Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эжен Делакруа , Алжирские женщины в своей квартире , 1834 г., холст, масло, 180 × 229 см, Лувр
Алжирские женщины (этюд) , 1832, 10 × 13 см, Лувр (Мунай бен Султан, женщина слева)
Алжирские женщины (этюд) , 1832 г., 10 × 13 см, Лувр (правая группа)

Алжирские женщины в своей квартире ( фр . Femmes d'Alger dans leur appartement ) - так называются две картины французского художника-романтика Эжена Делакруа, написанные маслом на холсте.

Первая версия картины Делакруа « Алжирские женщины» была написана в Париже в 1834 году и находится в Лувре , Париж, Франция. Вторая работа, написанная пятнадцатью годами позже, между 1847 и 1849 годами, находится в Музее Фабра , Монпелье, Франция. Обе работы изображают одну и ту же сцену четырех женщин вместе в замкнутой комнате. Несмотря на схожую обстановку, две картины вызывают совершенно разные настроения благодаря изображению женщин. В более ранней работе Делакруа 1834 года запечатлено разделение между женщиной и зрителем. Вторая картина вместо этого приглашает зрителя в сцену теплым манящим взглядом женщины.

«Алжирские женщины» , наряду с другими картинами-востоковедами Делакруа, вдохновили многих художников последующих поколений. В 1888 году Винсент Ван Гог и Поль Гоген отправились в Монпелье, чтобы посмотреть версию Делакруа 1849 года « Алжирские женщины» . [1] Эта картина служила источником вдохновения для более поздних импрессионистов , [2] и серия из 15 картин и многочисленных рисунков по Пикассо в 1954 году [3]

Поль Сезанн описал опьяняющую игру цветов Делакруа так: «Весь этот светящийся цвет ... Мне кажется, что он попадает в глаз, как бокал вина в глотку, и сразу напивается». [4]

Живопись 1834 года [ править ]

Картина 1834 года была впервые представлена ​​в Салоне 1834 года в Париже, где получила неоднозначные отзывы. Искусствовед Гюстав Планс написал в обзоре для Revue des deux mondes, что картина Делакруа Femmes d'Alger dans leur Appartement была посвящена живописи и не более того, живописи свежей, энергичной, продвинутой духом и полностью венецианской смелости. ничего не уступая мастерам, которые он вспоминает. [5] Король Луи Филипп купил картину в 1834 году и подарил ее Люксембургскому музею . В 1874 году картина была перемещена в Лувр , Париж, где она остается сегодня как часть постоянной коллекции. [6]

На картине изображены четыре женщины, заключенные в богато украшенную комнату. Три женщины роскошно украшены свободными, развевающимися одеждами и золотыми украшениями. У одной женщины в волосах есть розовый цветок. Четвертая женщина - черный порабощенный человек, который выходит из сцены, глядя через левое плечо на сидящих женщин. Делакруа прекрасно передал детали женской одежды, украшений и внутреннего убранства. Это внимание к деталям следует из его алжирских зарисовок 1832 года в масляной живописи 1834 года той же сцены. Ученые приветствовали эту картину за попытку этнографического изображения, как в относительно одетых формах женщин, так и в самом названии картины, поскольку она лишена объективирующих терминов одалиска или гарем. [7] Делакруа«Алжирские женщины» не изображают откровенно эротизированную версию восточной женщины, как это делали другие художники, такие как непристойное изображение Жана-Огюста-Доминика Энгра в его картине 1814 года « Большая одалиска» .

Хотя есть стремление к реализму, чтобы вызвать декоративное настроение, работа не может распространить стремление к реализму на самих женщин и социальные обычаи гарема. В застойном пространстве почти нет повествования. Женщины изолированы друг от друга, не общаясь друг с другом. Вызывающий взгляд женщин слева отражает враждебность к проникновению в личное пространство. Помимо этого взгляда, нет изображения социальных обычаев девятнадцатого века гаремов элитной алжирской культуры. В конечном итоге украденный взгляд Делакруа на алжирский гарем предоставил ему небольшую визуальную информацию для создания реалистичного изображения.

Этими пробелами в визуальной информации Делакруа заполняет пустоты своей собственной европейской интерпретацией, в результате чего получается более утонченная версия фэнтезийной женщины. С открытым декольте, свободной непринужденной одеждой и томными позами алжирские женщины Делакруа по-прежнему находятся в европейской восточной мечте. Добавление стереотипных мотивов ориенталистов, таких как трубка наргиле , угольная горелка и поза одалиск . Вместе они создают вымышленный образ, который больше похож на европейскую фантазию о гареме, чем на реальность. К этой западной фантазии добавились коннотации европейских зрителей девятнадцатого века к "трубке наргиле" с курящим гашишем или опиумом, а также коннотации свободной свободной одежды к сексуальной безнравственности.

