Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Неизвестный венецианский художник, Прием послов в Дамаске , 1511 г., Лувр . Олени с рогами на переднем плане, как известно, никогда не существовали в дикой природе в Сирии .

В истории искусства , литературы и культурологии , ориентализм имитация или описание аспектов в восточном мире . Эти изображения обычно делают писатели, дизайнеры и художники с Запада. В частности, восточная живопись , более конкретно изображающая « Ближний Восток » [1], была одним из многих направлений академического искусства XIX века , и литература западных стран проявляла такой же интерес к восточным темам.

После публикации книги Эдварда Саида « Ориентализм» в 1978 году в значительной части академических кругов термин «ориентализм» стал использоваться для обозначения общего покровительственного отношения Запада к ближневосточным, азиатским и североафриканским обществам. В анализе Саида, Запад essentializes этих обществ как статические , так и неразвитая, тем самая фабрикация вида восточной культуры , которые могут быть изучены, изображенной и воспроизведенной на службе царской власти . Саид пишет, что в этой выдумке неявно заложена идея о том, что западное общество развито, рационально, гибко и превосходно. [2]

Фон [ править ]

Гипаэфральный храм Филе работы Дэвида Робертса , 1838 г., в Святой Земле, Сирии, Идумеи, Аравии, Египте и Нубии.

Этимология [ править ]

Ориентализм относится к Востоку по отношению к Западу и в оппозиции к нему ; Восток и Запад соответственно. [3] [4] Слово Восток вошло в английский язык как среднефранцузский восток . Корень слова ORIENS , от латинского ORIENS , имеет синонимичные денотации : восточная часть мира; небо, откуда приходит солнце; Восток; восходящее солнце и т. д .; однако обозначение изменилось как географический термин.

В « Рассказе монаха » (1375 г.) Джеффри Чосер писал: «Они победили много regnes grete / на Востоке, имея много справедливых цитирований». Термин « восток» относится к странам к востоку от Средиземного моря и Южной Европы . В книге «Вместо страха» (1952) Анёрин Беван использовал расширенное обозначение Востока, охватывающее Восточную Азию : «пробуждение Востока под влиянием западных идей». Эдвард Саид сказал, что ориентализм «делает возможным политическое, экономическое, культурное и социальное господство Запада не только в колониальные времена, но и в настоящее время». [5]

Искусство [ править ]

В истории искусства термин « ориентализм» относится к работам западных художников, специализирующихся на восточной тематике, созданным во время их путешествий по Западной Азии в 19 ​​веке. В то время художников и ученых называли востоковедами, особенно во Франции, где пренебрежительное использование термина «ориенталист» стало популярным благодаря искусствоведу Жюлю-Антуану Кастаньяри . [6] Несмотря на такое социальное пренебрежение к стилю изобразительного искусства , в 1893 году было основано Французское общество художников-востоковедов, почетным президентом которого был Жан-Леон Жером ; [7]тогда как в Великобритании термин «востоковед» обозначал «художник». [8]

Образование Общества французских художников-востоковедов изменило сознание практиков к концу XIX века, поскольку художники теперь могли видеть себя частью отдельного художественного движения. [9] Как направление в искусстве, востоковедная живопись обычно рассматривается как одна из многих ветвей академического искусства XIX века ; тем не менее, присутствовало множество различных стилей востоковедного искусства. Историки искусства склонны выделять два широких типа художников-ориенталистов: реалисты, которые тщательно рисовали то, что они наблюдали, и тех, кто воображал сцены ориенталистов, даже не покидая студии. [10] Французские художники, такие как Эжен Делакруа (1798–1863) и Жан-Леон Жером.(1824–1904) широко известны как ведущие деятели ориенталистского движения. [11]

Востоковедение [ править ]

Профессор Г.А. Валлин (1811–1852), финский исследователь и востоковед, запомнившийся путешествиями по Ближнему Востоку одним из первых европейцев 1840-х годов. [12] [13] [14] Портрет Валлина работы Р. В. Экмана , 1853 год.

В XVIII и XIX веках термин « востоковед» обозначал ученого, который специализировался на языках и литературе Восточного мира . Среди таких ученых были представители Ост-Индской компании , заявившие, что арабскую культуру , индийскую культуру и исламскую культуру следует изучать наравне с культурами Европы . [15] Среди таких ученых - филолог Уильям Джонс , чьи исследования индоевропейских языков положили начало современной филологии . Правило компании в Индиипредпочитал ориентализм как метод развития и поддержания позитивных отношений с индейцами - до 1820-х годов, когда влияние «англицистов», таких как Томас Бабингтон Маколей и Джон Стюарт Милль, привело к продвижению образования в западном стиле. [16]

Кроме того, иудейство и иудаика приобрела популярность среди британских и немецких ученых в 19 - м и 20 - го веков. [17] Академическая область востоковедения , охватившая культуры Ближнего и Дальнего Востока , стала областью исследований Азии и Ближнего Востока .

Критические исследования [ править ]

В своей книге « Ориентализм» (1978) культурный критик Эдвард Саид переопределяет термин « ориентализм», чтобы описать широко распространенную западную традицию - академическую и художественную - предвзятых посторонних интерпретаций Восточного мира , сформировавшуюся под влиянием культурных взглядов европейского империализма XVIII века. и 19 века. [18] Тезис ориентализма развивает Антонио Грамши «теорию s о культурной гегемонии , и Мишель Фуко » теоретизации s из дискурса ( знания - силаотношение) критиковать научную традицию востоковедения. Саид подверг критике современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации арабо- исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами . [19] [20]

Более того, Саид сказал, что ориентализм как «идея репрезентации является теоретической: Восток - это сцена, на которой весь Восток ограничен», чтобы сделать восточный мир «менее устрашающим для Запада»; [21] и что развивающийся мир, в первую очередь Запад, является причиной колониализма . [22] В книге «Империя: очень краткое введение» (2000) Стивен Хоу согласился с Саидом в том, что западные страны и их империи были созданы в результате эксплуатации слаборазвитых стран и перемещения богатства и рабочей силы из одной страны в другую. [23]

В академии книга « Ориентализм» (1978) стала основополагающим текстом постколониальных культурных исследований . [20] Более того, в отношении культурного института гражданства ориентализм представил понятие гражданства как проблему эпистемологии , поскольку гражданство возникло как социальный институт западного мира; как таковая проблема определения гражданства меняет представление о Европе во время кризисов. [24]

В работах Саида анализируется ориентализм в европейской литературе, особенно французской , и не анализируется изобразительное искусство и востоковедная живопись . В этом ключе историк искусства Линда Нохлин применила методы критического анализа Саида к искусству «с неодинаковыми результатами». [25] Ибн Варрак (псевдоним анонимного автора, критикующего ислам) в 2010 году опубликовал по пунктам опровержение критики Нохлина « Заклинателя змей» Жана-Леона Жерома и защиту востоковедной живописи в целом. [26]

Существует также критическая тенденция в исламском мире , и в 2002 году было подсчитано, что только в Саудовской Аравии местными или иностранными учеными было написано около 200 книг с критикой ориентализма, а также около 2000 статей. [27]

В европейской архитектуре и дизайне [ править ]

Королевский павильон в Брайтоне, Англия

Мавританский стиль Возрождение орнамента не является европейской адаптацией исламских арабесок , которая началась в конце 15 - го века , и должны была быть использовано в некоторых видах работ, такие как переплетные , почти до наших дней. Раннее архитектурное использование мотивов, заимствованных с Индийского субконтинента, известно как архитектура индо-сарацинского возрождения . Один из самых ранних примеров - фасад Ратуши в Лондоне (1788–1789). Этот стиль получил распространение на западе с публикацией взглядов на Индию Уильяма Ходжеса , Уильяма и Томаса Даниэля примерно с 1795 года. Примеры «индуистской» архитектуры:Дом Сезинкота (ок. 1805 г.) в Глостершире , построенный для набоба, вернувшегося из Бенгалии , и Королевский павильон в Брайтоне .

