г., опубликовано 1866 г., исполнено 1871 г.)
- Кордиан (1833 г., опубликовано 1834 г., исполнено 1899 г.)
- Ксёндз Марек ( Отец Марек , 1843, опубликовано в том же году, исполняется в 1901 году)
- Książę niezłomny ( Постоянный князь , по Педро Кальдерон де ла Барка , 1843, опубликовано 1844, исполнено 1874)
- Лилла Венеда (1839, опубликовано 1840, исполнено 1863)
- Мария Стюарт (1830, исполнена 1862)
- Мазепа (1839, опубликовано 1840, исполнено на венгерском 1847, польское исполнение 1851)
- Сен сребны Саломеи ( Серебряный сон Саломеи , 1843, опубликовано 1844, исполнено 1900)
- Самуэль Зборовский (1845, опубликовано 1903, исполнено 1911)
Поэзия
- Анелли (1838)
- Араб (1830)
- Ламбро, powstańca grecki ( Ламбро, греческий повстанец , 1833)
- Бениовски (1841–1846)
- Genezis z Ducha ( Бытие от духа , 1844)
- Годзина мысли ( «Час мысли» , 1832–1833)
- Хьюго. Powieść krzyacka ( Роман Гюго Тевтонского ордена , 1830)
- Król-Duch ( Король духов , части опубликованы в 1847 году, опубликованы полностью в 1925 году)
- Ойцец задюмионич ( Отец пораженного чумой , 1838)
- Podróż do ziemi świętej ("Путешествие в Святую Землю", 1866 г.)
- Завещание mój ( Моя последняя воля , 1839–1840)
- W Szwajcarii ( В Швейцарии , 1835 г., опубликовано в 1839 г.)
- Вацлав (1838)
Смотрите также
- Gawęda
- История философии в Польше
- Список поляков
Заметки
- ^ Фактически существует две версии заявления Пилсудского: « бо królom był równy » (« потому что он был пэром королей») [32] и « by królom był równy » (« чтобы он мог быть пэром королей») . [1]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Af Franciszek Ziejka (октябрь 2009 г.). "Z MONTMARTRE NA WAWEL: W 200. rocznicę urodzin i 160. rocznicę śmierci Juliusza Słowackiego" [ИЗ МОНМАРТА НА Вавель: 200-летие со дня рождения и 160-летие со дня смерти Юлиуша Словацкого] (PDF) . Alma Mater № 117 (на польском языке). Ягеллонский университет . Архивировано из оригинального (PDF) 27 сентября 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 года .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak Ярослав Лавский (2006). «Юлиуш Словацкий: Жизнь» . Национальная цифровая библиотека Biblioteka Narodowa ( Польская национальная библиотека ). Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 года .
- ^ Станислав Маковский; Збигнев Судольский (1967). W kręgu rodziny i przyjaciół Słowackiego: szkice i materiały (на польском языке). Państw. Instytut Wydawn. п. 310.
- ^ Галина Гакова (2000). Юлиуш Словацкий (на польском языке). Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawn. п. 17. ISBN 978-83-04-04555-2.
- ^ Павел Герц (1969). Portret Słowackiego (на польском языке). Państwowy Instytut Wydawniczy. п. 17.
- ^ а б Павел Герц (1969). Portret Słowackiego (на польском языке). Państwowy Instytut Wydawniczy. п. 22.
- ^ Б с д е е г ч я J Ярослав Лавский (2006). «Юлиуш Словацкий: Человек» . Национальная цифровая библиотека Biblioteka Narodowa ( Польская национальная библиотека ). Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 года .
- ^ а б в г д е Чарльз Дадли Уорнер; Люсия Изабелла Гилберт Ранкл; Гамильтон Райт Маби; Джордж Х. Уорнер (1902). Библиотека лучшей литературы мира, древней и современной: AZ . Дж. А. Хилл и компания. С. 13508–13510.
- ^ Алина Ковальчикова (2003). Юлиуш Словацкий . Wydawn. Dolnoślskie. п. 100. ISBN 978-83-7384-009-6.
- ^ Алина Ковальчикова (2003). Юлиуш Словацкий . Wydawn. Dolnoślskie. п. 101. ISBN 978-83-7384-009-6.
- ^ Алина Ковальчикова (2003). Юлиуш Словацкий . Wydawn. Dolnoślskie. п. 103. ISBN 978-83-7384-009-6.
- ^ Алина Ковальчикова (2003). Юлиуш Словацкий . Wydawn. Dolnoślskie. п. 109. ISBN 978-83-7384-009-6.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Михал Космульски, Юлиуш Словацкий . 1999 г.
- ^ а б Алина Ковальчикова (2003). Юлиуш Словацкий . Wydawn. Dolnoślskie. п. 149. ISBN. 978-83-7384-009-6.