История [ править ]

Французское завоевание Алжира началось в 1830 году и влияние отношения Франции с близлежащими странами, такими , как Марокко. [8] В конце 1831 года король Луи Филипп направил дипломатическую сторону в Марокко , чтобы установить дружеские отношения и заключить договор с султаном. Он назначил молодого дипломата Шарля де Морне. В то время было принято брать с собой художников, чтобы визуально задокументировать путешествие. [9] Делакруа присоединился к дипломатической партии случайно благодаря социальным связям. Ранее, когда Делакруа учился у Пьера Герена , он подружился с однокурсником Анри Дюпоншелем , который недавно стал директором по сценическому дизайну вПарижская опера (позже станет ее управляющим директором). Дюпоншель был в кругу любовницы Морнея, актрисы мадемуазель Марс , и рекомендовал Делакруа для этого задания. [10] [11]

Делакруа присоединился к группе, и вместе они отправились в плавание в 1831 году и прибыли в Танжер, Марокко, 25 января 1832 года. [12] Делакруа очень наслаждался атмосферой, цветами, предметами, людьми и архитектурой этого экзотического мира. Делакруа все записывал в свои дневники. [11] Во время своего шестимесячного путешествия Делакруа заполнил семь больших альбомов и создал альбом из восемнадцати акварелей. [13] Делакруа приглашали в еврейские семьи для рисования. В его журнале за 1832 год подробно рассказывается об одежде, внутреннем убранстве и праздниках еврейских семей, а также он нарисовал несколько небольших зарисовок еврейских семей и домашних хозяйств. [14] Из них он позже написал работы « Еврейская свадьба в Марокко».(ок. 1841 г.) и Еврейская невеста (ок. 1832 г.). Делакруа обнаружил, что рисовать арабских женщин значительно труднее из-за религиозных ограничений. Несмотря на эту неудачу, Делакруа все еще пытался рисовать арабских женщин. Как только он попытался нарисовать их издалека, арабские женщины, которые развешивали белье на террасах на крыше, немедленно предупредили своих мужей. [6]

Делакруа вернулся домой через Испанию и Алжир, где пробыл три дня. К счастью, он оказался в алжирском порту, где встретил торговца, который предоставил ему доступ в частный гарем его семьи. Делакруа создал два небольших наброска женщин в алжирском гареме, которые позже использовал для создания своей масляной картины «Алжирские женщины» . [15]

Ориентализм [ править ]

Концепция Северной Африки девятнадцатого века была искаженной и вымышленной интерпретацией зарубежных стран. Османская Турция, Египет, Алжир, Марокко и Индия были объединены в загадочную категорию «Восток». Он воспринимался как вневременной экзотический край фантазий и приключений. Это невежественное понимание развивалось с семнадцатого века, когда иезуиты принесли в Европу китайскую и японскую культуру и эстетику. [16] Многие художественные произведения выставлялись напоказ как факт, например, книга Монтескье 1721 года « Персидские письма» . Выдуманный набор корреспонденции, в которой сатирически рассказывается реакция европейского персонажа на Северную Африку. [17]Эти книги, а также другие картины, рисунки, литература, фотографии и дневники путешествий создали предубеждения, которые окрашивали интерпретацию путешествующих художников об их окрестностях в Северной Африке. Популярность французской востоковедной живописи пришлась на египетскую кампанию Наполеона 1798 года, когда родился Делакруа. Французское увлечение снова возросло во время греческой революции 1821–1830 годов, когда Виктор Гюго написал сборник стихов «Восточные», а Делакруа написал две картины: «Резня на Хиосе» (1824 г.) и « Греция, истекающая на руинах Мессолонги» (1826 г.).

К девятнадцатому веку этот искаженный миф превратился в воспринимаемую правду, и каждая последующая информация о Северной Африке подтверждала и, в свою очередь, распространяла этот восточный миф. Европейское изображение гарема почти постоянно зависело от восточного мифа. Европейские художники-мужчины не смогли получить доступ в гарем и поэтому полагались на посещения борделей и собственное воображение, чтобы создать фантастический образ пространства. Исследования показали, что даже рассказы из первых рук художников и писательниц, имевших возможность посещать местные гаремы, были слегка приукрашены. [18] Эти фантастические изображения регулярно эротизировали и объективировали пространства, см. « Бассейн 1876 ​​года» Жана-Леона Жерома в гареме., Например. Эжен Делакруа имел возможность физически посетить гарем в 1832 году, хотя и очень ненадолго.