Turquerie , начавшаяся еще в конце 15 века, продолжалась по крайней мере до 18 века и включала в себя как использование «турецких» стилей в декоративном искусстве, временами заимствование турецких костюмов, так и интерес к искусству с изображением османской империи. Сама империя . Венеция, традиционный торговый партнер османов, была самым ранним центром, а Франция стала более заметной в 18 веке.

Шинуазри - это универсальный термин для обозначения моды на китайские мотивы в декоре в Западной Европе, начиная с конца 17 века и достигая пика волнообразно, особенно рококо- шинуазри, ок. 1740–1770 гг. С эпохи Возрождения до 18 века западные дизайнеры пытались имитировать техническую изысканность китайской керамики, но лишь с частичным успехом. Ранние намеки на шинуазри появились в 17 веке в странах с действующими Ост-Индскими компаниями: Англии ( Ост-Индская компания ), Дании ( Датская Ост-Индская компания ), Нидерландах ( Голландская Ост-Индская компания ) и Франции ( Французская Ост-Индская компания). Компания). Оловянные глазурованные керамические изделия, изготовленные в Делфте и других голландских городах, были изготовлены из настоящего синего и белого фарфора Мин- Эра начала 17 века. Ранние керамические изделия, изготовленные в Мейсене и других центрах настоящего фарфора, имитировали китайские формы для посуды, ваз и чайной посуды (см. Китайский экспортный фарфор ).

Павильоны удовольствий в «китайском вкусе» появились в парадных партерах немецких дворцов позднего барокко и рококо, а также на плиточных панелях в Аранхуэсе под Мадридом . Чайные столики из красного дерева и фарфоровые шкафы Томаса Чиппендейла , в частности, были украшены резным остеклением и перилами, c. 1753–70. Трезвое почтение к мебели ранних ученых Син также было натурализовано, поскольку тангаж превратился в средний грузинский столик и квадратные кресла с планками, которые подходили как английским джентльменам, так и китайским ученым. Не всякая адаптация принципов китайского дизайна попадает в мейнстрим « шинуазри».». Chinoiserie СМИ включали имитацию лака и крашеную жесть ( Толе ) изделия , которые имитировали japanning, рано нарисованные обоев в листах и керамические фигурки и настольные украшения. Маленьких пагоды появились на chimneypieces и полноразмерных из них в садах. Кью имеет великолепный сад Пагода, спроектированная Уильямом Чемберсом . Вильгельма (1846 г.) в Штутгарте является примером архитектуры мавританского возрождения . Дом Лейтон , построенный для художника Фредерика Лейтона , имеет традиционный фасад, но изысканный интерьер в арабском стиле, включая оригинальные исламские плитки и другие элементы, такие как а также викторианские работы по ориентализации.

После 1860 года японизм , возникший из-за импорта укиё-э , оказал большое влияние на западное искусство. В частности, многие современные французские художники, такие как Клод Моне и Эдгар Дега, испытали влияние японского стиля. Мэри Кассат , американская художница, работавшая во Франции, в своих изображениях использовала элементы комбинированных узоров, плоских плоскостей и меняющуюся перспективу японских гравюр. [28] Картины Джеймс Эббот Макнил Уистлер «s The Peacock Room продемонстрировал , как он использовал аспекты японской традиции и являются одними из лучших произведений жанра. Калифорнийские архитекторы Грин и Гринбыли вдохновлены японскими элементами в дизайне Gamble House и других зданий.

Архитектура египетского возрождения стала популярной в начале и середине 19 века и продолжала оставаться второстепенным стилем до начала 20 века. Архитектура мавританского возрождения началась в начале 19 века в немецких государствах и была особенно популярна для строительства синагог. Архитектура индо-сарацинского возрождения - это жанр, возникший в конце 19 века во времена британского владычества .

  • Красная мечеть в стиле барокко в саду дворца Шветцинген в Германии, завершена в 1796 году.

  • Воронцовский дворец (1828-46) в Крыме , разработанный Блором в английском стиле , но включающий восточные элементы стиля

  • Chinesischer Turm (Китайская башня) в Английском саду , Мюнхен , Германия: Первоначальное строение было построено в 1789–1790 годах.

  • Ваза; около 1867 г .; фарфор; габаритные: 25,1 × 14,9 × 14,1 см; Метрополитен-музей (Нью-Йорк)

Востоковедное искусство [ править ]

До 19 века [ править ]

Султан Мехмед II , аттр. Джентиле Беллини , 1480 г.

Изображения исламских « мавров » и « турок » (неточно названные мусульманские группы южной Европы , Северной Африки и Западной Азии ) можно найти в искусстве средневековья, эпохи Возрождения и барокко. В библейских сценах ранней нидерландской живописи второстепенным фигурам, особенно римлянам, давали экзотические костюмы, отдаленно отражающие одежду Ближнего Востока . Три Magi в бетлемахбыли для этого в центре внимания. В целом искусство с библейскими настройками не будет считаться востоковедом, за исключением тех случаев, когда современные или исторические детали или настройки Ближнего Востока являются особенностью произведений, как, например, в некоторых картинах Джентиле Беллини и других, а также в ряде работ 19-го века. В Венеции эпохи Возрождения был период особого интереса к изображениям Османской империи в живописи и гравюрах . Джентиле Беллини, который ездил в Константинополь и рисовал султана, и Витторе Карпаччо были ведущими художниками. К тому времени изображения были более точными, мужчины обычно были одеты во все белое. Изображение восточных ковров в живописи эпохи ВозрожденияИногда это связано с интересом востоковедов, но чаще всего отражает престиж этих дорогих предметов в то время. [29]

Жан-Этьен Лиотар (1702–1789) посетил Стамбул и написал множество пастелей с изображением турецких домашних сцен; он также продолжал носить турецкую одежду большую часть времени, когда вернулся в Европу. Амбициозный шотландский художник 18-го века Гэвин Гамильтон нашел решение проблемы использования современной одежды, считающейся негероической и неэлегантной, в исторической живописи , применив обстановку Ближнего Востока с европейцами в местных костюмах, как советовали делать путешественникам. Его огромный Джеймс Докинз и Роберт Вуд «Обнаружение руин Пальмиры» (1758, ныне Эдинбург) поднимает туризм до героического уровня, когда двое путешественников носят то, что очень похоже на тоги.. Многие путешественники по возвращении выкрасили себя в экзотические восточные одежды, в том числе лорд Байрон , как и многие, кто никогда не покидал Европу, в том числе мадам де Помпадур . [30] Растущий интерес французов к экзотической восточной роскоши и несвободе в 18 веке до некоторой степени отражал явную аналогию с собственной абсолютной монархией Франции . [31] Поэзия Байрона оказала большое влияние на знакомство Европы с пьянящим коктейлем романтизма в экзотической восточной обстановке, которая должна была доминировать в восточном искусстве 19 века.