- ^ Alicja Dzisiewicz. Nad Wilnem grzmiało ... Архивировано 27 сентября 2011 г. в Wayback Machine , Magazyn Wileński , август 2007 г. (на польском языке)
- ^ Б с д е е г ч I Кристофер Джон Мюррей (2004). Энциклопедия романтической эпохи 1760–1850 гг . Тейлор и Фрэнсис. С. 1059–61. ISBN 978-1-57958-423-8.
- ^ a b c d e f g h М.Дж. Микос , ЮЛИУШ СЛОВАЦКИЙ (1809–1849) , 1999 г.
- ^ a b Станислав Маковский (1985), "Юлиуш Словацкий", Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny , т. 2, Варшава, стр. 376. (на польском языке)
- ^ а б Ярослав Марек Рымкевич (2004). Словацкий: энциклопедия (на польском языке). Sic !. С. 7–11. ISBN 978-83-88807-58-9.
- ↑ Шопен: Полная фортепианная музыка Vol. 3, Mazurkas Vol. 1
- ^ a b c (на польском языке) Słowacki. Heretyk królom równy Архивировано 1 декабря 2010 г. в Wayback Machine , Focus.pl, 17 февраля 2010 г.
- ^ Marek Troszyński, ŚLADAMI Słowackiego , Wiedza я Życie, 1999. (на польском языке)
- ^ Б с д е е г ч я J K L Ярослав Лавский (2006). «Юлиуш Словацкий: Работа» . Национальная цифровая библиотека Biblioteka Narodowa ( Польская национальная библиотека ). Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 года .
- ^ Б с д е е г Стэнли Хохман (январь 1984 г.). Энциклопедия мировой драмы Макгроу-Хилла: международный справочник в 5 томах . VNR AG. ISBN 978-0-07-079169-5.
- ^ Джулиан Кржижановский (1972), Dzieje Polskiej литературы , PWN, стр. 278. (на польском языке)
- ^ Włodzimierz Szturc (1997), O obrotach SFER romantycznych. Studia o ideach i wyobraźni , Homini, Bydgoszcz. (по польски)
- ^ Иштван Сётер; Ирина Григорьевна Неупокоева (1977). Европейский романтизм . Akadémiai Kiadó: распространяется Kultura. п. 239. ISBN. 978-963-05-1222-0.
- ^ а б Кимбалл Кинг (2007). Западная драма сквозь века: Справочное руководство для студентов . Издательская группа "Гринвуд". п. 216. ISBN. 978-0-313-32934-0.
- ^ a b (на польском языке) Агнешка Шурек, Кордиан , gazeta.pl, 1 июля 2008 г.
- ^ (на польском языке) wieszcz , Internetowa encyklopedia PWN
- ^ а б в Ярослав Лавский (2006). "Юлиуш Словацкий: Маски Словацкого" . Национальная цифровая библиотека Biblioteka Narodowa ( Польская национальная библиотека ). Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 10 февраля 2011 года .
- ^ a b c d e (на польском языке) Анна Агачак, "Wielkie spory o narodowy panteon" , Polska Times , 13 апреля 2010 г.
- ^ (на польском языке) Ежи Полак (2000). Przewodnik po Bielsku-Białej. Бельско-Бяла , Towarzystwo Miłośników Ziemi Bielsko-Bialskiej; ISBN 978-83-902079-0-2 , стр. 79
- ^ Łódzkie parki - część 2 Архивировано 18 сентября 2009 г. в Wayback Machine , Archiwum Państwowe w odzi, 2009 г.
- ^ "UCHWAŁA NR LXXI / 454/93 RADY MIEJSKIEJ WROCŁAWIA z dnia 9 października 1993 roku w sprawie nazw parków i terenów leśnych istniejących we Wrocławiu" , Вроцлавский Интернет . (по польски)
- ^ (на польском языке) Pomnik Juliusza Słowackiego , Urząd m.st. Warszawy
- ^ Pomnik Juliusza Słowackiego архивации 22 сентября 2010 в Wayback Machine , Wirtualny Вроцлаве. (по польски)
- ↑ Открытие музея Словацкого в Кшеменце. Архивировано 28 сентября 2012 г. в Wayback Machine , culture.pl, 20 сентября 2004 г. (на польском языке)
- ^ Марек Микос, Нове Muzeum Słowackiego , Gazeta Wyborcza , 16 апреля 2004 года (на польском языке)
- ^ (на польском языке) 2009: Рок Юлиуша Словацкого , culture.pl; по состоянию на 1 сентября 2015 г. Это правда (на польском языке)
Внешние ссылки
- Биография Словацкого
- Многоязычный сайт, созданный доктором З. В. Волковски к полутора столетию со дня смерти Словацкого, содержащий биографические тексты, стихи, переводы и другую информацию о поэте.
- . Энциклопедия Американа . 1920 г.
- Юлиуш Словацкий на poezja.org (польский)
- Юлиуш Словацкий на сайте culture.pl
- Работы Юлиуша Словацкого в Project Gutenberg
- Работы Юлиуша Словацкого или о нем в Internet Archive
- Работы Юлиуша Словацкого в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)