Европейский миф о гаремных фантазиях усилился в девятнадцатом веке с появлением книги « Арабские ночи» (также известной как « Тысяча и одна ночь» ). Антуан Галланд впервые перевел ее на французский в 1717 году. [19] Чрезвычайно популярная книга восемнадцатого и девятнадцатого веков нарисовала картину вневременного фантастического мира экзотических приключений. Влияние этой сказки на восприятие и интерпретацию визуальной информации путешествующим художником из первых рук обсуждается в книге Мэри Робертс « Интимные аутсайдеры» . [20]

Сам Делакруа сравнил свои переживания в Северной Африке с арабскими ночами . В письме к Алексису де Токвиллю через несколько лет после поездки он упомянул: «Никогда в своей жизни я не видел ничего более странного, чем первый вид Танжера. Это сказка из« Тысячи и одной ночи »... Потрясающая смесь рас и костюмов ... Весь этот мир движется с деятельностью, которая кажется лихорадочной ". [21]

Живопись 1847–1849 [ править ]

Апартаменты Femmes d'Alger dans leur

Вторая картина была создана между 1847 и 1849 годами и в настоящее время находится в Музее Фабра в Монпелье, Франция. Состав фигур остался прежним, однако женщины теперь изображаются в виде меньших фигур и уходят на задний план. Мелодия золотых, жженой умбры и красных тонов, сливающихся вместе, создает туманную мечтательную задумчивость. Вместо того, чтобы покинуть сцену, черная рабыня теперь отрывает занавеску, открывая зрителю сидящих женщин. Женщина слева носит глубокий вырез, открывающий ее декольте, и теперь она нежно смотрит на зрителя теплым, манящим взглядом.

Вторая картина была создана через пятнадцать лет после оригинала 1834 года. Для сравнения зритель может увидеть влияние времени и ностальгии на интерпретацию визуальной информации. Немного фантазийная сцена превратилась в картину чистой ностальгии. Европейская концепция гарема в дальнейшем внедряется в творчество Делакруа, в конечном итоге создавая картину, которая объективизирует и эротизирует алжирских женщин в большей степени, чем оригинальная версия 1834 года.

См. Также [ править ]

  • Парижские женщины в алжирских костюмах (Гарем) , Пьер Огюст Ренуар , 1872 год.

Заметки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. Патрик Полдень; Кристофер Риопель (10 января 2015 г.). Делакруа: и расцвет современного искусства . Издательство Йельского университета. п. 132. ISBN 978-1-85709-575-3.
  2. ^ « « Алжирские женщины »Эжена Делакруа [Избранные произведения]» . humanitiesweb.org .
  3. Пикассо: бросая вызов прошлому Национальная галерея, стр. 109-114
  4. ^ Проджер, Майкл (5 февраля 2016 г.). «Проклятие, Данте и упадок: почему Эжен Делакруа возвращается героем» . Хранитель . Проверено 30 апреля 2016 года .
  5. Патрик Полдень; Кристофер Риопель (10 января 2015 г.). Делакруа: и расцвет современного искусства . Издательство Йельского университета. п. 27. ISBN 978-1-85709-575-3.
  6. ^ а б Хаген, стр. 361
  7. ^ Изображение Ближнего Востока: сто лет европейского ориентализма: симпозиум . Музей Дахеш. 1996. С. 53–62. ISBN 978-0-9654793-0-1.
  8. ^ Дженнифер E.Sessions (26 января 2015). Мечом и плугом: Франция и завоевание Алжира . Издательство Корнельского университета. С. 35–. ISBN 978-0-8014-5446-2.
  9. ^ Страницы из Марокко Тетрадь 1832, акварель, 19 × 13 см. Лувр, Департамент графических искусств, Париж. Доступ 13 сентября 2010 г.
  10. ^ Marrinan 2009, стр. 195-196.
  11. ^ а б Хаген, стр. 358
  12. ^ Линн Торнтон (1994). Востоковеды: издание на английском языке . acr-edition.com. С. 68–. ISBN 978-2-86770-083-5.
  13. Перейти ↑ Gérard-Georges Lemaire (2013). Ориентализм: Восток в западном искусстве . hfullmann. п. 212. ISBN. 978-3-8480-0317-4.
  14. ^ Эжен Делакруа (1948). Журнал Эжена Делакруа . Crown Publishers. п. 106.
  15. ^ Bogl, Мэри (2003). "Использование искусств для обучения" Femmes d'Alger dans leur appartement " Ассии Джебар ". Французское обозрение . 76 (4): 692–720.
  16. ^ Ina Baghdiantz МакКейб (1 июня 2008). Ориентализм в ранней современной Франции: евразийская торговля, экзотика и старый режим . Берг. С. 125–. ISBN 978-1-84788-463-3.
  17. Монтескье (17 апреля 2008 г.). Персидские буквы . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0-19-160488-1.
  18. Мэри Робертс (10 декабря 2007 г.). Интимные аутсайдеры: Гарем в османском и востоковедном искусстве и литературе о путешествиях . Издательство Университета Дьюка. п. 70. ISBN 978-0-8223-3967-0.
  19. Анонимный (1 ноября 1999 г.). Арабские ночи . Издательская группа "Пингвин". С. 319–. ISBN 978-1-101-16074-9.
  20. Мэри Робертс (10 декабря 2007 г.). Интимные аутсайдеры: Гарем в османском и востоковедном искусстве и литературе о путешествиях . Издательство Университета Дьюка. ISBN 978-0-8223-3967-0.
  21. Патрик Полдень; Кристофер Риопель (10 января 2015 г.). Делакруа: и расцвет современного искусства . Издательство Йельского университета. п. 25. ISBN 978-1-85709-575-3.