Французский ориентализм [ править ]

Леон Конье , Египетская экспедиция 1798 года под командованием Бонапарта (1835; Лувр ).
Жан Огюст Доминик Энгр, Турецкая баня , 1862 г.

Французская востоковедная живопись была преобразована окончательно неудачным вторжением Наполеона в Египет и Сирию в 1798–1801 годах, которое стимулировало большой общественный интерес к египтологии , а также в последующие годы была записана придворными художниками Наполеона, особенно Антуаном-Жаном Гро , хотя средний Восточная кампания не была той, в которой он сопровождал армию. Две из его самых успешных картин, « Бонапарт в гостях у жертв чумы в Яффе» (1804 г.) и « Битва при Абукире» (1806 г.), посвящены императору, каким он был к тому времени, но включают в себя многие египетские фигуры, а также менее эффективный Наполеон в битве. пирамид (1810 г.).Еще одним крупным и ярким примером была работа Анн-Луи Жироде де Русси-Триозон « Возрождение Кэр» (1810 г.). Хорошо иллюстрированное « Описание Египта» было опубликовано французским правительством в двадцати томах между 1809 и 1828 годами, в которых основное внимание уделялось древностям . [32]

Эжен Делакруа «первый большой успех с, Резня на Хиосе (1824) была написана , прежде чем он посетил Грецию или на Восток, и последовал его друг Жерико » s Плот Медузы показать недавний случай в отдаленных районах , которые пробудили общественность мнение. Греция все еще боролась за независимость от османов и была такой же экзотической, как и ближневосточные части империи. Делакруа продолжил работу над Грецией на руинах Миссолонги (1827), посвященной осаде предыдущего года, и смертью Сарданапала , вдохновленной лордом Байроном., который, хотя и установлен в древности, считается началом смеси секса, насилия, апатии и экзотики, которая присутствует во многих картинах французских ориенталистов. [33] В 1832 году Делакруа наконец посетил то, что сейчас является Алжиром , недавно завоеванным французами, и Марокко в рамках дипломатической миссии к султану Марокко . Он был очень поражен увиденным, сравнивая образ жизни Северной Африки с образом жизни древних римлян, и продолжал рисовать сюжеты из своей поездки по возвращении во Францию. Как и многие более поздние художники-востоковеды, он был разочарован трудностью рисования женщин, и во многих его сценах были изображены евреи.или воины на лошадях. Тем не менее, он, по-видимому, смог попасть в женские помещения или гарем дома, чтобы зарисовать то, что стало «Алжирскими женщинами» ; несколько более поздних сцен в гареме претендовали на подлинность. [34]

Когда Энгр, директор французской Académie de peinture , нарисовал яркое видение турецкой бани , он сделал свой эротизированный Восток общественно приемлемым, расплывчатое обобщение женских форм (которые все могли быть одной и той же моделью). Более открытая чувственность считалась приемлемой на экзотическом Востоке. [35] Эти образы сохранялись в искусстве до начала 20-го века, о чем свидетельствуют полуобнаженные образы- востоковеды Анри Матисса из его Ниццкого периода и его использование восточных костюмов и узоров. Ученик Энгра Теодор Шассерио (1819–1856) уже добился успеха своей обнаженной «Туалетной Эстер» (1841, Лувр ) и конным портретомАли-Бен-Хамет, халиф Константина и глава Характаса, сопровождаемый его эскортом (1846 г.) до того, как он впервые посетил Восток, но в последующие десятилетия пароход значительно облегчил путешествие, и все большее количество художников путешествовали на Ближний Восток и за его пределами, рисуя широкий спектр восточных сцен.

Во многих из этих работ они изображали Восток экзотическим, красочным и чувственным, если не сказать стереотипным . Такие работы обычно концентрировались на арабских, еврейских и других семитских культурах, поскольку именно их посещали художники по мере того, как Франция все больше занималась Северной Африкой. Французские художники, такие как Эжен Делакруа , Жан-Леон Жером и Жан-Огюст-Доминик Энгр, написали множество работ, изображающих исламскую культуру, часто в том числе отдыхающих одалиск . Они подчеркивали усталость и зрелищность. Другие сцены, особенно в жанровой живописи, считались либо близко сопоставимыми с их эквивалентами, установленными в современной или исторической Европе, либо также отражающими ориенталистское мировоззрение в саидийском смысле этого слова. Жером был предшественником и часто мастером ряда французских художников в конце века, чьи работы часто были откровенно непристойными, часто изображая сцены в гаремах, общественных банях и рабских аукционах (последние два также доступны с классическим декором. ), и ответственный, с другими, для «уравнения ориентализма с обнаженной в порнографического режиме»; [36] ( Галерея, ниже )

Британский ориентализм [ править ]

Уильям Холман Хант , Уличная сцена в Каире; Ухаживание за изготовителем фонарей, 1854–1861 гг.

Хотя британский политический интерес к территориям распадающейся Османской империи был столь же интенсивен, как и во Франции, в основном он проявлялся более осторожно. Истоки британской востоковедной живописи 19-го века больше связаны с религией, чем с военными завоеваниями или поисками подходящих мест для обнаженных женщин. Ведущий британский жанрист , сэр Дэвид Уилки был 55 , когда он отправился в Стамбул и Иерусалим в 1840 году, умирая от Гибралтара во время обратного рейса. Хотя Уилки и не был отмечен как религиозный художник, Уилки совершил поездку с протестантской программой реформирования религиозной живописи, поскольку он считал, что: « Мартин Лютерв живописи столь же востребован, как и в теологии, для устранения злоупотреблений, которыми обременено наше божественное стремление ", под которым он имел в виду традиционную христианскую иконографию . Он надеялся найти более аутентичные декорации и декор для библейских сюжетов на их первоначальном месте. хотя его смерть помешала не только проведению исследований. Другие художники, включая прерафаэлита Уильяма Холмана Ханта и Дэвида Робертса (из Святой Земли, Сирии, Идумеи, Аравии, Египта и Нубии ), имели аналогичные мотивы, [37] делая акцент на о реализме в британском востоковедном искусстве с самого начала. [38] Французский художник Джеймс Тиссотакже использовал современный ближневосточный пейзаж и декор на библейские сюжеты, не обращая особого внимания на исторические костюмы и другие украшения.

Уильям Холман Хант создал ряд крупных картин на библейские сюжеты, опираясь на свои путешествия по Ближнему Востоку, импровизируя варианты современного арабского костюма и обстановки, чтобы избежать сугубо исламских стилей, а также некоторые пейзажи и жанровые сюжеты. Библейские сюжеты включали «Козел отпущения» (1856 г.), «Обретение Спасителя в храме» (1860 г.) и «Тень смерти» (1871 г.). «Чудо Благодатного огня» (1899 г.) было задумано как живописная сатира на местных восточных христиан, о которых, как и большинство европейских посетителей, Хант относился очень смутно. Его «Уличная сцена в Каире»; Ухаживание за Фонарщиком(1854–61) - редкая современная повествовательная сцена, когда молодой человек чувствует лицо своей невесты, которое ему не разрешено видеть сквозь вуаль, пока житель Запада на заднем плане пробивает свой путь по улице своей палкой. [39] Это редкое вторжение явно современной фигуры в ориенталистскую сцену; в основном они заявляют о живописности исторической живописи, столь популярной в то время, без труда исследовать подлинные костюмы и обстановку.