Ссылки [ править ]

  • Богл, Мэри. "Использование искусств для обучения" Femmes d'Alger dans leur apartment "Ассии Джебар The French Review , 76,4 (2003): 692-720
  • Делакруа, Эжен. Журнал Эжена Делакруа Журнал Эжена Делакруа ... предшествует этюду о мэтре М. Поля Флэта; Notes et eclaircissements номиналом MM. Paul Flat et Rene Piot ... E. Plon, Nourrit et cie., Paris 1893. (Различные форматы) Проверено 13 сентября 2010 г.
  • Делакруа, Эжен и Нере, Жиль. Эжен Делакруа, 1798-1863: Принц романтизма (Основное искусство). Кельн: Taschen GmbH, 2000. ISBN 978-3-8228-5988-9 
  • Галланд, Антуан. Arabian Nights London: Penguin Publishing, 1999. ISBN 978-1-101-16074-9 https://books.google.com/books?id=UUtwvhzE86UC&pg=PT319 
  • Хаген, Роз-Мари и Хаген, Райнер. Что говорят великие картины, Том 2 Кельн: Taschen Verlag, 2002. ISBN 978-3-8228-1372-0 . Google Книги, доступ 13 сентября 2010 г. 
  • Харпер, Мэри Дж. «Изображая Восток: сто лет европейского ориентализма. Симпозиум» Нью-Йорк: Музей Дахеш, 1996. ISBN 978-0-9654793-0-1 https://books.google.com/books? id = 4GnLHAAACAAJ 
  • Марринан, Майкл. Романтический Париж: истории культурного ландшафта, 1800–1850 гг. Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, 2009 г. ISBN 978-0-8047-5062-2 . 
  • Полдень, Парик, и Риопель, Кристофер. Делакруа и рост современного искусства Лондон: Компания Национальной галереи: Лондон, 2015. ISBN 9781857095753 
  • Поджер, Майкл «Проклятие, Данте и декаданс», почему Эжен Делакруа делает Возвращение героя » https://www.theguardian.com/artanddesign/2016/feb/05/damned-souls-decadence-eugene-delacroix-hero Доступ: 5 апреля 2016.
  • Робертс, Мэри. Интимные посторонние: Гарем в османском и востоковедном искусстве и путешествиях Дарем: издательство Duke University Press, 2007. ISBN 0-8223-3967-6 
  • Сешнс, Дженнифер Э. По меча и плугу: Франция и завоевание Алжира Корнелл: Издательство Корнельского университета, 2015. https://books.google.com/books?id=EtBqBgAAQBAJ&pg=PT35&dq=french+conquest+of+algeria+ 1830 г.
  • Thornton, Lynne The Orientalists: Edition en langue anglaise 1992, ACR Edition ( https://books.google.com/books?id=j89YnPJ7CmMC&dq=delacroix+tangiers+1832+ январь ) ISBN 978 2 86770 083 5 

Внешние ссылки [ править ]

  • Эжен Делакруа (1798-1863): Картины, рисунки и гравюры из североамериканских коллекций , полный текстовый каталог выставки из Художественного музея Метрополитен, в котором обсуждаются женщины Алжира