Когда Жером выставляется на продажу; Рабы в Каире в Королевской академии в Лондоне в 1871 году, это было «широко признано оскорбительным», отчасти потому, что британское участие в успешном подавлении работорговли в Египте, но также из-за жестокости и «демонстрации плоти ради нее самой». [40] Но Рана Каббани считает, что «живопись французских ориенталистов, примером которой являются работы Жерома, может показаться более чувственной, яркой, кровавой и сексуально откровенной, чем ее британский аналог, но это разница в стиле, а не по существу ... напряжение восхищения и отталкивания приводило их художников в содрогание » [41]Тем не менее нагота и насилие более очевидны в британских картинах, действие которых происходит в древнем мире, и «иконография одалиски ... восточной сексуальной рабыни , образ которой предлагается зрителю так же свободно, как она сама якобы была своему хозяину - почти полностью французского происхождения » [35], хотя его с энтузиазмом подхватывают итальянские и другие европейские художники.

Джон Фредерик Льюис , который несколько лет жил в традиционном особняке в Каире , рисовал очень подробные работы, показывающие как реалистичные жанровые сцены ближневосточной жизни, так и более идеализированные сцены в египетских интерьерах высшего сословия, без каких-либо следов западного культурного влияния. Его осторожное и, казалось бы, нежное изображение исламской архитектуры, обстановки, экранов и костюмов установило новые стандарты реализма, которые повлияли на других художников, включая Жерома в его более поздних работах. Он «никогда не рисовал обнаженную натуру», и его жена смоделировала несколько сцен из его гарема, [42] которые, с редкими примерами классицистического художника лорда Лейтона, представьте себе «гарем как место почти английской домашней жизни, ... [где] ... респектабельность полностью одетых женщин предполагает моральное здоровье в сочетании с их естественной внешностью». [35]

Другие художники , в том числе Ричард Дадд и Эдвард Лир, сосредоточились на пейзажной живописи , часто изображающей пустынные сцены . Дэвид Робертс (1796–1864) создал архитектурные и ландшафтные виды, многие предметы старины и опубликовал очень успешные книги литографий по ним. [43]

В другом месте [ править ]

Василий Верещагин , Они торжествуют , 1872 г.
Андерс Цорн , мужчина и мальчик в Алжире , 1887 г.

Искусство русского востоковедения в значительной степени было связано с областями Центральной Азии, которые Россия завоевывала в течение столетия, а также в исторической живописи с монголами , которые доминировали в России на протяжении большей части средневековья, которые редко показывались в хорошем свете. Националистическая историческая живопись в Центральной Европе и на Балканах рассказывала о турецком притеснении, сценах битв и девицах, готовящихся к изнасилованию.

Анализ Саидиана не предотвратил сильного возрождения интереса к востоковедным работам 19-го века и их коллекционирования с 1970-х годов, последние в значительной степени возглавлялись покупателями с Ближнего Востока. [44]

Поп-культура [ править ]

Фотография Каира по Фрэнсис Фрит , 1856

Авторов и композиторов обычно не называют «востоковедами», как художников, и относительно мало специалистов, специализирующихся на восточных темах или стилях, или даже наиболее известных своими работами, включая их. Но многие крупные деятели, от Моцарта до Флобера, написали значительные работы с восточными сюжетами или методами лечения. Лорд Байрон с его четырьмя длинными «турецкими сказками» в поэзии является одним из самых важных авторов, сделавших экзотические восточные фэнтезийные декорации важной темой в литературе романтизма . Действие оперы Джузеппе Верди « Аида» (1871 г.) происходит в Египте, как ее содержание и визуальное зрелище. «Аида» изображает милитаристский Египет.тирания надЭфиопия . [45]

Ирландский ориентализм имел особый характер, опираясь на различные представления о ранних исторических связях между Ирландией и Востоком, некоторые из которых теперь считаются исторически правильными. Мифические милетцы - один из примеров этого. Ирландцы также осознавали взгляды других народов, считавших их сравнительно отсталыми по отношению к Востоку и «заднему Востоку» Европы. [46]

В музыке [ править ]

Эскиз костюма для Аиды по Огюста Мариетта , 1871

В музыке ориентализм может применяться к стилям, относящимся к разным периодам, таким как alla Turca , используемым несколькими композиторами, включая Моцарта и Бетховена . [47] Американский музыковед Ричард Тарускин определил в русской музыке 19-го века направление ориентализма: «Восток как знак или метафора, как воображаемая география, как исторический вымысел, как редуцированное и суммируемое другое, на основе которого мы строим наши ( не менее сокращенное и обобщенное) чувство самих себя ". [48]Тарускин признает, что российские композиторы, в отличие от французских и немецких, чувствовали «двойственность» по отношению к теме, поскольку «Россия была непрерывной империей, в которой европейцы, живущие бок о бок с« восточными », идентифицировали (и смешивали) с ними гораздо больше, чем в случае других колониальных держав ". [49]

Тем не менее, Тарускин характеризует ориентализм в романтической русской музыке как наличие мелодий, «полных близких мелких орнаментов и мелизмов» [50], сопровождающих хроматических линий, гудящего баса [51] - характеристик, которые использовали Глинка , Балакирев , Бородин , Римский-Корсаков , Ляпунов и Рахманинов . Эти музыкальные характеристики вызывают: [51]

не только Восток, но и соблазнительный Восток, который выхолащивает, порабощает, делает пассивным. Одним словом, это означает обещание переживания nega , главного атрибута востока, как его представляют русские ... В опере и песнях nega часто просто означает SEX a la russe, желаемый или достигнутый.

Ориентализм также прослеживается в музыке, которая, как считается, имеет эффекты экзотики , включая японизм в фортепианной музыке Клода Дебюсси вплоть до ситара , используемого в записях Битлз . [47]

В Соединенном Королевстве Густав Холст сочинил Beni Mora, пробуждающий вялую, пьянящую арабскую атмосферу.

Ориентализм в более лагерной манере также нашел свое отражение в экзотической музыке в конце 1950-х, особенно в произведениях Леса Бакстера , например, его композиции «Город вуалей».

В литературе [ править ]

Обложка целлюлозного журнала Oriental Stories , весна 1932 года.

Романтическое движение в литературе началось в 1785 году и закончилась около 1830. Термин Романтичный референции идеи и культуры , что писатели того времени выражалось в их работе. В это время культура и предметы Востока начали оказывать глубокое влияние на Европу. Обширные путешествия художников и представителей европейской элиты вернули на Запад рассказы о путешествиях и сенсационные сказки, вызвав большой интерес ко всему «иностранному». Романтический ориентализм включает в себя африканские и азиатские географические местоположения, известные колониальные и «местные» личности, фольклор., и философии для создания литературной среды колониальных исследований с отчетливо европейским мировоззрением. Текущая тенденция в анализе этого движения ссылается на веру в эту литературу как на способ оправдать европейские колониальные усилия с расширением территории. [52]

В своем романе Саламбо , Гюстав Флобер использовал древний Карфаген в Северной Африке в фольге в древнем Риме . Он изображал ее культуру как морально разлагающую и пронизанную опасно заманчивым эротизмом. Этот роман оказал огромное влияние на более поздние изображения древних семитских культур .

В фильме [ править ]

Рудольф Валентино и Агнес Эйрес в "Шейхе" , 1921 год.

Саид утверждает, что преемственность ориентализма в настоящее время может быть обнаружена во влиятельных образах, особенно в кино Соединенных Штатов , поскольку Запад теперь вырос и включил Соединенные Штаты. [53] Многие художественные блокбастеры , такие как сериал « Индиана Джонс », «Мумия» и сериал диснеевских фильмов об Аладдине, демонстрируют воображаемую географию Востока. [53] В фильмах главные героические персонажи обычно изображаются как выходцы из западного мира, а злодеи - с Востока. [53] Изображение Востока продолжилось в кино, хотя это изображение не обязательно имеет правду.

Чрезмерно сексуальный характер принцессы Жасмин в « Аладдине» - это просто продолжение картин XIX века, где женщины были представлены как эротические, сексуализированные фантазии. [54]

В «Чайном домике августовской луны» (1956), как утверждает Педро Якобелли, присутствуют тропы ориентализма. Он отмечает, что фильм «больше рассказывает об американцах и американском имидже Окинавы , чем об окинавском народе ». [55] Фильм характеризует жителей Окинавы как «веселых, но отсталых» и «деполитизированных», игнорируя реальные политические протесты окинавцев против насильственного приобретения земель американскими военными в то время.

Кимико Акита в своей книге «Ориентализм и бинарность фактов и вымысла» в «Мемуарах гейши» утверждает, что « Мемуары гейши» (2005) содержат востоковедные тропы и глубокие «культурные искажения». Она утверждает, что « Мемуары гейши » «укрепляют представление о японской культуре и гейше как об экзотическом, отсталом, иррациональном, грязном, непристойном, беспорядочном, причудливом и загадочном».

В танце [ править ]

В романтический период XIX века в балете возникла озабоченность экзотикой. Эта экзотика варьировалась от балетов, поставленных в Шотландии, до балетов, основанных на неземных существах. [56] [ необходима цитата ] К концу века балеты улавливали предполагаемую сущность таинственного Востока. Эти балеты часто включали сексуальные темы и, как правило, основывались на предположениях людей, а не на конкретных фактах. Ориентализм проявляется во многих балетах.

Восток мотивировал несколько крупных балетов, которые сохранились с конца девятнадцатого и начала двадцатого веков. Премьера « Корсара» состоялась в 1856 году в Парижской опере в хореографии Жозефа Мазилье . [57] Мариус Петипа поставил новую хореографию для балета Мариинского театра в Санкт-Петербурге, Россия, в 1899 году. [57] Его сложная сюжетная линия, основанная на стихотворении лорда Байрона , [58] разворачивается в Турции и фокусируется на любовной истории. между пиратом и красивой рабыней. Сцены включают базар, где женщин продают мужчинам в рабство, и дворец Паши, в котором есть его гарем жен. [57] В 1877 году Мариус Петипа поставил хореографию«Баядерка» , история любви индийской храмовой танцовщицы и индийского воина. Этот балет основан на пьесе Калидаса « Сакунтала» . [58] Ла Баядерка использовала неопределенно индийские костюмы и включила индийские жесты рук в классический балет. Кроме того, он включал «индуистский танец», мотивированный катхаком, формой индийского танца. [58] Другой балет, « Шехеразада» , поставленный Мишелем Фокиным в 1910 году на музыку Николая Римского-Корсакова , представляет собой рассказ о жене шаха и ее незаконных отношениях с золотой рабыней, первоначально сыгранный Вацлавом Нижинским . [58]Спорная фиксация балета на сексе включает оргию в восточном гареме. Когда шах узнает о действиях своих многочисленных жен и их любовников, он приказывает убить всех причастных к этому. [58] Шехеразада была основана на сказках сомнительной достоверности.

Некоторые менее известные балеты конца девятнадцатого - начала двадцатого века также демонстрируют свой ориентализм. Например, в романе Петипа « Дочь фараона» (1862) англичанин представляет себя во сне, вызванном опиумом , египетским мальчиком, завоевавшим любовь дочери фараона, Аспичии. [58] Костюм Аспичии состоял из «египетского» декора на пачке . [58] Еще один балет, Ипполит Монплезир в Брахма , премьера которого состоялась в 1868 году в Ла Скала, Италия, [59] это история , которая включает в себя романтические отношения между рабыней и Брахмы , в индуистского бога , когда он посещает землю. [58]Кроме того, в 1909 году Серж Дягилев включил Клеопатру в репертуар Русского балета . В этой редакции « Une Nuit d'Egypte » Фокина с его темой секса сочетаются «экзотика и величие», которых так жаждали зрители того времени. [58]

Как одна из пионеров современного танца в Америке, Рут Сен-Дени также исследовала ориентализм в своих танцах. Ее танцы не были подлинными; она черпала вдохновение в фотографиях, книгах, а позже и в музеях Европы. [58] Тем не менее, экзотика ее танцев отвечала интересам женского общества Америки. [58] Она включила Радху и Кобр в свою «Индийскую» программу в 1906 году. Кроме того, она нашла успех в Европе с другим балетом на индийскую тематику, The Nautch в 1908 году. В 1909 году, по возвращении в Америку, Сен-Дени создал ее первая «египетская» работа, Egypta . [58] Она продолжала отдавать предпочтение ориентализму, достигнув высшей точки сИштар из семи ворот в 1923 году о вавилонской богине. [58]

Хотя ориентализм в танце достиг апогея в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков, он все еще присутствует в наше время. Например, крупные балетные труппы регулярно исполняют «Корсар» , «Баядерку» , « Шехеразаду» . Кроме того, ориентализм можно найти и в более новых версиях балетов. В версиях «Щелкунчика» , таких как постановка Американского балетного театра 2010 года , китайский танец использует положение рук с руками, согнутыми под углом 90 градусов, и указательными пальцами, направленными вверх, в то время как арабский танец использует двумерные движения согнутых рук. Вдохновленные балетами прошлого, стереотипные «восточные» движения и положения рук сложились и сохраняются.

Религия [ править ]

Обмен западными и восточными идеями о духовности развился по мере того, как Запад торговал с Азией и создавал колонии. [60] Первый западный перевод санскритского текста появился в 1785 году [61], отметив растущий интерес к индийской культуре и языкам. [62] Переводы Упанишад , которые Артур Шопенгауэр назвал «утешением моей жизни», впервые появились в 1801 и 1802 годах. [63] [примечание 1] Ранние переводы также появились на других европейских языках. [65] Трансцендентализм XIX века находился под влиянием азиатской духовности, что побудило Ральфа Уолдо Эмерсона(1803–1882), чтобы стать пионером идеи духовности как отдельной области. [66]

Основная сила взаимного влияния восточной и западной духовности и религиозности был Теософское общество , [67] [68] группа поиска для древней мудрости с Востока и распространение восточных религиозных идей на Западе. [69] [60] Одной из его характерных черт была вера в « Учителей Мудрости », [70] [примечание 2], «человеческих или некогда человеческих существ, которые вышли за пределы обычных границ знания и делали свою мудрость. доступны для других ». [70] Теософское общество также распространяло западные идеи на Востоке, способствуя его модернизации и росту национализма в азиатских колониях. [60]

Теософское Общество имело большое влияние на буддийском модернизма [60] и реформаторских движений индусских . [68] [60] Между 1878 и 1882 годами Общество и Арья Самадж были объединены в Теософское Общество Арья Самадж . [71] Хелена Блаватская вместе с Х.С. Олкоттом и Анагарикой Дхармапала сыграли важную роль в западной передаче и возрождении буддизма Тхеравады . [72] [73] [74]

Еще одно важное влияние было Вивекананда , [75] [76] , который популяризировал его модернизированный интерпретации [77] из Адвайта Веданты в течение последующего 19 - го и начале 20 - го века в Индии и на Западе, [76] подчеркивает анубхава ( «личный опыт») над библейский авторитет. [78]

Восточные взгляды на Запад и западные взгляды на Восток [ править ]

Концепция ориентализма была принята учеными из Восточно-Центральной и Восточной Европы , среди них Мария Тодорова , Аттила Мелег, Томаш Зарицки и Дариуш Скурчевский [79] в качестве аналитического инструмента для изучения образов стран Восточно-Центральной и Восточной Европы. в культурных дискурсах Запада XIX века и во время советского господства .

Термин « реориентализм » использовался Лизой Лау и Ана Кристиной Мендес [80] [81] для обозначения того, как восточная саморепрезентация основана на западных референтных точках: [82]

Реориентализм отличается от ориентализма своей манерой и причинами отсылки к Западу: бросая вызов метанарративам ориентализма, реориентализм создает собственные альтернативные метанарративы, чтобы артикулировать восточные идентичности, одновременно деконструируя и укрепляя ориентализм.

Оксидентализм [ править ]

Термин « западничество» часто используется для обозначения негативных взглядов на западный мир в восточных обществах и основан на чувстве национализма, которое распространилось в ответ на колониализм . [83] Эдвард Саид был обвинен в западной ориентации Запада в его критике ориентализма ; в том, что он виновен в ложной характеристике Запада так же, как он обвиняет западных ученых в ложной характеристике Востока. [84] Саид придал сущности Западу, создав однородный образ местности. В настоящее время Запад состоит не только из Европы., но также и США , которые с годами стали более влиятельными и доминирующими. [84]

Другое [ править ]

Действие других культур происходит, когда группы маркируются как разные из-за характеристик, которые отличают их от воспринимаемой нормы. [85] Эдвард Саид , автор книги « Ориентализм» , утверждал, что западные державы и влиятельные личности, такие как социологи и художники, относились к « Востоку ». [85] Эволюция идеологий часто изначально заложена в языке и продолжает отражаться в ткани общества, захватывая культуру, экономику и политическую сферу. [86]Большая часть критики Саидом западного ориентализма основана на том, что он описывает как артикуляризационные тенденции. Эти идеологии присутствуют в азиатских произведениях индийских, китайских и японских писателей и художников, в их взглядах на западную культуру и традиции. Особенно важным событием является то, как ориентализм сформировался в незападном кино, например, в кино на хинди .

См. Также [ править ]

  • Аллосемитизм
  • Арабист
  • Черный ориентализм
  • Бореализм
  • Музей Дахеш
  • Гебраист
  • Эллиноцентризм
  • Индомания
  • La belle juive
  • Список художественных работ с ориенталистскими влияниями
  • Список художников-востоковедов
  • Нео-востоковедение
  • Стереотипы арабов и мусульман в США
  • Стереотипы евреев
  • Стереотипы ливанского народа
  • Стереотипы жителей Южной Азии
  • Культурное присвоение
  • Этническая музыка
  • Объективация
  • Другое
  • Искусство аутсайдера
  • Романтический расизм
  • Примитивизм
  • Turquerie
  • благородный дикарь
  • Расовый фетишизм
  • Экзотика
  • Ксеноцентризм
  • Эффект пиццы

Заметки [ править ]

  1. Шопенгауэр также называл своего пуделя Атманом. [64]
  2. См. Также Учения Вознесенных Владык.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Троманс, 6
  2. ^ Махмуд Мамдань, Хороший мусульманин, Bad Мусульманин: Америка, холодная война, и корни терроризма , НьюЙорк: Пантеон, 2004; ISBN  0-375-42285-4 ; п. 32.
  3. ^ Latin Oriens , Оксфордский словарь английского языка . п. 000.
  4. ^ Сказал, Эдвард. «Ориентализм», Нью-Йорк: Vintage Books, 1979. стр. 364.
  5. ^ Сказал, Эдвард. «Ориентализм», Нью-Йорк: Vintage Books, 1979: 357.
  6. ^ Троманс, 20
  7. Хардинг, 74
  8. ^ Tromans, 19
  9. ^ Бенджамин, Р., Эстетика ориенталистов: искусство, колониализм и французская Северная Африка, 1880-1930, 2003, стр 57-78
  10. ^ Volait, Mercedes (2014). "Ближневосточные коллекции востоковедной живописи на рубеже XXI века: парадоксальный поворот или стойкое недопонимание?" (PDF) . В Пуйоне, Франсуа; Ватин, Жан-Клод (ред.). После ориентализма: критические взгляды на западное агентство и восточное повторное присвоение . Лейденские исследования в исламе и обществе. 2 . С. 251–271. DOI : 10.1163 / 9789004282537_019 . ISBN  9789004282520.
  11. ^ Encyclopedia.com, https://www.encyclopedia.com/literature-and-arts/art-and-architecture/art-general/orientalism
  12. Заметки, сделанные во время путешествия по Северной Аравии в 1848 году . Опубликовано Королевским географическим обществом в 1851 году. ( Интернет-версия ).
  13. Рассказ о путешествиях из Каира в Медину и Мекку Суэца, Аравии, Тавилы, Аль-Джауфа, Джуббе, Хайля и Неджд, в 1845 году , Королевское географическое общество, 1854 год.
  14. ^ Уильям Р. Мид, Г. А. Валлин и Королевское географическое общество , Studia Orientalia 23, 1958.
  15. ^ Макфи, AL (2002). Ориентализм . Лондон: Лонгман. п. Первая глава. ISBN 978-0582423862.
  16. Holloway (2006), стр. 1-2. «Ориентализм, поддерживаемый Уорреном Гастингсом, Уильямом Джонсом и ранней Ост-Индской компанией, стремился сохранить британское господство над Индийским субконтинентом через покровительство индуистским и мусульманским языкам и институтам, а не через их затмение английской речью и агрессивной европейской аккультуризацией».
  17. ^ "Гебраисты, христиане" . www.jewishvirtuallibrary.org . Проверено 22 октября 2017 года .
  18. ^ Троманс, 24
  19. ^ Ориентализм (1978) Предисловие, 2003 изд. п. XV.
  20. ^ a b Xypolia, Илья (2011). «Ориентации и ориентализм: губернатор сэр Рональд Сторрс» . Журнал исламских иерусалимских исследований . 11 : 25–43.
  21. ^ Сказал, Эдвард. «Ориентализм», Нью-Йорк: Vintage Books, 1979: 363.
  22. Саид, Эдвард (16 апреля 2003 г.). «Ориентализм» .
  23. ^ Хау, Стивен. Империя: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. С. 73–77.
  24. ^ Мура, Андреа, (2015) « Дезориентирующая строгость: гражданин, имеющий задолженность, как новая душа Европы », в книге Энгина Исина (ред.), Гражданство после ориентализма: трансформация политической теории . Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан.
  25. ^ Tromans, 6, 11 (цит), 23-25
  26. ^ Варрак, Ибн (июнь 2010). «Линда Ночлин и Воображаемый Восток» . www.newenglishreview.org .
  27. Аль-Самаррай, Касим (2002). «Обсуждения ориентализма в современной Саудовской Аравии». В Вигерсе, Джерарде (ред.). Современные общества и религия: исследования в честь Ламмерта Лиртууэра . Серия книг Нумен. 95 . С. 283–301. DOI : 10.1163 / 9789004379183_018 . ISBN 9789004379183. Стр. 284.
  28. ^ Тема Айвза
  29. Король и Сильвестр, повсюду
  30. Кристин Райдинг, Путешественники и няни: Портрет востоковеда , в Троманах, 48–75
  31. ^ Ina Baghdiantz МакКейб (15 июля 2008). Ориентализм в ранней современной Франции: евразийская торговля, экзотика и старый режим . Берг. п. 134. ISBN 978-1-84520-374-0. Проверено 31 августа 2013 года .
  32. ^ Хардинг, 69–70
  33. ^ Nochlin, 294-296; Троманс, 128
  34. Хардинг, 81
  35. ^ a b c Троманс, 135
  36. ^ Троманс. 136
  37. ^ Троманс, 14 (цитируется), 162–165
  38. ^ Ночлин, 289, оспаривая утверждение Розенталя и настаивая на том, что «должна быть какая-то попытка прояснить, о чьей реальности мы говорим».
  39. ^ Tromans, 16-17 и увидеть индекс
  40. ^ Tromans, 135-136
  41. ^ Tromans, 43
  42. ^ Троманс, цитата 135; 134 на его жену; обычно: 22–32, 80–85, 130–135, см. указатель
  43. ^ Tromans, 102-125, охватывает пейзаж
  44. ^ Троманс, 7, 21
  45. ^ Борода и Глоаг 2005, 128
  46. ^ Леннон, Джозеф. 2004. Ирландский ориентализм . Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета .
  47. ^ а б Борода и Глоаг 2005, 129
  48. ^ Тарускин (1997): стр. 153
  49. ^ Тарускин (1997): стр. 158
  50. ^ Тарускин (1997): стр. 156
  51. ^ а б Тарускин (1997): с. 165
  52. ^ "Романтический ориентализм: Обзор" . Антология английской литературы Нортона . Дата обращения 3 мая 2015 .
  53. ^ a b c Шарп, Джоанн. Географии постколониализма . п. 25.
  54. Sharp, Джоанн. Географии постколониализма . п. 24.
  55. ^ Якобелли, Педро (2011). «Ориентализм, массовая культура и администрация США на Окинаве». ANU японоведение онлайн (4): 19–35. hdl : 1885/22180 . С. 25-26.
  56. ^ "В какой момент оценка становится присвоением?" . Журнал танцев . 2019-08-19 . Проверено 18 декабря 2020 .
  57. ^ a b c "Корсар" . ABT . Балета Foundation, Inc. Архивировано из оригинала на 2003-05-06 . Проверено 22 февраля 2015 года .
  58. ^ a b c d e f g h i j k l m Au, Susan (1988). Балет и современный танец . ISBN компании Thames & Hudson, Ltd. 9780500202197.
  59. ^ Йовитт, Дебора. Время и танцующий образ . п. 55.
  60. ^ а б в г д МакМахан 2008 .
  61. Перейти ↑ Renard 2010 , p. 176.
  62. Перейти ↑ Renard 2010 , p. 177.
  63. Перейти ↑ Renard 2010 , p. 177-178.
  64. Перейти ↑ Renard 2010 , p. 178.
  65. Перейти ↑ Renard 2010 , p. 183-184.
  66. ^ Шмидт, Ли Эрик. Беспокойные души: создание американской духовности . Сан-Франциско: Харпер, 2005. ISBN 0-06-054566-6 . 
  67. Перейти ↑ Renard 2010 , p. 185-188.
  68. ^ а б Синари 2000 .
  69. ^ Лавуа 2012 .
  70. ^ a b Гилкрист 1996 , стр. 32.
  71. ^ Джонсон 1994 , стр. 107.
  72. ^ Макмэхэн 2008 , стр. 98.
  73. ^ Гомбрич 1996 , стр. 185-188.
  74. Перейти ↑ Fields 1992 , p. 83-118.
  75. Перейти ↑ Renard 2010 , p. 189–193.
  76. ^ a b Майклсон 2009 , стр. 79-81.
  77. ^ Rambachan 1994 .
  78. ^ Rambachan 1994 , стр. 1.
  79. ^ Skórczewski, Дариуш (2020). Польская литература и национальная идентичность: постколониальная перспектива . Рочестер: Университет Рочестера Press - Boydell & Brewer. ISBN 9781580469784.
  80. ^ редактор., Лау, Лиза, редактор. Мендес, Ана Кристина. Реориентализм и южноазиатская политика идентичности: восточный другой внутри . ISBN 9781138844162. OCLC  886477672 .CS1 maint: extra text: authors list (link)
  81. ^ Лау, Лиза; Мендес, Ана Кристина (2016-03-09). «Реориентализм после 11 сентября: конфронтация и примирение в книге Мохсина Хамида и Миры Наир« Неохотный фундаменталист » (PDF) . Журнал литературы Содружества . 53 (1): 78–91. DOI : 10.1177 / 0021989416631791 . ISSN 0021-9894 . S2CID 148197670 .   
  82. ^ Мендес, Ана Кристина; Лау, Лиза (декабрь 2014 г.). «Индия сквозь призму переориентализма» (PDF) . Вмешательства . 17 (5): 706–727. DOI : 10.1080 / 1369801x.2014.984619 . ISSN 1369-801X .  
  83. Перейти ↑ Lary, Diana (2006). "Эдвард Саид: ориентализм и западничество" (PDF) . Журнал Канадской исторической ассоциации . 17 (2): 3–15. DOI : 10.7202 / 016587ar .
  84. ^ a b Шарп, Джоанн (2008). Географии постколониализма . Лондон: Мудрец. п. 25. ISBN 978-1-4129-0778-1.
  85. ^ a b Маунтц, Элисон (2009). «Другой» . В Галлахере Кэролайн; Дальман, Карл; Гилмартин, Мэри; Маунтц, Элисон; Ширлоу, Питер (ред.). Ключевые понятия политической географии . МУДРЕЦ. С. 328–338. DOI : 10.4135 / 9781446279496.n35 . ISBN 9781412946728.
  86. ^ Ричардсон, Крис (2014). «Ориентализм в домашних условиях: случай« труднейшего соседства Канады » » . Британский журнал канадских исследований . 27 : 75–95. DOI : 10.3828 / bjcs.2014.5 . S2CID 143588760 . 

Источники [ править ]

  • Борода, Дэвид и Кеннет Глоаг. 2005. Музыковедение: ключевые понятия . Нью-Йорк: Рутледж.
  • Кристофи, Ренато Бранкальоне. Архитектурный ориентализм в Сан-Паулу - 1895-1937 гг . 2016. São Paulo: University of São Paulo online, по состоянию на 11 июля 2018 г.
  • Поля, Рик (1992), Как лебеди пришли к озеру. Повествовательная история буддизма в Америке , Шамбала
  • Хардинг, Джеймс, Artistes Pompiers: французское академическое искусство в XIX веке , 1979, Academy Editions, ISBN 0-85670-451-2 
  • CF Ives, "Большая волна: влияние японской гравюры на дереве на французскую гравюру", 1974, Музей искусств Метрополитен, ISBN 0-87099-098-5 
  • Габриэль, Карен и П.К. Виджаян (2012): ориентализм, терроризм и кино Бомбея, Журнал постколониального письма, 48: 3, 299–310
  • Гилкрист, Черри (1996), Теософия. Мудрость веков , HarperSanFrancisco
  • Гомбрич, Ричард (1996), Буддизм Тхеравады. Социальная история от древнего Бенареса до современного Коломбо , Routledge
  • Холлоуэй, Стивен В., изд. (2006). Ориентализм, ассириология и Библия . Монографии Библии на иврите, 10. Sheffield Phoenix Press, 2006. ISBN 978-1-905048-37-3 
  • Джонсон, К. Пол (1994), Мастера раскрыли: мадам Блаватская и миф о Великой Белой Ложе , SUNY Press, ISBN 978-0-7914-2063-8
  • Король, Дональд и Сильвестр, Дэвид ред. Восточный ковер в западном мире, с 15 по 17 век , Совет по делам искусств Великобритании , Лондон, 1983, ISBN 0-7287-0362-9 
  • Лавуа, Джеффри Д. (2012), Теософское общество: история спиритического движения , Universal-Publishers
  • Мак, Розамонд Э. Базар до площади: Исламская торговля и итальянское искусство, 1300–1600 , University of California Press, 2001 ISBN 0-520-22131-1 
  • МакМахан, Дэвид Л. (2008), Создание буддийского модернизма , Oxford University Press, ISBN 9780195183276
  • Мигер, Дженнифер. Ориентализм в искусстве XIX века . В Хейльбрунн Хронология истории искусств. Нью-Йорк: Музей искусств Метрополитен, 2000–. онлайн , по состоянию на 11 апреля 2011 г.
  • Майклсон, Джей (2009), Все есть Бог: радикальный путь недвойственного иудаизма , Шамбала
  • Ночлин, Линда , «Воображаемый Восток» , 1983, номера страниц из переиздания в «Читатель визуальной культуры девятнадцатого века» , книги Google , реакция на выставку и книгу Розенталя.
  • Рамбачан, Анатананд (1994), Пределы Писания: переосмысление Вед Вивеканандой , Гавайский университет Press
  • Ренар, Филип (2010), Недуализм. De directe bevrijdingsweg , Котен: Uitgeverij Juwelenschip
  • Said, Эдвард Вт . Ориентализм . Нью-Йорк: Книги Пантеона, 1978 ISBN 0-394-74067-X ). 
  • Синари, Рамакант (2000), Адвайта и современная индийская философия. В: Chattopadhyana (gen.ed.), «История науки, философии и культуры в индийской цивилизации. Том II, часть 2: Адвайта Веданта» , Дели: Центр исследований цивилизаций.
  • Тарускин, Ричард . Музыкальное определение России . Princeton University Press, 1997 ISBN 0-691-01156-7 . 
  • Троманс, Николас и другие, Соблазн Востока, британская востоковедная живопись , 2008, Tate Publishing , ISBN 978-1-85437-733-3 

Дальнейшее чтение [ править ]

Искусство [ править ]

  • Алазар, Жан . L'Orient et la peinture française.
  • Бехдад, Али. 2013. Ориентализм фотографии: новые эссе о колониальной репрезентации . Публикации Getty . 224 страницы.
  • Бенджамин, Роджер. 2003. Востоковедная эстетика, искусство, колониализм и французская Северная Африка: 1880–1930 . Калифорнийский университет Press .
  • Пельтре, Кристина. 1998. Ориентализм в искусстве . Нью-Йорк: издательская группа Abbeville . ISBN 0-7892-0459-2 . 
  • Розенталь, Дональд А. 1982. Ориентализм: Ближний Восток во французской живописи, 1800–1880 гг . Рочестер, штат Нью-Йорк: Мемориальная художественная галерея , Университет Рочестера .
  • Стивенс, Мэри Энн, изд. 1984. Востоковеды: от Делакруа до Матисса: Европейские художники в Северной Африке и на Ближнем Востоке (каталог выставки). Лондон: Королевская академия художеств .

Литература [ править ]

  • Балагангадхара, С. Н. 2012. Переосмысление исследований Индии . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета .
  • Кларк, Дж. Дж. 1997. «Восточное Просвещение». Лондон: Рутледж .
  • Чаттерджи, Индрани. 1999. «Гендер, рабство и закон в колониальной Индии». Издательство Оксфордского университета .
  • Франк, Андре Гундер . 1998. "ReOrient: глобальная экономика в азиатскую эпоху". Калифорнийский университет Press .
  • Холлидей, Фред . 1993. «Ориентализм и его критики». Британский журнал ближневосточных исследований 20 (2): 145–63. DOI : 10.1080 / 13530199308705577 .
  • Инден, Рональд . 2000. «Представляя Индию». Издательство Индианского университета .
  • Ирвин, Роберт . 2006. Ради познания: востоковеды и их враги . Лондон: Пингвин / Аллен Лейн . ISBN 0-7139-9415-0 . 
  • Исин, ​​Энгин, изд. 2015. Гражданство после ориентализма: трансформация политической теории . Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан .
  • Каббани, Рана . 1994. Имперские фикции: европейские мифы о Востоке . Лондон: Pandora Press. ISBN 0-04-440911-7 . 
  • Король, Ричард. 1999. "Ориентализм и религия". Рутледж.
  • Контье, Тодд. 2004. Немецкие ориентализмы . Анн-Арбор, Мичиган: Мичиганский университет Press . ISBN 0-472-11392-5 . 
  • Лах, Дональд и Эдвин Ван Клей. 1993. «Азия в становлении Европы. Том III». Издательство Чикагского университета.
  • Маленький, Дуглас . 2002. Американский ориентализм: Соединенные Штаты и Ближний Восток с 1945 года . (2-е изд.) ISBN 1-86064-889-4 . 
  • Лоу, Лиза . 1992. Критические территории: французские и британские ориентализмы . Итака: Издательство Корнельского университета . ISBN 978-0-8014-8195-6 . 
  • Макфи, Александр Лайон . 2002. Ориентализм . Уайт-Плейнс, штат Нью-Йорк: Лонгман . ISBN 0-582-42386-4 . 
  • Маккензи, Джон. 1995. Ориентализм: история, теория и искусство . Манчестер: Издательство Манчестерского университета . ISBN 0-7190-4578-9 . 
  • Макэвилли, Томас . 2002. "Форма древней мысли: сравнительные исследования в греческой и индийской философии". Нью-Йорк: Allworth Press.
  • Мурти, Камакши П. 2001. Индия: соблазнительный и соблазненный «Другой» немецкого ориентализма . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press . ISBN 0-313-30857-8 . 
  • Уейджан, Наджи. 1996. Прогресс изображения: Восток в английской литературе . Нью-Йорк: Издательство Питера Лэнга .
  • Скурчевский, Дариуш. 2020. Польская литература и национальная идентичность: постколониальная перспектива . Рочестер: Университет Рочестера Press . ISBN 9781580469784 . 
  • Штайнер, Евгений, изд. 2012. Ориентализм / западничество: языки культур против языков описания . Москва: Совпадение. [Английский и русский]. ISBN 978-5-903060-75-7 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с ориентализмом на Викискладе?
  • Художники-востоковеды
  • Арабский мир в искусстве
  • Арабские женщины в искусстве